The herball or Generall historie of plantes. Gathered by Iohn Gerarde of London Master in Chirurgerie very much enlarged and amended by Thomas Iohnson citizen and apothecarye of London

About this Item

Title
The herball or Generall historie of plantes. Gathered by Iohn Gerarde of London Master in Chirurgerie very much enlarged and amended by Thomas Iohnson citizen and apothecarye of London
Author
Gerard, John, 1545-1612.
Publication
London :: Printed by Adam Islip Ioice Norton and Richard Whitakers,
anno 1633.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Botany -- Pre-Linnean works -- Early works to 1800.
Botany, Medical -- Early works to 1800.
Gardens -- England -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A01622.0001.001
Cite this Item
"The herball or Generall historie of plantes. Gathered by Iohn Gerarde of London Master in Chirurgerie very much enlarged and amended by Thomas Iohnson citizen and apothecarye of London." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A01622.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 28, 2025.

Pages

¶ The Names.

Cotton is called in Greeke 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, and 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉: in Latine, Xylum, and 〈◊〉〈◊〉 after the Greeke: in shops, Lanugo, Bombax, and Cotum: in Italian, Bombagia: in Spanish, Algodon: in high-Dutch, 〈◊〉〈◊〉: in English and French, Cotton, Bombaste and Bombace.

Theophrastus hath made mention hereof in his fourth booke, cap. 9. but without a name; and he saith it is a tree in Tylus which beares wool. Neither is it any maruell if he took an vnknown shrub or plant, and that groweth in Countries farre off, for a tree: seeing also in this age (in which very many things come to be better knownethan in times past) the cotton or wooll hereof is called of the Germanes (as wee haue said) 〈◊〉〈◊〉 〈◊〉〈◊〉, that is, Wooll of a tree, 〈◊〉〈◊〉 〈◊〉〈◊〉 it is rather an herbe or small shrub, and not to be numbred among trees.

Of this Theophrastus writeth thus; It is reported that the same Island (viz. Tylus) doth bring forth many trees that beare wooll, which haue leaues like those of the Vine, &c.

Pliny writing of the same, lib. 19. cap. 1. saith thus: The vpper part of Egypt toward Arabia brin∣geth forth a shrub which is called Gossipion, or Xylon, and therefore the linnen that is made of it is called Xylina. It is (saith he) the plant that beareth that wooll wherewith the garments are made which the Priests of Egypt do weare.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.