A knowledge for kings, and a warning for subiects conteyning the moste excellent and worthy history of the Raellyans peruerted state, and gouernment of their common wealth: no lesse rare, then strange ... First written in Latine, by Iames Glaucus a Germaine: and now translated into enlgish by VVilliam Cleuer scholemaster. By speciall recorde, this monument was two thousande yeares of antiquity: and so dusked and forworne with age, that being in a plaine writte[n] letter, could scarce be read ... I with my painefull indeuour haue now renewed it into fresh memorye.
- Title
- A knowledge for kings, and a warning for subiects conteyning the moste excellent and worthy history of the Raellyans peruerted state, and gouernment of their common wealth: no lesse rare, then strange ... First written in Latine, by Iames Glaucus a Germaine: and now translated into enlgish by VVilliam Cleuer scholemaster. By speciall recorde, this monument was two thousande yeares of antiquity: and so dusked and forworne with age, that being in a plaine writte[n] letter, could scarce be read ... I with my painefull indeuour haue now renewed it into fresh memorye.
- Author
- Glaucus, James.
- Publication
- Imprinted at London :: By [J. Charlewood for] Richard Ihones,
- 1576.
- Rights/Permissions
-
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
- Link to this Item
-
https://name.umdl.umich.edu/A01786.0001.001
- Cite this Item
-
"A knowledge for kings, and a warning for subiects conteyning the moste excellent and worthy history of the Raellyans peruerted state, and gouernment of their common wealth: no lesse rare, then strange ... First written in Latine, by Iames Glaucus a Germaine: and now translated into enlgish by VVilliam Cleuer scholemaster. By speciall recorde, this monument was two thousande yeares of antiquity: and so dusked and forworne with age, that being in a plaine writte[n] letter, could scarce be read ... I with my painefull indeuour haue now renewed it into fresh memorye." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A01786.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 18, 2025.
Contents
- title page
-
¶
To the Right worship∣full, M. Gryffyn Ham∣den, of Hamden Essquyer: oneof the Queenes Maiesties Iustices, of the Countie of Buckingham.VV. C. wysheth health, and happines, in Christ Iesus. (∴) -
¶
Iames Glawcus his E∣pistle to the Reader, translated out of Latin byVVilliam Cleuer. -
¶
A compendious Fable shewing the substaunce of the whole worke. -
story
-
❧
Howe the Raellyans began their fyrst estate, and oftheir great Idolatrie to the Asse of Adamant in the holie Alsephon, &c. -
❧
The oration of Har∣mannus the Orator, in the behalfe of the common people, for that they would not haue a gouernor. -
❧
Howe Alectros, the O∣rator for the Elders, confutethHar∣mannus his Oration, and what per∣swasions hée vseth for the establishing of a King. -
❧
Of the great discenti∣on and hrlie burlie, that fell among the people in the holie Alsephon. -
¶
The Determyners O∣ration, for the appeasing of the people. -
¶
How the Ascalonof the Alsephon did require an aunswere from the Image, whether they shoulde haue a King, or no. -
¶ HOW THE KINGE
was chosen by the consent of the whole Realme, as wel theElders as the commons. -
❧
Here sheweth howe the King was sworne vnto the Commens, and passed forth the daie of his Corona∣tion, with many pleasures. -
❧ Here is shewed howe the King fell at discorde with his sub∣iects: his subiects confederated with the King of the Hircans, to inuade their lande:
Hellepatrus the king of the Ra∣ellyans, was banished, and restored vnto his kingdome by the King of the Trebonians: with the myserable death that the King of the Trebonyans was executed to. -
❧
The King of the Tre∣bonians aunswered his pittyfull com∣playnt in this maner. -
❧
Here is declared the sorrowe that the Raellyans made for the death ofHellepatrus: the straunge sight that was seene in theAlsephon: and what ioye they made in the ende of their sorrow, for the crowning ofHellydorus to bee King. -
❧ The Oration of
Hel∣lydorus the King. -
❧
Here is shewed howe the King passed forth his Coronation with feasting, and actiue tryumphe, fell sicke, and recouering his health, reuenged the death of his father,Hellepatrus. -
¶
How the King put ma∣ny to death, for concealing the vvrytinges that were betweene their forefathers, and the Assyrians, when the Lande was firste purchased: And also of a Prophete that ryseth among the Raellyans, and cryeth out of their Idolatrous Image, the Asse, in which was all their trust: The saide Pro∣phete is put to death, byHellydorus the King. -
Here is shewed how the King fell in loue with one
Sebona a har∣lotte, married her: and was turned to an Asse: and how the Assirians did repossed the Land of the Raellians by conquest. -
¶
Howe Hellidoruswas hearde to speake after he was an Asse, and there was de∣uowred of houndes: the Assyrians for the loue that they did beare vnto him, did burie his carkase in the fourme of an Asse: and builded in the middest of the wyldernesse, a verie honorable Tombe ouer the same. -
¶ The wordes of King
Hellidorus, when he was an Asse. -
The verses wrytten ouer King
Hellydorus his Tombe.
-
❧