The principal nauigations, voyages, traffiques and discoueries of the English nation. [vols. 1-3] made by sea or ouer-land, to the remote and farthest distant quarters of the earth, at any time within the compasse of these 1600. yeres: deuided into three seuerall volumes, according to the positions of the regions, whereunto they were directed. The first volume containeth the worthy discoueries, &c. of the English ... The second volume comprehendeth the principall nauigations ... to the south and south-east parts of the world ... By Richard Hakluyt preacher, and sometime student of Christ-Church in Oxford.

About this Item

Title
The principal nauigations, voyages, traffiques and discoueries of the English nation. [vols. 1-3] made by sea or ouer-land, to the remote and farthest distant quarters of the earth, at any time within the compasse of these 1600. yeres: deuided into three seuerall volumes, according to the positions of the regions, whereunto they were directed. The first volume containeth the worthy discoueries, &c. of the English ... The second volume comprehendeth the principall nauigations ... to the south and south-east parts of the world ... By Richard Hakluyt preacher, and sometime student of Christ-Church in Oxford.
Publication
Imprinted at London :: By George Bishop, Ralph Newberie, and Robert Barker,
Anno 1599[-1600]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Voyages and travels -- Early works to 1800.
Discoveries (in geography), English -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A02495.0001.001
Cite this Item
"The principal nauigations, voyages, traffiques and discoueries of the English nation. [vols. 1-3] made by sea or ouer-land, to the remote and farthest distant quarters of the earth, at any time within the compasse of these 1600. yeres: deuided into three seuerall volumes, according to the positions of the regions, whereunto they were directed. The first volume containeth the worthy discoueries, &c. of the English ... The second volume comprehendeth the principall nauigations ... to the south and south-east parts of the world ... By Richard Hakluyt preacher, and sometime student of Christ-Church in Oxford." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A02495.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 22, 2025.

Pages

The Queenes Maiesties Letters to the Emperour of Russia, reque∣sting licence, and safe conduct for M. Anthony Ienkinson to passe thorow his kingdome of Russia, into Persia, to the Great Sophie. 1561.

ELIZABETHA Dei gratia, Angliae, &c. Regina, serenissimo & potentissi∣mo principi, D. Ioanni Basiliuich, Imperatori otius Russiae, Magno Duci, &c. Salutem, & omnium rerum prosperarum foelicissimum incrementum. Potentissime Princeps, res est nobis ad memorandum longè gratissima, illa vestrae Maiestatis erga nos & nostros amicitia. Quae tempore foelicissimae memoriae Regis Edwardi sexti, fratris nostri charissimi, Dei benignitate in∣cepta, deinceps verò vestra non solùm singulari humanitate alta atque fo∣ta, sed incredibili etiam bonitate aucta atque cumulata, nunc autem omnibus beneuolentiae vestrae officijs sic firmata est atque constabilita, vt iam minimè dubitemus, quin ea ad laudem Dei, ad gloriam vtriusque nostrum, ad publicam nostrorum vtrobique regnorum immensam commoditatem, ad priuatam singulorum vtrinque subditorum optatam spem, certámque foe∣licitatem multis sit deinceps seculis duratura. Et quanquam haec vestra bonitas, plenissimè se∣se effudit in omnes nostros subditos, qui sese in vllas imperij vestri partes vnquam receperunt, (pro qua ingentes nostras, vtpar est, gratias vestrae Maiestati habemus, vestrísque vicissim in omni opportunitatis loco libentissimè feremus) tamen abundantia benignitatis vestrae, in ac∣cipiendo, támque humanitèr tractando nostrum fidelem & perdilectum famulum Antonium Ienkinson, qui has perfet literas, seorsim nobis gratissima existir. Nam praeterquam quòd nul∣lis

Page 339

non locis vestri Imperij & magna libertate, & summa humanitate vestrae serenitatis non permissu solum, sed iussu etiam frueretur, vestra bonitas tamen non in hac domestica benignè faciendi ratione conquieuit, sed perlibentèr & vltró eundum nostrum hunc perdilectum famu∣lum, varijs exteris principibus, quoquouersus ipse iter suum instituerat, literis suis, suo magno Imperiali sigillo consignatis commendauit. Quod beneficium illi vbiuis gentium, & viam sine vllo periculo, propter publicam vestram fidem, & aduentum cum magno fauore, propter ve∣stram commendationem, optatè quidem & foeliciter communiuit. Ita{que} quemadmodum ge∣mina haec vestra beneuolentia, cum illa generalis exhibita in vestro regno negotiantibus subdi∣is nostris vniuersis, tumista seorsim praestita huic Antonio Ienkinson, perfideli nostro famulo, nobis in mente non solùm ad gratam perpetuámque memoriam, verùm etiam ad mutuam, vel opportunam compensationem, firmissimè defixa est: ita, petimus a vestra Maiestate vt vtram∣que beneuolentiae vestrae rationem & communem nostris vniuersis, & priuatam huic nostro di∣lecto famulo, vtrisque deinceps digneturtueri, at{que} conseruare, Ne que nos quidem diffidimus, quin quem fauorem vestra Maiestas ante à sua sponte Antonio Ienkinson, tum quidem priuato ostendit, eundem nunc nostro rogatu eidem Antonio in nostrum iam famulatum cooptato be∣nignè velit denuò declarare. Et proptereà petimus à vestra Maiestate, vt dignetur iterum con∣cedere eidem nostro famulo, literas suas commeatus, publicae fidei, ac saluiconductus, quarum tenore, authoritate, atque praesidio, sit illi, familiaribus suis, & seruis, tutum, liberumque, cum mercibus, sarcinis, equis, & bonis suis vniuersis, inuehendis euehendsque, per vestra regna, do∣micilia, atque prouincias, proficisci, ire, transire, redire, a bire, & istic morati, quamdiu placuerit, & inde recedere quandocunque illi aut suis libitum fuerit. Et sicut non dubitamus, quin vestra Maiestas haec omnia humanitatis grata osficia, pro immensa bonitate suae naturae benignè & largiter huic famulo nostro sit concessura, ita valdè optamus, adeóque petimus, vt vestra Maie∣stas eodem nostrum famulum, vnà cum omnibus suis familiaribus, ac bonis, exteris alijs princi∣pibus literis suis dignetur commendare, praesertim vero atque seorsim Magno Sophi, Persarum Imperatori, in cuius etiam imperia & ditiones idem noster famulus gratia potissimè experi∣undi peregrina commercia, proficisci vnà cum suis consti••••it.

Confidimus igitur haec omnia nostra postulata pro famuli spe, pro nostra expectatione, pro vestra bonitate, pro nostrorum vtrinque sub ditorum commoditate, fausta illi, grata nobis, ac∣cepta etiam vestrae Maiesti, & nostris vtrobíque perquam vtila euasura. Deus vestrae Maiesta∣tis, &c. Datum in celeberrima nostra Ciuitate Londini, anno mundi 5523. Domini ac Dei nostri Iesu Christi 1561. regnorum verô nostrorum terio.

The same in English.

ELizabeth by the grace of God, Queene of England, &c. to the right excellent, and right mightie Prnice, Lord Iohn Basiliwich, Emperour of all Russia, &c. greeting, and most hap∣pie increase in all prosperitie. Right mightie Prince, the amitíe of your Maiestie towards vs and our subiects is very pleasant to vs to be remembred, which being begun by the goodnesse of God in the reigne of our most deare brother of happie memorie, King Edward the sixt, and after∣wards, through your not onely singular humanitie, fed, and nourished, but also through your in∣credible goodnesse increased, and augmented, is now firmed and established, with all maner of to∣kens of your beneuolence, that now we doubt not, but that from hencefoorth, during many ages, the same shall endure to the praise of God, to both our glories, to the publike great commoditie of our Realmes on either part, and to the priuate desired hope, and certeine felicitie of all our sub∣iects. And although that this your goodnesse hath bene abundantly extended to all our subiects, that haue at any time repaired into any part of your Empire, for the which wee giue (as reason is) your Maiestie right heartie thanks, and will againe shew the like vnto yours, right willing∣ly, whensoeuer opportunitie shall require: yet the abundance of your benignitie both in recei∣uing, and also in enterteining our faithfull and beloued seruant, Anthonie Ienkinson, the brin∣ger of these our letters, is vnto vs for him priuately very thankefull. For besides this, that in all places of your Empire, he not onely by your Maiesties sufferance, but also by your commande∣ment, enioyed much libertie, and great friendship, your goodnesse not ceasing in this your do∣mesticall disposition of clemencie, did right willingly, and of your owne abundant grace, com∣mend the same our welbeloued seruant, by your letters sealed with your Imperiall seale, to sun∣drie forren Princes, vnto whom he was minded to iourney: which your magnificence did pur∣chase vnto him happily, according to his desire, both passage without all perill, through your no∣table credit, and also atchieuing of his iourney through your commendation. Therefore like as these your duplicated beneuolences, both that one generally exhibited to all our subiects frequen∣ting

Page 340

that your Realme, and also this the other extended apart to this our right faithull eruant Anthonie Ienkinson, is right assuredly fastened in our remembrance, not onely for a perpetuall and gratefull memoriall, but also for a mutuall and meet compensation: so we desire of your Maiestie, to vouchsafe from hencefoorth to conserue and continue the geminate disposition of your beneuolences, both generally to all our subiects, and also priuately to this our beloued ser∣uant. And we doubt not, but that at our request, you will againe graciously shew vnto the same Anthony, now admitted into our seruice, the like fauor as heretofore your Maiesty of your meere motion did exhibite vnto him, being then a priuate person. And therefore we desire your Maiesty eft soones to grant to the same our seruant, your letters of licence, pasport, & safe conduct, through the tenour, authority, and helpe whereof, he, his seruants, together with their merchandises, bag∣gages, horses, and goods whatsoeuer, that shall be brought in, or carried out, by or thorow all your empire, kingdome, dominions, and prouinces, may surely and freely iourney, go, passe, repasse, de∣part, and there tary so long as it shall please him: and from thence returne whensoeuer it shall seeme good to him or his: and as we doubt not, but that your Maiesty in the goodnesse of your nature will graciously and abundantly grant all these good offices of humanity, so we do heartily desire that your Maiesty wil likewise vouchsafe to commend the same our seruant, together with all his goods, by your letters to other forren Princes, and specially to the great Sophy, and Em∣perour of Persia, into whose empire and iurisdictions the same our seruant purposeth with his for to iourney, chiefly for triall of forren merchandises.

We therefore doe trust that all these our demands shall tend, and haue effect, according to the hope of our seruant, and to our expectation, for your wealth, for the commodity of both our sub∣iects, lucky to him, thankefull to vs, acceptable to your Maiesty, and very profitable to our sub∣iects on either part. God grant vnto your Maiesty long and happy felicity in earth, and euerla∣sting in heauen. Dated in our famous city of London the 25 day of the moneth of April, in the yeere of the creation of the world 5523, and of our Lord God Iesus Christ 1561, and of our reigne the third.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.