Hoplocrisma-spongus: or, A sponge to vvipe avvay the weapon-salve A treatise, wherein is proved, that the cure late-taken up amongst us, by applying the salve to the weapon, is magicall and unlawfull By William Foster Mr. of Arts, and parson of Hedgley in the county of Buckingham.

About this Item

Title
Hoplocrisma-spongus: or, A sponge to vvipe avvay the weapon-salve A treatise, wherein is proved, that the cure late-taken up amongst us, by applying the salve to the weapon, is magicall and unlawfull By William Foster Mr. of Arts, and parson of Hedgley in the county of Buckingham.
Author
Foster, William, 1591-1643.
Publication
London :: Printed by Thomas Cotes, for Iohn Grove, and are to be sold at his shop in Furnivals Inne Gate in Holborne,
1631.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Medicine, Magic, mystic, and spagiric -- Early works to 1800.
Cite this Item
"Hoplocrisma-spongus: or, A sponge to vvipe avvay the weapon-salve A treatise, wherein is proved, that the cure late-taken up amongst us, by applying the salve to the weapon, is magicall and unlawfull By William Foster Mr. of Arts, and parson of Hedgley in the county of Buckingham." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A01091.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 23, 2024.

Pages

Page [unnumbered]

Omnibus & Singulis eximiae artis Chirur∣gicae Magistris in Angliâ, Scotiâ, & Hiber∣niâ, praecipuè in inclyta Londini Civitate Com∣morantibus: nominatim Ornatissimis & doctissi∣mis viris, Richardo Watsono Armigero dignissimae Socie∣tatis Chirurgorum Londinensium Magistro, Iosepho Fenton Armigero & propter egregiam eruditio∣nem Chirurgorum omnium hac tempestate Antesignano, Gulielmo Clouso Armigero, So∣renissimo Principi CAROLO Magnae Bri∣tanniae, Franciae & Hyberniae Regi At∣chi-chirurgo, Iacobo Molinao artis Chirurgicae insigni & spectato Magistro, et amicis meis Ioanns Scot & Edwarde Charles, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉.

EA est (viri gravissimi) hujus Tractatiunculae natura ut non solùm magnatum & potenti∣um, sed & artis medi∣cinalis peritorum, Aes∣culapij filiorum egeat patrocinio. Quamvis enim contra caco∣magiam Theologus scribo, tamen is est ingenioli mei faetus, quem nunc parturio, ut nisi artis vestrae limites aliquantulum pro modulo salutarem, in lucem faelicitèr nunquam sit proditurus. Nec opinor hoc factum & conatum renuetis. Nulla enim tam polita est ars, aut sublimis sci∣entia, quae Sacrosanctae Theologiae non

Page [unnumbered]

ambiat ancillari. Sed esto haec proles ejus ope adjuta & nunc producta. Evenit huic human o partui non multum dissimile. In∣ter nascendum mirum silentium, post∣quam autem Lucina opem tulit, mulieres tolent pro facultatulâ garriendo sese ex∣ercere. Sic fore post libri editionem com∣perimus. Certo certius scio multum fore multorum de hâc prole nostrâ garru∣litatis. Quot homuuculi, tot sententi∣olae. Quidam asserent partum hunc em∣bryon esse & informem, alij mancum & deformem, nonnulli imbecillem & nulli∣us vigoris pusionem. Vulgus Proteus est ipsissimus. Sed ego vos supra vulgarem captum doctos Patronos appello. Vos Medicinae peritos (Chirurgia namque an∣tiquissima medicinae pars) de hisce non latet judicare. Ad pedes igitur vestros hunc laboris faetum, sese exactissimo judi∣ciorum vestrorum calculo submittentem, depono. Ego vos (viri ornatissimi) sicut olim Magnus ille Augustinus, non solùm pios lectores, sed liberos correctores desy∣dero. Quòd si in gremium vestrum su∣scipiatur, ubi si non summè carus, tamen vel mediocri favore sit susceptus & non

Page [unnumbered]

spretus, maledicentium pus & venenum, qui aliena carpunt, necedunt sua, nihili morabor.—Invidiâ rumpantur ut ilia Co∣dro. Argumentum hoc prae quaestionis magnitudine stylum prementem magis exigit & limatiorem. Sed nemo nostrati∣um provinciam hanc subivit. Vnguentum hoc Armarium paucis abhinc annis nemi∣ni ferè de nomine notum, jam ad dei & ar∣tis legitimae contemptum per multos hu∣jus regni vicos & civitates passim devaga∣tur. Geitur in omnium manibus, non so∣lùm plebeiorum, sed equestris ordinis, ne dicam altioris: imò vel mulierculis, insci∣entèr doctis usui est & gloriolae. Bonum quo communius eo melius; malum è contrario. Neigitur horrendum hoc cor∣poris remedium ad animarum ruinam la∣tiùs serpat, ad onus hoc humeris impar sustinendum, animum appuli. Doleo enim & misereor magnoperè omnium peccato∣rum vices, inscientium autem maximè De∣us Opt. Max. inscios peccatores, si veniam petant, faciliùs condonat. Inscij pecca∣tores quia veniam petere vix sciunt, diffici∣liùs impetrant. Christus igitur eorum mi∣sertus, patrem orat eorum condonationē.

Page [unnumbered]

Pater ignosce illis, non enim sciunt quid faciunt. Luc. 22. 34. Id est, aperi eorum oculos, & ig∣norantiae nubes amoveatur, ut peccata sua videant & intelligant, intelligentes poeni∣teant, & poenitentes à te miserecordiarum patre indulgentiam accipiant. Sed poeni∣tentia est (ut loquitur D. Hieronymus) secun∣da tabula post naufragium: Et melius est ut integra servetur navis, quàm ut naufragi tabulae haereamus. Quis enim sanae mentis non maluerat quod nunquam amiserit se∣curus possidere, quàm anxius quaerere quod perdiderat? Ne quis igitur in hujus perniciosissimū unguenti scopulum tener∣rimam animae suae navim impingat, peri∣culum ubi sit, ut Palinurus, praemoneo. Et si qui in hoc aequore dubij circumnatent, non solùm tabulam quam apprehendant ostendo, verùm etiam manum, quâ appre∣hensâ, ad litus tuti appellant, porrigo. Haec sunt conatus nostri molimina, quae ut sub auspicijs vestris prodeant in publi∣cum, & cedant in dei omnipotentis glori∣am, & grassantem vndique (hoc unguen∣tum quod attinet) plurimorum superstiti∣onem profligent, humilimus Orator petit obsecrat{que}

Dignitatis vestrae studiosissimus Gulielmus Fosterus.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.