MART. 6. As when we reade this name Iesus in Scrip∣ture common to our Sauiour and to other men, we translate it alwaies alike, Iesus, but when it is b 1.1 IESVS Christ, & when some other Iesus, c 1.2 we knowe by other circumstances. Likewise presuppose Baptisme in the Scripture were called a sacrament: yet the Protestantes themselues would not, nor could thereby conclude, that it were one of their two Sacraments. Yet I trow they would not auoyde to translate it by the worde sacrament, if they found it so called: euen so wee finding Matrimonie so called, do so translate it, neither concluding thereby that it is one of the Seuen, nor yet suppressing the name, which no doubt gaue some occasion to the Church and the holy doctors to esteem it as one of the Seuen. They contrariwise, as though it were neuer so called, suppresse the name altogether, calling it a se∣crete, to put it out of all question, that it is no Sacrament: which they would not haue done, if the Scripture had sayde of Baptisme or the Eucharist, This is a great Sacrament. So partiall they are to their owne opinions.
FVLK. 6. Except you thought you had to doe with verie ignorant persons, or else esteemed too much of your lately professed diuinitie, you would neuer comber the reader with such childish trifles of the name of Ie∣sus, of the bare name of sacrament which could not