Nevv epistles of Mounsieur de Balzac. Translated out of French into English, by Sr. Richard Baker Knight. Being the second and third volumes

About this Item

Title
Nevv epistles of Mounsieur de Balzac. Translated out of French into English, by Sr. Richard Baker Knight. Being the second and third volumes
Author
Balzac, Jean-Louis Guez, seigneur de, 1597-1654.
Publication
London :: Printed by T. Cotes [and John Dawson] for Fra. Eglesfield, Iohn Crooke, and Rich. Serger, and are to be sold at the Gray-hound in Pauls Chuch-yard [sic],
1638.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A02322.0001.001
Cite this Item
"Nevv epistles of Mounsieur de Balzac. Translated out of French into English, by Sr. Richard Baker Knight. Being the second and third volumes." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A02322.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2024.

Pages

Page 76

To Mounsieur Thibaudiere. LETTER XXIII.

SIR, I will not raise to you the price of my teares, though I have shed them for you 8. dayes together: I content my selfe to tell you that I am now comforted since, the newes of your death, is changed into tidings of your hurt; and that I am made assured, you may be quitted of it, for a little paine and a little patience. I know well that Vertue is more happily im∣ployed in well using honest pleasures, than in patient bearing troublesome crosses, and that without an absolute distemper in the taste, one can never finde any sweetnesse in paine: yet you shall confesse unto me, that there is a kinde of contentment in being lamented; and though the joyes of the minde be not so sensi∣ble as those of the body, yet they are more de∣licate and more subtill, at least, you have come to know of what worth you are by the feare, which all honest men were in to lose you, and that in a time when halfe the world weighs the other way; and every one reserves his la∣mentation for his owne miseries; yet all in ge∣nerall have mourned for you, in such sort Sir, that you have had the pleasure to heare your owne Funerall Oration, and to enjoy the con∣tinuance of a happy life, after receiving the honours done to worthy men after death. If

Page 77

the warre of Italy continue till Winter, I will come and learne from your owne mouth, all the particulars of your adventures, and I shall then know if your Philosophy have not beene moved, and waxed pale, at the sight of the Probe, and of the Rasour. In the meane time doe me the honour to be mindefull of him who exceedingly honours you, and to keepe for me that part in your affection which you have promised me, since I truly am,

Sir,

Your, &c.

At Balzac 29. July 1630.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.