A vvorlde of wordes, or Most copious, and exact dictionarie in Italian and English, collected by Iohn Florio

About this Item

Title
A vvorlde of wordes, or Most copious, and exact dictionarie in Italian and English, collected by Iohn Florio
Author
Florio, John, 1553?-1625.
Publication
Printed at London :: By Arnold Hatfield for Edw. Blount,
1598.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Italian language -- Dictionaries -- English.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A00991.0001.001
Cite this Item
"A vvorlde of wordes, or Most copious, and exact dictionarie in Italian and English, collected by Iohn Florio." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A00991.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 25, 2025.

Pages

T (Book T)

TA,
for Tali, such, such like, vsed also for Tua, thine, thine owne.
Tabacchinare,
to play the baude or pan∣der secretlie.
Tabacchino,
a secret baude or pander, namely for boyes.
Tabacco,
the precious hearbe Tabacco. Also as Tabacchino. Also a bunch or bump of flesh growing betweene the flesh and the skinne.
Taballi,
drums, drumslades, timbrels, or 〈◊〉〈◊〉.
Tabano,
as Taffano.
Tabaro,
as Tabarro.
Tabarrare,
to couer, to aray, to cloke or enmantle with a riding cloke.
Tabarrino,
a slender, little riding cloke, or shepheards frock.
Tabarro,
any kinde of riding or shep∣heards cloke, robe or mantle.
Tabe,
a consuming and wasting of the bodie by long sicknes and want of nou∣rishing. Also an impostume or rotten∣nes of the lungs consuming the whole bodie, the tissike, a consumption and pu∣trifying of the lights, most commonly following a sharp distillation from the head, a pining and drying, a withering or wasting away for lack of naturall moysture. Also infection, poison, rot∣ting, putrefaction, matter, and corrupt bloud comming out of a wound: vsed sometimes for strength to putrifie and consume.
Tabélla,
a table to write in.
Tabellione,
vsed for a scriuener or a letter.
Tabento,
a kinde of spongious stone.
Tabernacolo,
a tabernacle, a skreene, a cupbord, a chariot or boxe to carie or keepe images in, a shed, a shelter, a shop made of boords, a tent, a pauillion.
Tabernarie,
comedies playde by common base people, pertaining to tauernes.
Tabéscere,
to consume and pine away, to corrupt and languish, to weare and waste away.
Tabesciuto, Tabito,
corrupted, consu∣med, wasted or pined away.
Tabi,
a kinde of thin silke stuffe called tabis, tissue, or bisse, or tabin.
Tabifico,
that bringeth into consumpti∣on, pining and wasting away.
Tabitudine,
as Tabe.
Tabo,
corrupt, filthie, goare rotten bloud.
Taca,
the name of a wheele in a clock.
Tacca,
a spot, a dash, a blurre, a blem∣mish, a fault, a blame, a drop, a bruze, a dent, a flaw, a cut, a gash, or a skarre. Also a smack, a taint, or relish. also any trash, matter, or stuffe. Also a sise, a bignes, or fashion.
Taccagnare,
to dodge, to wrangle, to cogge, to foist, to iest, to frump, to cauill, to conycatch, to miche, to flinch, to pal∣ter.
Taccagnarie,
dodgings, wranglings, cog∣gings, cauillations, foystings, ill condi∣tions, blemishes, michings, flinchings, paltries.
Taccagnatore,
a dodger, a wrangler, a cogger, a cauiller, a foister, a conycat∣cher, a micher, a flincher, a paltrer, a wretch, a niggard, a chuffe.
Taccagno,
as Taccagnatore.
Taccagnone,
as Taccagnatore.
Taccare,
to spot, to dash, to blemish, to taxe, or blame.
Taccarélle,
ill conditions, blemishes, faults, spots, dashings, dents, gashes, slashes.
Taccheggiare,
to seeke to hurt, to pro∣uoke, to egge on with pricking. Also to blame or taxe one of some fault.
Taccherélle,
as Taccarélle.
Taccia,
as Tacca. Also let him hould his peace, of Tacére.
Tacciare,
as Taccare. Also to taxe or blame.
Taccola,
a chough, a rooke, a dawe. Also a skould, a pratler, a railer. Also a bab∣ling, a rayling, or a skoulding, a flim flam tale. Also a spot, a blurre, a ble∣mish, a dash, or a drop. Also a prettie iest, or biting quip. Also a patching, or botching piece of worke, a bungling.
Táccolare,
to chat, to prattle, to skould, to raile, as Taccare.
Taccolata,
as Fagiolata.
Taccoloso,
freckled, speckled, spotted.
Tacconare,
to cobble, to botch, to clout, to tack, to soute, to piece.
Tacconatore,
a cobler, a souter, a bot∣cher, a tinker.
Tacconcini,
little tacks, patches, or pie∣ces.
Tacconi,
cobling, patching, or botching pieces or patches.
Taccuire,
to attempt or dodge about a matter.
Tacendo,
not to be spoken, keeping si∣lence, speaking nothing.
Tacére, taccio, tacqui, taciuto,
to be silent, to hold ones peace, to conceale, to be quiet, or whosht, not to speake a word of, to be quiet or in rest, to make no noise, to keepe secret.
Tacente,
speaking nothing, still, quiet, making no noise, mum.
Taciuto,
bin silent, held ones peace, con∣cealed, bin quiet or hoosht, Looke Ta∣cére.
Tacitamente,
without speaking any word, couertly, secretly, without noise, inwardly in the hart.
Tácito,
silent, quiet, hoosht, secret, that holdeth his peace and is still, saying no∣thing, without noise. Also passiuelie that is not spoken of, kept secret, that is, let passe without any mentiō, not vtte∣red in words, dumb, speechles, luna ta∣cita, the new moone or the coniunction of the moone and the sunne, she being not seene.
Taciturnità,
silence, secrecie, mum, se∣cretnes of tongue, keeping of coun∣sell.
Taciturno,
as Tácito, but properly that naturally keepeth counsell, that maketh no noise, that is no babler of things told, speaking neuer a word.
Tacola,
as Taccola.
Tacolare,
as Taccolare.
Tacuino,
a foolish astronomer that fore∣tels onely by tokens and imaginati∣on. Also a prognostication or an alma∣nake.
Taffano, Tafano,
a hornet, or an oxe-flye. Also a kinde of horse-flye which is sayd to haue foure wings in Italie, which do sting their horses and leaue a marke of their biting behinde, which horses so bitten are called Attafanati, or Attauanati.
Taffanéllo, Tafanello,
a yong little horse-flye or hornet.
Taffetà, Taffetado,
all manner of taf∣feta.
Tafferia,
a kinde of toole that goldsmiths vse.
Tafferugli,
as Strauizzi.
Taga, Tagha,
a kinde of beame, rafter, or quarter.
Tagace,
a fellon on a mans finger.
Tagemie,
a kinde of fish.
Taglia,
a tallie, a tale, a skore. a stature, height, proportion, or pitch of a man. also a ransom, a hyre, a tribute, a fine, a taxation or imposition of any paiment. Also a taske, a size, or a fee.
Tagliare,
to cut, to slice, to hewe, to mince, to shread, to slash, to gash, to skore, to iag, to tallie, to hack, to reape or mow corne or grasse, to carue, or to make in∣cision, to pare or clip round.

Page 411

Tagliamento,
a cutting, a slicing, a min∣cing, a shreading, a reaping, a mowing. an incision, a gash, a slash, a collop, a shiue, &c. Also a slaughter.
Tagliante,
as Taglia cantoni.
Tagliarélli,
little shreads or cutting pie∣ces. Also a kinde of paste meate vsed in Italie cut small and dride, and so sodden in pottage.
Tagliarini,
as Tagliarélli.
Tagliatura,
as Tagliamento.
Taglia borse,
a cut-purse, a rogue.
Taglia cantoni,
a cutter, a hackster, a swash-buckler, a hacker, a swaggrer.
Taglia pietra,
a stone-cutter, a hewer of stones.
Taglia legne,
a wood-cleauer, a wood-feller.
Tagliar a pezzi,
to cut, to slash or hack in pieces.
Tagliar le carte,
to cut or heaue the cards.
Tagliar il fieno,
to mow, to reape, or cut downe haye.
Tagliar minuto,
to cut, mince or slice small.
Tagliata,
a cutting, a gashing, a slashing, a cut or a gash.
Tagliatélli,
as Tagliarélli.
Taglieggiare,
to sease, to syse, to sesse, to taxe, to fine, to set a ransome vpon one.
Tagliente,
sharpe, cutting, slicing, keene.
Tagliere,
a trencher, a plate, a trencher-plate.
Taglietti,
cuttings, shreads, iags or little cuts.
Taglij,
cuts, slashes, gashes, pinkes, iags, cuttings, incisions, shreads, slicings, col∣lops or skars of hurts.
Taglio,
a cut, a slash, a gash, a pinke, a iag, a cutting, and incision, a shread, a slice, a collop, a skar. Also the edge or sharpnes or keen-nes of any toole or weapon. Al∣so a fitting, an agreeing or squaring with ones qualitie or humour. Looke Intaglio. Also as Taglione.
Tagliolo,
a little cut, a slice, a shiue, a col∣lop of any thing.
Taglion,
a fine, a fee, a tribute, a taxa∣tion, a ransom, a subsidie or imposition of any payment, an equall or like paine in recompence of a hurt.
Tagliuola,
a mouse-trap, a trap for any thing.
Tagliuole,
tallies or skores as brewers vse.
Tagliuolo,
a graffe, a set, a branch, sprig, syen or slip, of a vine or other tree to set or graft or plant without a roote, an imp, a bud, a stalke, a stemme. Also the name of a carpenters toole.
Tagliuzzare,
to slice, to cut, to iag, to pinke any thing small, namely gar∣ments.
Tagliuzzatore,
a slicer, a cutter, a pinker or iagger.
Tagliuzzi,
small pinks, cuts or iagges in clothes.
Tago,
a greeke worde vsed in Xenophon for a leader, a chieftaine or captaine.
Tai,
the plurall of Tale, such.
Tal,
such, or so, or resembling.
Tala,
a dye to play with. Also the shread of a vine.
Talacimani,
sentinels, watches, guards.
Taladro,
an instrument, heauer, or en∣gine to mount any piece of ordinance vp into the cariage.
Talamo,
a bed-chamber, or handsome lodging.
Talare,
a long garment downe to the ankle. Also shoes with wings as Mer∣cury is fained to weare. Also the ioynt of the foote.
Talari,
goutie swllings in the ankles, as Talare.
Talario,
of or belonging to huckle bones, or dyce.
Talasione, Talassione,
a song contai∣ned in certaine verses vsed to be sung at mariages, an exclamation or cry vsed at mariages hauing the beginning when Romulus and the Romanes rauished the maidens of the Sabines.
Talche,
so that, so then, why then.
Talcimani,
as Talacimani.
Talco,
a drug so called, that chimicks vse. Also a pargetting or plaistring.
Tale,
such, so, or resembling, syke.
Taleni,
sobs, blubbrings, grones, sighes.
Talentare,
to will, to graunt, to affoord, to please, or consent vnto others incli∣nations.
Talento,
an earnest desire, an appetite, a will, properlie an inclination to the mind of others. Also a value of monie among the greekes, whereof were two sorts, as Talento attico maggiore, which was worth 133. pound and od monie sterlin, and Talento Attico minore, which was woorth about 99. pound sterling, then was there Talento Hebraico maggiore woorth 400. pound ster∣ling, and Talento Hebraico minore worth halfe so much.
Talfiata,
sometimes, at times.
Talhora,
sometimes, at times.
Talhótta,
sometimes, at times.
Talia,
a swelling of the gout about the ankle.
Tali,
a kinde of game or play so called.
Talietro,
the hearbe fluxwort, or laske∣wort.
Tallione,
as Taglione.
Talla,
as Tallo.
Tallo,
as Tagliuolo.
Tallone,
as Talone.
Talmente,
in such maner, such, so.
Talmenteche,
so that, so as, in such maner that.
Talmuda, Talmudista,
Looke Thal∣muda.
Talodino,
a kind of tawnie colour.
Talone,
a heele of a mans foote, an ankle, a huckle bone, the pasterne of a orse, the ankle bone of the foote, the pasterne bone of a beast.
Talpa,
a mole or want that casteth the earth, a moodie-wart.
Tal sia di voi,
choose you, do as you will, as you bake so brew.
Taluolta,
sometimes, at times, now and then.
Tama,
when with much trauell or going, the blood commeth downe to the leg, and causeth it to swell.
Tamaceto,
the herbe Tansie.
Tamaccto acquatico,
Sneesing wort.
Tamagnino,
a little fellow that is elder then he seemeth for. Also a turde or a shitten fellow.
Tamarigio,
as Tamarisco.
Tamarindi,
a fruit in India, the tree whereof is like a Date tree, the fruit like Damascens, very medicinable against the heat of choler, whereof the Indians make a kind of daintie wine.
Tamarisco,
the shrub called Tamariske, of which be two kindes: the greater which beareth fruit like the lesser oake apples or galles; the lesser bearing grayish leaues without fruit. Some haue abusiuely taken it for the Ewe tree.
Tamarisso,
as Tamarisco.
Tamarro,
black Briony.
Tambascia,
as Gozzouiglie.
Tambasciare,
as Gozzouigliare.
Tambureggiare,
to drum, to tabour.
Tamburagione,
a drumming, a sounding of a drum.
Tamburrino,
a little drum, a tabour, a timbrell, a drum-slade. Also a drūmer. Also a little trunke. Also a tabour and pipe.
Tamburiere,
a drummer.
Tamburro,
a drum, a timbrell, a tabour, a drumslade. Also a drummer. Also a trunke or a chest.
Tambussare,
to knocke, to thump, to bounze, to dub a dub, to drum. to bang, to beate, to swaddle, to rattle, to rib∣bast.
Tamen,
yet, notwithstanding, for all that,

Page 412

Tamendóa,
a kind of beast in India fee∣ding on pisse-mires, which it takes by lilling out his toong so long till it be full of them, and hath so long and so bushie a taile, that he will hide all his bodie vn∣der it.
Tamerigia,
a kind of cruise pot to drinke in.
Tamigiare,
to sieue or searse, to straine, to sift or boult meale.
Tamigio,
a sieue, a searse, a strainer.
Tamisare,
as Tamigiare.
Tamiscio,
as Tamigio.
Tamiso,
as Tamigio.
Tammuréllo.
Looke Crotalo.
Tamo,
a worme breeding in tallow. the gentle or magot.
Tampano,
a kind of musicall instrument without strings. Also a toole that stone cutters vse.
Tampóco,
as Tanpóco.
Tamussare,
as Tambussare.
Tana,
a den, a caue, a grot, a cauerne, a lurking hole.
Tanaceto,
the herbe Tansie, whereof be two kinds.
Tanado,
a fish of a tawnie colour hauing an vnsauorie smell.
Tanagliare,
to torture, to pinch, to tana∣kle with toongs, pincers or tanakles.
Tanaglie,
toongs, pincers, tanakles, mul∣lets.
Tanagliette,
little toongs, mullets, pincers or tanakles.
Tancia,
a kind of damaske worke vpon daggers and kniues.
Tanco,
a kind of beastly vnnaturall lust or occupying.
Tanè, Taneto,
tawnie colour.
Tanfo,
a damp or lothsome smell.
Tangari,
poore, bare, base, idle, loitring, begging or roguing fellowes.
Tángere, tango, tangei, tangiuto,
to touch, to feele, to ioine neere to, to rub, to mooue, to hit, to mooue or grieue.
Tangibile,
that may be touched.
Tansa,
a blame, an imputation, a chiding. Also a taxing, a sessing or fining for any payment.
Tansare,
to chide, to skould, to brawle, to raile, to tant, to nip, to shent. also to taxe, to sesse to rate or fine any man to any payment or subsidie.
Tantaferata,
as Fagiolata.
Tantarare,
to swing in a halter.
Tantaro,
a swinging in a halter.
Tanti,
so many, as many.
Tantillo,
as Tantino.
Tantino,
a verie little, neuer so little, a little little quantity.
Tanto,
so much, as much, as well, as, so much, of so great value, price or impor∣tance, so deere or so much to be estee∣med, so great, so many, so worthie, so no∣ble, &c.
Tanto che,
so that, then, in so much as.
Tantolino,
as Tantino.
Tanto maggiormente,
so much the more.
Tanto manco,
so much lesse, so much the lesse.
Tanto meno,
as Tanto manco.
Tanto meglio,
so much the better.
Tanto o quanto,
but a little, neuer so little.
Tanto péggio,
so much the worse.
Tanto piu,
so much the more.
Tanto quanto,
as much as, euen as much.
Tanpoco,
much lesse, as little, neither, nor so.
Tanto tempo,
so long, as long, so long time.
Tanto lontano,
so far, as far.
Tanto apresso,
so neere, as neere.
Tantosto,
soone, anon, by and by, pre∣sently.
Tanza,
a kind of iron worke.
Tao,
a stone like a peacocke.
Tapelone,
as Vranoscopo.
Tapeto,
a carpet for a boord.
Tapezzare,
to hang or couer or dight with tapestrie.
Tapezzarie,
all maner of hangings or ta∣pestrie worke.
Tapezziero,
a weauer or worker of tape∣strie workes. Also an vpholster.
Tapinare,
to wander, to roame, to roue, to gad or goe vp and downe, loytring, beg∣gingly or wretchedly, to pine, to linger, to languish, to draw to an end.
Tapinélli,
poore, silly, wandring or roa∣ming beggers.
Tapino,
a poore wretched wandrer that goes vp and downe begging.
Tappe.
Looke Piriolo.
Tapsia,
an herbe yellow like gold to dye withall.
Tapula,
a law made for feasts.
Tara,
the tare, waste or garbish of any marchandise or ware.
Tarabara,
higledi-pigledie, helter-skelter, cricket a wicket.
Tarabusi,
a kind of bird. Some take it for the wood-pecker.
Tarabasso,
a fowle called a bittour.
Taraca,
a buckler, a target, a shield or a palueis.
Taracone,
as Taraca. Also the hearbe Taragon or gardine Dragon.
Tarando,
a beast like a buffe, with head and hornes like a stag, of a red colour, but will change himselfe into the colour of the thing that he toucheth or leaneth vnto.
Tarangola,
a bird in latine Phoeopus.
Tarantéllo,
the vttermost part of the belly which couereth all the entrailes. Also a little eft or euet.
a kind of salt fish.
Taranto,
a greene-finch.
Tarántola,
a serpent called an eft or an euet. some take it to be a flye whose sting is perillous and deadly, and nothing but diuers sounds of musicke can cure the pa∣tient. Also a fish so called.
Tarantato,
one that is bitten with Taran∣tole.
Tarantolato,
as Tarantato.
Tarare,
to abate the allowance which com∣monly is allowde vpon marchandise and ware betweene marchant and cheap∣man. to tare.
Taragnuole,
a kind of rauenous bird.
Tara tantara,
the clang or sound of a trumpet.
Tarassacone,
the herbe sowthistle.
Tarantéllo,
the vttermost part of the belly which couereth all the entrailes. Also a little eft or euet.
a kind of salt fish.
Tarazzuoli,
a kind of ducke or mallard.
Tarchiare,
to compasse, to enclose, to com∣pact or trusse vp togither.
Tarchiato,
well and strongly limd, com∣pact and well trussed vp togither.
Tarda,
a bustard.
Tardamento,
a delay, a slowing, a stay, a demur, a deferring, a prolonging, a ta∣ring, a lingring.
Tardanza,
as Tardamento.
Tardare,
to delay, to defer, to slow, to put off, to demur, to linger, to tarrie, to a∣bide, to let, to stop, to hinder or staie, to make long a comming, to keepe backe and withhold, to be slow.
Tardetto,
somewhat slow, late, long, idle, lazie or tedious.
Tardi,
late, verie late, or slowly.
Tardigrado,
that goeth slow or that hath a slow pace.
Tardi-lóquio,
that draweth his speech in length.
Tardi pede,
that goeth slowly, that hal∣teth.
Tardità,
slownes, latenes, delay, demur, tediousnes, slacknes, hindring or delay∣ing.
Tardo,
late, slow, tedious, lazie, idle, dull, lither, slacke, long in comming, lingring. hard witted, thicke, grosse.
Taréllo,
a kind of cheese or sweet cake.
Targa,
a target, a shield, a buckler, a pal∣ueis.
Targare,
to arme or couer with a target, a buckler or shield, to shield.
Targhetta,
a litle buckler, target or shield.

Page 413

Targhettiere,
a targettier, one that fights with target or buckler.
Targone,
a great shield, target or buck∣ler.
Tariffa,
arithmetike or casting of ac∣counts.
Tarlare,
to eate or gnaw as wormes do old rotten wood, to mothe-eate.
Tarlatura,
dust of old rotten wood, good to skin yoong flesh about children.
Tarlino,
a bird called a kurlue.
Tarlo,
a worme that breedeth in old tim∣ber. Also a mothe.
Tarloso,
full of wormes or worme eaten.
Tarma,
a mothe breeding in woollen cloths or worme breeding in timber, a worme that eateth flesh, a maggot.
Tarmare,
to mothe-eate or worme eate.
Tarmoso,
mothie, full of mothes or wormes.
Taroccare,
to play at Tarócchi. Also to play the froward gull or peeuish ninnie.
Tarócchi,
a kinde of playing cardes vsed in Italy, called terrestriall tri∣umphes.
Tarócco.
Looke Da tarócco.
Tarolare,
as Tarlare.
Tarólo,
as Tarlo. Also a cunt-botch or winchester goose.
Tarpare,
to clip the wings of a birde that he may not flie, to snatch, to catch.
Tarsia,
a kind of painting, in laying or set∣ting in of small pieces of wood, Iuorie, horne or bone, with prettie workes and diuers colours, as in tables, chesseboordes and such.
Tarsiamento,
as Tarsia.
Tarsiare,
to worke or lay in with prettie ioyning works, as chesseboords and tables are.
Tarso,
the first part of the foote, which immediatly succeeding the leg is an∣swerable to the wrist of the hand.
Tartagio,
a stutter, a stammerer, a lis∣per, a clipper of his language, a mas∣fler.
Tartagliare,
to stammer, to stut, to fal∣ter, to lisp, or clip ones speech, to maffle.
Tartaglione,
a stutting, stammering, or lisping fellow, a maffler.
Tártara,
a tarte, a custard, or a floren∣tine.
Tartarée pórte,
the gates of hell.
Tartaréo,
of hell, hellish, terrible, strong.
Tartareschi,
a kinde of antike, fretted, or carued ioyners worke.
Tartarino,
fearefull, terrible.
Tártaro,
the lees or dregs of wine. Also a kinde of grauellie stone growing fast to the inside of a vessell where wyne is kept good for many purposes, and vsed of dyers, and in phisick, called argall or argoll. Some late writers take Tár∣taro to be the stone or grauell which is ingendred in the reines of a mans body, as also the grauell ingendred in the ioynts whereof the gout is caused. Also a wood-pecker. Also a deepe place in hell.
Tartassare,
to rib-baste, to bang, to beate, to swaddle, to cudgell, to smite, to tugge, to hale, to vexe, to molest, to hurrie.
Tartaruga,
as Tarterucca.
Tártera, Tarterélla,
any kinde of tarte.
Tarterucca, Tarteruga,
a tortoyse, or shell-crab.
Tartuga,
as Tarterucca.
Tartocca, Tartugella,
as Tarterucca.
Tartóffola,
the swelling, marke, or black and blue of a blow or hurt. Also a blow giuen with ones knuckles vpon ones head. Also a kirimiriebuff.
Tartóffalo,
as Tartuffo.
Tartuffo,
a kinde of meate, fruite or roote of the nature of potatoes called traffles. Also a kinde of artichock.
Tartuffola,
as Tartuffo.
Taruca,
a kinde of kinglie ornament.
Taruólare,
as Tarlare.
Taruólo,
as Tarlo, or Tarolo.
Tasca,
a pouch, a pocket, a bag, a budget, a purse, a satchell, a hauking bag, a poake, a scrip.
Tascaccia,
a filthie, foule, greasie pouch, bag, or pocket.
Tascare,
to put vp into a bag, pouch, or pocket.
Tascóccio,
as Tascaccia.
Tascone,
as Tascaccia.
Tascónio,
a kind of white clay or marble, whereof goldsmiths pots wherein they melt their mettals were made.
Tascotato,
as Trascurato.
Tasentare,
to whosht, to still, to put to si∣lence, to hould ones peace.
Taso,
as Tartaro.
Tassa,
a taxe, a taxation, a taxing, a fine, a rate, a sise, a sessing, a prizing. Also a blemish. Also a pile or stack of wood.
Tassare,
to taxe, to sise, to fine, to rate, to sesse at a certaine value. Also to blame, to touch in credite, to slander, to dispa∣rage, or disable ones credite and re∣putation.
Tassatione,
as Tassa.
Tassatore,
a taxer, a rater, a finer, a siser, a slandrer, a rebuker, he that re∣buketh or taxeth another.
Tasséllo,
the vnder roofe of a house be∣fore it be tyled or couered. Also a little anuile.
Tassico,
the tree Tasso.
Tasso,
a gray, a brock, a badger, which is sayde to sleepe sixe moneths in the yeare. Also an ewe or yew tree, or ano∣ther tree that beares a berrie that is poyson and venemous, and against mans nature. Also a kinde of anuile that goldsmiths vse.
Tasso barbasso,
as Verbesco.
Tasta,
a tent that is put into a sore or a wound. also a taste, a proofe, a tryall, an assaie, a feeling, a touch. Also as Tasca.
Tastare,
to taste, to assaie, to feele, to grope, to sound, to trye, to proofe, to touch. Also to tent a sore or a wound. Also to fret an instrument of mu∣sicke.
Tastatore,
a taster, a feeler, a groper, a sounder, &c.
Tasti,
the frets or keyes of any musicall instrument.
Tasto,
a taste, a feeling, a touch, a proofe, a groping, a tryall.
Tastone,
groping, feeling or sumbling in the darke.
Tata,
a darling, a dilling, a pug, a pigs∣neye, a pillicock, a sweet hart, a minion. Also a wanton word in singing, where∣with one answereth another. Also the voice or speech of yong infants to their fathers, daddie, dad, or bab.
Tattamellare,
to prattle, to tattle, to play the coye, nice, or wanton foole.
Tattamélle,
a kinde of sweete fruite. Al∣so a noddiepoope, a gull, or a sot, a blab, a pratler. Also a kinde of instrument of musicke.
Tattamellino,
a nice, coye, daintie, wan∣ton, cockred, squeamish fellow, one that is better fed then taught.
Tattéo,
a kinde of salt verie good for the eyes.
Táttere,
tatters, rags, iags, clouts, trash, shreds, pillage, luggage.
Tattici,
they whose office it is to set an army in aray.
Tatto,
the sence of feeling or touching. Also felt or touched. Also a kinde of great toade.
Tatula,
a chough with red feete.
Tatusia,
a beast in India of the bignes of a hog, with a scalie hard shell into which it drawes his head like vnto a tortoise.
Tauanéllo,
as Tafanéllo.
Tauani,
as Taffani.
Tauélla,
the huskes, cods, or shales of silke∣wormes, or of any pulse, as of peason and beanes.

Page 414

Tauérna,
a tauerne, a tipling or vic∣tualing house, an ale-house. Also an inne.
Tauernaro,
a keeper of a tauerne, or tip∣ling house, a vintner.
Tauerneggiare,
to frequent and haunt tauernes, or tipling houses.
Tauernesca,
common, fithie, tauerne∣like.
Tauerniere,
as Tauernaro.
Tauernine,
wanton, foolish, pendents for eares, onely fit for base people. also poore tipling houses or tauernes.
Taugargante,
a kinde of herbe or roote.
Tauola,
a table, a planke, a boord. Also a picture. Also a banquet, a feast, or a feeding. Also a stale at chesse when one hath nothing to plaie. Also a booke or register for memory of things, a paper iornall, a writing table.
Tauolare,
to table or boord at meate. Al∣so to raile or paile in with boordes, to planke, to boorde, to floore, to seele or fence in with boords, or plankes. Also to set prick-song. Also whereof tables, boardes, and planks may be made.
Tauolato,
tabled or borded at meat, fea∣sted or banquetted, railed, boorded, fenced, planked, floored, or seeled with boordes, railed, or pailed in. set in prick-song. Also a paile, a raile, a floor, a par∣tition, a pent-house, a planking or sce∣ling of plankes or boordes. also a kind of measure.
Tauolata,
a table full, or a companie of fellow borders at one table, a tabling.
Tauolaccio,
a kinde of great target or palueis. Also a great planke, a butte or marke of boords to shoote at.
Tauolaccino,
a base groome, hinde, swaine or seruant.
Tauolatura,
a prick-song, a song set in prick-song.
Tauole,
all maner of boordes, plankes, or tables, Also tables to plaie with, or wri∣ting tables.
Tauoletta,
a little table, boord, or planke. Also any picture vpon a boord. Also a childes horn-booke.
Tauolette,
writing tables, little boordes, tables or plankes.
Tauoliere,
a paire of tables to play with, a man that plaies at tables.
Tauolino,
a little prettie table, boord, or shelfe of boordes.
Taura,
hath bin vsed for a cowe.
Tauréa,
a scourge or whip made of neates leather, or of a buls pizle. Also a buckler or target made of a buls hide.
Tauréllo,
a yoong bull, a runt, or steere.
Tauréo,
of, or belonging to a bull.
Taurifórme,
like a bul, in fashion of abul.
Taurina,
goates rue, or Italian fitch.
Taurino,
of, or belonging to a bull.
Tauro,
a bull. Also one of the twelue signes in heauen called Taurus. Also a little bird being a kind of finch, hauing a voice somewhat like a bull. Some call it a Bittour.
Tausia.
 
Tautologia,
a repeating of one and the selfe-same thing in other words.
Tazza,
a goblet, a boule, a mazor or drin∣king cup, a godard.
Tazzetta,
a little goblet, boule, mazor, or cup.
Tazziere,
a cup bearer to a prince.
Tè,
hould, catch, keepe, or take to thee.
Te,
thee, thee-selfe, to thee, to thee selfe. Also from thee.
Teatro,
a theatre, Looke Theatro.
Teca,
as Tauella.
Tecca,
as Boccata.
Teco,
with thee, with thee selfe, in thy companie.
Tecolito,
a stone like vnto the stone of an oliue, called the stone of India, and is good against the colike and the stone.
Teco medesino,
with thee selfe, in thy owne companie.
Teda,
a tree so called. Also a logge, a block or a stumpe of woode: but properly the middle or the hart of the pine tree when it is grown to be so fat and full of liquor, that being kindled it burneth like a torch. Also a wedding. Also a song at a wedding.
Tede,
torches, lights, tapers, or firebrands vsed at weddings.
Tediare,
to molest, to trouble, to impor∣tune, to wearie.
Tedio,
tediousnes, trouble, molestation, yrkesomnes, importunitie, wearines, heauines of minde.
Tedioso,
tedious, long, troublesome, im∣portunate, yrkesome, wearisome, loth∣some.
Tedulo,
an importunate pratler that all men shunne and be wearie of.
Tefrite,
a stone hauing the figure of a newe moone in it, of a blacke or ashe co∣lour.
Tega,
as Tauélla.
Tegame,
as Tegghia.
Tegametto,
as Tegghiame.
Tegghia,
a dripping pan, a frying pan, a tare pan, any kinde of pot or pan.
Tegghiame,
all maner of pots or pans.
Tegghiola, Tegghiuzza,
as Tegghia.
Teggia,
as Tegghia.
Teggiola,
as Tegghia.
Tegimento,
a couer, a cottage.
Tegiolare coltedio,
to dallie with, to delay or play with, to put off wanton∣lie.
Tegiuzza,
a pan to burne coles in.
Teglia,
a tree called linden or teyell tree, Looke Tilio. Also a fish called a Bar∣ble.
Tegna,
the scurfe or scald that comes to some mens heades.
Tegnénte,
holding. Also a tenant.
Tégnere,
as Tingere.
Tegnoso,
scaldie, or scurfie, hauing a sore head.
Tegola,
a tyle, or slate to tyle a house with.
Tegolare,
to tyle, to slate, or couer a house with tyles.
Tegolaio,
a tyler, a tyle-maker.
Tela,
any kinde of webbe or wonen cloth so it be not of wooll. Also a worke or bu∣sines.
Tela d' argento,
cloth of tissue or siluer.
Tela di lino,
anie kinde of linnen cloth.
Tela di sangallo,
the stuffe we call buck∣rum Also calico.
Tela d'oro,
cloth of tissue or gold.
Tela di ragno,
a spiders webbe, a cob∣webbe.
Telami,
toyles such as they hunt with, all maner of linnen cloth.
Telamoni,
images bearing vp pillers, postes or supporters in building.
Telarino,
a little loome for a weauer.
Telaro,
a loome to weaue withall. Also a printers frame for his letters. Also anie frame else as for a picture or a looking glasse, or a map.
Telaruólo,
a linnen draper. Also a little loome. Also a weauer of any thing.
Telefio,
wall-pepper, or stone-woort.
Telenone,
as Telone.
Telerie,
all manner of linnen clothes or weauings.
Teletta,
as Membrana. Also fine tinsell, tissue, or linnen cloth.
Teletta d'oro,
tinsell or tissue of gold.
Telicardio,
a precious stone of the colour of the hart.
Teliccina,
a little thin skin or caule ouer any thing.
Telifero,
which beareth arrowes or darts.
Telino,
a kinde of precious sweete oynte∣ment.
Tellicina,
as Teliccina.
Tellina,
a snaile, a cockle, a muscle, a perawinkle or such shell fish. Also a fish called a lamprey.
Tello,
the earth or ground, our common mother earth.
Telo,
a darte, a flight, an arrow, a bolt, a quarrey, a little speare or any weapon

Page 415

Telone,
an instrument of warre like that which brewers vse with a crosse beame to drawe water, it is called a sweepe.
Telossa,
the herbe centorie.
Tema,
feare, doubt, suspect, dread, timo∣rousnes. Also a theame or an argument, as Thema.
Temalo,
a kinde of verie daintie fish cal∣led in latine Thymalus.
Temaro,
a fish called a grailing or om∣ber.
Temente,
fearing, dreading, suspecting, timorous.
Temenza,
as Tema.
Temerare,
to violate, to defile, to distain, to pollute, to corrupt, to vnhallowe, to rauish, to commit adulterie.
Temerando,
to bee violated or bro∣ken, &c.
Temerariamente,
rashly, foolishly, vn∣aduisedly, lightly, without considerati∣on, regard, or grounde, at rouers, at all aduentures, ha or nab, indiscreetely.
Temerario,
rash, headlong, vnaduised, foole-hardie, hare-braind, more hardie then needeth, and wisedome requireth, vndiscreete, without iudgement.
Temerato,
broken, violated, &c.
Temerità,
rashnes, vnaduisednes, foole-hardines, fondnes, hastines, indiscreetnes
Temére, temo, temei, temuto,
to feare, to dread, to doubt, to suspect.
Temuto,
feared, dreaded, doubted.
feared, dredded, doubted, sus∣pected.
Temero, Temelo, Temolo,
as Te∣maro.
Temeto,
a kinde of strong wine which in∣toxicateth the braine.
Temmirio,
a necessarie signe or marke, a sea marke.
Temo,
the sterne, helme, or rudder of a ship. Also a beame of a wane or wagon, a draught tree of a yoke, an axell-tree. Also a stake, a beame, a rafter, or pole laide ouerthwart.
Temone,
as Temo,
Temoniere,
the steares man of a ship.
Temore,
feare, dread, or doubt.
Temeroso,
timorous, fearefull.
Tempélla,
a fiddle, a croud, or kit. Also a great swaggring twanger, a horse toole, a great dildo, or good pricke.
Tempellare,
as Stempellare.
Tempera,
a temper or temperature of any thing, as Temperamento.
Temperante,
moderate, temperate, sober, forbearing, sparing. Also tempring, mingling.
Temperanza,
temperance, moderation, or sobrietie, refraining of sensualitie and vnruly affections.
Temperare,
to moderate, to temper, to mixe, to mingle, or moderate in order & measure, to rule, to gouerne, to order, to forbeare, to spare, to abstain, to refrain, to mittigate, to allaie, to asswage. Also to supple and make soft.
Temperare vna penna,
to cut or make a pen that it may write.
Temperarino,
a pen-knife, a little sharp knife.
Temperamento,
a moderation, a tempe∣rance, a meane, a measure, a refraining a proportion of the fower chiefe quali∣ties of the bodie.
Temperatione,
a moderation, a gouer∣ning, a temperature, a tempering, a mixing, an ordring and framing.
Temperato,
tempred, moderated, for∣borne. Also temperate without excesse, keeping a meane, modest, sober, milde, discreete, as Temperante.
Temperatoio,
as Temperarino.
Temperatura,
a tempring, a tempera∣ture, a moderation in mingling and mixing of things togither, a temper, tem¦peratenes or good disposition.
Tempérie,
a good moderation or tempe∣ratenes in cold and heat.
Tempésta,
a storme, a tempest, a boistrous weather, a bluster, be it wind, raine or haile. It is commonly taken for a tempest or storme of raine and haile togither. Also great trouble, ruffling or busines in a common-wealth, a storme or trouble of aduersitie, danger or perill, a com∣motion.
Tempestare,
to storme or to tempest, to fall as thicke as haile, to bluster. Also to engraile, to beset or empaile with pre∣cious stones. Also as Subillare.
Tempestiuo,
seasonable, timely, ripe for, done in due time and season.
Tempestiuamente,
seasonably, conueni∣ently, in due time & season, in season, in due and conuenient time, timely.
Tempestiuità,
seasonablenes, opportuni∣tie, due time or conuenient season, fit∣nes of time.
Tempestoso,
tempestuous, stormie, blu∣string, turbulent, rough, vnquiet, boy∣strous.
Tempiale,
the name of a weauers toole. Also the flaps or labels that hang down by the eares of a night cap, or bishops mitre.
Tempie,
the temples or sides of a mans head, betweene the eie and the eares.
Tempio,
a temple, a church or a chappell, a place consecrated to deuine seruice.
Tempione,
a blow or clap giuen vpon the temples or eares of a man. Also an idle loytrer, a gull, a noddie, a lazie compa∣nion. Also one that hath high temples a ioulthead.
Tempissimo,
verie earely or timely.
Tempo,
time, season, leisure, oportunitie or occasion, the state of time, commodity or necessitie of the time present. Also weather foule or faire. Bello tempo, faire weather. Cattiuo tempo, fowle weather.
Tempo fu,
a while agoe, the time was, of ore, in elder time.
Tempone,
a knot, a crew or meeting of good fellowes to make good cheere. Looke Far tempone.
Temporale,
temporall, that which dureth or is made for a certaine time, of or per∣taining to time. Also a sudden storme or tempest by sea, a berrie, a gust, a gale or flaw of winde which dureth but a while. Also a temporall man, a lay man. Also temporalitie.
Temporalità,
temporalitie.
Temporaneo,
a temporizer, a worldling, one that obeieth times. Also momenta∣rie. Aso done suddenly, at a certaine time, pertaining to time.
Temporeggiare,
to temporize or obey & follow times.
Temporeggiatore,
as Temporaneo.
Temporiccio,
earely ripe, timely, any thing that is ripe betimes.
Temporiuo,
as Temporiccio.
Temposereno,
cleare, faire weather.
Tempra,
as Tempera.
Temprare,
as Temperare.
Tempre,
tempers, moderations, rimes, con∣cordances, the feete or measure of verses. Also manners or fashions.
Temulente,
drunken, tipsie, sottish, cup∣shotten.
Temulentia,
drunkennes.
Temuto,
feared, dreaded, doubted.
feared, dredded, doubted, sus∣pected.
Ten,
vsed for Tene, to thee or thee therof or of it.
Tenace,
that holdeth fast, good and sure, stedfast. Also gluish or clammie. Also constant, wilfull, head-strong, stifnec∣ked, hard to be moued, too much con∣stant, persisting and stiffe in his pur∣pose. Also couetous, hould fast, mise∣rable or pinching, niggish sparing, hard, a pinch-pennie, one that keepeth surely.

Page 416

Tenacità,
niggardnes, stedfastnes, wil∣fulnes, constancie, hardnes in sparing of expences, retaining, keeping.
Tenacule,
as Tanaglie.
Tenagliare,
as Tanagliare.
Tenaglie,
as Tanaglie.
Tenagliette,
as Tanagliette.
Tenasmone,
a great desire to go often to the stoole, and yet can do nothing.
Tenazza,
a little hould or keepe made of one bulwarke or curtine.
Tenca,
a fish called a Tench.
Tencone,
as Panócchia, or Taruólo.
Tenda,
a tent, a pauillion, a curtin, a trauesse.
Tendare,
to pitch, raise, or set vp tents or pauillions, to entent.
Tendecchiare,
as Tendare, as Tén∣dere.
Tendénte,
stretching out. Also tending or extending.
Téndere, tendo, tesi, tenduto,
or teso, to spread, to extende, to display, to tend, to stretch, to pitch, to bende, to lay a snare, to go, to go forward, straite on, or about, to make toward, to direct, to endeuour, to proffer, to reach, to prepare, to pre∣tend, to purpose, to assaie. Also to pitch tents or pauilions.
Tenduto, teso,
spred, extended, displaid, tended, stretched out, pitcht, bent, Looke Téndere.
Tendini,
as Tendoni.
Tendoni,
the tennous, or instruments moouing in the top of the muscles made of sinewes and ligatures, and knit∣ting them to the bones, and are har∣der then sinewes, and not so hard as li∣gatures.
Tenebrare,
to darken, to dim, to obscure, to ouercloud, Looke Ténebre.
Ténebre,
darknes, obscuritie, dimnes, pit∣chines, the lacke of light, night. Also great confusion or disorder, obscu∣ring, disgracing, contempt. Also want of renowme, fame or estimation.
Tenebroso,
darkesome, obscure, dimme, pitchie.
Tenebrosità,
darkenes, obscuritie, pitchi∣nesse.
Tenente,
holding, a tenant or a holder.
Tenenza,
tenencie, a holding, a keeping, a dwelling.
Tenère, tengo, tenni, tenuto,
to hould, to keepe, to detaine, to take, to appre∣hend, to hould or keepe in, to restraine, to refraine or bridle. Also to repute, to abide, to dwell, to hinder, to withhold, to haue, to possesse, to esteeme, to reserue, to gouerne, to rule, to choose, to deeme, to iudge, to represse, to shun, to auoide. Also to vnderstand, to knowe, to per∣ceiue, to keepe back, to hinder, let, or make to tarrie, to let or hinder to do. Also to keepe in remembrance, to re∣member.
Tenuto,
held, kept, detained, reputed, let, taken, abided, dwelt, hindred, withheld, pussessed, esteemed, reserued, ruled, dee∣med, iudged, refrained, shunned, &c. Looke Tenére.
Tener' il sacco,
to hould the bag, id est, to yeeld or consent, to take part, to keepe ones secrets, to be accessarie with ano∣ther.
Tener' a mente,
to remember, to keepe in minde.
Tener mano,
as Tener' il sacco.
Tener dozzena,
to boord or common schollers at meate and drinke, to keepe an ordinarie.
Tener l'inuito,
to accept of ones courtesie being enuited to do any thing, to take ones offer, to see a vye at any game, namely at primero.
Tener l'auanzo,
to see ones vye or rest at primero.
Tener memória,
to keepe or hould in minde, to remember well.
Tener ragione,
to keepe a court of lawe, iustice, right, sessions or sises.
Teneréllo,
somewhat tender or soft, Looke Ténero.
Tenerire, risco, rito,
to soften, to mollifie or make tender, to become tender and soft, to waxe mercifull and gentle.
Tenerito,
softned, mollifide, or made tender.
Tenericcio,
somewhat soft, mellow or tender.
Tenerezza,
tendernes or softnes, af∣fection in loue.
Tenerino,
somewhat soft or tender.
Ténero,
soft or tender, yong, gentle, mercifull, pliant, easilie induced to any thing. Also nice, delicate, effeminate.
Tenerone lungone,
a tender, yong, lustie, tall striplin, or lad.
Tenerume,
the soft, braune pithines or fleshines of any thing namely of meate.
Téngere,
as Tingere.
Tenia,
a womans head-band, fillet or lace to tye vp hir haire, the knot or fastning of a fillet. Also a rowle that women were woont to weare on their heads. Also a woollen ornament like a turbant that men were wont to weare on their heads. Also a kinde of sea-fish long and narrow. Also a kinde of brow or iutting ouer in pillers. vsed also for a long rowe of rocks or cliffes along the seashore, or a veine of white stones which to them that be a farre off vpon the water appeareth long like vnto a kerchefe. Also a kinde of wormes that be long, broade, and slender, of some called graue wormes, as ingendring of the rotten flesh of bu∣ried bodies.
Teniere,
a place to hold fast by, a hold-fast.
Tenimento,
a hould, a houlding, a tene∣ment.
Tenitore,
a houder, a keeper.
Tenore,
a tenor or degree in musicke, a forme, a tenor, a tenure or content of any matter, a continuall order, forme, fa∣shion, trade, state or race, continuance of a thing without staying or interruption, neuer changing the maner of.
Tentare,
to tempt, to attempt, to assay, to trie, to sound, to goe about a matter, to offer or profer to do any thing, to prooue, to handle or feele often, to tempt one to do euill.
Tentamento,
a tempting, an attempting, an assay, a sounding, a proofe, a triall.
Tentatamente,
feelingly, by tryall, at∣temptingly, by assay.
Tentatione,
a temptation, a tempting. Also a proofe or assaying.
Tentatore,
a tempter, an attempter, an assayer, a proouer.
Tentenna pennacchio,
a wag feather, one that hath more baire then wit, a ti∣sti-tostie.
Tentennare,
as Nicchiare.
Tentennate,
blow, stripes, bangs, whir∣rets. Also a yarke, the sound of a stroke with a whip.
Tentenino,
a tempter, a tempting, enti∣cing or alluring man, woman or spi∣rite.
Tentennone,
a doult, a gul, a patch, a fop∣per, a foole.
Tentigine,
the standing of a mans yard, called lust-pride or prick-prid, as Sati∣riasi.
Tentionare,
as Tenzonare.
Tentione,
as Tenzone.
Tentipellione, Tentipelone,
a medi∣cine or instrument to make the skin plain and without wrinkles.
Tento,
dyed or coloured of any colour. Also a taint in a horse.
Tentonare,
to fumble, to grope, to grouell, or go fumbling in the darke.
Tentone,
gropingly, fumbingly, groueling in the darke.
Tenton tentone,
as Tentone.
Tentore,
a dyer of colours.
Tentoria,
a diers house. Also the arte of dying.
Tentura,
a dye, a dying, or colouring,

Page 417

Tenturare,
to die or to colour.
Tenuare,
to make small, leane, gante, thin, little or slender, to diminish or growe lesse, to pine, to make feeble.
Tenuatione,
a making thin or slender.
Tenuità,
slendernes, gantnes, thinnes, leannes, smalnes.
Tenuo,
leane, meagre, gant, thin, small, slender, sparing, spinie, little.
Tenuta,
a holding, a tenure, a possessing, an inioying.
Tenuto.
Looke Tenere.
Tenzonare,
to striue, to quarrell, to con∣tend, to brawle.
Tenzone,
a fraie, a quarrell, a brawle, a contention, a strife.
Teofania,
vel Theofania.
Teogonia,
as Theogonia.
Teologia, Teólogo,
as Theologia, as Theólogo.
Teologizzare,
as Theologizzare.
Teórica,
as Theórica.
Teórico,
as Theórico.
Tepefare,
as Tepidire. Also to heate or warme.
Tepidamente,
meanely warme, betweene hot and cold, coldly, faintly, nothing earnestly.
Tepidario,
the entrie into the stew and first chamber or baine, where they were wont to wash themselues in warme wa∣ter. Also the baine, stew or hot house it selfe.
Tepidezza,
luke warmth, faintnes, slow∣nes, meannes, between hot and cold.
Tepidire, disco, dito,
to become hot, to make luke-warme. Also to coole, to al∣lay, to asswage, to mittigate, to appease. Also to faint or grow slowe.
Tepidità,
as Tepidezza.
Tépido,
luke-warme, neither hot nor cold, meane betweene cold and hot. Also faint, slowe, or colde and no thing ear∣nest in a matter.
Tepore,
warmth, warmnes, or heate.
Terapestica, remediale medicina.
 
Terazza,
as Terraccia.
Terdécimo,
the thirteenth in number.
Terdura,
a kinde of poore mens meate like a hastie pudding.
Terebinto,
the tree that yeeldeth the gum called turpentine which is faire, cleare, and thicker then the liquid rozen ga∣thered from the barke of the firre tree, which nowe is commonly vsed for tur∣pentine.
Teredine,
a little worme that eateth wood. Also a moth that eateth clothes. Also a handworme.
Teretro,
a kind of instrument wherwith a thing is made round.
Terfez,
a kind of roote or herbe.
Tergémino,
threefolde, triple, one of, or the three borne at one time.
Térgere, tergo, tergei, tergiuto,
to bur∣nish, to polish, to smooth, make cleane or scoure. Also to retyre or drawe backe. Also to couer, to shroude, to shelter, to backe. Also to drie.
Tergiuto,
burnished, polished, smoothed, retired, or drawn backe, couered, shrou∣ded, backt, dride.
Tergiduttore,
a sergeant or captaine of a bande, that commonly followeth his troupes.
Tergirino,
a thin wall or partition of bu∣shes, rods, reed, railes or pailes.
Tergiuersare,
to turne backe, or ones taile vnto, to shrinke from, to auoide from, to denie, to ouerthwart, to wrangle, to run away and fight still. Also to hafte and by no meanes to come to any reasonable point.
Tergiuersatione,
hafting, ouerthwar∣ting, a none-sute in the lawe when the plaintife letteth his matter fall.
Tergiuersatore,
he that withdraweth and shrinketh backe and will not holde to a point, a hafter, a wrangler, a dod∣ger, one that runneth backe and yet will not giue ouer.
Térgo,
the backe of a man, behinde. Also a mans shoulders. Also any hinder part. Also a hide or a skin.
Teriaca,
treakle against poison.
Terigio,
as Pterigio.
Terigode,
as Pterigode.
Terigoide,
as Pterigoide.
Terligia, Terlisa,
a kinde of sack-cloth worne in doublets and hosen in Italy.
Terlino,
a birde called a Kurlue.
Térme,
Looke Therme. Also a little worm that eateth flesh or wood, a mag∣got, a gentle.
Termentina,
a kinde of gum called tur∣pentine.
Terminalie,
feastes instituted to the ho∣nor of the god Terminus, and kept in Februarie at the eight calēds of March, because that betweene Terminalie and Regifugio the odde daies of the yeere were put in.
Terminale,
of, or belonging or seruing to bounds & limits. Vsed also for a mear∣stone, a land marke, a stone set vppe to shew the limits of fields and lands.
Terminare,
to decide, to end, to limite, to bound, to finish, to determine, to define, to appoint or assigne boundes or mar∣ches.
Terminatamente,
determinately, con∣clusiuely.
Terminatione,
a bounding, a limiting, a termination, a limitation, a defining, a deciding.
Términe,
a terme, a bounde, a limite, an end, an ayme, a gole, a definition, a mearestone, a precinct, a signe declaring one mans land from another, the end or compasse of a thing.
Términe di fébbre,
a fit of an ague.
Terminto,
an herbe so called. Also a hard and red swelling rising in the crowne of the head, in the priuy parts, or arme pits, our chirurgions call it a little loafe, or manchet.
Ternale,
as Ternario.
Ternaria,
the name of a magistrate in Venice who hath charge of the custome of oyles.
Ternario,
of three, consisting of the num∣ber of three.
Térni,
the cast of two treas vpon the dice, consisting of three.
Ternire,
to tarnish, to darken any glasse with breathing vpon it.
Ternità,
a trinitie, a number of three.
Terpentina,
as Termentina.
Térra,
the element called earth, anie grounde, earth, countrie, prouince, re∣gion, land, soile, towne, cittie, borough, hamlet, or village. Also a freeholde, a copie-holde, a farme, a mannor. Also of the verbe Tenere, he shall holde. Vsed also for the whole world.
Térrabasa,
a foule called a Bittore.
Térra ferma,
the firme or maine lande.
Térra di San Paolo,
as Terra Samia.
Térra lenia,
as Terra sigillata.
Terra Samia,
a kinde of earth against poison, that mountibankes vse in Italy.
Térra sigillata,
a kinde of earth against poison.
Térra franca,
a free towne, a common∣wealth. Also a freehold.
Térra neóla,
a birde called a bunting.
Térraccia,
a terrace, a leades, an open walke, a gallorie, a flat roofe, or seeling, or floore. Also as Rauellino. Also a lit∣tle hold or keepe where a sentinell doth sit to watch.
Térrracciano,
a townes man, a townes dweller.
Terraglio,
as Terrapieno.
Térragna,
a mud-wall, or any thing made of mud, earth, or such like things.
Térragnolo,
heauie going, dull, drooping, drowsie, without mettall, as some heauie going horses are.
Térrandola,
a bird called a bunting.
Térrantola,
a salamander. Also a bun∣ting. Also as Tarantola.

Page 418

Térrapieno,
a skonce, a blocke-house, a dyke, a bull-warke, or other fence and fortification walled or filled with earth. Also the earth that is rampired and fil∣led vp vnto the inside of any wall, bul∣warke, or rampier.
Térrapianato,
made euen and leuell to the grounde, razed. Also ensconced, or filled vp with earth or mudde. Also en∣trenched or enflanked with earth or ba∣rikados.
Terrazza,
as Terracia.
Terrazzano,
as Terracciano.
Térrazzare la terra,
to grub, to breake or harrow land.
Térrefare,
to terrifie, to put in feare, to fraie, to affright.
Térremóto,
an earthquake, or shaking of the earth.
Terrena camera,
a lowe grounde cham∣ber. Also earthly.
Terreno,
earthly, made of earth, terre∣striall, worldly, lowe to the ground, that liueth or keepeth on land. Also ground, land, soyle, earth, or mound. also a field or a land.
Térreo,
as Terrestre.
Terréstre,
of, or belonging to the earth, or land, that liueth on the earth, terrestri∣all, earthly.
Terrestreità,
earthlines, the nature or qualitie of the earth.
Terribile,
terrible, dreadfull, horrible, gastly, cruell, fell, to be feared.
Terribilità,
terriblenes, horror, gastlines, crueltie.
Terricciuola,
a little towne, village, cit∣tie, borough, or hamlet.
Terrigenéo,
borne, begotten, or bred, or ingendred of earth.
Terrieri,
townes-men, towne-dwellers.
Território,
a territorie, a circuit, a pre∣cinct, a dominion, or compasse of lande, lying within the bounds of a cittie.
Terrore,
terror, dread, horrour, fright, or gastines, feare.
Terroso,
full of earth, sande or grauell, earthie, grettie, durtie.
Tersità,
neatenes, cleanlines, smoothnes, polishednes.
Terso,
neate, pure, cleane, vnspotted, smooth, polished.
Terténére, tengo, tenui, tenuto,
to en∣tertaine.
Tetrenuto,
entertained.
Tertenimento,
entertainment.
Tertiana,
a tertian ague, as Terzana.
Tertiare,
to thirde the pike either to beare the same vpon his shoulders, or to charge the same ouer-hande. Also to thirde out.
Tertio,
the thirde. Also a little regiment of soldiers.
Tertufalo,
a puffe or todestoole full of winde. Also a swelling, a blister, a bunch or knob of flesh.
Tertufo,
as Tertufalo.
Terza,
the howre that priests call prime. Also the third in number.
Terzana,
the mizen saile of a ship. Some call it the poope saile. Also a tertian ague, or any thing that comes by thirds.
Terzanéllo,
a kinde of slight silken stuffe made of feret or filosella silke.
Terzare,
as Interzare, as Tertiare.
Terzaria,
a payment or taxing of the third part of any thing.
Terzaruólo,
a mizen or poope saile. Also a little firkin, a rundlet, a tierce, a thir∣den-deale.
Terzeruolo,
a mizen or poope saile.
Terzetto,
a terset of rymes, rymes that ryme three and three.
Terzino,
as Terzetto.
Térzo,
the third in number, as Tértio.
Terzolo,
a tassell gentle of a hauke.
Terzoletto,
a mizen or poope saile. Also the foreman or iacke of a caste of mer∣lins.
Terzúlo,
as Terzolo.
Terzuóletto,
as Terzoletto.
Tesca.
Also Tesqua, rough places that lye vntilled and vnoccupide, places hard to come vp to, where the Augures prac∣tised their diuination by flying of birds.
Teschio,
the head or skull of any dead creature.
Tese,
a generall or indefinite question or argument.
Teso,
spread, extended, displaide, tended, out-stretched, pitcht, bent, stiff-stan∣ding, Looke Téndere.
Tesoreggiare, Tesoro,
Looke Theso∣reggiare.
Tessandro,
any kinde of web, or wea∣uing.
Tessarélla,
as Tessitrice.
Tessaretta,
as Tessitrice.
Tessaro, Tessaruólo,
a weauer, Looke Téssere.
Tessélla,
a small piece that men make checker worke with in tables or boords.
Tessellare,
to make or worke checker-worke, or inlaid worke.
Téssera,
a thing in euery part square as a dye, a dye to play with. Also a watch-word, a priuie signe or token whereby spies and enemies are discerned from companions and fellowes in armes, and it was either a dumbe signe or vttered with the voice: among our sentinels it is called the word, or watch-word. Also a token of leade, leather, or other thing which was woont to be giuen to the people as a dole. Also a tale, tallie or skore whereon the number of things de∣liuered are marked, such as our bruers and bakers and checker-men vse to skore vpon. Also a geometricall figure fouresquare. Also the name of a toole that farriers vse. Also some part about a yoke. Also a signe, a note, a marke, or token: Also a kinde of deuice of iron called tarriers to play and passe away the time withall. Also some part of a weauers loome.
Tesseracósto,
the time of fortie daies be∣fore and after a mans birth, wherein the mother might not be partaker of the holie ceremonies, which time being expired they celebrated a feast called Tesseracósto.
Tesserario,
a serieant or watch-maister, or he that giueth or bringeth the watch-word among souldiers.
Téssere, tesso, tessei, tessuto,
to weaue, to worke, to complot, to contriue, to de∣uise, to compact, to make, to build, to write, to compose, to gather, to frame together.
Tesserino,
a weauer. Also a kinde of fine stuffe like silke mockado, or cali∣manco.
Tessuto,
wouen, wrought, completted, contriued, deuised, compacted, Looke Téssere.
Tessimento,
a weauing, a web, a com∣plot, a deuise, a compact, a working to∣gether, Looke Téssere.
Tessitore,
a weauer, a contriuer, a com∣plotter. Also a kinde of monstrous fish, Looke Téssere.
Tessitrice,
a woman weauer, vsed also for a spinner.
Tessitura,
as Tessimento.
Tésso,
hath bin vsed for Testo.
Tésta,
a head, a pate, a skonce, a nole, a test, a testerne, a chiefe, a beginning, a spring. Also wouen, wrought, or com∣pact together. Also anciently vsed for a shell. Also an earthen pot or gallie cup. Also burnt tile or brick. Also a piece of broken bone, a sharde of a pot or tile.
Testabile,
that by the lawe may beare witnes.
Testaccia,
a ioulthead, a shallow skonce, a great nole.
Testacéi animali,
all manner of hard shell fishes as oysters and scallops.
Testacéo,
made of tyle, brick, or earth baked.
Testa di cane,
the hearbe called dogs∣head.

Page 419

Téstagrossa,
a kinde of bird. Also a ioult∣head, a loggarhead, a grosse pate.
Testamento,
a testament, or last will.
Testamentario,
of or belonging to a last will and testament. Also a forger and falfifyer of dead mens wils and testa∣ments. Also a scriuener or writer of mens last wils and testaments.
Testardia,
headines, wilfulnes, stiffnec∣kednes, self-conceit, or opinion, testi∣nes.
Testardo,
headie, wilfull, stifnecked, te∣stie, one that hath a head, a testerne of a bed, a self-conceited fellow.
Testare,
to beare witnes, to testifie, to at∣test, to make ones will or testament, to call to witnes, to shew and declare ma∣nifestlie, to tell openlie, to beare re∣cord.
Testato,
borne witnes, testified, atte∣sted, made ones will and testament, as Testardo. Also openly prooued and knowne of all men. certaine, sure, and as it were tride by witnes, approoued, allowed, confirmed, witnessed.
Testareccio,
as Testardo.
Testariccio,
as Testardo.
Testatione,
an attestation or bearing witnes.
Testatore,
a witnes, an attestator, a testifier, he that maketh a testament.
Testatrice,
a woman-witnes, or atte∣ster.
Téste,
now, euen now, at this instant, or a little past. Also a witnes, a testis, a giuer of euidence, one that is priuie to a thing.
certaine eminent partes behinde Salóide in the extreame part of the brain, which the Anatomists so called, bicause they are like the stones of a man.
Téste,
now, euen now, at this instant, or a little past. Also a witnes, a testis, a giuer of euidence, one that is priuie to a thing.
certaine eminent partes behinde Salóide in the extreame part of the brain, which the Anatomists so called, bicause they are like the stones of a man.
Téste, Téste,
euen very now, but a very little since.
Testericcio,
testie, fond, humorous, opi∣natiue, stifnecked.
Testeso,
vsed of Dante for Teste.
Testesso,
thee selfe, thou thy selfe.
Testicciuólo,
a little prettie head, pate, skonce or nole.
Testicola di cane,
the herbe rag-woort or gander-goose.
Testicolato,
that hath stones or cods.
Testicoli,
the cods or stones of any liuing creature.
Testiculi,
as Testicoli.
Testiéra,
a testern or head of any thing as of a bed, a headpiece or helmet or caske. Also an obstinate, selfe-conceited, testie or wilfull woman. Also the headstall of a bridle, a headstraine.
Testiére,
as Testardo.
Testificare,
to testifie, to beare witnes, to confirme, to beare record.
Testificatione,
a testification or witnes, a witnes bearing, a proouing by witnes, a testimonie, a declaration.
Testificatore,
a testifier or witnes, he that beareth witnes.
Testìmonianza,
a testimonie or witnes, an euidence or a deposition.
Testimoniare,
to testifie, to witnes.
Testimónio,
a testimony or a witnes, an euidence or deposition.
Testina,
a little subtile head.
Testio,
as Teschio.
Testione,
a ioult-head, a logger-head, a grosse-pate, a dull-skonce.
Tésto,
a text, an argument, a theame or ground of any subiect. Also the test of siluer or gold. Also any kind of pot-lid. Also a kind of melting pot that gold∣smiths vse. Also anye thing that is wouen or wrought cunningly. Also a stile or the manner of ones words and speaking.
Testone,
a coyne so called in France, worth eighteene pence sterling. Also as Te∣staccia.
Testore,
as Tessitore.
Testoso,
headie, wilful, testie, headstrong, humorous, opinatiue, self-conceited.
Testrice,
as Tessitrice.
Testudine,
a tortoise, a shell-crab, a lob∣ster, a crab-fish, a shell-toade or any great snaile of land or sea. also the roofe or vault of a house which cōsisteth of two arches, the one going crosse-wise ouer the other. Also the belly of a lute, or a lute bicause it resembleth a tortoise shel. Also a warlike engine or fence made of boordes couered ouer with raw hides, which serued against fire and stones flung against soldiers; vnder the which they might safely assault the wals. Also a target fence which was a close-holding and ioining togither of targets ouer head like a roofe, wherewith the footmen be∣ing defended, did beare off the thick shot of arrowes or flinging of stones. Also a great shield, target or paluoise.
Testugine,
as Testudine.
Testuma,
as Testudine.
Testura,
as Tessimento.
Tetanico,
that hath the cricke in the neck or a kinde of cramp which holdeth the necke so stiffe that it cannot bow.
Tetano,
a kind of cramp happening to the body in such sort that it can neither bow, bend nor stir no way.
Tetanótro,
a medicine vsed to take away wrimples from the skin and to make it smooth.
Tetra,
the number of sower in greeke, but vsed in composition of many words.
Tetracórdo,
an instrument of fower strings.
Tetradóro,
fower handfuls broad euerie way.
Tetradramma,
a coyne of greece of fower dragmes.
Tetragano,
any thing fower square, a quadrangle.
Tetragone,
as Tetragano.
Tetragramato,
of fower letters. Also the great name of God or Iehouah.
Tetramelo,
a meeter of fower feete.
Tetramente,
hidiously, gastly, stinkingly, darkely, horribly, grisly.
Tetrastico,
a sentence of fower verses.
Tetrasilabo,
of fower syllables.
Tetrametro,
a meeter of fower feet.
Tetraptoti,
declined in fower cases.
Tetrarca,
a gouernment of a fourth part.
Tetricità,
sowernes or sadnes of counte∣nance.
Tetrico,
lowtish, crabbed, sowre or sad to looke.
Tetrinare,
to crie as a duck doth.
Tetrigométra,
the mother or matrice of grashoppers.
Tetrigonia,
a kinde of small crickets or the grashoppers.
Tétro,
hideous, dark, pitchie, foule, gastly, lowring, louting, duskie, black, horrible, abhominable, naught, mischieuous, stin∣king.
Tetróbolo,
a coine in greece of fower oboles.
Tetta,
a pap, a teat, a dug.
Tettare,
to suck or draw a dug.
Tetina,
a little dug, pap or teat.
Tetto,
the roofe, ridge or couer of a house, be it of slate, lead, tile or boord. Also ta∣ken for a house or roofe. Also for a deck of a ship.
Tettonare,
to roofe or couer a house.
Tettonato,
〈◊〉〈◊〉 or couered a house, a roofe, a couer, or a pent-house.
Teucrio,
an herbe like Germander, great or wild Germander.
Teuerio,
a kind of venemous herbe.
Teuertino,
as Tiuertino.
Teurgia, Sorte di cabala.
 
Teurgo, Sorte di cabalista.
 
Tezzadaaia,
a house or little shelter to put corne in in time of raine.
Thalasio,
a sea-water-greene colour.
Thalasseglie,
as Potamanti.
Thalassino,
as Thalasio.
Thalmudista,
a professor of the chaldeans or Egyptians old lawes.
Thalofori,
bringers of braunches or

Page 420

Thapsia,
an herbe like Dill, which being cut yeeldeth a iuice as white as milke.
Thargelie feste,
feastes and games in ho∣nor of Apollo.
Theamede,
a stone which contrarie to the adamant, putteth away iron from it.
Theangelide,
a kinde of herbe.
Theatinerie,
hypocriticall fryers tricks.
Theatini,
a kinde of order of fryers, dis∣sembling puritie.
Theatro,
a theater which was a place made halfe round where people assem∣bled to behold players, a stage or scaf∣fold, a spectacle or common plaie, an open place where all men do see and be∣hold, or wherin one sheweth and decla∣reth.
Theletteri,
she-ferne, or female ferne.
Thelico,
a stone like vnto an oliue stone, which drunke breaketh the stone in the kidney.
Theligónio,
an herbe hauing berries like an oliue, called the grace of God.
Thelifóno,
an herbe, the roote whereof doth kill scorpions.
Thema,
a theame, an argument, a matter supposed to be written or spoken of, a subiect or grounde to speake or write of. Also a figure set by astronomers, con∣taining the state of heauen and the pla∣nets at any certaine time, an horoscope, the cōsideration of the time of ones nati∣uitie or birth vnder this or that planet.
Themologia,
Looke Ethimologia.
Thenare,
the fleshie part of the hand, be∣tween the thumbe and the middle finger.
Theogonia,
the beginning of the gods, their generation and beginning, or ori∣ginall.
Theologare,
to preach diuinitie, or holie things, or reason of diuinitie.
Theologia,
diuinitie, a profession of holie things, reason and science of holy things.
Theológico,
pertaining to diuinitie, theologicall.
Theologizzare,
as Theologare.
Theólogo,
a diuine, or preacher of diui∣nitie, a professor of diuinitie or holie things.
Theomantia,
a kind of diuination.
Theóphilo,
louing God.
Theorema,
a theorem, a speculation, any axiom or vndoubted truth of an arte, but particularly that which respecteth speculation more then practise.
Theoretico,
belonging to contemplation.
Theoria,
contemplation, deepe studie, a sight or beholding.
Theórica,
as Theoria, Theorica A∣stronomia, that part of Astronomie that giueth the viewe of the motions of the planets by their orbes.
Theórico,
belonging to contemplation or view. Also theoricall rather then prac∣tike. Also a speculator or contempla∣tiue man.
Theréo,
the bird called a robin red-brest.
Theriaca,
treacle, a remedie against poi∣son. Also of a viper or other cruell beast.
Theriomata,
an vlceration or sore about the priuie members, whereby all the parts about them are corrupted.
Therionarca,
an herb that if wilde beasts do but tread on they become senceles & drowsie, it hath a flower like a rose.
Therme,
waters naturally warme, hot bathes.
Thero,
the name of a dogge, as one would saie kill-bucke, or fierce looke.
Thesaurizzare,
as Thesoreggiare.
These,
a generall or indefinite question, or argument.
Thesoriere,
a treasurer.
Thesoreggare,
to laie vp treasure, to hoord vp riches.
Thesoreria,
a treasurie or place where treasure is kept, a storehouse, an inward or secret place.
Thesoro,
treasure, riches, wealth, aboun∣dance.
Thessalico,
a kinde of purple colour.
Theta,
the name of a greeke letter. Also a marke of condemnation to death.
Thimba,
as Thimbra.
Thimbra,
the herbe winter sauorie.
Thimi,
a kinde of warts growing about one, that haue a small roote, and are somewhat long and bigge.
Thimo,
the herbe Tyme. Also a kernell vnder the canell bone, which in men is slender, and in beasts thicke.
Thifone,
a violent whirle-winde.
Thirsite,
a stone like vnto corall, which vsed in drinke procureth sleepe.
Thiriatino,
a kind of blewish colour that painters vse.
Thirso,
the stalke, stocke, or stem of anie herbe. Also a iauelin wrapped about with iuie, borne of harlots in Bachus his feasts and sacrifices.
Thoro,
a bull, as Tauro.
Thorace,
as Torace.
Thracia,
a flintstone, or a kinde of blacke Agath, of a woonderfull nature, for be∣ing steeped in water it burneth, and sprinkled with oile it quencheth.
Thridacéa,
the female mandragora.
Thridace,
sper-hauk herb, or hauk-weed.
Thrissa,
a kind of fish.
Throno,
a throne, or seate of maiestie, a seate of a king or emperour. Also a kingdome.
Thú,
incense, or frankincense. also ground-pine, or field cipres.
Ti,
thee, to thee, from thee. Also tho.
Tiade,
as Ptiade.
Tiame,
an ouen or a furnace.
Tiano,
an ouen or a furnace.
Tiara,
a turbant, or round wreath of lin∣nen for the head such as the Turks vse to weare.
Tibia,
a flute, a recorder, a pipe. Also the shanke or shinne-bone of a legge which comprehendeth all that space betweene the knee and the foote and containeth two bones, of which the greater hath the name of Tibia. vsed also for a thrash∣ing of corne.
Tibiale,
a leg harnesse or greaue.
Tibiare,
to sound vpon a flute, a pipe, or a recorder. Also to thrash corne, or win∣now it.
Tibiatore,
a piper vpon flutes, recorders or pipes, a thrasher.
Tiburino,
a monstrous sea-fish that hath two ranks of sharp teeth.
Tibidrago,
a kind of strong spanish Sack so called, we call it Rubiedauie.
Tibilustri,
daies in which men went with trumpets as it were in procession about their lands.
Tibribastio,
gibbrish, pedlers french, or rogues language.
Tichirnabo,
a great titimouse or ox-eie.
Tiella, Tiello,
hould it, take it. Also a tarte panne, a panne to bake a tarte in.
Tiemo.
 
Tiepidezza,
as Tepidezza.
Tiepidire,
as Tepidire,
Tiépido,
as Tepido.
Tiermite,
a kinde of wilde oliue.
Tifa,
an herbe growing by the water.
Tifolare,
as Strillare.
Tifole,
as Strillo.
Tiglia,
as Teglia, as Tilio.
Tigna,
as Tegna, as Tarma.
Tignoso,
as Tegnoso.
Tigname,
the lote tree.
Tignato,
moth or woorme-eaten.
Tigno,
a meale-worme.
Tignola,
as Tignuola.
Tignosuzzo,
as Foraméllo.
Tignuóla,
a moth that breedes in wollen clothes. Also a little worme that breedes in corne.
Tigrame,
a kinde of sweete gumme or perfume.
Tigre,
a tigre, a wild beast of a wonder∣full swiftnes.
Tilia, Tilio, Teglia, Tiglia,
a tree which beareth a round fruite as big as a beane, in which are seedes like to annis seeds. Som call it the linden, or teile tree.

Page 421

Timallo, Timalo,
a fish called a flowre, goodly to looke vpon, and sweete in taste and smell.
Tiariotti,
such men as liue vpon timar∣ros, as hould land in knight seruice vn∣der the great Turke.
Timarro,
lands, liuings, farmes or states of new conquered lands distributed and holden in knights seruice vnder the great Turke, by well deseruing souldiers and captaines.
Timbade,
witches and sorceresses which keepe about tombes and graues, and cut off some member frō dead bodies which they abuse to their sorceries.
Timbo,
a tombe, a graue or monument.
Timeléa,
a shrub bearing a kinde of pepper.
Timidézza,
as Timidità.
Timidire, disco, dito,
to be, to make, or become timorous, fearefull or faint, to quaile.
Timidità,
timiditie, feare, dread, awe, fearefulnes, bashfulnes, timorousnes.
Timido,
timorous, fearefull, awefull, faint, bashfull, falseharted.
Timiópoli,
ingrossers or regraters of markets, which make victuall deere and scarce.
Timmote,
with limmes shrunken vp.
Timo,
the hearbe tyme. Also a kinde of fish. Also a kernell vnder the canell bone both in men and beasts.
Timolo,
a kinde of water-snake hauing sixe teeth, which swimmeth on her back.
Timonare,
to steare or guide a ship. also to waggle the taile as some birds do.
Timone,
the sterne, helme, or rudder of a ship, the beame of a wagon or waine, the draught tree whereon the yoke hangeth. also a yoke, an axeltree, a stake or a pole, a rafter laide ouerthwart. and among riders Timone is vsed for the riders hand that holds the bridle, for that with it he gouernes the horse.
Timoniere,
the steares-man of a ship.
Timore,
feare, dread, awe, fearefulnes, scare or doubt of some euill motion.
Timoroso,
fearefull, timorous, dreadfull, awefull.
Timpanista,
a drummer, a tabourer, a drum-player or drumster.
Timpanite,
a timpanie or drye dropsie, a dry timpanie or dropsie rising of much windines gathered together betweene the skinne Peritóneo and the bowels, which if it be smitten vpon with the palme of the hand maketh a noise like a drumme.
Timpano,
a timbrell, a tabour, a drum, a drumslade, the name of a printers toole called a timpine. also a bell-pearle fashioned like a bell. Also the water∣mill wheele that taketh and deliuereth water in turning.
Timpano a volta,
Looke Campanéllo.
Timpana piano,
Looke Campanéllo.
Tina,
a tunne, a bruers, a vintners, or dyers fat, or vat.
Tinaccio,
as Mastéllo, as Tina.
Tinacciuólo,
as Mastéllo.
Tinazzo,
as Mastéllo.
Tinca,
a fish called a tench. Also a milke∣sop, or fresh-water souldier, such as thirtie must goe to dig vp a turnep.
Tincone,
as Tencone. Also a toole be∣longing to a chimnie-sweeper. Also a mans priuie member.
Tindaridi,
vsed for the twins Castor and Pollux.
Tinélla,
a tray, a milke-pan, a washing-bowle, a little tub.
Tinellanti,
ordinarie seruing men that neuer go farther then the hall or buttrie.
Tinéllo,
a tub, a fat, a hutch, a bing, a bruing fat or vessell, a bathing tub. Al∣so a common dyning hall where seruants vse to dyne in a gentlemans house.
Tinge,
as Ptinge. Also he dyeth or co∣loureth.
Tingere, tingo, tinsi, tinto,
to dye into any hue or colour, to dip in colour.
Tinger chi falla,
a kinde of Christmas game in Italie.
Tinnito,
as Tintino.
Tino,
as Tina.
Tinóccio, Tinózzo,
a great wooden tunne, or vat.
Tinosa,
as Tinella.
Tinnunculo,
a kinde of bird.
Tinore,
as Tenore.
Tinta,
a dye, a hue, a dying, a colour, or colouring. Also the water of a precious stone.
Tintalhora,
a wanton, wylie, tempting wench.
Tintene,
a kinde of musicall instrument without strings. Also a little shrill soun∣ding bell.
Tintinante,
ringing, iangling, sounding, clattring, tinkling, that ringeth and maketh a sound, sharp in sound, shrill ringing, tingling.
Tintinabulo,
as Tintene.
Tintinare,
to ring, to iangle, to sound shrill, to tinkle or tingle, to gingle as mettals or bels.
Tintinamento,
as Tintino.
Tintinire, nisco, nito,
as Tintinare.
Tintino,
a shrill, sounding, or iangling of a bason or bels, the tinkling that tin∣kers vse, the clattring of armour, a glowing or sound in the eares.
Tinto,
dyed or coloured, dipped or washed in any colour.
Tintore,
a dyer of colours.
Tintoria,
a dyers worke-house, the trade of dying.
Tintura,
a dying or colouring.
Tiórba,
a kinde of musicall instrument vsed among countrie people.
Tipha,
a kind of corne like rye called typh wheate, or wheate of Rome.
Tipha acquática,
a flowre that flyeth away like the downe of a thistle, called water-torch, cats-taile, red mace, douch doune, marsh beetle, or marsh pestle.
Tiphone,
a great violent whirlewinde.
Tipho,
arrogancie, or haughtines of minde.
Tipico,
mysticall, as it were shadowed.
Tipo,
a tipe, a figure, an example, a forme, a draught, a likenes, a shadow of a thing, a paterne, mould or sample wher∣by the image-maker or mason noteth his stone, or melteth his brasse.
Tipocosmia,
a type or figure of the whole world.
Tipografia,
the arte of printieg of bookes.
Tipógrafo,
a printer of bookes.
Tipulla,
a kind of water-spider with sixe feete, which runneth on the water with∣out sinking.
Tira longa,
a kinde of boyes play vsed in Italie.
Tirannia,
tyrannie, crueltie, as Tiran∣nide.
Tirannicida,
a murtherer or killer of a tyrant.
Tirannicidio,
the murthering or killing of a tyrant.
Tirannico,
tyrannicall, tyrannous, cruell.
Tirannide,
tyrannie, crueltie, a cruell or violent rule or gouernment for priuate commoditie, and not the publike weale.
Tirannizzare,
to tyrannize or play the tyrant.
Tiranno,
a tyrant, a murtherer, a cruell ruler or Lord. In old time it was taken in good part for a King. It hath also been vsed for a kind of faulkon or eagle cal∣led a nine murtherer.
Tirannoso,
as Tirannico.
Tirante,
breeches or hosen in pedlers French or rogues language.
Tirare,
to draw, to pull, to hale, to pluck, to attract, to tugge, to shrinke, to bring or leade towards one, to withdrawe or re∣tire. Also to throw, to cast, to fling, to hurle, to darte, to shoote, to stretch, to sling, or pitch from one. Also to defer, to dilate, to protract, to prolong, to wyer∣drawe,

Page 422

Tirato,
drawen, puld, haled, pluckt, reti∣red, throwen, caste, flung, hurled, stret∣ched, shot, shrunke, tugd, pitcht. Also a nice, coye, scrupulous, pure, precise, wyer∣drawing, selfe-conceited fellow, attrac∣ted. Looke Tirare.
Tirata,
a draught, a pull, a pluck, a throw, a cast, a fling, a hurle, a shot. a shrinking, a stretching, a haling, a retyring, an at∣tracting, a dash. Looke Tirare.
Tiratiuo,
drawing, attractiue, haling Looke Tirare.
Tiratore,
a drawer, a puller, a haler, a plucker, a thrower, a caster, a flinger, a hurler, a shooter, a stretcher, a shrinker. Looke Tirare.
Tirar' inanzi,
to draw forward.
Tirarcostiero,
to shoote sidelin or wide.
Tirar' indiétro,
to draw or shrink back.
Tirar' acqua,
to draw water.
Tirar le calcie,
to pull off ones hosen, id est, to die, to yeeld vp the ghost.
Tirar' vn petto,
to let a fart.
Tirar sotto,
to draw, pull, or hale vnder.
Tirar vn sasso,
to hurle, to fling, to cast or throw a stone.
Tirar di bocca,
to beare too hard vpon the hit as some head-strong horses do.
Tirar dritto,
to shoote right, to drawe straight.
Tirar da canto,
to draw aside.
Tirar la barca,
to hale or towe a boate.
Tirar la barra,
to throwe or pitch the barre.
Tirar l'anciana,
to tug, to hale, to drawe or tow a barge with cords against the streame.
Tirar d'arme,
to play at sence.
Tirar di costiero,
to shoote wide.
Tirar per i crini,
to draw, to tug or pull by the haires.
Tirar d'arco,
to shoote in a bow.
Tirar' vna coreggia,
to let a guirding fart.
Tirar d'arteglieria,
to shoote off great ordinance.
Tirar la paga,
to receiue or draw a pay.
Tiraro,
as Carruccio.
Tira oro,
a gold drawer, that drawes gold wyer.
Tirelirare,
to sing or chirp as a larke.
Tiréo,
a stone of the nature of the stone Scirio.
Tiremo.
 
Tirimattare,
a kind of play at tables like vnto tick-tacke.
Tiro,
a shoot, a cast, a throw, a flinging, a hurling, a darting, a hurle, a fling, a shot, a tire, a reach, a distance, a stretching from one. Also a drawing, a pulling, a pull, a haling, a tugging, a plucke, a pluc∣king, a shrinking, a twitch, a twinging, a twang, a draught to or towards one. also a prank, a feate, a part, a trick, a knack, a deuise, a slight, a conceit, a drift or ayme at a thing. Also a stroke, a blow, a bang, a nip. Also a quip, a scoffe, a tant. Also a shoote out of a bow or of a caliuer, a stones caste, a caste at dice, a tyre of or∣dinance. a draught at chesse, a tricke at cardes, a tricke of youth, a pranke of knauerie, a merie pranke, a cunning feat, an odde parte, a draught or line in painting or drawing. a nip on the head. a venie at fence, a hit or hitting to the quicke. a yarke or yerke with a whip. a kicke or winzing of a horses heeles. a slash ouer the face. a draught, suppe or whiffe of drinke or Tobacco. a dash gi∣uen suddenly. Also a shrinking of si∣newes called of cunning ferriers Tiro di nerui. Also a kind of serpent. Looke Tirare. Also a fresh water souldier he that first entreth into experience or practise of any feate, arte or science, a yoong beginner or nouice.
Tirocinio,
the first excercise in any thing, an apprentiship, a first beginning. Also vnskilfulnes, simplicitie, lacke of expe∣rience and wisedome.
Tiro di nerui,
a shrinking of sinewes. Ita∣lian riders saie it is a disease in a horse which commeth of great cold and heat; whereby the great sinew in the necke is so restrained as the horse cannot open his mouth: there is no English name for it.
Tiromantia,
a diuination by cheese.
Tirone,
a yoong fresh water souldier, a milke-sop, a faint harted wretch.
Tirreno,
a stone which being whole swim∣meth, but being broken euerie part ther∣of sinketh.
Tirsi,
as Thirso. Also the circle without the wall of a towne, wherein men may walk for their solace.
Tisana,
Tysan or barly water giuen to the sicke. Also Ptisana.
Tisbina,
a kind of childs play in Italy.
Tisichezza,
pursines or shortnes of breath a cough of the lungs.
Tisichire, chisco, chito,
to grow short winded, to become pursie.
Tisico,
pursie, short or broken winded, ha∣uing the ptisicke.
Tisicuzzo,
somewhat pursie or short winded.
Tisigo,
as Tisico.
Tistera,
the cape of any garment, a hood of a cloke.
Tita,
as Tetta, a tittle in writing, a whit, a iot.
Titalora,
a gull, a foole, a ninnie, a doult.
Titillare,
to tickle, to prouok or moue plea∣santly.
Titillatione,
a tickling, a stirring or a pleasant moouing.
Titillico,
a tickling. Also ticklish.
Titilloso,
ticklish.
Titimaglio,
as Titimalo.
Titimalo,
spurge herbe. Also the herbe sea-lettuce, woolfes milke or milke-thi∣stle.
Titispissa,
a bird called a wagtaile.
Titolare,
to entitle, to title, to surname, to nickname. Also titulare, consisting of titles.
Titolato,
entitled, titled, surnamed, nick∣named, a man hauing titles or digni∣ties.
Titolatione,
an entitling, a titulation, a surnaming.
Titolo,
a title or inscription of a worke or acte, a surname, a name of dignitie, a title, prick or point vsed in writing.
Titubante,
stumbling, reeling, tripping, staggring, stutting, stammering, quiue∣ring, wauering.
Titubare,
to stumble, to reele, to trip, to stagger in speaking or going, to slut, to stammer, to falter, to quiuer, to trem∣ble, to wauer, to misse, to erre.
Titubatione,
a stumbling, a reeling, a tripping, a staggring, a flutting, a stam∣mering, a faltring, a quiuering, a trem∣bling, a wauering, &c.
Titulare,
as Titolare.
Titulatione,
as Titolatione.
Titulo,
as Titolo.
Tiuertino,
a kind of stone to build with∣all. Also a kind of marble.
Tizzare,
to stir vp the fire, to eg on, to ir∣ritate, to prouoke.
Tizzo,
a fire-brand.
Tizzonare,
as Tizzare.
Tizzone,
as Tizzo.
Tizzoniera,
a fire fork to stir vp the fire∣brands with.
Tlaguace,
a kinde of wilde beast that carrieth hir yoong ones in a pouch or bag vnder hir belly.
Tlasi,
a disease or brusing in a mans stones or cods.
Tlaspi,
the herbe called countrey mustard or raifort.
Tò,
take, holde, catch, take to thee. Also thine, or thine owne, as Tuo. Also he taketh.

Page 423

Toca,
a kinde of birde in India of the big∣nes of a rooke, with a white breast and his bill gilt.
Tocca,
a touch, or a touching.
Toccadiglio,
a game at tables like tick∣tacke.
Toccadóro,
a kinde of tinsell of gold.
Toccare,
to touch, to feele. to appertaine, to belong vnto, to ioyne neere to, to fall to ones lot. to strike, to smite, to hit, to mooue or grieue, to rub. Also to quip, to taunt, to take vp. Also to write, to speak or mention a thing.
Tocca auoi,
it toucheth, it concerneth, it belongeth to you, it falles to your lot.
Toccare li tasti,
to touch the keyes or frets of any instrument, to touch to the quick.
Toccarla mano,
to touch, to feele or take by the hand, to shake hands.
Toccar' ad altri,
to belong, to appertain or fall to others lot.
Toccar' il polso,
to feele or touch ones pulse.
Toccare sul viuo,
to touch to the quick.
Toccata,
a touch, a touching.
Toccato d' óro,
as Tocca d' oro.
Tocchetti,
a kinde of minced meate, shread, sliced, or cut in collops or steakes. Also a kinde of waight in Italie.
Tocco,
a touch, a feeling. Also touched, felt. Also striken, smitten, blasted, in∣spired. Also a piece, a scrap, a collop, a slice, or mammock, a cob. Also a venie at fence, a hit. Also a nod, a beck, a signe, a glance. Also a touch stone. Also a childs play vsed in Italie.
Tocco di campana,
a knock, a stroke, a knell, or peale, or toule vpon the bels.
Toculare,
to touch, to feele.
Tofo,
a kinde of sandie, soft, mouldring stone.
Toga,
a gowne, a robe, or long garment, which garment the Romaines did al∣wayes weare in peace.
Togato,
gowned, or hauing a gowne on. Also that weareth a gowne.
Tógliere, tólgo, tólsi, tólto,
to take, to receiue, to accept. Also to take away.
Tógliere a fitto,
to take to farme, to rent.
Tógliere il vanto,
to depriue another of glorie. Also to take vpon, to boast of.
Tógliere in iscambio,
to mistake one for another.
Tógliere, a nuólo,
to hyre or take to hyre a ship, or a horse.
Tógliere, Passunto,
to take the charge or burthen vpon himselfe.
Togna,
a fishing rod. Also a flurt, a slut, a driggledraggle.
Tóla,
a boord, a planke, a table.
Toleone, Tolleone,
an engine to draw vp water, called a sweepe.
Tolerabile,
tolerable, indifferent, that may be endured or borne withall, that may be suffered, or abidden.
Tolerabilità,
a tolerablenes.
Toleranza,
toleration, suffrance, per∣mission, pacience, enduring, abiding.
Tolerare,
to suffer, to endure, to tolerate, to permit, to beare with, to abide. Also to nourish, sustaine, or maintaine him∣selfe.
Toleratione,
as Toleranza.
Tólle, Tóle,
a waxen kernell or swel∣ling in the iawes.
Tollenone,
an engine to drawe vp wa∣ter that hath a great waight at the end, as Toléone.
Tóllere,
as Tógliere.
Tolleta,
theft, larcenie, pilfring, purloy∣ning, robbing.
Tolleto,
as Tolleta.
Tólto,
taken, receiued, accepted. Looke Tógliere.
Tomacélla,
a kinde of meate made of the plucke, giblets, or purtenances or tripes of beastes, but properly that meate which we call oliues of veale. Also a kinde of hogs pudding.
Tomano,
a coine in Persia woorth about twentie crownes.
Tomara, Tomaia,
the rande of a shooe. Some haue taken it for the vpper lea∣ther.
Tomare,
to tumble, to rumble, to roule or fall downe.
Tomasélla,
as Tomacélla.
Tomba,
a tombe, a graue, a sepulcre, or hollow darke place.
Tombare,
to entombe, to burie, or laie in a graue.
Tombolare,
to tumble or fall downe groueling.
Tombolo,
a tumbling tricke. also a mea∣sure of corne about a bushell.
Tomicidenti,
the foreteeth.
Tómo,
a downefall, a rumbling, a tum∣bling, a rouling or falling downe. Also a tome or volumne of a booke where di∣uers workes of one author be deuided in∣to sundry parts.
Tomolare,
as Tomare.
Tomolo,
as Tomo. Also a kind of mea∣sure.
Tonaca,
a coate or a iacket, or a sleeueles coate. Also a petticote, or kirtle. Also a couer like a pill, a rinde or a skin. Also a kinde of gilli-flower. Also a coat that couereth the eie, whereof there be fower sorts, the first Cornéa, which is white & resembleth horne: the seconde Vuéa, which is like a grape kernell: the thirde Vitréa, a which resembleth glasse: the fourth Christallina, which resembleth christall in cleerenes.
Tonante,
thundring, rumbling, roaring, ratling, sounding, loude, resounding, shrill. Vsed also for God.
Tonare,
to thunder, to rattle, to rumble, to crackle, to make a great sound, or terri∣ble noise, to roare. Also to tune an in∣strument or voice, to accent, to sounde.
Tonarione,
a certaine shalme with a sweete sound.
Tonda,
round, or made round.
Tondare,
to rounde, to circle, to compasse, to make round. Also as Tondere.
Tondeggiare,
to round or make rounde.
Tóndere, tondo, tondei, tonduto,
or toso, to poule, to notte, to sheare, to cut, to pare round, to clip, to shaue, to lop, to top, to crop, to brouze, to bite, to nibble, to reape, to mowe. Tondere moneta, to clip monie.
Tónduto, toso,
pouled, notted, shauen, shorne, cut, pared, clipped, lopped, top∣ped, cropped, brouzed, bitten, nibled, reaped, mowed.
Tonditore,
a sheare, a notter, a pouler, a barber, a clipper, a shauer, he that clip∣peth or sheareth.
Tonditura,
a pouling, a notting, a clip∣ping, a shauing, a rounding, a cropping, a lopping, a shredding.
Tondino,
as Fondéllo.
Tondo,
rounde, or mad round. a round, a circle, a compas, or a trencher, a plate, a little dish. Also ones bum or arse. also a grosse pate, a shallow braine, a loggar∣head. Also a fish with white and purple spots on his bellie. Some haue taken it for a lumpe fish.
Tondo senza pelo,
a hearles rounde, id est, a yoong bum.
Tonega,
as Tonica.
Toneggiante,
thundring, sounding, rum∣bling.
Toneggiare,
to thunder, to rumble, to rattle.
Tonéllo,
any kinde of tun or barell. Also a kinde of a fish.
Tonia,
a kind of flat fish.
Tonica,
a religious long garment, a cas∣socke, a frocke, a coate, or iacket, as To∣naca.
Tonicare,
to gowne, to put on a cassocke, frocke, or iacket.
Tonicella,
a body coate, a waste-coate, a petiecoate, a little frocke or cassocke.
Tonina,
a kinde of meate made of tun∣nie fish.

Page 424

Tonitrabile,
which may thunder or crackle.
Tonitrale,
wherin is thunder or a crack∣ling noise.
Tónitro,
a thunder or a crackling.
Tonnellata,
a tun waight, or burthen.
Tonnèra,
the fishing for tunnie.
Tonnina,
as Tonno.
Tonno,
a fish called tunnie, which lookes like bacon or porke.
Tóno,
a thunder, a rumbling noise, a tune, a note, an accent. Also as Tonno.
Tonsile,
that may be shorne, clipped, roun∣ded, notted, lopped, shred, or cropped.
Tonsilla,
an inflammation of fierie heate about the iawes, a hard swelling.
Tonsore,
as Tonditore.
Tonsura,
as Tonditura.
Topaio,
a rat-catcher. also a mouse-trap
Toparca,
as Satrapo.
Toparchia,
the rule of a countrey.
Topatio, Topazo,
a precious stone cal∣led a topace, of the colour of golde, and shining much in thicke darkenes.
Topiaria,
the seate of making images, or arbours in trees or herbes. Also the tame or garden Branke-vrsine.
Tópica,
topikes, books that speake and en∣treat of places of inuētiō in & touching logike. Also inuention or finding out of arguments, the arte of inuention, a part of logike noting the places of inuention. Also pertaining to the places of inuen∣ting arguments.
Topicéllo,
a little mouse or rat.
Topinari,
the scratches in horses pasterns.
Topinara,
a mole hill. Also a mole that liues vnder ground. Also a rats nest.
Tópo,
a mouse, a rat. Also a kinde of fish.
Tópo alato,
a night bat, a reare-mouse.
Topographia,
a description of places.
Topografo,
a describer of places.
Topolino,
a little mouse or rat.
Tópomarino,
a fish that is alwaies a guide vnto the whale.
Toporagno,
a kinde of rat or mouse.
Toporéllo,
a little mouse or rat.
Tóppa,
the spring or warde of a spring∣locke. Also a latch or wooden locke of poore countrey houses. Also a dripping panne.
Toppare,
to finde or meete withall by chance, to snatch or take away.
Tór,
as Tógliere.
Torace,
the brest or bulke of a man. Also the middle space betweene the necke and the thighes. also a placket or a stomacher a brest plate or corselet for the body.
Torbante,
as Turbante.
Torbidare,
to trouble, to confound, to di∣sturbe, to puddle, to stir or make water thicke.
Torbidezza,
thicknes, confusion, muddi∣nes, disturbance.
Torbidire, disco, dito,
as Torbidare.
Tórbido,
troubled, troublous, not cleere, muddie, thicke, stirring, pudlie. Also turbulent, tempestuous, fierce, busie. Also fowle, gloomie, duskie, darke, ob∣scure.
Torbinale,
fashioned, broade aboue and small beneath like a top or a gigge.
Torbinare,
as Turbinare.
Torbine,
as Turbine.
Torbinéo,
as Turbinéo.
Torbo,
troubled, thicke, muddie. Also as Turbine.
Torbolare,
as Torbidare.
Torbolénte,
turbulent, stirring, vnquiet, stormie blustring, contentious, busie, se∣ditious, troublous, angrie, full of con∣tention, confused.
Torbolénza,
turbulence, disturbance, vnquietnes, bluster, contention, sedition, trouble.
Torcalétto,
a turners toole that he turns and workes with. Also a little turne.
Tórce,
a torche or a linke, a taper.
Torcéllo,
a wreath, or wispe of any thing rouled vp round, that women vse to set vpon their heads to carie any burthen the easier and better.
Tórcere, tórco, tórcei, torciuto,
or tórto, to wrest, to wreath, to bende, to bowe, to turne round, to twist, to wrap, to winde in, or whirle about. Also to crispe, to curle and frizle. Also to re∣torte, to make crooked. Also to wringe or presse, or squeese out. Also to torture, to torment, to vexe or grieue.
Torchia,
a kinde of measure of liquide things. Also a torche or a linke.
Torchiellare,
to presse, to turne, or wrest a presse.
Torchiéllo,
a presse such as chandlers vse to presse crabs.
Torchiero,
a torch bearer, or torch ma∣ker.
Torchino,
blue colour.
Torchietto,
a little torch or linke. Also a little presse. Also a little pile, a stake, a beame, or poste.
Tórchio,
a torch, or a linke. Also a presse to presse wine with, or a printers presse.
Tórcia,
a torch or a linke.
Torciaro,
a torch bearer, or torch ma∣ker.
Torcibile,
that may be turned, bended, wrested, that is plyable.
Torcietta,
a little torch or linke.
Torcifecciole,
the last dregs or lees wroong out of grapes.
Torcimano,
an interpreter, or trouche∣man, a spokesman. Also a good fellow, a good ladde.
Torcimanno,
an interpreter, or trouch∣man, a spokes-man.
Torcimento,
as Torcitura.
Torcino,
a little torch or linke. Also a little presse to presse letters or nap∣kins.
Torcitóio,
the pinne, pegge, wrest, barre, hādle, or winder to turn a presse with. Also a presse to wring out any thing of.
Torcitore,
a retorter, a twister, a wrester, a bender.
Torcitura,
a retorting, a wresting, a twi∣sting, a bending.
Torciuto, tórto,
retorted, twisted, wrethed, bended, turned, bowed, wrested, made crooked, corbe, wrapt, wounde in, whirled about, crisped, or curled, Looke Tórcere.
Torcolare,
to presse wine, sider, or verd∣iuice.
Tórcolo,
a wine presse, a presse for wine, sider, or verdiuice. Also the braine tun∣nell.
Torculare,
as Tórcere, as Torcolare.
Tordo,
the birde called a thrush, a thrus∣sell, a mauis, an owsel, or a black-birde. Also a fish which some say liues among the rockes and stones, being not a foote long, and hath fower finnes besides the hindermost finne, and is in figure like a tench, in colour russet, hauing on his belly spots of purple and white.
Toréllo,
a yoong bull, a runt, a yearling, a steere. Also an instrument that a horse∣leach doth vse to clense and feele horses sores.
Toribolo,
a censor wherein frankincense is burned.
Torlo,
a twirle, a round turning tricke in dancing. Also a top or a gigge that chil∣dren plaie with. Also a round ring to put vpon a spindle to make it go heauier when women spin. Also the yolke of an egge.
Torloru,
a foole, a ninnie, a gidd-headed guil.
Torma,
a companie, a crue, a route, a troupe, a knot of good fellowes, Looke Turma.
Tormentare,
to torment, to torture, to afflict, to racke.
Tormentatore,
a tormentor, a torturer, a rack-master.
Tormentilla,
seauen-leaued-grasse, or setfoyle, or tormentill.
Tormento,
torment, torture, affliction, a racke, an engine to torment, a paine or

Page 425

Tormentoso,
greeuous, full of torment.
Tormina,
fretting or wringing in the guts or bellie.
Torminoso,
that fretteth the guts, or that hath torments and frettings in the guts.
Tormora,
as Torma.
Tornadura,
a kinde of measure in Italy.
Tornaio,
a kinde of birde or foule.
Tornare,
to turne, to returne, to reuert, to come againe.
Tornato,
returned, turned, reuerted, come againe.
Torna sole,
the turnesole flower so called bicause it turnes with the sunne. Also changeable silke.
Tornata,
a turne, a returne, a reuerting or comming home againe, a returne of money.
Tornatile,
that turneth or may be turned. Also that is wrought or made with a wheele or turne or that is turned.
Torneamento,
a torneament, a torney, a iust, a tilting.
Torneare,
to tilt, to torney, to iust, to fight at barriers. Also to compasse or en∣circle about, as Torneggiare.
Torneggiare,
to turne or worke by a tur∣ners wheele, as turners do. Also to po∣lish or make smooth.
Tornéo,
as Torneamento.
Tornellare,
as Torneggiare.
Tornéllo,
a turners wheele. Also a spin∣ning wheele. a turne or instrument that turners vse to make things smooth, po∣lished and round.
Tornese,
a coyne so called.
Torniamento,
as Torneamento.
Torniare,
as Torneare or Tornellare.
Torniaro,
a turner.
Torniatore,
a turner. Also a tilter or tornear.
Tornidore,
a turner.
Tornio,
as Torneo, as Tornéllo.
Torno,
as Tornéllo, a turne, a twirle, a turners or spinners wheele. Also about, touching, thereabout. Also a place where a horse is taught to turne.
Tóro,
as Tauro, a bull. Also a great oxe.
Toroni,
a kind of comfets.
Toroso,
mightie and strong in the brawns of the armes and legs, well flesht and brawned, strongly made. Also that hath many knots and swellings in the stalkes or stems, hard, tough, pithie.
Torpedine, Torpedo,
as Sgramfo, a cramp fish that hath the nature to make the hands of them that touch it to be astonished, though they do it but with a long pole. Also as Torpore.
Tórpere, torpo, torpei, torputo,
to be or become dull, heauie, slowe or sluggish, to make or become sencelesse, drouzie, slee∣pie or nummie, as parts of the body are sometimes, to be astonied. Also to loose the liuely brightnes and colour. to tar∣nish.
Tórpido,
dull, drouzie, heauie, sleepie, num, astonished in minde. Looke Tór∣pere.
Torpitudine,
as Tórpore.
Torpotare,
to make senceles, drouzie, num, sleepie or astonied.
Tórpore,
a feeblenes, a debilitation, a dul∣nes, a drouzines, a sluggishnes or num∣nes of the mind, of moouing and feeling, a sleeping of lims and members, a heauie vnaptnes to doe any thing, a slothfull heauines or dulnes as one were asto∣nied.
Torquato,
a bird called a kurlue. Also that weareth a collar or chaine about his necke.
Torquélla,
a wry-neck or hick-way.
Torracci,
old ruinous towres.
Torre,
as Tógliere. Also a towre or tur∣ret or any thing like it.
Torreggiante,
towring or soaring high.
Torreggiare,
to towre or soare vp high, to build towres.
Torre la volta,
to get the start of one. Also to preuent one.
Torrénte,
a torrent, a land flood, a raine flood, a swifte running streame, vehe∣ment and forcible, flowing with a great sweepe, rough and boistrous like waters that fall down by mountaines and rocks, running swiftly.
Torribolo,
a censer.
Torricélla,
a little towre or turret.
Torrido,
drie, parched, burnt, scorched.
Torrione,
a great towre or keepe in the middest of a castle.
Torroso,
mightie, strong, sturdie, well-limbd, strongly sinewed or brawned in armes or legs, as Toroso.
Torsione,
a kinde of fish sharpe like a wedge. Also extorsion.
Torso,
a stem or stalke of any herbe.
Torsone.
I find it vsed for a hunting pole. Also the name of some part of a horse.
Torta,
a tart, a cake, a custard, a white-pot, a pudding-pie, a florentine.
Tortano,
a kind of white-pot, pudding-pie, or cheese-cake.
Tortaro,
a tarte or pudding-pye-maker.
Tortégli, Tortélli,
little tarts, cakes, pud∣ding-pies or florentines.
Tortezza,
crookednes.
Tortiéra,
a pan to bake a tart or pudding pye in.
Tortile,
that is or may be bent, bowed, wrested, crompled, rouled or crooked.
Tortilóquio,
crooked or winding talke.
Tortiuo,
that is or may be wroong or squeesed or pressed out.
Tórto,
a wrong, an iniurie, a torte, a dis∣grace. Also as Torciuto. Looke Tór∣cere.
Tortora,
a turtle-doue.
Tortorato,
doues, turtles or pigeons co∣lour.
Tortore,
a torturer, a racker, a tormen∣tor.
Tortorélla,
a yoong turtle doue.
Tortumaglio,
an herbe growing by the water side.
Tortuoso,
crooked, winding, full of crin∣kles and crankles, that windeth or tur∣neth many waies.
Tortuosità,
a crookednes, a bending, a fol∣ding, a crinkling or crankling.
Tortura,
torture, torment, vexation, rac∣king or fretting of mind or body.
Torturare,
to torture or to torment.
Toruare,
to lowre, to frowne, to loute, to poute, to looke crabbedly or grimly.
Toruità,
sowrenes, lowring, frowning, louting, pouting, grim-looking, rabbed-looking, sternnes, grimnes.
Toruo,
sowre, frowning, sterne, crabbed, pouting, lowring, grim, cruell and spite∣full in lookes, fell, rough, vnpleasant, hor∣rid to looke vpon. Also crooked.
Torzo,
the top or stalke of a cabbedge or a colewort.
Tosa,
a yoong wench, a girle, a lasse, a maiden.
Tosare,
as Tóndere.
Tosare monetta,
to clip or pare money.
Tosatore,
as Tonditore.
Tosatura,
as Tonditura.
Toscare,
as Tossicare.
Tósco,
as Tóssico. Also a tuskane.
Toscoso,
venenious, poysonous.
Toso,
a yoong boy, a lad or striplin. Also as Tonduto.
Tosone,
a fleese of a sheepe. Also a lad or boy, whose haire is notted.
Tosse,
the cough, a coughing.
Tóssere, tosso, tossei, tossuto,
to cough.
Tossicamento,
a poysoning.
Tossicare,
to enuenom or to poyson.
Tossicatore,
a poysoner, an enuenomer.
Tóssico,
any kinde of venim, bayne or poyson.
Tossicoso,
venemous, poysonous.
Tossilagine,
the herbe fole-foot or horse-foot.

Page 426

Tossina,
a little gentle cough.
Tossire, sisco, sito,
to cough.
Tossito,
coughed.
Tossoso,
coughie, pursie, full of the cough.
Tostamente,
quickly, out of hand.
Tostano,
a quicke, speedie, nimble fellow. Also timely or quickly. Also sudden, quicke or speedie.
Tostare,
to toste, to bloate, to parch with heate.
Tostissimo,
verie quickly, out of hand.
Tósto,
quickly, soone, at once, out of hand, by and by, speedily.
Tósto tósto,
verie quickly, verie soone, by and by, out of hand.
Totale,
totale, comprehending the whole sum.
Totalità,
a totalitie or whole sum.
Totano,
a kind of moorhen.
Totena,
a cuttle fish or calamarie.
Totone,
a sea swallow.
Tóttela,
take it to thee.
Touaglia,
a table cloth, a boord cloth.
Touaglietta,
a little table cloth, a cup∣boord cloth, a napkin.
Touaglini,
little drinking clothes or nap∣kins.
Touagliuólo,
a towell, a napkin, a drin∣king cloth.
Tozzami,
all manner of pieces, scraps, mammockes, cobs or lunches.
Tozzare,
to breake into scraps, mammocks or little peeces.
Tózzi,
as Tozzami.
Tozzolare,
as Tozzare.
Tózzoli,
as Tozzami.
Tozzoloni,
as Tozzami.
Tra,
betweene, with, amongst, what with. Vsed also in composition & afore many words for the latine Trans, ouer, from one place to another, beyond or on the other side: and many times they adde an S to it, and say Tras, and sometime ns, as Trans, as Traportare, Tras∣portare, and Transportare, &c. It signifieth also through, as Trauedére, to see through, Translucido, through shining, &c.
Trache,
what with, what betweene.
Tralemani,
in hand, betweene hands.
Traquesto mezzo,
in the meane while.
Tratanto,
idem.
Trabacche,
pauillions, tents, boothes, bowres, shelters, shrouds. also sparuises of beds, valances or curtaines for beds.
Traballare,
to stammer, to stut, to falter, to lispe, to reele or stagger as a drunken man, to shake, to totter as a thing that is loose.
Trabalzare,
to bound, hop or skippe as a ball.
Trabalzo,
a bound, a skip, a hopping, a shift for any thing by hooke or crooke.
Trabáttere, batto, battei, battuto,
to beate, to bang, to touze, to strike, to smite.
Trabéa,
a roabe worne by Kings vnder their mantles of estate. a roabe that Augures were wont to weare.
Trabattuto,
beaten, bangd, touzed, stri∣ken, smitten.
Traboccamento,
an ouerturning or fal∣ling downe headlong.
Traboccante,
falling or reeling on one side, or as we say downe waight, readie to fall. Also a kind of wine so called.
Traboccare,
to fall downe groueling or headlong, to reele, to stagger, to stum∣ble.
Trabocco,
a trap, a snare, a ginne, a pit∣fall to catch birds with, a fall, a stum∣bling, a reeling. Also an engine of war called a ram. also the pin vpon which the ballance yeeld or goe.
Trabocco di fiele,
a disease called the yellow iaundise, or ouerflowing of the gall.
Tra cane e lupo,
about twy-light, or cock-shoote, when a dog is not knowne from a wolfe.
Tracagante,
a kinde of hearbe or shrub.
Tracanardo,
an ambling hackney or nag. Also an hackney pace.
Tracannare,
to swill, to bouze, to tipple, to bib, to quaffe, to drinke freelie, to swallow downe.
Tracassare,
to hauock, to tug, to spoile, to ruine, to destroy, to confound, to fumble, to misuse.
Trachéa,
the pipe of the lungs, the winde∣pipe.
Trachélo,
the chine of man or beast from the head to the hanche.
Trachinia,
a stone that is kindled with water and quenched with oyle.
Trachilo,
a bird called a Wren.
Traccia,
a trace, a tracing, a track, a footing, a print, a marke, a footestep.
Tracciare,
to trace, to track, to follow by the footing.
Tracia,
as Trachinia.
Tracidolce,
herbe galingale.
Tracollare,
to make the ballance giue a yerke on one side, to slip or fall downe.
Tracóllo,
a yerke, a slip, a stumbling, a breake-neck-fall, a twinge.
Tracoma,
a roughnes within the eye∣lids.
Tracoraggine,
as Trascuraggine.
Tracorare,
as Trascurare. Also to pierce to the hart.
Tracórrere, corro, corsi, corso,
to o∣uer-runne, to out-runne. Also to ouer-view in haste.
Tracorso,
ouer-runne, out-runne, ouer-viewed in haste.
Tracorsa,
a suruaying in haste, an ouer-looking, an ouer-running.
Tracotanza,
as Trascuraggine.
Tracotato,
as Trascurato.
Tracrédere, credo, credei, creduto,
to ouer-weene, to be ouer-credulous, to ouer-beleeue.
Tracreduto,
ouer-weened, bin too credu∣lous, beleeued too much.
Tracuranza,
as Trascuraggine.
Tracurare,
as Trascurare.
Tracuraggine,
as Trascuraggine.
Tracutato,
carelesse, without care or con∣sideration.
Tra da,
what betweene.
Tradigione,
a treason or treacherie.
Tradimento,
all manner of treason or treacherie.
Tradire, disco, dito,
to betray, or be a traitor.
Tradito,
betraide, or bin a traitor.
Traditoraggine,
as Tradimento.
Traditore,
a traitor.
Traditione,
a tradition, a deliuerie, or doctrine, or teaching left by word of man from age to age.
Tradotto, Tradutto,
Looke Tradurre.
Traduce,
a vine or branch brought along from tree to tree, or vpon the branches of manie trees ioyned as a traile to∣gether.
Tradúcere,
as Tradurre.
Tradurre, duco, dussi, dutto,
or dotto, to bring, to turne, to conuert, to conuay from one place to another, to bring ouer. Also to translate out of one tongue into another. Also to bring, conuert or tran∣sport from one to another, to leade ouer, to displace and remoue from one place to another, to transpose.
Tradutto,
translated, brought, conuaide, conuerted, or transported one from ano∣ther, Looke Tradurre.
Traduttione,
a translation, a transpor∣ting. Also a passing ouer.
Traduttore,
a translator, a transporter, he that bringeth from one place to a∣nother.
Traetta,
a traile, a traine, or border of a garment.
Trafolciona,
a gadding, a stallion ramp, riggish, gixie wench or where.
Trafellare,
to tyre, or p•••••• or throb through wearines, to be ••••host as a deere, to be out of breath.
Traferfero,
a cruell fell raskall, as Trf∣faréllo.

Page 427

Traficante,
a merchant, a trader, a chap∣man, one that doth trafique.
Traficare,
to trafique, to trade, or vse merchandise.
Trafichéuole,
full of trade or trafique, traficable.
Trafichino,
a trader, a dealer, a bargai∣ner, a broker, a chapman.
Trafico,
trafique, trade, or merchan∣dising.
Traffiero,
a kind of sharp pricking needle. Also a surgions probe.
Traffiggere, figgo, fissi, fisso, fitto,
to transfix, to pierce, to thrust or strike quite through, to prick or sting.
Trafila,
a toole that wyerdrawers vse with many holes in it to drawe wyer through it.
Trafisso,
transfixed, pierced through, prickt or stung. Looke Traffiggere.
Trafitta,
a piercing, a transfixing.
Trafitto,
as Trafisso.
Trafisse,
prickings, stingings, piercings, thrusts.
Traforare,
to bore or worke through.
Traforato,
borne or wrought through, a transparent, hollow or through worke.
Traforellerie,
as Truffarie.
Traforéllo,
as Truffaréllo.
Traforeria,
as Baratteria.
Trafugare,
to steale, to filch, to pilfer, to purloine. Also to runne vp and downe like a runnegate or fugitiue.
Trafuggire, fuggo, fuggij, fuggito,
to flye from place to place, to flee from his owne captaine or from his owne people to the enemie.
Trafugo,
a runnegate, a fugitiue, an out∣lawed, a wandrer heere and there by stealth, a traitor, one that flyeth from his owne part to the enemies.
Trafugone,
by stealth, in hugger mug∣ger, stealinglie.
Trafugio,
a running away, a yeelding to the enemie.
Tragacante,
a tree which yeeldeth a kind of gumme called draganth, or draga∣gant.
Tragédia,
a tragedie or moornefull play being a loftie kinde of poetrie, and re∣presenting personages of great state and matter of much trouble, a great broile or stirre: it beginneth prosperously and endeth vnfortunatelie or sometimes doubtfullie, and is contrarie to a co∣medie.
Tragediante,
a player of tragedies, a tragedian.
Tragédo,
as Tragediante, a player in a tragedie.
Tragelafo,
a kinde of wilde beast.
Tragettare,
as Traghettare. Also to cast or sting ouer.
Tragettione,
a passing ouer, a conueying or carying ouer, a casting or flinging ouer.
Tragetto,
as Traghetto.
Traggéa,
all manner of comfets.
Tragga,
let him draw, pull, or hale, hurle, or cast.
Tragenda,
a tragedie.
Trággere, traggo, trassi, tratto,
as Ti∣rare, or Trarre.
Traghettare,
to ferrie, to conuaie, to leade, to passe, to carie, to transport, to bring or saile from shore to shore, or ouer anie place or riuer.
Traghettaro,
a ferrie man.
Traghettiere,
a ferrie man.
Traghetto,
a ferrie, a passage, a foarde, a gozell ouer, or from shore to shore.
Traghiettare,
as Traghettare.
Traghietto,
as Traghetto.
Trágico,
tragicall, dismall, deadly, dolo∣rous, cruel, outragious, belonging to tra∣gedies. Also a maker or writer of tra∣gedies.
Tragicomédia,
a tragicomedie, begin∣ning mournefully, and ending merilie, halfe a tragedie, and halfe a comedie.
Tragie,
a kinde of penets or cough comfets that Apothecaries vse. Also small com∣fets.
Tragio,
an herb growing only in Candie, hauing boughes, leaues, and seedes like Iuniper, but it sauoureth like the stin∣king of a goate, false or bastard Dic∣tam.
Tragiúngere,
to ioyne togither, to entre∣ioyne or ioyne betweene.
Tragionto,
entreioyned, ioyned togither, or betweene.
Traglia,
the throte, gullet or vzell pipe of any creature.
Traglio,
a stalke, a stemme, a graffe, a set, a sprig, a scien.
Trago,
a goate. Also an herbe like Gion∣co marino. Also a shell fish hauing an ill and stinking sauour. Also a kinde of corne lesse nourishable then our common corne, and very hard of digestion. Also a kind of hard, thick, and rough spunge. Also a net called a dragge. Also the embossement, or bunching out of the eare.
Tragone,
the rerewarde of a battle, or squadron.
Tragonia,
the herbe Taragon.
Tragopónade,
a birde in Ethiopia grea∣ter then an eagle, hauing hornes like a goate.
Tragopógo,
an herb called goates-beard, hauing leaues like to saffron, and a great knop or bud vpon a sharpe stalke.
Tragopiro,
a kinde of graine called buck∣wheate, or bolimong, good to fatten cattle.
Tragorigano,
peni-royal growing wilde.
Traguggiarè,
as Tranguggiare.
Trahente,
drawing, attracting, casting, hurling, Looke Tirare.
Trahére,
as Traggere, or Tirare.
Traina,
a traine or training for a hauke, a shuffling or racking pace of a nagge.
Trainare,
to traine, to traile, to dragge or draw along. also to go a shuffling or rac∣king pace.
Trainéllo,
a stale or a call for birds. Also a kinde of long horse-fetters or pasterns. Also as Traino.
Traino,
a traine or companie of followers, a trayle. Also a kinde of barow or tum∣brell, or wheele-barow.
Tral,
as Tra il, betweene the.
Tralacciare,
to enterlace, or tye toge∣ther.
Tralasciare,
to omit, to neglect, to ouer∣slip.
Tralascio,
negligence, carelesnes, ouer∣passing.
Tralcij,
branches, boughes, poles, props or forks to hold vp vines or hops with. Also all manner of entanglings. Also yong buds or sprigs.
Tralciamenti,
as Tralcij.
Tralciare,
to tye, to bind, to vnderlay or vnderprop vines or hops.
Tralignare,
to degenerate, to digresse, to growe from kinde.
Tralúcere, luco, lucei, luciuto,
to shine through.
Traluciuto,
shined through.
Trama,
a web, a weauers woofe in wea∣uing. Also by a metaphor, adeuise, a complot, a plot, a deceitfull tricke in ima∣gination, a contriuing. Also the mossines of the out ward part of fruits.
Trama ci è,
I smell a rat, some knauerie is in hand.
Tramandare,
to send and send againe.
Tramare,
to weaue, to warpe, to deuise, to complot, to contriue, to forecast.
Tramatore,
a weauer, a warper, a deui∣ser, a contriuer, a complotter.
Tramazzare,
to founder or to be apt to be foundred.
Tramazzo,
an orderles confusion, a hur∣ly-burly, a hauocke, a spoile. Also the foundring of a horse.
Tramazzone,
as Stramazzone.
Trambo,
betweene both, both togither.
Trambusciare,
as Trafellare.

Page 428

Tramenare,
to shuffle, to hādle, to wrigle, to shake any thing togither or to and fro.
Tramentire,
to lye out of measure, to lye and lye againe.
Tramentito,
lyde and lyde againe, or out of measure.
Traméttere, metto, misi, messo,
to inter∣mit, to interpose, to put, set or laye be∣tweene or send betweene.
Tramesso,
intermitted, interposed, put be∣tweene.
Tramettimento,
an interposing, an inter∣mission.
Tramezzano,
an interpositor, one that puts himselfe betweene others.
Tramezzamento,
as Tramezzura.
Tramezzare,
to part betweene, to worke among, to intermeddle, to interweaue, to interlace, to intermixe, to mediate, to interpose, to deuide or part in halfes.
Tramezzino,
as Tramezzano.
Tramezzo,
as Tramezzura.
Tramezzura,
an interlacing, an inter∣weauing, an intermixing, an interposi∣sition, a partition, a diuision, a hedge that deuideth land.
Tramito,
a distance, a space or interuall betweene place and place or time and time.
Tramoggia,
a sluttish corner, a dust bas∣ket or place where sweepings are caste. Also a mill-hatch or mill-bin, or mill-chest.
Tramonta,
a cold northerly winde.
Tramontana,
the north, the northern wind, the north star. the sun set.
Tramontani,
those folkes that dwell be∣yond the mountaines.
Tramontare,
to passe ouer the hils, to set or go downe as the sun doth.
Tramortimento,
a swouning, a falling into a swoune.
Tramortire, tisco, tito,
to swoune, to faint, to fall into a swoune.
Tramortito,
swouned, fainted, fallen in a swoune.
Trampellare la vita,
to rub out, to hold out, to weare out ones life, to keepe the wolfe from the doore.
Tramplare,
as Trampolare.
Trampli,
as Trampoli.
Trampolare,
to stalke it, to go on stilts or high startops.
Trampoli,
stilts, or high chopinos.
Tramutare,
to alter, to shift, to change from place to place, to transmute.
Tramutamento,
as Tramutatione.
Tramutatione,
a transmutation, an al∣teration, a change, a shift.
Trana,
an interiection of mockerie, as we say, nay, tush, fye, or I smell a rat.
Tranare,
to passe, or swim ouer. Also as Trainare.
Tranatare,
to swim or passe ouer.
Tranellare,
to entrap, to ensnare, to en∣tramell, to lay a traine for.
Tranélli,
traines for a hawke. also chea∣ting, craftie, conycatching or cosening tricks. Also a trap or any kind of snare or tramels. Also as Baratteria. Also as Trainéllo.
Tranghiottire, tisco, tito,
as Tran∣guggiare.
Tranghiottito,
deuoured, glutted, or swallowed downe.
Trangoiare,
as Tranguggiare.
Tranguggiare,
to deuoure, to glut, or swallow downe.
Tranguggiatore,
a deuourer, a glutter, a swallower.
Tranguiare,
as Tranguggiare.
Trannare,
to translate, to transport, to transferre.
Tranótare,
to swim or passe ouer.
Tranóttare,
to passe ouer the night.
Tranuótare,
to swim or passe ouer.
Tranquillare,
to appease, to calme, to quiet, to pacifie, to make quiet, still, and calme.
Tranquillità,
tranquillitie, quiet, rest, peace, calmenes, quietnes, stillnes, a calme and quiet season.
Tranquillo,
quiet, still, content, calme, peacefull, whosht, in rest, in peace, peace∣able, faire, vntroubled, without surges. Also faire and calme weather.
Transalpino,
which is ouer and beyond the alpes, or on the further side.
Transcéndere, scéndo, scesi, sceso,
to goe or climbe ouer, to exceede, to sur∣mount, to go beyond.
Transcendente,
transcendent, surmoun∣ting, or going beyond.
Transegna,
an vpper ensigne, or marke.
Transenna,
the netting of a ship like a lettise seruing for defence.
Transferire, risco, rito,
to transferre, to transport or remoue away, to cary or bring from one place to another, to con∣uay ouer, to translate from one language to another, or from ones possession to a∣nother.
Transferito,
transferred, transported, or remoued away. Looke Transferire.
Transfigurare,
as Trasfigurare.
Transfiguratione,
as Trasfiguratione.
Transfuggire,
as Trafuggire.
Transfugio,
as Trafugio.
Transfugo,
as Trafugo.
Transfugone,
as Trafugone.
Transfulgido,
which shineth through, through shining.
Transile,
that groweth, ouer-reacheth, or goeth ouer another, that passeth ouer.
Transire, sisco, sito,
to goe foorth, to passe or goe ouer, to runne through, to slip o∣uer, to leaue vntouched, to let passe and not speake of. Also to fall in a swoune, to dye or gaspe the last.
Transíto,
past or gone ouer, yeelded vp the ghost. Looke Transire. Also that hath bin past ouer.
Tránsito,
a passage or going ouer, a pas∣sing or going from one place to another. Also a trance. Per transito, cursorie∣wise, in haste, a snatch and away, a glance and goe by, without stop or stay.
Transitório,
transitorie, momentarie, fraile, fading, soone passing away.
Translatare,
as Traslatare. Also as Tradurre.
Translatione,
as Traslatione. Also as Traduttione.
Translucido,
transparent, through shi∣ning.
Transmarino,
that commeth from or is of parts beyond the seas, as Trasma∣rino.
Transmeatione,
a passing through.
Transmettere, metto, misi, messo,
to transmit, to put, set or send from one place to another.
Transmigrare,
as Trasmigrare.
Transmigratione,
as Trasmigratione.
Transmontano,
that dwelleth beyond or is of beyond the mountaines.
Transmóto,
remooued from one place to another.
Transportare,
as Trasportare.
Transuersario,
the shorter and ouer∣thwart piece of a Iacobs staffe.
Transuersione,
a turning away or crosse.
Transuérso,
ouerthwart, a crosse, trans∣uersed, out of order or ill placed.
Transricchire,
to grow rich suddenly or beyond expectation.
Transtri,
crosse or ouerthwart, beames transtroms.
Transunto,
a transcript, a transumpt or exemplfication written out of records or copie of any writing.
Trantrana,
as Trana.
Trapanare,
to pierce or passe through. Al∣so to grope or fumble for. Also to open ones skull with a trepan.
Trapano,
a surgeons toole to open a mans head with, called a trepan.
Trapassamento,
a transgression, a tres∣passing, a yeelding vp the ghost, a pas∣sing ouer.
Trapassare,
to passe through, away or ouer, to decease, to die. to trespasse, to transgresse. also to go a racking or shuf∣fling

Page 429

Trapassati,
our deceased forefathers, the deceased and dead.
Trapasso,
a shuffling or racking pace.
Trapazarola,
a duckling or dobchickin.
Trapelare,
to wade or get through lightly, to drop, to trill through.
Trapella,
a mouse trap.
Trapellare,
to intrap.
Traper,
what betweene.
Trapere,
hath been vsed for a dagger.
Trapese,
herbe orach or golden flower.
Trapiantare,
to remooue, to plant or set in another place.
Trapiouere, piouo, piouei, piouuto,
to raine betweene or through.
Trapónere, pongo, posi, pósto,
as Tra∣mettere.
Traporre,
as Trapónere.
Trapósto,
as Tramesso.
Trappanare,
to slide, to glide or slip tho∣rough and away. Also as Trapanare.
Trappare,
to catch, to snatch or take by maine force.
Trappola,
any kind of trap, snare, pitfall or ginne. Also a game at cards so called. Also a play that children vse called trap.
Trappolare,
to intrap, to insnare or catch in some gin.
Trappolatore,
as Barattiere.
Trappoleria,
as Baratteria.
Traportare,
to transport or carie ouer.
Trapungere, pungo, punsi, punto,
to pricke, to pierce or sting through. Also to quilt, to stitch, to embroder, to counter∣point.
Trapunto,
prickt, stitcht, pierced or stung through, quilted, embrodered or coun∣terpointed. Also a quilt or counterpoint. Also a kinde of stitch, called hollowe stitch.
Trar,
Looke Trarre.
Trar per dado,
to cast the dice for, to cast lots, to rifle, to begin any thing.
Trarre, traggo, trassi, tratto,
as Tirare.
Trarre la sórte,
to caste lots, to drawe cuts.
Trarupi,
amongst rocks or clifs.
Trasandamento,
a going beyond or out of the way, a falling a sleepe, a dying.
Trasandare,
to goe beyond or out of the way, to fall a sleepe, to giue vp the ghost. to raue or dote. Also to outgo.
Trasapére,
to ouerknow, to be ouerwise.
Trascéndere, scendo, scesi, sceso,
to transcend, to go beyond.
Trascendénte,
transcending, transcen∣dent.
Trasceso,
transcended, gon beyond.
Trascina,
a sea fish so called in Rome, like a thorne-backe or ray.
Trascinare,
as Strascinare.
Trascolorare,
to discolour or chaunge colour.
Trascorrere, corro, corsi, corso,
to ouer∣run, to out run, to peruse ouer in haste. also to quest or hunt to & fro as a dog doth, to run ouer, to passe ouer quickely. also to passe with short mention, and not to speake of.
Trascorso,
ouerrun, out run, perused ouer a booke, &c.
Trascorsa,
an outrunning, a perusing, an excursion, an outrode.
Trascotanza,
as Trascuraggine.
Trascotato,
as Trascurato.
Trascrittione,
a transcription, a writing, or copying out.
Trascriuere, scriuo, scrissi, scritto,
to write or copie ouer. Also to transfer or giue ouer his right to another.
Trafcritto,
written or copied ouer. Also a manuscript, a copie, or a transcript.
Transcuraggine,
carelesnes, negligence, retchlesnes, want of heede, ouersight, vn∣aduisednes, ouerweening, presump∣tion.
Trascurare,
to neglect, to set at nought, to be heedles, or carelesse of.
Trascurato,
neglected, set at nought, been careles. also heedles, negligent, retchles, vnaduised, rash, ouerweening.
Trascuranza,
as Trascuraggine.
Trascuratezza,
as Trascuraggine,
Trascutanza,
as Trascuraggine.
Trasecolare,
to be astonished or dismaid, to be rauished with some heauenlie ioie.
Trasferire,
as Transferire.
Trasferito,
as Transferito.
Trasficcare,
to thrust or driue through.
Trasfigurare,
to transforme or change from one shape into another.
Trasfiguratione,
a transformation or metamorphoses, a changing of shapes.
Trasfondere, fondo, fondei,
or fusi, fuso, to powre out of one vessell into another, to translate, to transpose, to transferre.
Trasformare,
as Trasfigurare.
Trasformatione,
as Trasfiguratione.
Trasfuga,
a subduing or putting to flight by some wyle. Also an ouerflight.
Trasfugare,
as Trafugare, to put to flight by some craft.
Trasfuggire,
as Trafuggire.
Trasfugio,
as Trafugio.
Trasfugo,
as Trafugo.
Trasfugone,
as Trafugone.
Trasfulgido,
through shining.
Trasfumare,
to smoke through.
Trasgredire, disco, dito,
to transgresse, to digresse, to swarue, to trespasse, to passe or go ouer and beyond, to surmoūt or exceed.
Trasgredito,
transgressed, swarued, di∣gressed, trespassed, &c.
Trasgressione,
a transgression, a swar∣uing, an offence, a trespasse, a passing or going ouer, a digression from one purpose to another.
Trasgressore,
an offender, a transgressor, a trespasser, a swaruer.
Trasguardo,
a sight hole through any in∣strument.
Trashumanare,
of humane to become di∣uine, to go beyond humanitie.
Trasi,
a kinde of frute so called.
Traslatare,
to translate, to reduce from one place to another, as Tradurre.
Traslatione,
a translation, or transpositi∣on, a transporting or carying ouer, a transferring or remoouing from one to another. Also the vsing of a worde in signification, lesse proper to augment or make the thing lesse.
Traslatiuo,
transferred, or transposed, taken from other, taken out of others, of no great waight, nothing curious or ex∣cellent, ordinarie, of the common sort.
Traslato,
a metaphor. Also translated. Also as Traslatione.
Traslatore,
a translator, or transporter, he that doth transport, translate or con∣uey from one place to another.
Traslattare,
as Traslatare.
Trasmarino,
a kinde of precious blue co∣lour that painters vse, as Transma∣rino.
Trasméttere,
as Transméttere.
Trasmigrare,
to remooue from one dwel∣ling place to another, to go and dwell farther off.
Trasmigratione,
a transmigration, a de∣parting from one dwelling to another.
Trasmodare,
to passe measure, to exceede meane.
Trasmudare,
to transmute, to alter, to shift, to change from one place to ano∣ther.
Trasmutare,
as Trasmudare.
Trasmutatione,
a transmutation, a shif∣ting, a change, an alteration.
Trasognare,
to raue, to dreame, to slum∣ber, to passe the time drouzily, to go out of his wits.
Trasonare,
to sounde betweene. Also to crake, to boast or vaunt, as a Thraso.
Trasonarie,
boasts, crakes, foolish osten∣tations.
Trasone,
a thraso, a bragger, a boaster, a craker, a vaunter.

Page 430

Trasparénte,
transparent or through shi∣ning.
Trasparénza,
a transparence or through-light.
Trasparére, paio, parsi, parso,
or paruto to be transparent, to shine through.
Trasparso,
beene transparent, or shined through.
Trasparuto,
as Trasparso.
Traspiantare,
as Trapiantare.
Traspietare,
as Trapiantare.
Traspontino,
a stile, a gappe or yate ouer a hedge, a little bridge ouer a ditch.
Traspónere,
as Trasporre.
Traspórre, pongo, posi, pósto,
to tran∣spose, or remooue from one place to ano∣ther.
Trasportamento,
a transporting.
Trasportare,
to transport, or carrie ouer, or remooue from one place to another.
Trasportatione,
a transportation.
Traspositione,
a transposition or remoo∣uing.
Traspósto,
transposed or remooued.
Trasricchire,
to become very rich sud∣denlie.
Trassinare,
as Strascinare.
Trassostantiale,
transubstantiall.
Trassostantione,
transubstantiation.
Trassostantiare,
to transmute substance.
Trasti della barca,
the formes or benches or seates of a gallie, whereon the ma∣riners vse to sit when they rowe. Also a transome or beame going crosse a house. Vsed also in Venice for the highest or chiefe place in a gondola, as we saie the cushions in a paire of oares.
Trasto,
as Trasti.
Trastornare,
to turne or returne backe.
Trastrauato,
a horse that hath a forefoot and a hinder foote crossewise white.
Trastullare,
to solace, to sport, to dandle, to dallie with, to still, to quiet.
Trastullo,
sporte, pastime, sollace, delight, daliance, quietnes.
Trasuedére, vedo, viddi, visto,
or ve∣duto, to ouersee, or see through.
Trasueduto,
ouerseene, or seene through.
Trasuérso,
as Trauérso.
Trasuolare,
to flie ouer, or ouer flie.
Tratanto,
in the meane while.
Tratenimento,
entertainment.
Tratenére, tengo, tenni, tenuto,
to en∣tertaine.
Tratenuto,
entertained.
Tratenéuole,
full of entertainement.
Tratta,
leaue, or priuiledge to transport merchandise. Also a trade or trading. Also a space or a distance. Also a com∣panie, a troupe, a rout, or a crue. Also as Tirata.
Trattabile,
tractable, tractible, that may easily be entreated, handled, or ordred, gentle, quiet, pliant.
Trattamento,
an entertainment, a trea∣tie, a treatise, a vsage, a parlie, a dea∣ling, a handling, a carriage, a behaui∣our.
Trattamessa,
the pricking of a naile, or re∣treate in a horse.
Trattare,
to treate, to entreate, to reckon vp, to exercise or to vse, to behaue, to deale, to negotiate, to order and gouern, to see to, to do, to emploie, to handle, to practise, to contriue, to complot, to par∣ley, to describe, to write, or discourse of or vpon, to manage, to meddle with.
Trattato,
treated, entreated, vsed, dealt, negotiated, done, handled, practised, complotted, contriued, reasoned, writ∣ten, or discoursed vpon. Also a treatie, a tract, an entreaty, a treatise, a practise, a complot, a poeme, a discourse, a hand∣ling, a describing, a part of a booke wherein any thing is handled, Looke Trattare.
Tratteggiare,
to shadowe in painting.
Tratteggio,
a lyne or shadowing in pain∣ting.
Trattenimento,
entertainment.
Trattenitore,
an entertainer.
Trattéuole,
tractable, that may be han∣dled, managed, treated, or discoursed vpon.
Tratti di córda,
strappadoes giuen with a corde.
Tratto,
as Tiro. Also as Fiata, or vólta, vn Tratto, one time or once. Also a space or a distāce, as vn gran Tratto, a great distance. Also a draught of drinke, a whiffe, Looke Inanzi tratto. Also a drawing in length, a space. a countrie, a coaste, a region, a trace, or reach, a course, a deriuing.
Tratto di vino,
a draught of wine.
Trattolino,
id est a little tratto.
Trattório,
a winde-lace, to drawe vppe heauy things.
Trattoso,
quicke in answers, full of quips and wittie iests.
Tratto, tratto,
now and then, euery foote, very often.
Trauagliare,
to trauell, to trouble, to mo∣lest, to labour, to toyle, to wander, to busie, to moyle, whether it be in body or minde.
Trauaglio,
trauell, care, trouble, labour, molestation, busines, toyling, moyling, swinke, teene. Also the name of a farri∣ers toole.
Trauaglino,
a factour, a pickthanke, a promoter, a dealer, a negotiator.
Trauaglie,
vsed by Dante as Traua∣glio.
Trauaglio da buoi,
an oxe-stall, or racke for oxen to feede in.
Trauaglione,
a painfull, laboursome, toy∣ling fellow, a drudge.
Trauaglioso,
laboursome, carefull, trou∣blesome, busie, tedious, toylesome.
Traualcare,
as Traualicare.
Traualicare,
to swarue, to trespasse, to transgresse, to offend. Also to passe or go downe a riuer according to the tide or streame of it, to flote down the streame, to go a drift.
Traualicatore,
an offender, a trespasser, a transgressour. also a floter or passer of a riuer.
Trauasare,
to put, remooue, or change from one vessell to another.
Trauasatore,
such as our wine porters be, that remooue wine from place to place.
Trauato,
a horse that hath two white feet of any one side.
Trauariare,
to raue, to trifle. Also to go out of the right way.
Trauata,
any compact made of beames or timber, a houell of tymber.
Trauatura,
a frame or ioyning togither of beames of timber.
Traue,
any kind of beame, transome, raf∣ter, quarter, or great peece of timber. Looke Dare la traue.
Traueggole,
mistaking, or seeing amis.
Trauérsa,
a trauers, a cortine▪ a crosse-fortune, a mishap. Also a womans saue∣garde or kirtle. Also a trauersing or thwarting ground. Also a crosse currant of waters. Also a flanker of a wall. Also a thwart or crosse-fortune.
Trauersare,
to crosse, to thwart, to tra∣uers.
Trauérse,
or Trauérsi, a kinde of scurffe in a horse. Also the trauesses of a horse.
Trauérso,
a crosse, a thwart, crosly, thwartly.
Trauescio,
a kind of faulcon so called. Al∣so a kind of small household wine.
Trauersone,
a thwart, ouerthwart. Also a crossebowe.
Trauestire,
as Strauestire.
Trauestito,
as Strauestito.
Trauetto,
a little beame, transome, raf∣ter, quarter, or such peece of timber.
Tra via,
betweene, or crosse the way.
Trauiare,
to digresse, to strait, or go out of the right waie. Also to passe or go through.
Trauicello,
as Trauetto.
Trauio,
a missing or straying out of the way.
Trauisare,
to aduise very well▪ Also to

Page 431

Traulo,
a stutterer, a stammerer, a maf∣fler, one that can scarcely vtter his words.
Trauo,
as Traue.
Trauolare,
to ouerflie, to flie beyond.
Trauólgere, vólgo, vólsi, vólto,
to tosse to turne, or tumble ouer.
Trouólto,
ouer-turned, tossed, or tum∣bled ouer. Also lame.
Trazza,
as Traccia.
Trazzare,
as Tracciare.
Trazzeina,
a fish called a viuer.
Tre,
the number of three.
Treaggio,
a kinde of course home spunne cloth, that shepheards vse to weare.
Tre fia tre,
three times three.
Tre volte,
thrice, three times.
Tre vólte tanto,
three times as much.
Tre cénto,
three hundreth.
Trebbiano,
a kinde of precious wine in Italie.
Trebbiare,
to mowe, to reape, to thresh, or to winnow corne.
Trebbio,
as Trebbiano. Also a knot, a crue, or route of good fellowes.
Trebellico vino,
as Trebbiano.
Tre caponi,
a kind of boies plaie in Italy.
Trecca,
a woman frutrer, costermunger, or seller of fruites.
Trecciare,
to plate, to tie, to tramell, or role vp in tresses as women doe their haires.
Treccie,
plaites, tresses, tramels, or roules of womens haires.
Trecciuoli,
tramels, tressels, tapes, filets, laces, or ribands to tie womens haires.
Trecena,
a kinde of shell-fish.
Treccola,
a squeamish, nice, coy, prating, skoulding woman, a skould, a rig, a flurt, a gixie.
Treccolare,
to prate, to prattle, to chat, to skould, to rig vp and downe as a gixie wench.
Treccone,
a fruitrer, or costermunger. Also a sad sullen person that neuer laugheth. a busie, prying, lurking pick∣thanke companion, one alwayes full of sutes and busines.
Trecotanti,
thrice as many.
Tredeci,
the number of thirteene.
Tredecimo,
the thirteenth in number.
Trefoglio,
as Trifoglio.
Trega,
as Tregua.
Tregare,
as Treguare.
Tregénda,
as Versiera.
Treggéa,
all manner of small comfets as biskets and carowaies. Also such little sticks or strawes as birds build their nests with.
Treggia,
a sledge or cart without wheeles.
Treggiéia,
a remedie against poison cal∣led treacle.
Treglia,
a fish called a Barble. Some take it to be the Mullet.
Tregliuzza,
a little Barble or a Mul∣let fish.
Tregua,
a truce, a league, an atonement, a peace, rest, repose, or quiet.
Treguare,
to make a truce, a league, a peace, an agreement, or atonement.
Tremaccio,
as Tremaruola.
Tremante,
trembling, shaking, shiue∣ring, chilling, quiuering, quauering, chattring or quaking. Also wauering or warbling.
Tremare,
to tremble, to shake, to quiuer, to shiuer, to be chill, to quauer, to chat∣ter for cold, to quake, to wauer, to warble.
Tremarina,
as Tremaruola.
Tremaruóla,
a shiuering, a trembling, a quaking, a chilnes, a shaking or qui∣uering for cold, a quauering, a chat∣tring. Also great feare. Also an earth∣quake.
Tremazzo,
as Tremaruola.
Tremebondo,
as Tremendo.
Treméndo,
dreadfull, redoubted, feare∣full, that troubleth much.
Tremiscere, misco, miscei, muto,
as Tremare, but properlie to tremble or quake for feare, to shake and be sore afraide.
Tremuto,
shaken, trembled, quiuered, quauered for, or through feare.
Trèmito,
as Tremaruola.
Tremo,
as Tremaruóla.
Trémola,
a kinde of thin plate like gold that vintners vse to adorne their bushes with.
Tremolante,
as Tremante. Also a stop in musicke called the quauering, waue∣ring or warbling stop. Also goldfoyle, thin leaues of gold, of siluer, or other mettals. Also aglets or spangles.
Tremolare,
as Tremare, but properly to quauer, to wauer, or warble.
Tremolo,
as Tremante. Also as Sgramfo.
Tremoloso,
as Tremolante.
Tremore,
as Tremauola.
Tremoto,
an earthquake.
Trempella,
as Stempella.
Tempellare,
as Stempellare.
Trempellino,
a tressle of a table.
Trémulo,
as Tremante.
Trenta,
the number of thirtie.
Trenta paia, il trenta paia,
a curse they vse in Italy, as if one should say all the diuels in hell take thee.
Trentauécchia,
as Trentina.
Trentena,
the number of thirtie, one and thirtie.
Trentina vecchia,
an old trot, an old beldam. Also a number of thirtie.
Trentuniera,
a woman that hath bin occupide by 31. men.
Trentuniere,
one of the one and thirtie that hath occupide a woman.
Trentuno,
one and thirtie. Also a game at cards called one and thirtie, or else the game on the head. Also a punishment inflicted by ruffianly fllowes vppon raskalie whores in Italy, who (as we pump them in England) so they cause them to be occupide one and thirtie times by one and thirtie seuerall base raskalie companions. Also an occupying of one and thirtie times to such a colmon hedge whore or ouer-ridden iade, as we say in England a pumping of a common whore.
Trepese,
a kinde of hearbe called orage, or orache.
Trepidare,
to feare, to dread, to be feare∣full, or quake for feare, to be or make astonied or amazed.
Trepidatione,
feare, dread, fearefulnes, or trembling for feare.
Trépido,
timorous, fearefull, faint-harted, trembling for feare, astonied or amazed for feare.
Trepiedi,
or Trepiè, a triuet of iron as they vse in kitchens. Also a threefooted stoole or pot, any thing that hath three feete, as a tressle.
Treppare,
to tickle, to wantonize, to dal∣lie, to dandle, or iest with.
Treppese,
an hearbe called orache or orage.
Treppo,
a tickling, a dalliance, a wanto∣nizing, a iest.
Trepudio,
as Tripudio.
Tresca,
a kind of antike, or morice dance, a iest, a daliance.
Trescare,
to iest, to dallie, to dandle, to dance, to hop, to skip.
Trescata,
as Fagiolata.
Trescatore,
a iester, a dallier, a dandler, a morice dancer.
Trespido,
a tressell, or a three-footed stoole.
Tréspito,
as Trespido.
Tréspodo,
as Trespido.
Trespolo,
as Trespido.
Trespeggio,
a rumbling, crackling, or ratling noise. Also a route, or crue of good fellowes.
Tretanto,
three times as much.
Treuella,
as Triuella.
Treuellare,
as Triuellare.
Treuellino,
as Triuellino.
Treuisco,
a kind of shrub whereon Cocu∣lus

Page 432

Tre vólte piu,
three times as much, or more.
Trezzare,
as Trecciare.
Trezze,
as Treccie.
Triaca,
a remedie against poyson, called treacle.
Triade del cielo.
 
Triafarmaco,
a kinde of plaister vsed among horse leaches.
Triangolare,
three angular▪ hauing three corners, three cornered.
Triangolo,
a triangle, a figure that hath three corners.
Triarij,
souldiers among the Romans that alwaies fought in the rereward, and were the strongest men: they fought euer standing and bowing somewhat their knees, as if they would rather die then remooue their places.
Tribali,
a kinde of weapon or engine of warre.
Tribbiano,
as Trebbiano.
Tribbiare,
as Trebbiare. Also to shake for feare.
Tribilio,
a kinde of measure vsed in Greece.
Tribo,
as Tribu.
Tribolare,
to loyter or go gazing idlie vp and down. Also to teaze clothes. Also to trouble, to molest, to afflict, to vexe, to oppresse. Also to stir togither. Also to breake, to thresh or to bruise with a flaile.
Tribolatione,
tribulation or trouble of mind, anguish, griefe or paine.
Tribolo,
a kind of thistles, bur or teazls to teaze or scrape clothes with, called land calthrops. Also caltrops vsed in war to pricke horses feete. Looke Tri∣bulo.
Tribracho,
a foote in verse of three short syllables.
Tribu
or Tribo, the 35. part of the people of Rome, bicause the whole number of citizens was deuided in 35. tribes, we may call them tribes, bands, wardes or hundreds. It seemeth that in old time the same people were deuided into three parts onely, and that this name Tribu did first rise thereof.
Tribuire, buisco, buito,
to giue, to fa∣uour, to attribute, to ascribe vnto, to set much by, to esteeme or account, to impute vnto, to graunt, to bestow, to apply or yeeld vnto.
Tribula,
as Tribolo.
Tribulare,
as Tribolare.
Tribulatione,
as Tribolatione.
Tribule,
one of the same band or warde, and as some thinke one of the same stock, tribe or kindred.
Tríbulo,
a kinde of weapon like a flaile. Also caltrops vsed in war to pricke hor∣ses feete; they are so made with fower prickes of iron that which way soeuer they be cast one pricke standeth vp. Also as Tribolo.
Tribuna,
a tribunall or royall court, a guild-hall, a court or seat of iustice or iudgement.
Tribunale,
a iudgement or tribunall seat, a iudgement seat.
Tribunato,
the office or dignitie of a tri∣bune, the protectorship of the commons.
Tribunitio,
of or belonging to the tribune. Also he that hath been tribune.
Tribuno,
an officer among the Romans hauing chiefe iurisdiction among the commons, a protector of the commons, which office was appointed to maintaine the liberties and benefits of the commons against the power of the nobles, and for that cause had the gates of their houses alwaies standing open both night and daie, a tribune.
Tributare,
to bring to subiection, to sub∣iect, to make or cause to pay tribute vn∣to. Also to pay tribute to one.
Tributario,
tributarie, that payeth tri∣bute.
Tributione,
a giuing, a dealing, a distri∣bution.
Tribúto,
a tribute or money raised vpon the goods of subiects according to their abilitie.
Triccare,
to shuffle, to iumble, to trip, to stumble, to stagger. Also to goe a shuf∣fling or racking pace. Also to trifle, to iest or loytringly spend the time, to toye with trifling words.
Triccatina,
a kind of tripping dance vsed in Italy. Also a nimble dancing wench, a trifling, iesting wench.
Tricche tacche,
a kind of game at tables called tick-tacke.
Triccolare,
to feede hungerly, to make good cheare, to fare well, to tipple, to quaffe.
Triccolo,
a fruterer, a costermunger, a huckster.
Triccone,
as Treccone.
Trichiasi,
a disease in womens paps that giue sucke, which commeth by drinking downe of some haire. Also a cleft about the backe bone running out in length, but so small that it cannot be seene, and oftentimes it causeth death.
Trico,
a kind of stone that hath 3. diuers colours in it, at the root it is black, in the middle sanguine, and at the top white.
Tricomene,
the hearbe maiden-haire or goldi-locks.
Tridénte,
a three forked mace, any wea∣pon or toole hauing three teeth, any toole or instrument that hath three teeth.
Tridramma,
a coyne of three drages in Greece.
Triduano,
of three dayes continuance.
Triegua,
as Tregua.
Trieguare,
as Treguare.
Triemare,
as Tremare.
Triemito,
as Tremito.
Trienne,
that hath three yeeres. Also a small coine about the value of a far∣thing.
Trienza,
a pitch-forke, a dung-forke.
Trienzetta,
a little pitch-forke or dung-forke.
Trifatdico,
that is a great prophet.
Triface,
a darte or quarell three cubits long shot out of a Catapulta.
Trifauce,
hauing three throtes or mouthes, as Cerberus had.
Trifóglio,
three-leafed-grasse. Some call it trefoyle or suckles.
Trifórme,
that hath three formes or three shapes.
Trigamo,
he that hath had three wiues.
Trigémino,
three children at a birth, or one of those children. Also three fold.
Trigesimo,
the thirtieth in number.
Triggéa,
as Treggéa.
Triglia,
as Treglia.
Triglite,
a fish called a mullet. Also a stone of the colour of a mullet.
Triglifo,
grauen hollow like three gut∣ters or furrowes, as we see in wainscot workes.
Trigonale,
three cornered or that hath three corners.
Trigonia,
the third age.
Trigono,
a triangle, three cornered, ha∣uing three corners. Also a fish called a thorne-backe.
Trigoli,
a kind of fruit in Italy. Some take it for a kind of thistles.
Trilingue,
one that speakes three langua∣ges. Also three forked. Also one that hath three toongs.
Trilustre,
containing three lustres, that is fifteenth yeeres.
Trimacro,
a foote in meeter of three long syllables.
Trimétri,
a verse of three measures, which are sixe feete, as Iambikes.
Trinare,
to chirp as a swallow.
Trinario,
cōsisting of the number of three.
Trinca,
a game at cards called swig or new cut.
Trincare,
as Tracannare. Also to trim or smug vp. Nuoua di trinca, as we vse to say spike and span new.

Page 433

Trincato,
fine, neate, smug, feat, trickesie, trim, craftie, wily, slie, subtile, spruse.
Trincéa,
a trench, a dike, or askonce about a camp or fort.
Trinceare,
to intrench, to inskonce, to for∣tifie with trenches.
Trinchtto,
a small saile in a ship called a trinket.
Trinci,
gardings, fringings, lacings, iag∣gings, hemmings, weltings or other or∣naments of garments. Also cuts, iags, or snips in garments.
Trinciante,
a caruer at a noble mans boord. Also keene, or sharpe. Also a caruing knife.
Trinciare,
to cut, to carue, to slice, to break vp or shread any meate, to mince.
Trine,
cuts, iags, snips, or such cutting or pinching, pinckt worke in garments.
Trine velutate,
a kind of silken stuffe so called.
Trinepote,
he that is three lineall descents from my childs child.
Trinézza,
she that is three lineall descents from my childs child.
Trinfare,
to chirp as a swallow.
Trini,
three togither. Also two treis vpon the dice cast at once.
Trinità,
the holie Trinitie, the number of three. Also a kind of hearbe called He∣patica. Looke Hepatica.
Trino,
trine, consisting of three, three∣folde.
Trinomio,
of three names.
Trinsare,
to chirp as a swallow.
Trinzante,
as Trinciante.
Trióbolo,
a coyne in greece of three oboles worth about two pence sterlin, a dan∣diprat.
Trione,
seauen starres being in the north, called Charles waine.
Triomfale,
triumphant, vide Corona, of or belonging to triumph.
Trionfante,
triumphant, reioycing.
Trionfare,
to triumph, to reioyce, to get the conquest. Also to reioyce greatlie. Also to trump at cards.
Trionfatore,
a triumpher, a reioycer.
Trionfetti,
a game at cardes as our trump.
Trionfo,
triumph, ioy, gladnes, which is a solemne pomp or shew at the returne of a captaine for some victorie gotten. Also a trump at cards, or the play cal∣led trump or ruff.
Triorca,
a kinde of the herbe centorie.
Triorco,
a kinde of hawke, named so be∣cause it feedes vpon Triorca, which is sayd to haue three stones.
Triotalmo,
a stone hauing the figure of three eyes in it.
Tripe,
as Trippe.
Tripara,
as Trippara.
Triparco,
verie sparing, niggish.
Tripartire,
to deuide in three parts.
Tripartito,
tripartite, deuided in three partes.
Tripedale,
that hath three feete, or is three foote long.
Tripettore,
thrice breasted, or that hath three breasts.
Triplicare,
to treble, to triple, to put three together, to fold a thing three times.
Triplicatione,
a tripling, or folding, or doing thrice.
Triplice,
triple, treble, three-fould, or three together.
Triplo,
triple, three-fould.
Tripode,
a kinde of musicall instrument. Also a three-fooed stoole, a treuet, a tressle.
Tripolio,
the hearbe Serapions turbith, the roote whereof is thought to be Tur∣bith, vsed to purge fleagme. Some call it blue camomill or blue dasies.
Tripolo,
a toole that stone-cutters vse.
Tripone,
as Trippone.
Trippaccie,
filthie foule tripes.
Trippa,
a kinde of tripe veluet that they make womēs saddles with called fustian of Naples.
Trippara,
a tripe-woman.
Trippe,
all manner of tripes or souse.
Trippone,
a filthie, foule, fat, greasie, gorbellied man.
Triptoti,
nounes hauing but three ca∣ses.
Tripudiare,
to dance, to trip on the toes.
Tripudij,
dancing of birds or trippings, trippings on the toes.
Tripudio,
a kind of foolish countrie dance or tripping on the toe.
Trireme,
a gallie of three oares on a banke or side.
Trisagio.
 
Trisciato,
smooth, vp-straight, smug, smirke, handsomlie drest vp.
Trisilabo,
of three sillables.
Trissa,
a kinde of grate of timber which some ships haue for an vpper deck.
Trissagine,
the hearbe Germander, after some the vpright Verueine, or as some call it Chamaepitus.
Tristacciuolo,
as Tristanzuólo.
Tristamente,
sadlie, pensiuely. Also bad∣lie, naughtilie, or craftilie.
Tristanzuolo,
a wearish, crazed, sicklie man. Also a craftie, slye, knauish wag.
Tristaréllo,
somewhat knauish, wilie, or craftie. Also sad, discontent, hea∣uie, or pensiue. Also a kestrell. Looke Tristo.
Tristezza,
knauishnes, craftines, subtil∣nes. Also sadnes, heauines, pensiuenes, sorowfulnes.
Tristinculo,
a kestrell.
Tristitia,
as Tristezza.
Tristitiuóle,
little knaueries or trum∣peries.
Tristo,
sad, discontent, grieued, melan∣cholie, pensiue, heauie, full of discomfi∣ture, sorowfull, wofull, of much graui∣tie, vnpleasant. Also knauish, wilie, craftie, subtle, malicious, deceitfull, slye.
Trisulca,
hauing three edges, or three-forked, an arrow-headed tongue.
Trita,
tender, or mortified. Also small, minced, or common, worne and beaten small.
Tritale,
an herbe which thrice a yeare hath flowres.
Tritamente,
by piecemeale, mincinglie, smallie, commonlie vsed.
Tritamento,
a mincing, a wearing, or cutting small.
Tritare,
to bruze, to weare, to champ, to stamp, to cut, to crumble, to slice, to shread, or mince as small as may be. Also to grinde or thresh corne, to weare to nothing.
Tritaua, Tritauola,
a great grandmo∣thers mother.
Tritauo, Tritauolo,
a great grandfa∣thers father.
Tritéllo,
a kinde of ranged bread.
Tritéo,
a kinde of measure.
Tritéra,
as Fagiolata.
Tritico,
all manner of corne that may be ground, we call it in english greest, but it is properly red wheate.
Tritinare,
to cry or hisse as a goose or a duck.
Trito,
small, minced, worne, made in dust, common, vsuall, homely, ouercome, olde, threadbare, broken, wasted, much vsed. Also the acte of breaking, brusing, thre∣shing or grinding.
Tritolare,
as Tritare.
Tritolo,
as Trito. Also as Boccata.
Tritono,
consisting of three tuns.
Tritoni,
a kind of serpents, tritons.
Triturare,
as Tritare.
Trituratura,
any kind of grinding small. Looke Trito.
Triuélla,
a wimble, an agre or a boarer.
Triuellure,
to boare through with an agre.
Triuellino,
a little wimble or agre.
Triuéllo,
a wimble, an agre or a boarer. the boare of a cannon.
Triuellone,
a boaring iron to boare

Page 434

Triuiale,
common, vsed, homely, triuiall, vsed or taught in high waies, of small estimation.
Triuialita,
homelines, triuiality.
Triuio,
a place that lookes three waies, or where three sundrie waies doe meete, a way that passeth outright, and par∣teth on the left and on the right side. Also a market place where com∣mon people do meete, and where com∣mon resort is. Also a cottage or poore countrie house.
Triumuirale,
of or belonging vnto the office of Triumuiro.
Triumuirato,
the office of three in like authoritie.
Triumuiro,
one of the three officers that are in equall and like auctoritie.
Triuolo,
a kinde of burre, bramble, or thistle. Some haue taken it for mourne∣full.
Triuoloso,
full of thistles, brambles, or burres. Also mournefull.
Trochéo,
a foote in a verse consisting of two feete, the first a long sillable and the last a short, so called of swiftnes in run∣ning, and because it was fit for dan∣cing.
Trochilo,
a wren. It is also another kind of water-fowle friend to the Crocodile, some take it for a wagtaile, because it doth continuallie wag the taile, other∣some for a sea-wood-cock because it hath a long bill.
Trochisci,
any kinde of medicine made round like a loase, the Apothecaries call them Trochiske.
Trocciola,
a pullie of a well or a ship. Also any kinde of little wooden wheele.
Trocléo,
a pullie wherein cords do runne, a windelace.
Troféo,
as Tropheo.
Trogliare,
as Balbezzare.
Troglio,
a stutting, stammering, lisping fellow.
Troia,
a farrowing sow. Also a common filthie whore.
Troiare,
to farrow, or pig as a sowe doth.
Troiata,
a farrowing sowe, a hog-stye. Also a sowes pigging, a farrowing.
Tromba,
a trump, or a trumpet. Also a sackbut.
Tromba d'amore,
as Coppa di Gióue.
Tromba di fuóco,
a kinde of casting wilde-fier vsed in warres and fights.
Trombare,
to sound a trumpet, to busse, to make a rumbling noise.
Trombattore,
a trumpeter.
Trombeggiare,
to sound a trumpet, or to play vpon a sackbut. Also to pro∣claime. Also to snort, to trump or bray as an asse.
Trombeggiata,
any marche or point of warre sounded vpon a trumpet.
Trombeggiatore,
a trumpeter.
Trombetta,
a trumpet, a trump. Also a trumpeter.
Trombettare,
as Trombeggiare.
Trombettaro,
a trumpeter.
Trombettéro,
a trumpeter.
Trombettiero,
a trumpeter.
Tromboncino,
a treble or meane sack∣but.
Trombone,
a bace or great sackbut, a great trump. Also a fowle called a Bittor.
Troncare,
to cut off, to clip, to pare, to curtall, to cut short, to abridge, to mayme.
Troncato,
cut off, clipped, pared, cur∣talled, cut short, abridged, maymed, mangled, vnperfect.
Tronco,
as Troncato, a trunk, a stock, a log, a block, a stump, a stem without boughes. Also a bodie without a head. Also a troncheon or a bat. Also a log∣gerheaded felow, a block-headed dunce, a heauie-nole.
Troncone,
a great Tronco.
Troncoli,
the vailes of a cooke, the giblets or shreds of meate or fowle.
Tronfare,
to puffe, to swell, to blowe vp. Also to trumpe at cardes.
Tronfiare,
as Tronfare.
Tronfiezza,
a puffing swelling, or huf∣fing.
Tronfio,
puffed, swolne, full, blowne vp Also a trumpe at cards, a game at cards called trumpe.
Tronfo,
as Tronfio.
Tronera,
a loope hole, a spike hole to shoot out at.
Trono,
a throne or seate of maiestie.
Tronzoli,
the dung or truttles of any cat∣tle, as of sheepe.
Trophéo,
a trophey, a signe or token of victorie, anie spoiles gotten from the enimie kept in signe of victorie, a marke or token set vp where a victorie was had, and where enimies were vanqui∣shed, with their harnes or other spoiles hanged on it, a braue, a victorie for ioy. Also vsed for a certaine winde moo∣uing and stirring, which comes from the sea to the land.
Tropéllo,
a troupe, a route, a croude, a crue, a band, or company of people.
Tropiccare,
to stumble, to trip, to fall, or tumble downe.
Tropicciare,
as Stropicciare.
Trópici,
two great circles in heauen being of equall distance from the Equator, the one is called Tropico di Capricorno, the other Tropico di Cancro, at the which the sunne turneth either higher hauing beene at the lowest, or lower ha∣uing beene at the highest, whereof they haue their names.
Trópico,
figuratiue.
Trópo,
a figure, a manner or fashion of speaking.
Tropologia,
a figuratiue speech or spea∣king.
Tropólio,
a kinde of hearbe.
Troppa,
a troope, a squadron, or band of men.
Tróppi,
too manie, ouer-manie.
Tróppo,
too much, ouer-much, super∣fluous.
Tróppo grande,
too great. Etróppo, it is too much.
Tróscia,
a flow of water, a sinke. Also a small standing water. Also a violent showre of raine.
Trosciare,
to showre downe violently. Also to grow to a standing water.
Tróta,
as Truta, or Trutta.
Trótta,
as Truta, or Trutta.
Trottante,
trotting, a trotting horse. Al∣so drudging, a drudge.
Trottare,
to trot, to goe a trotting pace, to trudge.
Trottatore,
a trotter, a trotting horse, a trudger.
Trottiera,
a place where horses learne to trot. Also a word much vsed in Venice about their magistrates.
Trottino,
a trotting nag.
Trótto,
a trot, or trotting pace.
Trottolare,
to turne round as a top or a gigge. Also to rack or goe a shuffling pace, that is neither an a••••ble nor a trot.
Tróttolo,
a racking or shuffling pace, a top or a gigge to play with. Also a kind of fish.
Trottone,
a trotter, a trotting horse.
Trouadélli,
findlings, children found, findings.
Trouare,
to finde, to deuise, to inuent, to imagine, to get, to obtaine, to procure, to seeke out.
Trouato,
found, deuised, inuented, ima∣gined, gotten, obtained, procured, sought out. Also a deuice, an inuention, a con∣ceit, an imagination, an excuse.
Trouatore,
a finder, an inuentor, a deui∣ser. Also vsed for a poet or actor.
Trozzare,
as Strozzare. Also to tread a path.
Trozzetto,
a little path or narrow way.

Page 433

Trózzo,
a path or common high troden way.
Trucca,
a fustian or rogish word for a trull, a whore, or a wench.
Trucca bocca.
 
Trucca coltelli.
 
Truccare,
to truck, to barter, to change ware for ware, to swab. Also to trudge, to skud, or pack away, to chop and change. Also to play at billiards.
Trucco,
a kinde of play with balles vpon a table called billiards, but properly a kinde of game vsed in England with casting little bowles at a boord with thirteene holes in it.
Truculento,
cruell, fell, grim, gastlie, grislie, horrid in lookes, rough, terrible.
Truculentia,
crueltie.
Truce, Trucido,
cruell, fierce, terrible, dreadfull or rough.
Trucidare,
to kill, to murther, to slea in most cruell and bloody maner.
Trucidatione,
a killing or murthering in most cruell maner.
Trucitare,
the voice of the mauis or thrush
Truffa,
a cosening, cheating, conicatching, pilfring, crosbiting or purloying tricke.
Truffare,
to cosen, to cheat, to concatch, to crosbite, to pilfer or purloyne.
Truffaria,
as Truffa.
Truffaruóla,
a cosening, cheating or co∣nicatching wench.
Truffaréllo,
a craftie, cosening, cheating, conicatching, filching knaue.
Truffatore,
a cosener, a cheater, a crosbi∣ter, a conicatcher, a pilfrer, a filcher.
Truffoli,
a kinde of paste-meate vsed in Italy.
Truggiolare,
to tug, to touze, to hale.
Truogo, Truogola,
a trough to feede swine in.
Trulla,
a close stoole▪ vsed also for a traie of wood or bread washing bowle, or a woo∣den broad cup or mazor to drinke in.
Trullare,
to go to a close stoole, to cacke, to fart, to breake wind behind.
Trullo,
a roch-fish.
Truóuare,
as Trouare.
Truóuato,
as Trouato.
Trusciare,
to blurt with ones lips or toong to incourage a horse in managing him. Also to pop.
Truscio di labbra,
a blurting with ones toong or lip to incourage a horse, a pop∣ping with ones lips.
Truta, Trutta,
a fish called a trout, a Sal∣mon trout or a Salmon peale.
Trutilare,
as Trutillare.
Trutillare,
to sing as a thrush or a blacke birde.
Trutina,
a diligent examination or consi∣dering, a good aduise or iudgement.
Trutinare,
to weigh or examine, to consi∣der well and throughly.
Tu,
thou, thy selfe.
Tua,
thine, thine owne.
Tuare,
to thou a man, to make thine.
Tuba,
a trump or a trumpet.
Tubercoli,
a little swelling or push, a pim∣ple or wheale.
Tubero,
a puffe growing on the ground like a mushrome or toade stoole. Also a swelling in a mans body, a bunch, a knob, a round rising commonly with a fall. al∣so a knot in a tree.
Tubertana,
in French Granate.
Tubo,
a pipe wherein water is conueied to a conduit. Also the pipe wherethrough the marrow of the backe bone runneth.
Tucia,
as Tutia.
Tudice,
a printers inke bals, called pum∣ping bals, wherewith they beat the let∣ters in the forme lying vpon the presse. Also a printing iron.
Tudone,
a fowle called a bittor.
Tuéllo,
part of a horses foote.
Tuffare,
to diue, to ducke or plunge vnder water, to dampe, to smoother, to stifle.
Tuffata,
a diuing, a ducking or plunging vnder water.
Tuffo,
as Tuffata. Also a damp or loth∣some smell comming out of some dunge∣on. Also a turfe, a clod or lump of earth to burne▪ also a kind of blacke stone that is verie soft and mouldring.
Tuffolare,
as Tuffare. Also to feed, to cram or pamper or make fat.
Tuffolotta guancia,
a plum, round, apple checke. fat or pampred.
Tufo,
a kind of soft crumbling or moldring quarrie stone to build with.
Tugurio,
a sherpherds cottage, bully or shead, a house in the countrey.
Tugurietto,
a little homely shepherds cottage.
Tul,
for Tuil, as Tulfaceti, thou didest it, thout it.
Tulipa,
an herbe called little Narcissus.
Túmere,
to swell, to rise, to puffe vp, to in∣crease or burst out. Also to waxe proud, stately and disdainfull.
Tumidamente,
swellingly, puffingly, proudly, haughtily, disdainfully.
Tumidezza,
as Tumore. Also surque∣drie.
Tumidire, disco, dito,
to swell, to fester, to rankles to puffe vp. Also to become proud and disdainfull.
Tumido,
swollen, risen, festred or puffed vp. Also proud, disdainfull or haugh∣tie-minded, loftie.
Tumolo,
a tombe, a graue or a sepulchre, a hearse. Also a little hill, hillock or bar∣row, a heape of any thing.
Tumore,
a swelling, a rising, a puffing vp, a festring. Also loftines, pride, disdaine or haughtines. Also an inflammation, a rising of flesh by some malicious matter or ill humor.
Tumorosità,
as Tumore.
Tumoroso,
full of swelling, festring or inflammation.
Tumulo,
as Tumolo.
Tumulto,
a tumult, a sedition, a hurly-burly, a ruffling, a busines, stir, trouble or broile, that riseth of a great feare, sedi∣tion, insurrection, commotion of people, great noise and broile, vprore or muti∣nie.
Tumultuante,
as Tumultuoso.
Tumultuare,
to raise a tumult, an vp∣rore, a sedition or a hurly-burly, to ruf∣fle, to make a tumult, ruffling, stir or bu∣sines, to storme, to trouble, to be in an vprore.
Tumultuario,
that is done in haste with∣out aduisement, that is done suddenly and without feare, hastie, vnorderly, suddenly, rashly, made or hudled vp in haste, tumultuous, ruffling.
Tumultuatione,
a tumult, a trouble or busines, a ruffling or stirring in a sud∣den feare.
Tumultuoso,
tumultuous, seditious, tur∣bulent, ruffling, full of busines, trouble, and ruffling, troublous, that stirreth to sedition, busie, full of that which causeth hurly-burly, broile and stir, rough and tempestuous.
Tunara,
fishing for tunnies.
Tunica,
as Tonaca, or Tonica.
Tune,
a ginnie-hen.
Túo,
thine, thine owne.
Tuò,
take, hold, catch, haue to thee.
Tuoi,
thine, thine owne.
Tuonare,
to thunder to rumble, to tune, to sound or giue a true accent.
Tuonante,
thundring, rumbling, tuning, sounding, accenting.
Tuoneggiare,
as Tuonare.
Tuóno,
a thunder, a rumbling, a tune, a note, a sound, an accent.
Tuor, Tuorre,
as Tóglicre, or Tórre.
Tuordo, Tuordello,
as Tordo.
Tuórlo,
as Torlo.
Tuósa,
a purse of money in rogues lan∣guage or pedlers french.
Tuppo,
the docke or the rump of a horses taile.
Turaccio,
a stopple, a bung, a muffler. Also a skouring sticke for a piece of or∣dinance.
Turacciolo,
as Turaccio.

Page 436

Turaglio,
as Turaccio.
Turare,
to stop, to muffle, to dam vp.
Turba,
the common people, a multitude, a rout, a crue or croud of people, an assem∣bly of people, a throng, a swarme, a rab∣ble or rout, the many-headed-monster multitude. Also trouble, debate, stur or ruffling.
Turbamento,
a perturbation, trouble or molestation of the mind.
Turbante,
a turbāt, that is a round wrea∣thed round attire of white linnen, as all the Turkes weare on their head. It is iust like a top or gig that children play with∣all turned vpside downe.
Turbare,
to trouble, to molest, to disturb or mooue, to anger, to stir, to ruffle, to disorder, to confound and make vn∣quiet.
Turbato,
troubled, molested, disturbed, vexed, angrie, stirred, mooued, ruffled, disordred, confounded, and made vn∣quiet.
Turbe,
troubled, fatall, duskie, gloomie, darke. Also turfes or turues of earth to burne.
Turbidare,
as Torbidare.
Turbido,
as Torbido.
Turbinare,
to make round and sharpe like a top.
Turbinatione,
the fashion of a thing broad aboue and small beneath, like a top.
Turbinato,
round, or sharpe like a toppe, broad aboue and small beneath, contra∣rie to a turbant.
Turbine,
a whirle winde, a gust, a berrie, or flawe, or sodaine blast of winde, a boystrous storme or tempest, or winde beating downe trees and houses. Also a breaker & disturber. also a tempest and danger. Also furie and sodaine rage. also a whirle-poole, a violent and great ruinous streame. Also a toppe, gigge or nunne that children plaie with, a whir∣legigge. Also a bird called a wrie-neck. Also a woodpecker, or specht. Also a shell-fish called a welke or wrinkle. Also a still or stillatorie, a limbecke.
Tubinéo,
of, or belonging to a storme and blustring winde, or whirling rounde.
Turbistro,
a thing mixt with liquor wherewith wooll is died, which maketh the die sinke into the wooll.
Turbith,
a roote vsed in phisicke to purge fleame.
Turbo,
as Turbine. Also as Trottola.
Turbolente,
as Torbolénte.
Turbolénza,
as Torbolénza.
Turbone,
a ruffler, a swaggrer, a swash-buckler, a tistitostie, a ruffian.
Turbulénte,
as Torbulénte.
Turcasso,
a quiuer to put in arrowes. Al∣so a goldsmiths case or boxe for his poun∣ces.
Turchesa,
a blue precious stone called a Turkoise.
Turchesca,
as Turchesa. Also turkish.
Turchimano,
as Torcimano.
Turchina,
as Turchesa. also blue, azure, or skie colour.
Turchino,
blue, azure, watchet, or bisse colour.
Turcimano,
as Torcimanno.
Turdélla,
as Tordo.
Turdo,
as Tordo.
Turco,
a Turke, a turkie horse.
Turesia,
as Turchesa.
Túrgere, turgo, turgei, turgiuto,
to swel, to puffe, to fester, to blow vp, to rankle, to burgen and growe, and waxe bigge, and swell for anger.
Turgiuto,
swolne, puffed, festred, blowne vp. Looke Túrgere.
Turgido,
swollen, puffed vp, risen, inflate, bigge, strouting out.
Turibolo,
as Toribolo.
Turini,
a kinde of mushrums, or toades stooles.
Turma,
a troupe, a crue, or companie of men, as Turba▪ but properly, a compa∣nie or troupe of souldiers containing 32 horsemen.
Turluru,
a foole, a gull, a ninnie, a patch.
Turpe,
filthie, dishonest, shamefull, foule, vnlawfull, reprochfull, vnhonorable.
Turpidire, disco, dito,
to beraie, to de∣file, to pollute, to dishonest, to deface, to bring out of good fashion, to disfigure.
Turpilla,
as Sgramfo.
Turpitudine,
filthines, dishonestie, shame, reproch, villanie, deformitie, rebuke, ill-fauourednes.
Turpore,
as Torpore.
Tuso,
brused, beaten, or stamped.
Tussilagine,
an herbe good for the cough called folefoote, or coltesfoote, horsefoot, or bull-foote. Called also of the apothe∣caries Vnghia cauallina, or Vnghia di cauallo, it hath leaues like Iuie, but bigger, with many corners, the vpper parte green, the neather whitish, and li∣eth flat on the ground.
Tussire, Tussito,
as Tossire.
Tutela,
a wardship, a gardianship, or cu∣stodie of a childe in his noneage. Also tuition, safe-keeping, protection, de∣fending.
Tutelare,
to garde, to keepe, or protect a childe. Also of or belonging to protecti∣on, to a gardian, or to the custodie of a warde, or to defence.
Tutelina,
the goddesse hauing the tuition of corne.
Tutthora,
at all houres or times.
Tutia,
a kind of medicinable stone or dust good for bruses, called Tutie, which is the heauier foyle of brasse that clea∣ueth and sticketh to the higher places of fornaces or melting houses.
Tutilare,
to sing as a black-birde or a thrush.
Tuto,
sure, safe, secure, out of danger, de∣fended from perill.
Tutore,
a tutor, a gardian, a protectour, a defender, he that hath the tuition of a warde.
Tutória,
a tutorship, a protection.
Tutta fiata,
still, alwaies, continually, euermore. Also neuerthelesse, or yet.
Tutta via,
as Tutta fiata.
Tutta via che,
notwithstanding that, whensoeuer that.
Tutta volta,
as Tutta fiata.
Tutto,
all, altogither, the whole, euerie whit or iot.
Tutto che,
all that, whatsoeuer that.
Tuttocio,
all that, whatsoeuer that.
Tutto a vntratto,
all at once, all at a caste.
Tutto per tutto,
as Tututto.
Tutto quanto,
as Tututto.
Tutto in sapore,
louing earnestly, euen till ones teeth run a water.
Tutto di,
all day long.
Tutto sella,
the ful time of a mans or hor∣ses perfection in ryding. Looke Huomo and Cauallo.
Tutto solo,
all alone.
Tuttuno,
all one, all alike.
Tutulo,
the top of the haire wounden with a purple lace, or the crowne of a matrons head, proper to the high priests wife to discerne hir from other women.
Tututto,
altogither, euerie whit and deale.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.