Tvvo treatises written against the papistes the one being an answere of the Christian Protestant to the proud challenge of a popish Catholicke: the other a confutation of the popish churches doctrine touching purgatory & prayers for the dead: by William Fulke Doctor in diuinitie.

About this Item

Title
Tvvo treatises written against the papistes the one being an answere of the Christian Protestant to the proud challenge of a popish Catholicke: the other a confutation of the popish churches doctrine touching purgatory & prayers for the dead: by William Fulke Doctor in diuinitie.
Author
Fulke, William, 1538-1589.
Publication
Imprinted at London :: By Thomas Vautrollier dwelling in the Blacke friers,
1577.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Allen, William, 1532-1594. -- Defense and declaration of the Catholike Churches doctrine, touching purgatory, and prayers for the soules departed -- Controversial literature -- Early works to 1800.
Rishton, Edward, 1550-1586.
Catholic Church -- Controversial literature -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A01335.0001.001
Cite this Item
"Tvvo treatises written against the papistes the one being an answere of the Christian Protestant to the proud challenge of a popish Catholicke: the other a confutation of the popish churches doctrine touching purgatory & prayers for the dead: by William Fulke Doctor in diuinitie." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A01335.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.

Pages

That there be certaine sinnes, vvhich may be forgeuen in the next life, and that the deserued punishement for the same, may be eased, or vtterly released, before the extreme sen∣tence be to the vtmost executed. CAP. I.

1 ANd first, that sinnes may be pardoned in the next worlde, that were not in this life forgeuen, our Sauiours owne wordes do teach vs,* 1.1 written in the Gospell of S. Mat∣thew thus: Ideò dico vobis: omne pec∣catum & blasphemia remittetur homi∣nibus, spiritus autem blasphemia non remittetur. Et quicū∣que

Page 188

dixerit verbum contra filium hominis, remittetur ei: qui autem dixerit contra spiritum sanctum, non remittetur ei neque in hoc saeculo, neque in fuuro. I tell you, that all maner of sinne and blasphemy shall be forgeuen vnto men, but the blasphemy of the spirit, shall not be forgeuē. And who so euer shall speake against the sonne of man, it shall be forgeuen him: But if he speake against the holy Ghost, it shall neither be par∣doned in this worlde, nor in the worlde to come. The same thing in sense, hath Marke and Luke, affirming that such offense shall neuer be forgeuen.* 1.2 The which worde Neuer, S. Marke expres∣seth thus, in aeternū non habet remissionem, he shall not haue pardō (as you would say) in all eternity, by which he may plaine∣ly seeme, to reache further then the limites and borders of this worlde, for the remission of sinne. And this speach hath as much pith and proper force in it, as S. Matthewes, who expressely, di∣stinctly, and belike as Christ spake it, vttereth that sense of the eternity, which passeth the measure of worldely time, by these words: Neither in this world, nor yet in the world to come. And for that cause S. Marke sayth, Reus erit aeterni delicti, he shall be gilty of an eternall faulte, signifying that in some case a man might perhaps not speede of a pardon in this life, & yet may obteine it in the next: But for that horrible blasphemy, he in a maner dischargeth the offender of all hope of remission, either in this life, or in the next that is to come. VVhich forme of wordes can neither be founde in scripture, nor in mans common talke, to haue any place in such thinges as extend no further but to the transitory time of our life: for in those matters, it had bene v∣sually, and truely spoken, it shall neuer happen in this world. And therfore instructing vs, that sinnes, or the paine due vnto sinnes, may either be released in this worlde, or in the worlde to come, he followeth that phrase and forme of wordes, in which man might well conceiue the reache of remission and pardoning of sinnes, farre to passe the compasse of our time, and life.

CAP. I.

1 YOu were as good to kindle a fire out of ye and snow, as to goe about to frame your fiery forge of purgatory out of this place. The meaning of our

Page 189

Sauiour Christ is so playne, & his wordes so expresse, that no reasonable man can gather any errour out of them. For vndoubtedly the errour of purgatory was first inuented be∣fore this place was drawne vnto it. So is there no heresie so absurd, which Satan putteth into the head of wicked men, but it may finde some sound of wordes in so many bookes of the holy Scriptures, that by peruerse wit may be wrested vnto it. But the doctrine of Gods truth and all articles of our beliefe, are plainly taught in the Scripture, either by manifest words, or by necessary conclusion and argument, which by no subtilty of Satā or his instrumēts, may be auoi∣ded or deluded. And this is the difference betwene heresie and truth, when they both apeale to the authorities of the Scripture. Truth as she hath her foundation in the Scrip∣tures, and in them is learned, so hath she perpetuall confir∣mation in the same, and nothing contrary vnto her. But heresie as she is inuented in mans head, so she seeketh con∣firmation in the reason and authoritie of man, which be∣cause they haue not full credit with them that professe re∣ligion, without the authoritie of Gods word, at length whē it is fully shaped, in the shop of mans brayne, then it is brought to the Scripture, to see if it can finde any colour, by any phrase of wordes wrested from the meaning, or by any vayne collection, that hath no force of necessary con∣clusion, being content to haue but onely a colde claime vn∣to the authoritie of Scripture, although it haue the whole scope and purpose of the holy Ghost, yea often times also manifest wordes against it, which difference as it may be found in all heresies, so in none more notably, then in this errour of purgatory. Consider what textes of holy Scripture are alleged for it, and you shall see they can not bring one, out of which any necessary argument may be framed to proue their cause, or which hath not by learned interpre∣tors of the olde time bene otherwise expounded then of their cause. As in the text here alleged out of S. Matt. cap. 12. who so euer shall speake blasphemy against the holy ghost, it shall not be forgiuen him, neither in this world nor in the world to come. If the sense were not plaine of it selfe, that

Page 190

he which so sinneth shall not obtayne forgeuenes in this life, nor be absolued in the last iudgement: yet the other Euangelistes doe plainly expound the meaning. S. Luke sayth simply, he shal not be forgiuen. S. Marke saith he hath no remission for euer, but is guilty of euerlasting iudge∣ment. Neuertheles behold what a wrangling M. Allen ma∣keth about the interpretation of these wordes. But I will offer him fayre play, he is an auncient maister of art, & since he writ this booke, he hath added tenne yeares to his study of diuinitie, in which space he might haue bene a doctour of the same faculty, let him with all the diuinitie that euer he studied, or with all the artes that euer he professed, make a true syllogisme in forme and matter, out of this authori∣ty, to proue that God forgiueth sinnes after this life, which are not remitted in this life, and I will confesse the doctrine of purgatory with him, which otherwise I would not doe to winne all the patrimony of S. Peter that the Pope clay∣meth in Italy: but vntill such tyme as we may obtayne a good argument, let vs consider such as we haue. He signifieth (sayth M. Allen) that a man in some case, might perhaps not speede of a pardon in this life, & yet may obtayne it in the next: when the matter goeth by perhaps, it is good to beware of after claps, why M. Allen, what sinnes are those of which a man may perhaps not speede of a pardon in this life, and yet obtayne it after this life? If they be truely repented in this life, we haue a warrant of Gods owne mouth without, your perhaps, that in the same hower they shall be remit∣ted. Ezech. 18. & 33. But if they be not repented, where is your warrant that euer they shall be remitted. But I aske a∣gaine, what sinnes are those that perhapps maye misse of a pardon in this life, and obteine it after this life? by all like∣lyhood they must be some great sinnes, that perhapps may not speede of a pardon here, and yet finde it afterwarde. There is no man would thinke otherwise, by these wordes, nor by the wordes of Christ, if he vnderstood them so, that some sinnes might be forgeuen after this life, but whē all commeth to all. The Maister of the Sentence and Gre∣gory before him, and M. Allen him selfe woulde alowe no

Page 191

sinnes to be forgeuen after this life, but very small and light offences. How be it it is plaine, that these wordes (neither in the worlde to come) are added by waye of ampli∣fication: for it is the purpose of our Sauiour Christ, to set forth to the vttermost, the heynousnesse of blasphemy against the holy Ghost, so that if he had ment that any sinnes might be remitted after this life, that were not par∣doned after this life, he shoulde haue ment the greater and not the lesser, for lesse sinnes be soner pardoned and the pardon of greater more hardely obteined. But marke the equitie of M. Allen, the horrible blasphemer for all the ve∣hemency of Christes wordes, by M. Allens iudgement is but in a manner discharged of hope of remission, as though he were not simply and altogether excluded. And the light offender is turned ouer to purgatory, for his remission: yet M. Allen will stand vpon the forme & phrase of words, not knowing, that this worlde is taken for all the time that is vnto the ende thereof, and the worlde to come, not for the state or time of them that are departed vnto the iudgemēt, but for the time of eternitye after the ende of this worlde, or els the wordes of Christ in Matthew should not be equi∣ualent with the wordes in Marke, he shalbe guilty of euerla∣sting iudgement or condemnation, which the olde interpretor calleth eternall offence. The like forme or phrase of words is vsed by S. Paule to the Ephesians cap. 1. that Christ is exal∣ted aboue euery name that is named, not onely in this worlde but also in the worlde to come: by which wordes he meaneth the supreme and euerlasting kingdome of Christ, which exten∣deth vnto all eternitie. But if a contentious person like to the Valentiniane heretikes, or such like, woulde inuent monstruous names as those heretikes did, and proue by this place that there are names named in the worlde to come, that are not named in this worlde, shoulde he not haue as good grounde out of this place as the Papistes haue of the other?

2 But because we haue to do with fickle marchauntes, that will not sticke to brast boldely the bandes of euident scriptures,

Page 192

as anone you shalt see, and therefore, will (as I thinke) litle be moued with reasonable and playne gathering out of the scrip∣tures: nor much esteeme this likelihood, as ouer small a proofe in so greate a doubte, therefore I will shew my warraunt for this construction, that thereby the studious reader may see, whome the aduersaries do so rashly contemne herein: and whome we haue as authors, in this meaning of Christes wordes now recited: that neither they may be beleued with out reason and proofe, nor we miscredited, after so good authority of the auncient writers, as neither they for shame, nor we of conscience can deny. S. Gre∣gory, whose authority I may boldely vse against them, because they mislike not his iudgement, when it may appeare to make for them, (as in deede it neuer doth) he doubted nothing to ga∣ther of this our Sauiours speach that sinnes might be forgeuen in the next worlde. And thus he writeth for that point. De quibus∣dam leuibus culpis,* 1.3 esse ante iudicium purgatorius ignis cre∣dendus est, pro eo quod veritas dicit: Si quis in sancto Spi∣ritu blasphemiam dixerit, neque in hoc saeculo remittetur ei, ne∣que in futuro. In qua sententia datur intelligi, quasdam cul∣pas in hoc saeculo, quasdam in futuro posse relaxari: quod enim de vno negatur, consequens intellectus patet, quia de quibusdam conceditur, sed tamen, vt praedixi, hoc de paruis minimisque peccatis, fieri posse credendum est. For certaine small sinnes, that there is a purgatory fire before the daye of iudgement, we must needes beleue: because the trueth it selfe, vttered so much in these wordes: If any sinne against the holy Ghost, it shall not be remitted, neither in this worlde, nor in the worlde to come. By which sentence it is geuen vs to vn∣derstande, that, as some offensies be released in this worlde, so there may some other be remitted in the life following. For that which is denyed in one sorte, the meaning is plaine, that of some other kinde it must needes be graunted. But, as is saide before, this is onely to be taken of lighter offensies,* 1.4 thus farre spake S. Gregory: and proueth learnedly beside, by examples and sondry Scriptures through out the whole worke, our matter. If our ad∣uersaries woulde with desire to learne, as they commonly do to reprehend, reade but his discourse onely, they might quickely see their owne foly, and amende their misbelefe. They call him the

Page 193

last good Pope, as he was in deede a blessed man: and by his au∣thority the perfect conuersion of our nation to Christes faith, was wrought. I woulde his holy workes deserued but as much credit now, with certaine forsakers, as his Legates then did, with all the vnfaithfull people of our countrie.

But to go forwarde in our matter, we shall finde in S. Ber∣narde, the same wordes of our Sauiour alleaged for our purpose, thus:* 1.5 Non credunt ignem Purgatorium restare post mor∣tem, sed statim animam solutam a corpore, vel ad requiem transire, vel ad damnationem: quaerant ergo ab eo, qui dixit quod dam peccatum esse, quod neque in hoc saeculo, ne∣que in futuro remittetur: cur hoc dixerit, si nulla maner in futuro remissio purgatione peccati? They beleue not (sayth he, by some heretiques of his owne time) that there is any pur∣gatory paines remaining after death, but they suppose that the soule straight vpon departure hense, goeth either to rest, or dam∣nation: let such fellowes aske therefore of him, that saide, a cer∣taine greuous crime coulde neither be forgeuen in this worlde, nor in the worlde to come, why he so saide, if there were no re∣mission nor purgation of sinnes, in the life following? thus said Bernarde, opening his graue iudgement both vpon the text, and our matter: whose authority, if any esteme lesse, because of his late writing, let him know, that the aduersaries haue none for their side so auncient by C C C. yeare, except they name the heretike Aërius, or such like, whose antiquitye maketh not so much for them, as his auncient condemnation for heresie in this poynt, ma∣keth against them.

2 M. Allen in his conscience knoweth, that he hath no grounde in the authority of Gods word, and therefore he flyeth to the authority of man. But that he might seeme to be driuen perforce to that where vnto he doth come most willingly, he pretendeth a fonde excuse, because he hath to doe with such fickle marchaunts, as wil not sticke to breake boldly the bands of euident Scriptures. But he knoweth in his conscience that he hath no authoritye of Scripture to charge vs, for if he thought we would breake the bonds of Gods word, he might well thinke, we would not be holden

Page 194

by the authoritie of mens writing, and those of the latter sort, six hundreth yeares after Christ, the eldest. For Augu∣stine makeh as litle for them, as he doth against vs. Gregory and Bernarde, whereunto he addeth Bede, are of opinion that sinnes not remitted in this world, may be remitted in the world o come, but how hapneth it, that Chrysstome and Ieronym which both interpreted that place, could gather no such matter, although they otherwise allowed prayer for the dead? The reason must needes be, because the er∣rour of purgatory growing so much the stronger, as it was nerer to the full reuelation of Antichrist, Gregory and Bede sought not the true meaning of Christ in this Scripture, but the confirmation of their pausible error. M. Allen thin∣keth we must be sore pressed with the authoritie of Grego∣ry, because we mslike not his authority, where he inueigh∣eth against the supremacy of one Bishop aboue all other, or where so euer he agreeth with the truth. But he must be once againe admonished, that we are bound to no mannes authoritie, no longer then he followeth the authoritie of Gods word And therefore though Gregory were the last of all the Romish Bishops, in whom was any sparke of good∣nes, because Boniface his successor and so all the rest, by Gregoryes owne iudgement & prophecy were all Antichri∣stes: yet is not all that Gregory writte, of equall authoritie with the word of God, without authoritie whereof, we be∣leue not an Angell from heauen, as I haue often shewed, much lesse a Bishop of Rome.

3 But that in the mouth of two or three witnesses all trueth may appeare, and contrary falsehood vanish away: S. Augustine him selfe, gathered by this place now alleaged, euen then when he had no occasion geuen him, by the wrangling of any misbele∣uer, to wreast any scripture otherwise then the very wordes im∣ported, the trueth of remission of certaine faultes in the next life, in these wordes,* 1.6 Facta resurrectione mortuorū, non deerunt, quibus, post poenas quas patiuntur spiritus mortuorum, im∣pertiatur misericordia, vt in ignem non mittantur aeternū, neque enim de quibusdam veraciter diceretur, quod non

Page 195

eis remittetur neque in hoc saeculo neque in futuro, nisi es∣sent, quibus etsi non in isto, tamen remittetur in futuro. There shall be certaine at the time of resurrection also, who shal obteine mercy, after they haue suffered such paines as deade mens ghostes do abide, that they be not cast into the euerlasting fire: for els it coulde not in any true sense be spoken, that certaine shoulde neither haue pardon in this worlde, nor in the worlde to come, except there were some, that speeding not of pardon in this life, might yet haue remission in the next: so sayth he. Being, I warraunt you, so sadde witted and so farre from phantasies, that he would not grounde any assured doctrine, vpon euery light oc∣casion offered, or motion made: had not the very words and forme of phrase, approued it, and Gods Church liked it.

Hauing then these graue fathers with others,* 1.7 for our warraunt in the exposition of this place, we do take it for a sure grounde, that the paine of purgation in the next worlde may be remitted, that is to say, either made lesse, or els wholy released: before the due execution of Gods sentence be extremely done. For it is not ment,* 1.8 that the freedom which man may haue after full aunswere and payment of his sinnes, in that place of punishment temporall, shoulde be properly termed a remission, or pardon: For that is aunswerable to Gods iustice: and although there were no prayers or other wayes of helpe, yet the patient by toleration, in time, might, vnder the protection of Christes merites, make full satis∣faction, and so be discharged. who being a vessell of mercy, can not be damned. But when we say, that sinnes may be forgeuen in the next worlde, Gods Church (which is the mother of all be∣leuers) teacheth vs, that some parte, as well of the rigour and extremity of the paine, as of the time and continuance thereof (though God him selfe hath appointed that punishment) may yet be mercyfull released.

3 S. Augustine is much beholding to you, that you giue men to witte, that when he was wrangled withall by any misbeleuer, he had occasion to wrest the Scripture, other∣wise then the words imported, so you iudge of him, because he would not for your pleasure, expound the fire of tryall. 1. Cor. 3. For your fire of purgatory. But concerning this testi∣mony

Page 196

of Augustine, it maketh not so much against vs, but it maketh as litle for you. For if you haue translated his words according to his meaning, (as you haue not according to his wordes) he vnderstandeth by this place remission of the paynes, and not of the sinnes, which helpeth you nothing to that which you haue taken in hand to proue, that sinnes are forgiuen after this life. And so he seemeth to say in the 13. chapter of the same booke. Non autem omnes veniunt in sempiternas poenas, quae post illud iudiciū his sunt futurae, qui post mortem sustinent temporales, nam quibusdam quod in isto non remittitur, remitti in futuro saeculo, id est ne futuri saeculi aeterno supplicio puniantur iam ante dixi. All they come not into e∣uerlasting paynes which after that iudgement shall be to them, that after death suffer temporall paynes, for I haue sayd already, that vnto some, that which is not remitted in this world, is remitted in the world to come, that is, that they should not be punished in the world to come. In these wordes he speaketh of release of paynes but not of forgiue∣nes of sinnes. But in the place by you alleged, if the words be truly translated according to the discourse of that chap∣ter, he affirmeth, that after the resurrection & those paynes which the spirites of the dead doe suffer, there shal be some vpon whom mercy shall be bestowed, so that they shall not be cast into eternall fire, &c. So that Augustine in this place, speaketh not of such sinnes as are remitted in purgatory, but of such persons as are forgiuen in the last iudgement, when purgatory is ended. Wherefore though Augustine er∣red in this place, yet he erred from your cause. And where∣as you affirme in the margent, that sometime Gods iustice is aunswered fully by the payne of the party: you are con∣trary to the rest of your family, for they hold that the gene∣rall prayers and sacrifices of your mother Church doe help them. Yea the maister of the sentence holdeth, that a poore man hauing equall merites with a rich man, though there be no special prayers, masses, fasting or almes done for him, is holpen as well by the common almes and prayers, as the rich man for whom speciall prayers and large almes are done. lib. 4. dist. 45. For otherwise the opinion of merites

Page 197

could not stand. And vnlesse M. Allen thinke that all such masses and prayers in which the dead are generally com∣mended be vnprofitable, his proposition can not stand by his owne learning.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.