- Trasparénte,
- transparent or through shi∣ning.
- Trasparénza,
- a transparence or through-light.
- Trasparére, paio, parsi, parso,
- or paruto to be transparent, to shine through.
- Trasparso,
- beene transparent, or shined through.
- Trasparuto,
- as Trasparso.
- Traspiantare,
- as Trapiantare.
- Traspietare,
- as Trapiantare.
- Traspontino,
- a stile, a gappe or yate ouer a hedge, a little bridge ouer a ditch.
- Traspónere,
- as Trasporre.
- Traspórre, pongo, posi, pósto,
- to tran∣spose, or remooue from one place to ano∣ther.
- Trasportamento,
- a transporting.
- Trasportare,
- to transport, or carrie ouer, or remooue from one place to another.
- Trasportatione,
- a transportation.
- Traspositione,
- a transposition or remoo∣uing.
- Traspósto,
- transposed or remooued.
- Trasricchire,
- to become very rich sud∣denlie.
- Trassinare,
- as Strascinare.
- Trassostantiale,
- transubstantiall.
- Trassostantione,
- transubstantiation.
- Trassostantiare,
- to transmute substance.
- Trasti della barca,
- the formes or benches or seates of a gallie, whereon the ma∣riners vse to sit when they rowe. Also a transome or beame going crosse a house. Vsed also in Venice for the highest or chiefe place in a gondola, as we saie the cushions in a paire of oares.
- Trasto,
- as Trasti.
- Trastornare,
- to turne or returne backe.
- Trastrauato,
- a horse that hath a forefoot and a hinder foote crossewise white.
- Trastullare,
- to solace, to sport, to dandle, to dallie with, to still, to quiet.
- Trastullo,
- sporte, pastime, sollace, delight, daliance, quietnes.
- Trasuedére, vedo, viddi, visto,
- or ve∣duto, to ouersee, or see through.
- Trasueduto,
- ouerseene, or seene through.
- Trasuérso,
- as Trauérso.
- Trasuolare,
- to flie ouer, or ouer flie.
- Tratanto,
- in the meane while.
- Tratenimento,
- entertainment.
- Tratenére, tengo, tenni, tenuto,
- to en∣tertaine.
- Tratenuto,
- entertained.
- Tratenéuole,
- full of entertainement.
- Tratta,
- leaue, or priuiledge to transport merchandise. Also a trade or trading. Also a space or a distance. Also a com∣panie, a troupe, a rout, or a crue. Also as Tirata.
- Trattabile,
- tractable, tractible, that may easily be entreated, handled, or ordred, gentle, quiet, pliant.
- Trattamento,
- an entertainment, a trea∣tie, a treatise, a vsage, a parlie, a dea∣ling, a handling, a carriage, a behaui∣our.
- Trattamessa,
- the pricking of a naile, or re∣treate in a horse.
- Trattare,
- to treate, to entreate, to reckon vp, to exercise or to vse, to behaue, to deale, to negotiate, to order and gouern, to see to, to do, to emploie, to handle, to practise, to contriue, to complot, to par∣ley, to describe, to write, or discourse of or vpon, to manage, to meddle with.
- Trattato,
- treated, entreated, vsed, dealt, negotiated, done, handled, practised, complotted, contriued, reasoned, writ∣ten, or discoursed vpon. Also a treatie, a tract, an entreaty, a treatise, a practise, a complot, a poeme, a discourse, a hand∣ling, a describing, a part of a booke wherein any thing is handled, Looke Trattare.
- Tratteggiare,
- to shadowe in painting.
- Tratteggio,
- a lyne or shadowing in pain∣ting.
- Trattenimento,
- entertainment.
- Trattenitore,
- an entertainer.
- Trattéuole,
- tractable, that may be han∣dled, managed, treated, or discoursed vpon.
- Tratti di córda,
- strappadoes giuen with a corde.
- Tratto,
- as Tiro. Also as Fiata, or vólta, vn Tratto, one time or once. Also a space or a distāce, as vn gran Tratto, a great distance. Also a draught of drinke, a whiffe, Looke Inanzi tratto. Also a drawing in length, a space. a countrie, a coaste, a region, a trace, or reach, a course, a deriuing.
- Tratto di vino,
- a draught of wine.
- Trattolino,
- id est a little tratto.
- Trattório,
- a winde-lace, to drawe vppe heauy things.
- Trattoso,
- quicke in answers, full of quips and wittie iests.
- Tratto, tratto,
- now and then, euery foote, very often.
- Trauagliare,
- to trauell, to trouble, to mo∣lest, to labour, to toyle, to wander, to busie, to moyle, whether it be in body or minde.
- Trauaglio,
- trauell, care, trouble, labour, molestation, busines, toyling, moyling, swinke, teene. Also the name of a farri∣ers toole.
- Trauaglino,
- a factour, a pickthanke, a promoter, a dealer, a negotiator.
- Trauaglie,
- vsed by Dante as Traua∣glio.
- Trauaglio da buoi,
- an oxe-stall, or racke for oxen to feede in.
- Trauaglione,
- a painfull, laboursome, toy∣ling fellow, a drudge.
- Trauaglioso,
- laboursome, carefull, trou∣blesome, busie, tedious, toylesome.
- Traualcare,
- as Traualicare.
- Traualicare,
- to swarue, to trespasse, to transgresse, to offend. Also to passe or go downe a riuer according to the tide or streame of it, to flote down the streame, to go a drift.
- Traualicatore,
- an offender, a trespasser, a transgressour. also a floter or passer of a riuer.
- Trauasare,
- to put, remooue, or change from one vessell to another.
- Trauasatore,
- such as our wine porters be, that remooue wine from place to place.
- Trauato,
- a horse that hath two white feet of any one side.
- Trauariare,
- to raue, to trifle. Also to go out of the right way.
- Trauata,
- any compact made of beames or timber, a houell of tymber.
- Trauatura,
- a frame or ioyning togither of beames of timber.
- Traue,
- any kind of beame, transome, raf∣ter, quarter, or great peece of timber. Looke Dare la traue.
- Traueggole,
- mistaking, or seeing amis.
- Trauérsa,
- a trauers, a cortine▪ a crosse-fortune, a mishap. Also a womans saue∣garde or kirtle. Also a trauersing or thwarting ground. Also a crosse currant of waters. Also a flanker of a wall. Also a thwart or crosse-fortune.
- Trauersare,
- to crosse, to thwart, to tra∣uers.
- Trauérse,
- or Trauérsi, a kinde of scurffe in a horse. Also the trauesses of a horse.
- Trauérso,
- a crosse, a thwart, crosly, thwartly.
- Trauescio,
- a kind of faulcon so called. Al∣so a kind of small household wine.
- Trauersone,
- a thwart, ouerthwart. Also a crossebowe.
- Trauestire,
- as Strauestire.
- Trauestito,
- as Strauestito.
- Trauetto,
- a little beame, transome, raf∣ter, quarter, or such peece of timber.
- Tra via,
- betweene, or crosse the way.
- Trauiare,
- to digresse, to strait, or go out of the right waie. Also to passe or go through.
- Trauicello,
- as Trauetto.
- Trauio,
- a missing or straying out of the way.
- Trauisare,
- to aduise very well▪ Also to