¶ The Names.
The Carrot is properly called in Greeke 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, for that which we haue termed in Latine by the
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
The Carrot is properly called in Greeke 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, for that which we haue termed in Latine by the
name of Pastinaca latioris folij, or the Garden Parsnep, is described of the old writers by another name: this Carrot is called in Latine likewise, Pastinaca sativa, but with this addition tenuifolia, that it may differ from the garden Parsnep with broad leaues, and white roots. Theophrastus in the ninth booke of his historie of plants nameth this Staphylinus, or Carrot, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, and writeth that it grow∣eth in Arcadia, and saith that the best is found in Spartensi Achaia, but doubtlesse he meant that Dau∣cus which we call 〈◊〉〈◊〉, that may be numbred among the Carrots: Galen in his booke of the fa∣culties of Simple medicines doth also make it to be Daucus, but yet not simply Dancus; for he ad∣deth also Staphilinus or Pastinaca: in High Dutch it is called Geel ruben: in Low Dutch, Geel Peen, Geel Pooten, and Geel 〈◊〉〈◊〉: in French, Carrotte, and Racine iaulne: in Italian, Pastinaca: in Spanish, Canahoria: in English, Yellow Carrots: the other is called red Carrot, and blacke Carrot.