The Royal Exchange Contayning sundry aphorismes of phylosophie, and golden principles of morrall and naturall quadruplicities. Vnder pleasant and effectuall sentences, dyscouering such strange definitions, deuisions, and distinctions of vertue and vice, as may please the grauest cittizens, or youngest courtiers. Fyrst written in Italian, and dedicated to the Signorie of Venice, nowe translated into English, and offered to the cittie of London. Rob. Greene, in Artibus Magister.

About this Item

Title
The Royal Exchange Contayning sundry aphorismes of phylosophie, and golden principles of morrall and naturall quadruplicities. Vnder pleasant and effectuall sentences, dyscouering such strange definitions, deuisions, and distinctions of vertue and vice, as may please the grauest cittizens, or youngest courtiers. Fyrst written in Italian, and dedicated to the Signorie of Venice, nowe translated into English, and offered to the cittie of London. Rob. Greene, in Artibus Magister.
Author
Rinaldi, Oraziofin id s105920/upd.
Publication
At London :: Printed by I. Charlewood for William VVright,
Anno. Dom. 1590.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A02167.0001.001
Cite this Item
"The Royal Exchange Contayning sundry aphorismes of phylosophie, and golden principles of morrall and naturall quadruplicities. Vnder pleasant and effectuall sentences, dyscouering such strange definitions, deuisions, and distinctions of vertue and vice, as may please the grauest cittizens, or youngest courtiers. Fyrst written in Italian, and dedicated to the Signorie of Venice, nowe translated into English, and offered to the cittie of London. Rob. Greene, in Artibus Magister." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A02167.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 2, 2024.

Pages

Leggirezz apparente. Lightnes so seeming.

Foure things séeme light, and yet are of great importance.

  • 1. To honor euery man in words.
  • 2. To say the trueth.
  • 3. To offend no man.
  • 4. To accompanie with good men.

Things which séeme ease to be done, and yet in per∣formaunce are of great weight: for as Socrates saith, al∣luding to that spoken in Esdras, there is nothing greater then the truth: heerin saith Pyttacus doo we resemble the Gods, if we endeuour to offend no man.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.