The principal nauigations, voyages, traffiques and discoueries of the English nation. [vols. 1-3] made by sea or ouer-land, to the remote and farthest distant quarters of the earth, at any time within the compasse of these 1600. yeres: deuided into three seuerall volumes, according to the positions of the regions, whereunto they were directed. The first volume containeth the worthy discoueries, &c. of the English ... The second volume comprehendeth the principall nauigations ... to the south and south-east parts of the world ... By Richard Hakluyt preacher, and sometime student of Christ-Church in Oxford.

About this Item

Title
The principal nauigations, voyages, traffiques and discoueries of the English nation. [vols. 1-3] made by sea or ouer-land, to the remote and farthest distant quarters of the earth, at any time within the compasse of these 1600. yeres: deuided into three seuerall volumes, according to the positions of the regions, whereunto they were directed. The first volume containeth the worthy discoueries, &c. of the English ... The second volume comprehendeth the principall nauigations ... to the south and south-east parts of the world ... By Richard Hakluyt preacher, and sometime student of Christ-Church in Oxford.
Publication
Imprinted at London :: By George Bishop, Ralph Newberie, and Robert Barker,
Anno 1599[-1600]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Voyages and travels -- Early works to 1800.
Discoveries (in geography), English -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A02495.0001.001
Cite this Item
"The principal nauigations, voyages, traffiques and discoueries of the English nation. [vols. 1-3] made by sea or ouer-land, to the remote and farthest distant quarters of the earth, at any time within the compasse of these 1600. yeres: deuided into three seuerall volumes, according to the positions of the regions, whereunto they were directed. The first volume containeth the worthy discoueries, &c. of the English ... The second volume comprehendeth the principall nauigations ... to the south and south-east parts of the world ... By Richard Hakluyt preacher, and sometime student of Christ-Church in Oxford." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A02495.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 22, 2025.

Pages

De Saraceno qui dixit se velle baptizarj, et de homi∣nibus qui apparent leprosi.

INdie pentecostes venit ad nos quidam Saracenus, qui cum loqueretur nobiscum, incepimus exponere fidem. Qui audiens beneficia dei exhibita humano generi in incarnatione Christi, & resurrectionem mortuorum, & iudicium futurum, & quod ablutio peccatorum eset in bap∣tismo: dixit se velle baptizari. Et cum pararemus nos ad baptizandum eum, ipse subito ascen∣dit equum suum, dicens se iturum domum & habiturum consilium cum vxore sua. Qui in cra∣stino loquens nobiscum, dixit quod nullo modo auderet accipere baptisma, quia tunc non bibe∣ret cosmos. Christiani enim illius loci hoc dicebant, quod nullus verus Christianus deberet bi∣bere: & sine potu illo non posset viuere in solitudine illa. A qua opinione nullo modo potui di∣uertere illum. Vnde noueritis pro certo quod multū elongantur à fide propter illam opinionem quae iam viguit inter illos per Rutenos, quorum maxima multitudo est inter eos. Illa die dedit nobis ille capitaneus vnum hominem, qui nos deduceret vsque ad Sartach: & duos qui du∣cerent nos vsque ad proximam herbergiam; quae inde distabat quinque dietas prout boues poterant ire. Dederunt etiam nobis vnam capram pro cibo & plures vtres lactis vaccini, & de cosmos parum: quia illud preciosum est inter illos. Et sic arripientes iter rectè in aquilonem, visum fuit mihi quod vnam portam inferni transissemus. Garciones qui ducebant nos, incipie∣bant nobis audacter furari, quia videbant nos parum cautos. Tandem amissis pluribus vexatio dabat nobis intellectum. Peruenimus tandem ad extremitatem illius prouinciae, quae clauditur vno fossato ab vno marivsque ad aliud: extra quam erat herbergia eorum apud quos intrasse∣mus: videbantur nobis leprosi omnes:* 1.1 quia erant viles homines ibi collocati, vt reciperent tribuum ab accipientibus sal a alinis superius dictis. Ab illo loco, vt dicebant, oportebat nos ambulare quinde cim diebus, quibus non inueniremus populum. Cum illis bibimus cosmos: & dedimus illis vnum veringal plenum fructibus & panem biscoctum. Qui dederunt nobis octo boues,* 1.2 vnam capram pro tanto itinere, & nescio quot vtres plenos lacte vaccino. Sic mutatis bobus arripuinus iter, quod perfecimus decem diebus vsque ad aliam herberglam: nec inueni∣mus a quam in illa via nisi in fossis in conuallibus factis, exceptis duobus paruis fluminibus. Et tende bamus rectè in orientem ex quo exiuimus praedictam prouinciam Gasariae, habentes mare ad meridiem & vastam solitudinem ad aquilonem: quae durat per viginti dietas alicubi in latitudine: In qua nulla est sylua, nullus nions, nullus lapis. Herba est optima. In hac so∣lebant pascere Comani, qui dicuntur Capchat. A Tentonicis verò dicuntur Valani, & pro∣uincia Valania. Ab Isidoro vero dicitur à flumine Tanai vsque ad paludes Meotidis & Danu∣bium Alania. Et durat ista terra in longitudine a Danubio vsque Tanaim; qui est terminus Asiae & Europae,* 1.3 itinere duorum mensium velociter equitando prout equitant Tartari: Quae tota inhabitabatur à Comanis Capchat, & etiam vltra à Tanai vsque ‖ 1.4 Etiliam: Inter quae flumina sunt decem dietae magnae. Ad aquilonem verò istius prouincie acet Russia,* 1.5 que vbique syluas habet, & protenditur à Polonia & Hungaria vsque Tanaim: quae tota vastata est à Tartaris, & adhuc quotidie vastatur. Praeponunt enim Rutenis, quia sunt Christiani, Saracenos: & cum non possunt amplius dare aurum vel argentum, ducunt eos & paruulos eorum tan∣quam greges ad solitudinem vt custodiant animalia eorum. Vltra Russiiam ad aquilonem est Prussia,* 1.6 quam nuper subigauerunt totam fratres Tetonici. Et certe de facili acquierent Russiam, si apponerent manum. Si enim Tartari audirent, quod magnus sacerdos, hoc est, Papa faceret cruce signari contra eos, omnes fugerent ad solitudines suas.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.