MART. 12. Wherefore great must the impudencie of Beza be (and of the English B••zites) that knowing this and pro∣testing it else where in his Annotations, yet here translateth, soro••em vxorem, a sister a wife, and saying after his lordly manner, I doubted not so to translate it, disputing and reasoning against al other interpreters both auncient & later, for the cō∣trary, yea and aff••ming that S. Paul him self, did foolishly, if* 1.1 he spake there, of other rich womē. Such a fansie he hath to make the Apostles not onely maried man, but that they caried about their wiues with them, & that they were the Apostles wiues, (for so he translateth it Act. 1. v. 14) that returned with them after* 1.2 our Lordes ascension to Hierusalem, and continued togither in praier til the holy Ghost came vpon them. Whereas S. Luke there speaketh so euidently of the other holy and faithful women which are famous in the Gospel (as the Maries and other) that the English Bezites them selues dare not here folow his transla∣tion. For I beseech you M. Beza (to turne my talke vnto you a litle) is there any circumstance or particle here added why i••* 1.3 should be translated wiues? none. then by your owne reason be∣fore alleaged it should rather be trs̄lated, women▪ Againe, did Erasmus translate well, saying, It is good for a man not to touch a wife? 1▪ Cor. 7. v. 1. No, say you, reprehending this translation, because it dehorteth from mariage. If not, shew your commissiō why you may translate in the foresaid places, wife, & wiues, at your pleasure: the Greeke being all one, both where you will not in any wise haue it translated, wife, and also where you will haue it so translated in any wise.
FVLK. 12. Nay great must be the impudencie of the Papists, that imagine the Apostles, which had wiues of their owne, did leaue them behinde them, and leade straung women aboute with them into all partes of the world. The first that inuented that glose of cōtinent wo∣men, such as followed Christ, was Tertullian, the Monta∣nist in his booke of Monogamy, which he wrote against the Church, condēning secōd mariage, & reprouing the