Nevv epistles of Mounsieur de Balzac. Translated out of French into English, by Sr. Richard Baker Knight. Being the second and third volumes

About this Item

Title
Nevv epistles of Mounsieur de Balzac. Translated out of French into English, by Sr. Richard Baker Knight. Being the second and third volumes
Author
Balzac, Jean-Louis Guez, seigneur de, 1597-1654.
Publication
London :: Printed by T. Cotes [and John Dawson] for Fra. Eglesfield, Iohn Crooke, and Rich. Serger, and are to be sold at the Gray-hound in Pauls Chuch-yard [sic],
1638.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A02322.0001.001
Cite this Item
"Nevv epistles of Mounsieur de Balzac. Translated out of French into English, by Sr. Richard Baker Knight. Being the second and third volumes." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A02322.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2024.

Pages

Page 42

To Monsieur Balthazar, Coun∣cellour of the King, and Treasurer Generall of Navarre. LETTER XIX.

SIR, I never deliberate upon your opinion, nor ever examine any mans merit, when you have once told me what to beleeve. But yet, if I should allow my selfe the libertie to do otherwise, I could but still say, that I find Mon∣sieur de—well worthy the account you hold him in, and my selfe well satisfied of him, upon his first acquaintanee. By further conver∣sation, I doubt not, but I should yet discover in him more excellent things, but it is no easie matter, ever to bring us together againe: For, he is a Carthusian in his Garrison, and I an Her∣mite in the Desart; so as that which in our two lives makes us most like, is that which makes us most unlikely ever to meet: yet I sometimes heare Newes of him; and I can assure you, he is but too vigilant in looking to his Charge; hee hath stood so many Rounds and Sentinells, that it is impossible, he should be without rhumes, at least, till Midsomer. These are, to speake truly, workes of supererogation; for I see no enemy this Province need to feare, unlesse perhaps, the Persian or Tartarian: the very Name of the

Page 43

King, is generally fortification enough, over all his Kingdome; and as things now stand, Vau∣girad is a place impregnable; that if Demetrius came againe into the world, he would loose his reputatiō before the meanest village of Beausse: but this is one of your politician subtleties, to make Angoulesme passe for a Frontier Towne, and to give it estimation, that it may be envied. Doubt not, but I shall give you little thankes for this, seeing by this meanes you are cleane gone from us, and I must be faine to make a journey of purpose into Lauguedoc, if I ever meane to enjoy the contentment of embracing you, and of assuring you, that I am

Sir,

Your, &c.

At Balzac, 1. March. 1633.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.