The Royal Exchange Contayning sundry aphorismes of phylosophie, and golden principles of morrall and naturall quadruplicities. Vnder pleasant and effectuall sentences, dyscouering such strange definitions, deuisions, and distinctions of vertue and vice, as may please the grauest cittizens, or youngest courtiers. Fyrst written in Italian, and dedicated to the Signorie of Venice, nowe translated into English, and offered to the cittie of London. Rob. Greene, in Artibus Magister.

About this Item

Title
The Royal Exchange Contayning sundry aphorismes of phylosophie, and golden principles of morrall and naturall quadruplicities. Vnder pleasant and effectuall sentences, dyscouering such strange definitions, deuisions, and distinctions of vertue and vice, as may please the grauest cittizens, or youngest courtiers. Fyrst written in Italian, and dedicated to the Signorie of Venice, nowe translated into English, and offered to the cittie of London. Rob. Greene, in Artibus Magister.
Author
Rinaldi, Oraziofin id s105920/upd.
Publication
At London :: Printed by I. Charlewood for William VVright,
Anno. Dom. 1590.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A02167.0001.001
Cite this Item
"The Royal Exchange Contayning sundry aphorismes of phylosophie, and golden principles of morrall and naturall quadruplicities. Vnder pleasant and effectuall sentences, dyscouering such strange definitions, deuisions, and distinctions of vertue and vice, as may please the grauest cittizens, or youngest courtiers. Fyrst written in Italian, and dedicated to the Signorie of Venice, nowe translated into English, and offered to the cittie of London. Rob. Greene, in Artibus Magister." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A02167.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2024.

Pages

Tyranne. A Tyrant.

Foure things doth a Tyrant alwaies.

  • 1. He destroyeth the good.
  • 2. He driueth away poore men.
  • 3. He aduaunceth the wicked.
  • 4. And suppresseth vertue.

Heliogabalus after hee was possessed of the Empire, sought straight the ouerthrow of such as were vertuous, and preferred to dignitie, bawdes, gluttons, and such like.

Page [unnumbered]

Foure things doo op∣presse a Tyrant.

  • 1. Want of v••••tuales.
  • 2. Too much oppresion.
  • 3. To attempt warre.
  • 4. And to abandon iustice.

Foure Tyrants haue beene more cruell then any other.

  • ...1. Herod.
  • ...2. Attyla.
  • ...3. Nero.
  • ...4. Esselynus.

Foure things deceiue a Tyrant, in thinking he hath y which hee hat not.

  • 1. The fauour of the people.
  • 2. Nobilitie of fame.
  • 3. Aboundance of riches.
  • 4. A•••• will to rule.

A Tyrant causeth foure effects.

  • 1. Hee causeth dissention amongst the Cittizens.
  • 2. Oppresseth thē which are wise.
  • 3. Spoyleth the rich.
  • 4. And pulleth downe the mighty.

Four things hinder the rule of a Ty∣rant.

  • 1. Concorde of Cittizens.
  • 2. Store of rich men.
  • 3. The fore••••ght of the wise.
  • 4. And the courage of the mightie.

Foure things doo in∣crease with the life of a Tyrant.

  • 1. The seueritie of his actions.
  • 2. The styng of pryde.
  • 3. The affliction of his subiects.
  • 4. And the disdaine of his nobles.

Four customes vsuall in a Tyrant.

  • 1. To be headlong in cruel actiōs.
  • 2. To be impatient in hearing.
  • 3. To wyll that all things come from him.
  • 4. To bee reprehended of no man.

Foure things are profitable for the subiect of a tyrant.

  • 1. To honour the mightie.
  • 2. Not to ofend any man.
  • 3. To speake little.
  • 4. And liue solitarie.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.