A chronicle, conteyning the liues of tenne emperours of Rome Wherin are discouered, their beginnings, procéedings, and endings, worthie to be read, marked, and remembred. Wherein are also conteyned lawes of speciall profite and policie. ... Compiled by the most famous Syr Anthonie of Gueuara, Bishop of Mondonnedo, preacher, chronicler, and counsellour to the Emperour Charles the fift: and translated out of Spanish into English, by Edward Hellowes, Groome of her Maiesties Leashe. Hereunto is also annexed a table, recapitulating such particularities, as are in this booke mentioned.

About this Item

Title
A chronicle, conteyning the liues of tenne emperours of Rome Wherin are discouered, their beginnings, procéedings, and endings, worthie to be read, marked, and remembred. Wherein are also conteyned lawes of speciall profite and policie. ... Compiled by the most famous Syr Anthonie of Gueuara, Bishop of Mondonnedo, preacher, chronicler, and counsellour to the Emperour Charles the fift: and translated out of Spanish into English, by Edward Hellowes, Groome of her Maiesties Leashe. Hereunto is also annexed a table, recapitulating such particularities, as are in this booke mentioned.
Author
Guevara, Antonio de, Bp., d. 1545?
Publication
Imprinted at London :: [By Henry Middleton] for Ralphe Newberrie dwelling in Fleetestrete,
Anno gratiæ 1577.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Emperors -- Rome -- Early works to 1800.
Rome -- History -- Empire, 30 B.C.-476 A.D. -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A02294.0001.001
Cite this Item
"A chronicle, conteyning the liues of tenne emperours of Rome Wherin are discouered, their beginnings, procéedings, and endings, worthie to be read, marked, and remembred. Wherein are also conteyned lawes of speciall profite and policie. ... Compiled by the most famous Syr Anthonie of Gueuara, Bishop of Mondonnedo, preacher, chronicler, and counsellour to the Emperour Charles the fift: and translated out of Spanish into English, by Edward Hellowes, Groome of her Maiesties Leashe. Hereunto is also annexed a table, recapitulating such particularities, as are in this booke mentioned." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A02294.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 5, 2025.

Pages

CHAP. VIII. ¶Of the proude and stately buildinges which Traiane made.

TRaiane made in Rome many & very notable buyldings: it is to vnderstande, a great and sumptuous market place, and all the things that were in the compasse thereof. He made a paued calsey, being a broad high waye that la∣sted two leagues and halfe, whereon they might come & go in Summer without dust, and in Winter without mire. He made a temple vnto the God Apollo, another vnto the god Mars, another vnto the god Iupiter, another vnto the god Esculapius, another vnto the goddesse Ceres, another vnto the goddesse Bellona, another vnto the mo∣ther Berecyntha, whome the Romaines named the mo∣ther of all the Gods. He repaired the decayed walles, he made tenne paire of milles vppon barkes on the riuer of Tyber, in which he commaunded that the priestes, the vestall virgins, and the olde knightes shoulde first grinde and be serued. He did repaire and inlarge the colledge, and placed gates, porters, and watchemen, and many coun∣terfetes and pictures of golde and siluer: and did vse for custome as oft as he came thither, to be the first that en∣tred, and the last that went foorth. He buylt in all stréetes in Rome publique purging places, and commanded vpon great & grieuous penalties, that no man should be so har∣die to defile the streates, or other open places: in such ma∣ner, that all the dayes of Traiane, Rome did not séeme, but as a hall cleane swept. In the fourth region ioyning vnto the temple of Serapis, Traiane did buyld most sump∣tuous baynes, much larger then those which Titus made, and much richer then those which Tyberius buylt. Also Traiane buylt an hundred houses large and strong, wher∣in

Page 30

to kill and sell their béefe and mutton. In the gardeines of Vulcane, Traiane did buyld an house of pleasure, and made therein a certein fishepoole for delight: but it is not found or recorded, that he did either eate or sléepe in the same. Neare vnto the houses of the Fabians, he brought from farre a founteine, in the compasse whereof he erec∣ted a stately house, naming it the place of Datia, Traiane naturally, was a friend not onely of buylding, but also to beholde buyldinges and worke men: whiche is most cer∣teinly knowen, in that he made a lawe: that all such men as should raise any newe buyldinges in Rome, the thirde parte of the charges shoulde be paide from the common treasure. It was a marueilous matter, that in all these & many other buyldings which Traiane made in Rome, he vsed no other mennes money, he constrained no man to trauaile by force, he deferred no man of payement, for he saide and helde opinion, that it were more ho∣nest and also more sure vnto Princes, to dwell in poore lodginges: then of other mennes sweat to make riche houses.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.