A vvorlde of wordes, or Most copious, and exact dictionarie in Italian and English, collected by Iohn Florio

About this Item

Title
A vvorlde of wordes, or Most copious, and exact dictionarie in Italian and English, collected by Iohn Florio
Author
Florio, John, 1553?-1625.
Publication
Printed at London :: By Arnold Hatfield for Edw. Blount,
1598.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Italian language -- Dictionaries -- English.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A00991.0001.001
Cite this Item
"A vvorlde of wordes, or Most copious, and exact dictionarie in Italian and English, collected by Iohn Florio." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A00991.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 24, 2025.

Pages

S (Book S)

SA',
he or she knoweth or wotteth, or can, vsed also for hir, or hirs.
Saba,
new wyne sodden, which we call cute, which they vse to season meates with.
Sabaoth,
of hostes, of armies, of powres.
Sábato,
among the Iewes was the seauenth day solemnised in remembrance of the rest after God in sixe dayes had made the whole world: it is now taken for the Saturday, and among some for the Saboth day.
Sabatismo,
the celebration of the Saboth.
Sabatta,
as Sauatta.
Sabattino,
as Sauattino.
Sabattare,
as Sauattare.
Sabattaro,
as Sauattaro.
Sabattarie,
as Ciauattarie.
Sabba,
as Saba.
Sabeth,
a swouning or sounding.
Sabina,
the hearbe Sauine, whereof there be two kindes, the one hath leaues like the shrub Tamariske or Briarie, the o∣ther hath leaues like the leaues of the Cipresse tree. Also a weapon like a bore∣speare.
Sabbia,
grosse sand, or grauell.
Sabbionaccio,
course grauell or sand.
Sabbionara,
a sand or grauell pit.
Sabbione,
course grauell or sand.
Sabbioso,
full of grosse sand, sandie, grauellie, grettie.
Sabrino,
a kinde of venemous beast.
Sabuloso,
sandie, grauellie, grettie.
Saburra,
lastage or ballace wherewith ships are poised to make them goe vp∣right.
Sacalenola,
a dart.
Sacca,
a bag, a sack, a pouch, a budget, a satchell. Also a fowling net, a pocket.
Saccagnare,
to tug, to hale, to touze, to towe. also to crumple, to bag, to pucker.
Saccare,
to put vp into a sack or bag, to pocket vp.
Saccardello,
a kinde of dride salt-fish like poore Iohn. Also a poore beggerlie wretch.
Saccaro,
a kinde of hawke called a Sakre. also a kind of tree which yeeldeth sugar.
Saccheggiare,
to sacke, to ransacke, to massacre, to destroy, to rob.
Saccheggiamento,
a sacking, a ransac∣king, a robbing, a spoiling.
Saccheggiatore,
a sacker, a ransacker, a robber, a spoiler.
Sacchero,
a fish called in latin Chana∣della.
Sacchettino,
a little bag, sacke, pouch or budget.
Sacchetto,
as Sacchettino.
Sacciare,
as Satiare.
Sacciente,
as Sapiente.
Saccienteria,
as Sapientia.
Saccente,
as Sapiente.
Saccenteria,
as Saccienteria.
Saccio,
I know, I wot, I ken, I can.
Sacciuto,
as Foramello, as Sauio.
Sacco,
a sacke, a bag, a pouch, a budget, a wallet, a pocket. Also a sack, a sacking, a spoile, a massacre, a robbing, a ransacke or a destruction. Also a packe of wooll.
Saccóccia,
a satchell, a pouch, a budget, a sacke, a pocket, a poke.
Saccodi lana,
a packe of wooll.
Saccofrago,
a kind of stone of many co∣lours.
Sáccola,
a sliding knot. Also as Saccoc∣cia.
Saccolare,
to pucker or gather or cockle as some stuffes do being wet.
Sáccolo,
as Sacca.
Saccomanare,
to ransacke, to robbe, to spoile, to shift for with going a boote-ha∣ling.
Saccomanno,
a free-booter, a boote-ha∣ler, a skout, a common shifting souldier, a spoiler, a pilfer. Also a souldiers seruant.
Saccomano,
as Saccomanno.
Saccomértere, metto, misi, messo,
to ransacke, to spoile, to sacke, to ruine or pillage a towne or any thing.
Saccomóro,
as Sicomóro.
Sacconcia,
a pocket, a budget, a satchell, a pouch, a hauking bag.
Sacconaccio,
as Saccone.
Saccone,
a great bag or sacke. Also a boulster, a pillow, a straw bed.
Sacculi,
little bags, pouches, budgets, pou∣ches or hauking bags or satchels.
Sacéllo,
an oratorie or priuate chappell.
Sacénte,
as Sapiente.

Page 339

Sacenteria,
as Sapientia.
Sacentone,
a great, old, notable wise mā. Sometimes taken in ill part.
Sacerdotale,
of or pertaining to a priest, or minister or churchman.
Sacerdóte,
a priest or a minister of the church.
Sacerdotessa,
a woman priest, a vestall virgine or a nunne.
Sacerdótio,
the order or functiō of priest∣hood or holy ministerie. Also a parso∣nage, an impropriation, a patronage of some priests liuing, any ecclesiasticall liuing.
Saciénte,
as Sapiénte.
Sacienteria,
as Sapientia.
Sacodio,
a precious stone of the colour of a Iacinth.
Sacra,
holy, sacred, hallowed. Also a sa∣kre. Also a consecration or dedicati∣on.
Sacrafistola,
the pipe where-through the marrow of the backe bone runneth.
Sacra herba,
base or flat Veruein.
Sacra spina,
in latin Otropygium.
Sacramentale,
sacramentall, mysteri∣ous.
Sacramentare,
to receiue the holy sacra∣ment, to sweare or take a corporall oath.
Sacramentario,
a distributer of the holy sacraments, a sacramentarie, a profes∣sor of holy mysteries.
Sacramento,
a sacrament, a signe of an holy thing containing a deuine mysterie with some promise annexed to it. Also an oath, a swearing.
Sacrare,
to consecrate, to hallow, to dedi∣cate, to make immortall.
Sacrário,
a vestrie where holy things be kept, a sextrie Also a priuate chappell or oratorie in a house.
Sacrato, Sacrado,
a churchyard, a holy ground. Also sacred or hallowed or con∣secrated, appointed for the seruice and sacrifice to God.
Sacrestáno,
a sexton of a church or a ve∣strie keeper.
Sacrestia,
a vestrie in a church.
Sacrificare,
to sacrifice or to offer sacri∣fice.
Sacrificatione,
a sacrificing, an offring, a consecrating, a hallowing.
Sacrificatore,
a sacrificer, a priest.
Sacrifico,
that is vsed in sacrifice, or ser∣ueth thereunto.
Sacrifitio,
a sacrifice, or an offring, or an oblation.
Sacrilegiare,
to commit sacriledge, to steal sacred things or church goods. Also to commit any horrible and detestable acte.
Sacrilégio,
sacriledge or stealing of sacred church things or church goods, theft from some holy and consecrated place. Also any hainous or detestable of∣fence.
Sacrilego,
a sacrilegious man, a pilfrer or stealer of church goods, a church-rob∣ber, a wicked and cursed man.
Sacrio,
a kinde of Amber which commeth out of Scythia.
Sacriscrinio,
a keeper of princes, or sacred letters and records.
Sacrista,
as Sacrestano.
Sacristano,
as Sacrestano.
Sacristia,
as Sacrestia.
Sácro,
sacred, holie, deuine, hallowed, de∣dicated to God, consecrate, deuoute, or godlie. Also a piece of ordinance called a Sakre, a kinde of hauke called a Sakre.
Sacrofuoco,
a swelling full of heate and rednes, with great paine about it, a sore commonlie called Saint Anthonies fier.
Sacro ósso,
as Osso sacro.
Sacromorbo,
the salling sicknes, the soule euill, or Saint Iohns euill.
Sacrosanto,
most sacred, and holie, or in∣uiolable, that might not be touched but with reuerence.
Saeppolo,
a kinde of bowe, tiller, or cros∣bowe.
Saetta,
an arrowe, a dart, a shast, a boult. Also a thunderbolt. Also a signe in the firmament. Also a certain herbe grow∣ing in the water, vsed also for a lancet or fleame to draw bloud from cattle and beasts.
Saettare,
to shoote, to throw, to hurle, or dart an arow, a dart, or a shaft, to shoote in any kinde of bowe. Also to strike or hit with a thunderbolt.
Saettamento,
a shooting or shot of dart or arrowe, as Sacttume.
Saettaro, Saettario,
a sletcher, or a dart∣maker. Also an archer, a shooter, a bow-man. Also as Sagettario.
Saettatore,
a shooter of shafts, a caster of darts, a hurler, an archer, a bow-man.
Saettia,
a very speedie pinnas, barke, soyst, brigandine, or barge.
Saettipoténte,
mightie or strong in shoo∣ting, or arrowes. Also the signe Sagi∣tarie.
Saettume,
all manner of shot to shoote or dart withall.
Safico,
as Saphico.
Saffiro,
a precious stone called a Saphire.
Saffirino,
a kinde of blue Saphire colour that painters vse.
Saffo,
a catchpole, a sergeant, a base ras∣kall, a snatcher.
Saffranare,
to colour, dye, or dresse with saffron.
Saffrano,
Safron.
Saga,
a wise prudent woman. Also taken for a witch or sorceresse.
Sagáce,
wittie, that perceiueth and fore∣seeth quicklie. wise, prudent, skilfull, cunning, watchfull, heedie, vigilant, circumspect, wylie.
Sagacemente,
wisely, wittily, circum∣spectly, cunningly, prudently, finely, with quicknes of wit, and sharpnes of snces.
Sagacità,
a sharpnes of wit, a quicknes or liuelines of spirit, or perceiuing of things, wittines.
Sagapeno,
a gumme comming out of the hearbe Ferula. Also as Ferula.
Sagda,
a kinde of greene precious stone that will drawe wood vnto it, which the Chaldees vse to make fast to their hands.
Sagetta,
as Saetta.
Sagettare,
as Saettare.
Sagettaro,
as Saettario.
Sagettatore,
as Saettatore.
Sagettário,
one of the twelue Signes in heauen called Sagitarius, as Saetta∣rio.
Sagettia,
as Saettia.
Sagettume,
as Saettume.
Saggetta,
as Saetta.
Saggettare,
as Saettare.
Saggettario,
as Sagettario.
Saggiare,
to assay, to taste, to trye, to at∣tempt, to proffer to do. Also to perceiue quicklie, to smell out a matter quicklie.
Saggiata,
an assay, a taste, an attempt, a triall, a proffer to do any thing.
Saggiatore,
an assayer, a taster, an at∣tempter, a tryer.
Saggina,
maste or akehornes for hogs or swine. Also any meate wherewith any thing is fatned, pampred, or crammed. Also the graine turkie hirse, mill, or millet. Also superfluous fatnes gathe∣red by ouermuch ease. Also filling, stuf∣fing or cramming.
Sagginale,
any thing made of Saggina, pampred or crammed, very fat, or gloarie.
Sagginare,
to fatten, to pamper, to feede, to cramme, to franke or feede fat, to mew fowle.
Sagginario,
a place wherein beasts or birds are fatned, crammed, or mewde fat. Also a coupe, a franke, a penne. Also an oxe-stall.
Sagginatione,
a pampring, a cramming, or feeding fat, a mewing of fowle.
Saggio,
wise, wittie, graue, sage, prudent, warie. Also a taste, an assay, or triall,

Page 340

Saggitta,
as Saetta.
Saggittare,
as Saettare.
Saggittario,
as Sagettario.
Saggittume,
as Saettume.
Sagina,
as Saggina.
Saginare,
as Sagginare.
Saginato,
as Segenato.
Saginatione,
as Sagginatione.
Sagio,
as Saio.
Sagitta,
as Saetta.
Sagittale,
a future or seame that runneth straite on the top of the head, distingui∣shing the right from the left side of a mans head. It is also called retta sutura, because it lyeth straight lengthwise on the head from Labdoide to Coronale.
Sagittare,
as Saettare.
Sagittaria,
the herbe arrow-head.
Sagittario,
as Sagettario.
Sagittatore,
as Saettatore.
Sagittume,
as Saettume.
Saglia,
a toole that bricklers vse.
Sagliénte,
climbing, mounting, salliant, ascendent.
Ságliere, salgo, salsi, sagliuto,
as Salire.
Saglio, Saglione,
a long skirted coate.
Sagliócca,
a great club.
Saglióccola,
idem.
Saglito, Sagliuto,
as Salito.
Sagmina,
as Sammina.
Sagna,
flebotomie or letting of blood.
Sagnare,
to let blood.
Sagógno,
a beast like a munkie called a Sanguine.
Sagra,
as Sacra.
Sagramentale,
as Sacramentale.
Sagramentare,
as Sacramentare.
Sagramentario,
as Sacramentario.
Sagramento,
as Sacramento.
Sagrare,
as Sacrare.
Sagrato, Sagrado,
as Sacrato.
Sagrestano,
as Sacrestano.
Sagrestia,
as Sacrestia.
Sagretta,
a caske, a helmet, a skull. Also a little sakre.
Sagrificare,
as Sacrificare.
Sagrificio,
as Sacrificio.
Sagrilegiare,
as Sacrilegiare.
Sagrilégio,
as Sacrilégio.
Sagrílego,
as Sacrilego.
Sagristano,
as Sacrestano.
Sagristia,
as Sacristia.
Sagro,
as Sacro.
Sagrosanto,
as Sacrosanto.
Sagu,
a kind of daintie fruit growing in India.
Sai,
thou knowest or wottest. Also coates with skirts.
Saietta,
a kinde of fine serge or cloth for coates, it is also rash.
Saietto,
a little iacket or coate with skirts.
Saio,
a long side coate with skirts or slops.
Saione,
a great, long, side mans coat.
Saiuppi,
a kind of sea crab or lobster.
Sal,
vsed for Sale. Looke Sale.
Sala,
a great hall. Also a dining chamber
Sala di giustitia,
a guild hall, a court of iustice, a sessions house.
Sala regale,
a Kings hall, a royall hall.
Saláce,
leacherous, wanton, lustfull, saut as a bitch, hot in lust, much inclined to leacherie.
Salacita,
leachery, lust, beastlines, sautnes of a bitch or rather an instinct or prouo∣cation to leacherie.
Salacónia,
boasting ioyned with vanitie and pride.
Salacone,
a boaster who being in pouertie will seeme to be rich, as we say a proud hart and a beggers purse.
Saladino,
a souldane or a saladine.
Salamandra,
the serpent called a Sala∣mander, a beast in fashion like a lizard full of spots; which being in the fire it quencheth it and is not burned.
Salamandri,
certaine firie spirits which liue and are nourished by the element fire.
Salamandria,
as Salamandra.
Salámi,
any kinde of salt, pickled or pou∣dred meats or souse, namely bacon, sau∣sages, martlemas beefe, salt fish or what∣soeuer both fish and flesh.
Salamistra,
as Salmistra.
Salamóia,
brine, pickle or brackisnes, li∣quor to pouder in.
Salamóra, Salomore,
as Salamóia.
Salamuoia, Salamuóra,
as Salamóia.
Salare,
to salt, to pouder, to pickle, to souse or season with salt, to lay in brine, to corne with salt.
Salariarare,
to hire, to wage, to stipend, to giue pay or pension vnto.
Salário,
a salarie, wages, hire, stipend, pen∣sion or pay giuen to seruants. Also a sal∣ter, one that makes or sels salt or salte meates.
Salassare,
to let one blood.
Salassatore,
a letter of blood.
Salassetta,
a lancet or fleame to let blood with.
Salasso,
letting of blood or flebotomie.
Salata,
a salad of herbes or any thing els.
Salatina,
a little daintie salade.
Salatóia,
a powdring tub.
Salato,
salt, powdred, sowsed, pickled, brackish, salted.
Salatuccia,
a poore, sillie salad.
Salatura,
any kind of salting or brackish∣nes.
Salce,
a willow, withie or sallow tree, an Osier. Also a flint stone.
Salcetto,
a groue or thicket of willowes or osiers, a place planted with willowes.
Salci,
sallowes, willowes, ofiers.
Salciccia,
any kind of sausage.
Salcicciaro,
a sausage maker.
Salciccione,
a great sausage.
Salciare,
to vnderprop, to vnderset hops or vines with willow poles.
Salciatore,
an vndersetter or vnderprop∣per of vines or hops.
Salcietto,
as Salcetto.
Salcio,
as Salce.
Salcizza,
as Salciccia.
Salcizzao,
as Salcicciare.
Salcizzone,
as Salciccione.
Saldamente,
stedfastly, fast, firme.
Saldare,
to fasten, to stay, to thicken, to set∣tle, to fixe, to pitch. Also to stop or stanch blood. Also to solder mettals. Also to confirme, to strengthen, to heale, close or cure a sore, a cut or a wound.
Saldare ferite,
to heale, cure or close a wound.
Saldare metalli,
to solder mettals.
Saldare il sangue,
to stanch blood.
Saldare la gente,
to settle, confirme or presse people.
Saldaretta,
as Saldatóio.
Saldatóio,
a goldsmiths borace boxe, that they vse to solder with.
Saldatore,
a solderer of mettals.
Saldatura,
a setling, a fastning, a soldring, a stanching, a closing or healing of a sore.
Saldezza,
stedfastnes, firmnes, fastning.
Saldo,
fast, stedfast, firme, stiffe, tough, hard, fixed. Sta saldo, stand still, firme or fast.
Sale,
salt or seasoning. Also mirth, plea∣sant wittines in wordes, merie conceites or wittie grace in speaking. wit, conceit, inuention, pleasantnes. Also the hole of a wheele wherein the axell tree goeth. Also the maine sea or the Ocean. Also chambers or halles.
Sale amoniacó,
a kind of salt that is me∣dicinable.
Sale di gemmó,
a kind of salt so called.
Sale ascali,
a kind of salt so called.
Sale catino,
a kind of salt.
Sale natico,
idem.
Sale elembroth,
idem.
Sale pietra,
a kind of stonie salt.
Sale radico,
a kind of salt.
Sale in banco,
a mountibanke.
Salebróso,
harsh, vnpleasant, hard to vn∣derstand.

Page 341

Saleggiare,
to paue a floore or a streete. Also to be brackish, salt or brinish.
Saléra,
a salt for a table.
Salérno,
a kinde of daintie wine so cal∣led.
Saletta,
a salt for a table.
Salettina,
a little salt, a trenchard salt.
Saliare,
a princelie costlie banquet.
Salicare,
to paue with stones. Also to plant with willowes, or to stake about with willow poles.
Salicastro,
a willow pole or stake. Also a kinde of wilde oliue running vpon wil∣low trees.
Salicato,
paned. Also a pauement. Also planted with willowes, or staked about with willow poles.
Salicatore,
a pauier.
Salice,
as Salce. Also a flint or pible stone.
Salicetto,
as Salcetto.
Salicórnia,
a certaine salt herbe, which is a kinde of kalie, some call it sea-grape, and some knotted or iointed kalt.
Saligare,
as Salicare.
Saligato,
as Salicato.
Saligiare,
as Salicare.
Saligiato,
as Salicato.
Saligastro,
as Salicastro.
Salimento,
as Salica.
Salina,
a salt pit where salt is made. Also a table salt.
Salinaro,
as Salinatore.
Salinatore,
a salter, or salt-maker.
Salinetta,
a trenchard salt, or little salt.
Salio,
a kinde of stone that goldsmiths vse to burnish gold with. it is good against sore & running eyes but touching them.
Salisatori,
certaine prophets or soothsay∣ers that iudged of the euent of things by the rising or swelling of mens limmes or members.
Saliscénde,
a raile or barre to stay horses from running, a dore, a window, a trap∣dore, or any thing that shutteth and closeth. a barre, a sparre, or stang to barre a dore. Also a step, or ascent of a paire of staires. Also a threshold of a dore, or foote-step, or a foote-pace of a chimnie. Also a great paire of staires.
Saliscéndere, scendo, scesi, sceso,
to raile in, to barre, to boult, to stang, or to sparre. Also to ascend or step vp a paire of staires, or steps.
Salisceso,
railed in, barred, boulted, stanged, spard, ascended, or stept vp any steps.
Salire, salgo, salsi, salito,
to ascend, to mount, or climbe vp.
Salita,
an ascent, a mounting, a climing vp.
Salitore,
a mounter, an ascender, a cli∣mer.
Saliua,
the spettle or water that commeth from a mans mouth, vsed also for iuice.
Saliuare,
to spet, or gather spettle or clam∣mie fome.
Saliuéra,
is properlie among riders the plate whereat the players that hang in the mids of a port are fastned.
Saliuaria,
an oylestone, or barbers whet∣stone be smeared with oyle or spettle.
Saliuaro,
clammie and thick like spettle.
Saliuoso,
full of spettle or moistnes in the mouth, or that hath the smack or taste of spettle.
Sallo,
he knowes or wots it, of Sapere.
Sallo Dio,
God he knowes it.
Salma,
a soame, a loade, a burthen, a charge, a fraight. Also a mans bodie, waight, or carcasse. Also a kinde of waight or measure.
Salmandra,
a Salamander.
Salmare,
to lode, to burthen, to fraight, to charge.
Salmarino,
a Salmon-troute, or Salmon-peale.
Salmastra,
salt, brackish, or brinish.
Salmatore,
a loder, a burthner, a fraigh∣ter, a porter.
Salmeggiàre,
to sing, speake, write or compose Psalmes.
Salmeria,
any cariage, loading, luggage, or fraighting, namely such as Sumpters carie. Also all horses or Sumpters or packhorses that carie packs or loades.
Salmista,
a psalmist, a composer or singer of psalmes. Also a psalter.
Salmistra,
a prating dame that will teach and direct the rest.
Salmo,
a psalme, a song of thanks-giuing and praise to God, a psalme sung to the psalterie, or a song sung by the voice.
Salmodia,
a singing or praying together on an instrument, a singing together of psalmes.
Salmografo,
a writer or composer of psalmes.
Salmóia, Salmóra,
as Salmóia.
Salmone,
a fish called a Salmon, or a salmon peale.
Salmonetto,
a little salmon peale, or a salmon trout.
Salmitro,
as Salnitro.
Salnitro,
salt-peeter to make gun-powder with.
Salnitroso,
brackish, tasting or full of salt-peeter.
Salona,
a great hall, or dining chamber. Also a great waight.
Salóide,
a hard substance or bodie in forme like to a bridge with three arches that vpholdeth the ventricle or hollow of the braine.
Salpa,
a fish called stock-fish or poore Iohn.
Salpare,
to way, or heaue the ankors of a ship.
Salpatore,
a wayer or heaer of ankors.
Salpe, Salpone,
as Salpa.
Salpego,
a kinde of worme or serpent.
Salsa,
any kinde of sauce or seasoning of meates. Also salted, poudred, pickled, brinish or brackish. Also taken for a gash, a cut, a slash, or a wound.
Salsagine,
any kinde of salt, brackish, or brinish thing. Also brimstone.
Salsame,
as Salame, or Salamóia.
Salsamento,
as Salame, or Salamóia.
Salsapariglia,
the hearbe saxifrage.
Salsare,
as Salare.
Salsa verde,
greene sauce.
Salsédine,
saltnes, brackishnes.
Salsezza,
idem.
Salsiccia,
as Salciccia.
Salsicciaro,
as Salcicciaro.
Salsicciere,
as Salcicciaro.
Salsiccione,
as Salciccione.
Salsiéra,
a salt for a boord.
Salsità,
saltnes, brackishnes.
Salsiuo,
salt, brinish, brackish.
Salsizza,
as Salciccia.
Salsizzaro,
as Salcicciaro.
Salsizzone,
as Salciccione.
Salso,
as Salato, or Salsiuo. Also wittie, sharp, conceited, pleasant, or quick-spo∣ken and with a grace.
Salsume,
as Salame.
Saltabellare,
as Saltellare.
Saltabéllo,
a kinde of hopping, or skipping dance.
Salta in banco,
a mountibanke.
Saltamartino,
a foolish gull or ninnie that one may cause to do any thing.
Saltambárco,
a kinde of garment made of haire-cloth for mariners, a shepheards frock or cloke. Also a souldiers cassock or mandilion, or a horsemans coate.
Saltante,
leaping, iumping, skipping, hop∣ping or springing. Also quick-siluer, according to alchimists phrases.
Saltare,
to leape, to iump, to skip, to hop, to prance, to bound, to dance, to trip, to vault, to tumble, to spring. Also to pant and beate. Also to ride or leape on ano∣ther as males do on the females in the acte of generation.
Saltarélle,
grashoppers.
Saltarélli,
the iacks of a paire of virgi∣nals.
Saltaréllo,
a trick in dancing. Also a dance or a little leape.
Saltarino,
a dancer, a tumbler, a leaper,

Page 342

Saltatione,
a leaping, a tumbling.
Saltatore,
as Saltarino.
Saltatória,
the arte of leaping.
Saltellare,
as Saltare.
Saltellatore,
as Saltarino.
Saltéllo,
as Saltetto.
Saltellone,
hoppingly, skippingly, leaping.
Salteréllo,
as Saltetto.
Saltério,
an instrument of musicke like a harpe of ten strings, but more pleasant, called a shalme or psaltery to play ho∣lie hymnes vpon, and to sing vnto. Also a vaile that nuns vse to wear ouer their heads. Also a psalter or psalme booke.
Saltéro,
as Saltério.
Saltetto,
a little leape, iumpe, skip, hoppe, bound, dance, prance, tumbling or vaul∣ting tricke, a sault.
Salti aggroppati,
Looke Vn passo e sal∣ta.
Salticchiare,
as Saltare.
Salticchiatore,
as Saltarino.
Salticchio,
as Saltetto.
Salto,
a leape, a skip, a hoppe, a iumpe, a prancing, a bound, a sault. Also a laune in a parke, a purleie, a groue, a thicket, or a shadie place. Also a shaking or shi∣uering of some member of the body.
Salto mortale,
a sommer sault, or as some of our vaulters call it the pomado.
Saltuzzo,
a goldsmiths toole.
Salua,
a sauing, preseruing, keeping or spa∣ring, an exception▪ also a volie or tire of ordinance.
Salua danaio,
a place or chest to keepe monie in, a marchants counter.
Salua guardia,
as Salua robba.
Salua d'artegliera,
a volie ortyre of shot or ordinance.
Saluaggina,
any kinde of venison or wilde beast or fowle.
Saluaggiume,
as Saluaggina.
Salua la signoria vostra,
sauing, saue, or excepting your lordship or worship.
Saluamento,
safegarde, safetie, shelter, or securitie.
Saluare,
to saue, to escape, to secure, to safe-garde, to keepe, to defende, to pre∣serue, to spare, to except.
Saluaróbba,
a warderobe, a cupboorde, a presse, a lardrie, a pastrie, a pantrie, a shelfe, a buttrie, or such like thing to keepe things in.
Saluatélla,
a vaine which being a branch springing out of Cephalica in the outside of the cubite, at length stretcheth aboue the wrist and extreme part of the hand, betweene the little finger and the ring finger.
Saluaticare,
to make or become wilde, sa∣uage, strange, or rustike.
Saluaticcina,
any kinde of venison or wilde game gotten by hunting or fow∣ling, all maner of wilde meate.
Saluatichezza,
wildenes, sauagenes, rudenes, strangenes.
Saluatichetto,
somwhat peeuish, strange, wilde, rude, sauage, or fond, as Seluag∣gio.
Saluático,
wilde, sauage, vntamed, vn∣weldie, strange, rude, curst, frowarde, as Seluaggio.
Saluatione,
saluation, safetie, sauing.
Saluatore,
a sauiour.
Salubre,
healthfull, holesome, profitable, comfortable.
Salubrità,
healthfulnes, wholesomenes, comfort, safegard, health.
Salue,
vsed for all-haile, god speede, or god saue you.
Saluezza,
safetie, custodie, assurance.
Saluia,
the herbe sage.
Saluia romana,
costemarie, or alecoste.
Saluiata,
a kinde of sauce or meate made of sage.
Saluietta,
a napking, a drinking cloth.
Salumi,
as Salame.
Saluo,
safe, secure, saued, sure, whole, sounde, in good case, without harme or danger, not broken. Also except, sauing, reseruing the truth.
Saluo che,
except that, sauing that.
Saluo il vero,
the truth reserued, sauing the truth.
Saluo condotto,
a passeporte, a conuoie, a safe-conduit.
Saluo se,
except that, sauing.
Saluum me fac,
vsed in common speech for readie money, or money in hand.
Salutare,
to greete, to salute, to recom∣mend, to all-haile, to bid good morrow or god speede, to do reuerence, to sende commendations. also healthy or health∣full, wholesome, comfortable.
Salutatione,
as Saluto.
Salute,
saluation, health, safetie, the good estate of a mans life, sauing health.
Saluteuole,
as Salubre.
Salutifero,
as Salubre.
Saluto,
a greeting, a saluting, a salutation, a recōmending, an all-haile, a bidding god speede, good morrow or good euen.
Sambuca,
a kinde of horne pipe or dulci∣mer. Also an engine of warre to battre wals.
Sambucaro,
an elder tree.
Sambucato,
a greene colour called elder tree colour.
Sambuco,
the elder tree. also a pipe made of elder.
Sambugo,
as Sambuco.
Samburchio,
a kinde of pudding.
Sambuzzio,
a kinde of pudding.
Samia,
a kinde of medicament or oynte∣ment.
Samina,
as Sammina.
Samio,
a white stone good to polish golde. Also made of earth.
Samito,
a kinde of sleaue, filosell, feret or course silke stuffe.
Sammartina,
a kinde of red toade called a lande toade.
Sámolo,
the marrish whortes or fenne-berries.
Sammina,
in latine Sagmina, the herbe Verueine. Also grasse pluckt vp with earth, that ambassadors of Rome did vse.
Sampogna,
a bagge-pipe, an oten-pipe. Also a bell hanged about sheepe or goates, a lowe-bell.
Sampognatta,
as Sampogna.
San,
as Sano, as Santo, vsed before con∣sonants.
Sanabile,
curable, that may be cured, re∣couered or healed.
Sanamente,
soundly, healthfully, wisely, considerately.
Sanamento,
a healing or a curing.
Sanamunda,
herbe Benet, Sanamunda or Auens.
Sanare,
to cure, to heale, to make whole and sound.
Sancéllo,
a kind of pudding.
Sancito,
ordained, decreed, established, confirmed, or ratified by law.
Sancresci,
as Sancresci in mano.
San cresci in mano,
vsed for a mans pricke, bicause it growes in ones hand.
Sancresci in valle,
vsed for a mans prick bicause it riseth in a hollow caue.
Sandado, Sandalo,
a kinde of thin san∣dall, or sarcenet. Also a kinde of tree.
Sandaletti,
little sandals, labels or pen∣dents of taffeta-sarcenet.
Sandalide,
a kinde of date or palme tree.
Sandalo,
Looke Pezzola. Also a kinde of medicinable wood in India, which some take to be a date or palme.
Sandaracca,
a bright red colour vsed of painters, and founde in mynes of golde and siluer, some call it red arsenike, or patis red: there is another kinde thereof made of ceruse burned. Also a kinde of burning stone. Also a kinde of gum. Al∣so a kinde of honie-suckle hauing a taste of honie and waxe togither.
Sandarlo cedrino,
a kinde of perfume, or sweete gum.
Sandaso,
a kinde of precious stone ha∣uing golden drops in it.
Sandastrico,
a kinde of christall hauing

Page 343

Sandice,
patisered or arsenike, a kinde of stone, or colour made of ceruse and red okre burned togither.
Sandino,
as Sandice.
Sandisir,
vsed for a name of disgrace.
Sandolo,
a little boate, wherrie, skallop or cockboate.
Sandónico,
a kinde of herbe which kil∣leth beasts.
Sandraccio,
a foolish ignorant gull or ninnie.
Sangallo,
buckrom cloth.
San giouanni bocca d'oro,
taken for a mans or womans priuities.
Sangu,
the herbe sanikle.
Saguaccio,
filthie clods of gore bloud.
Sangue,
any kinde of bloud. Also a kin∣dred, a stocke, or parentage, a race or lineall descent. It is also taken for life, vigour, force, or strength.
Sanguettola,
as Sanguisuga.
Sanguigne,
a kinde of red peaches.
Sanguigno,
sanguine, bloodie, red, or bloudshotten. Also hauing bloud, bloud∣die or full of bloud.
Sanguinaccio,
goare or filthie cloddes of bloud. Also a pudding made of bloud.
Sanguinare,
to bloude, to bleede, to staine or sprinkle with bloud.
Sanguinaria,
swine grasse, knot-grasse, or bloudwoort.
Sanguinélla,
as Sanguinaria.
Sanguinéllo, Sanguigno,
as Corni∣ólo.
Sanguinéo,
as Sanguigno.
Sanguineruólo,
a barble fish.
Sanguinità,
consanguinitie, alliance, kin∣dred, bloud.
Sanguinolénte,
bloudie, full of bloude, merciles.
Sanguinoso,
bloudie, cruell, fell, full of bloud, goarie, bloudthirstie, mercilesse, sanguine, red, ruddie, high coloured.
Sanguisorba,
the herbe burnet or pimper∣nell.
Sanguisuga,
a horse-leach. Also a bloud-sucker.
Sanicula,
herbe sanicle, pratling parnell, or beares eare.
Sanie,
corrupt or mattred bloud squized out of a sore.
Sanioso,
matterie, bloudy, beraide with corrupt bloud or matter.
Sanio,
a kinde of marble stone.
Sanità,
health, soundnes, good stay of the body, of the wit and memorie.
Sannare,
to take, catch, or scaze on with t••••kes.
Sanne,
the t••••kes of a bore or other wilde beast.
Sannicola,
as Sannicula.
Sanno,
they know, wot, or can.
Sano,
sound in health, healthie, holesome, healthfull, good, comfortable, aduised.
Sano e galiardo,
safe, lustie, strong, in good plight.
Sano e saluo,
safe and sounde, in good health.
Sano e di buona voglia,
safe and merrie, blithe and wanton.
Sansuga,
as Sanguisuga.
Santà,
vsed for Sanità.
Santamente,
saint-like, holilie.
Santa Nafissa,
the name of a woman saint who is the aduocate of whoores and harlots.
Santalo,
a kinde of stone called a san∣ders.
Santaréllo,
as Santóccio.
Santerna,
solder wherewith golde is sol∣dered.
Santi,
saints, holie, hallowes.
Santificare,
to sanctifie, to hallow.
Santificatore,
a sanctifier, a hallower.
Santificatione,
sanctification, sanctify∣ing, hallowing.
Santimónia,
as Santità.
Santità,
sanctitie, holines, deuotion, holi∣dome, religion, deuoutnes, honestie.
Santo,
holy, saint, sacred, inuio••••••••le, pure, vncorrupt, spotlesse, deuout, honest, of entire life. Also a saint.
Santóccio,
a simple deuout man, a puri∣tane, a precisian, a little saint. Also a godfather.
Santola,
a godmother.
Santolina,
lauender cotton, or fielde cy∣pres.
Santolo,
a godfather.
Santónico,
a kinde of wormewood.
Santuario,
a sanctuarie, a holie priuiled∣ged place, a church, a chapple.
Santuccio,
as Santóccio.
Santuzza,
a foolish, simple, precise, fained, holie woman.
Sanuro,
a fish called in latine Alphesta.
Sanza,
as Senza.
Sanza che,
except that, besides that, sa∣uing tha, but that.
Sanzaro,
a messenger, a purseuant, a bro∣ker.
Sanzaria,
the office or trade of a broker, or of a purseuant.
Saorna,
balast for ships. Also a common sinke: also the pumpe of a ship.
Saornare,
to balast a ship. Also to pumpe a ship.
Sapa,
a kinde of sodden wine or cute, vsed also for a kinde of sauce.
Sapadore,
a sillibubbe made of wine and milke.
Sapérda,
a kinde of shell-fish that hath a very stinking sauour.
Sapére, só, seppi, saputo,
to know, to wot, to wise, to kenne, to mae, to be wise, to haue a good witte, to vnderstande and perceiue well, to be perfect in, to remem∣ber. Also to taste, to smell, to smacke, to sauour. Also knowledge, wit, wis∣dome, warines, foresight, remembrance, heede, discretion, science, skill. Also to grieue, to fecle, to conceite.
Saputo,
knowne, wotted, wist, kend, beene able, remembred, tasted, smelt, smackt. Also a wise, wittie, skilfull, warie, or discret man. also greeued, felt, conc••••ted
Sapér a mente,
to knowe by rote or hart.
Sapér bene,
to knowe or wot, or ken per∣fctly.
Sapére di muschio,
to smell or sent of muske.
Sapér di buóno,
to smell or taste well.
Sapér grado,
to kon thankes, to acknow∣ledge thanks.
Sapér male,
to grieue, to condole or feele sorrow, to know ill, to smell or taste ill.
Sapesmo, specie d'argomento.
 
Saphena,
a veine running aboue the in∣ner ankle and vpon the foot toward the toes, especially the great toe, where it is diuersly bestowed.
Sáphici,
a verse called saphike verses.
Sapiénte,
wise, sapient, wittie, sage, warie, prudent, discreet, skilfull.
Sapiéntia,
wisedome, sapience, prudence, warines, wit, discretion, knowledge of things diuine and humaine.
Sapientipoténte,
mightie in wisedome.
Saponale,
an herbe with a stalke like a beane, and a leafe like Plantaine.
Saponare,
to sope, to lather, to wash in sope.
Saponaria,
an herbe called Struttie or Sopewoort or Crowsope or wilde Rose campion. Also a sope-house.
Saponaro,
a sope-maker, a soper.
Saponaccio,
sudge or sopie water: filthie sope.
Saponata,
a soping, a lathring, a washing in sope. Also a flim-flam tale. a gudgeon giuen to one.
Sapone,
sope to wash with.
Saponetti,
sope bals, washing bals, such as barbers vse.
Sapore,
a smacke, a sauour, a taste, a smll an inward feeling. Also a sauce or taste that makes the meate to taste well.
Saporetti,
prettie, daintie kinds of sauces.
Sapori,
as Saporetti.
Saporire, risco, rito,
to smacke, to taste, to sauour, to season, to giue a taste vnto.
Saporito,
smackt, tasted, sauored, sesoned

Page 344

Saporitamente,
sauourly, smackingly, tastingly, hungerly.
Saporosità,
sauouring or sauour.
Saporoso,
as Saporito.
Sappia,
that I or he may know.
Saputa,
witting or knowledge.
Sapuro▪
Looke Sapére.
Sarà,
he or she shall be.
Saraca,
a kind of fish called a sprat. Some take it to be the pilcher.
Saracélla,
a kind of fowle or bird.
Saracéna,
goates rew or Italian fitch.
Saracino,
a saracine, a sarcen, a blacke-moore.
Saracinesca,
a purculleise ouer a gate. also a kind of blacke storke.
Saracinesco,
saracin-like, barbarous.
Sarba,
stock-fish.
Sarcélla,
a kind of fowle or bird.
Sarchia,
a wedding hooke or a sickle. Also a rake.
Sarchiare,
to weede out with a sickle. Also to pare or to rake.
Sarchiatore,
a weeder, a raker, a parer.
Sarchero,
a weeding hooke. Also a wee∣der.
Sarchiéllo,
a weeding hooke or a sickle.
Sarchio,
as Sarchia.
Sarcione,
a stone of a carnation colour.
Sarcire,
to patch, to mend, to repaire, to cob∣ble, to clout, to make whole againe, to re∣compence.
Sarcocolla,
a gum of a tree in Persia like incense.
Sarcoma,
a bunch of flsh in ones nose.
Sarcoràgo,
a stone that the Egyptiās wont to make tumbes of which in fortie daies will consume a bodie to ashes all sauing the teeth. Also as Asio.
Sarda,
as Sardélla. Also a kind of red soft precious stone much vsed in seales. Some take it to be the Onix or Corneoll.
Sardanélla,
as Sardélla.
Sardélla,
a little pickled or salt fish like an anchoua, a sprat or a pilcher, called a sardell or sardine.
Sardina, Sardone,
as Sardélla.
Sardio,
an Onix or Corneoll stone.
Sardona,
an herb like Smallage, which be∣ing bitten causeth great laughing and grinning, whereupon followeth death.
Sardónico riso,
a grinning or laughing without cause, the end whereof is sorrow∣full.
Sardónica,
as Sardona.
Sardónio,
a kinde of stone resembling in the vpper end a mans naile, vnderneath of the colour of the fish Sarda, called a Sardonix.
Sarébbe mai,
good lord, may it be, is it possible.
Sargalla,
a kind of drug.
Sarge,
curteins for beds. Also serges.
Sargia,
the stuffe we call say or serge. Also a curtein for a bed.
Sargiero,
a weauer of serge or saye.
Sargietta,
a litle curtein, fine serge or thin saye.
Sargo,
a kind of fish so called in Rome, in latine Sargus.
Sargoni,
a kind of vermin or worme. some take them to be bristles or stings.
Sari,
an herbe growing in waters, hauing a hard roote necessarie for smiths.
Sarissa,
a speare, a iauelin, a forest bill, a long staffe with a pike in the end.
Sarmenti,
twigs, sprigs, buds or yoong branches of vines or other trees.
Sarmentina,
saracens herbe. Also a fraile made of twigs or sprigs.
Sarpa,
a toole to pull out teeth with Also a vine when it is cut or shred.
Sarpare,
to pull, to draw, to tug, to tow, to snatch or drag out. also to clense or make verie cleane, to prune trees.
Sarpatore,
a puller, a drawer, a tugger or a dragger, a cleanser or pruner of trees.
Sarpare l'ancore,
to weigh or pull vp the ankors of a ship.
Sarracinesca,
as Saracinesca.
Sarta,
a woman tailer.
Sartagna,
as Currucula.
Sarte,
the tacklings, cordage, cordes or shrouds of a ship.
Sartélla,
a kind of wild ducke or mallard.
Sarto, Sartore,
a man tailer.
Sartoria,
a tailers trade, shop or streete.
Sartorino,
a little dapper, prettie tailor.
Sarza,
as Sargia.
Sassafrago,
as Sassifraga.
Sassare,
to stone, to hit with stones.
Sassaria,
a quarrie of stones.
Sassata,
a blow with a stone, a stones cast.
Sassaiuóla,
a quarrie of stones, a stones cast, a blow with a stone.
Sassatile,
stonie, rugged, cragged, grettie, of the nature of stones, liuing among stones or grauell.
Sassetto,
a little stone.
Sassi,
all maner of stones.
Sassifraga,
the herbe Saxifrage, growing in stonie places, and is verie good against the stone. some take it for Goats beard, Star of Ierusalem, Noone-tide or Io∣sephs flower.
Sassifrago,
that breaketh stones.
Sassifrica,
as Sassifraga.
Sasso,
any kind of stone. Also a rocke, a clif or a crag.
Sassolini,
little stones or pibble stones.
Sassoso,
stonie, full of stones, rugged, flin∣tie, grettie, full of rockes or growing in stonie places.
Sátana, Satanasso,
a tempter, a seducer, the diuel, sathan, an aduersarie, an eni∣mie to God.
Satellito,
a halbardier, a yeoman of a Princes guard, one retained to guard a mans person. Also a sergeant, a catch-pole, one that attacheth.
Satiabile,
satiable, that may be satisfide.
Satiare,
to satiate, to glut, to gorge, to sa∣tisfie, to fill with meat, to content.
Satiatura,
a glutting, a gorging, a full fee∣ding.
Satietà,
satietie, content, glutting, cloying, plentie, fulnes, so much as one desireth. also wearines, tediousnes or lothsemnes.
Satiéuole,
as Satiabile. Also lothsome or queasie.
Satieuolezza,
as Satietà.
Satino cagnoletto,
a smooth, well-fed, daintie little dog.
Sátio,
satiate, glutted, gorged, full, satis∣fide, full fed, contented.
Sátira,
a satire, a kind of poeme rebuking euils and abuses, an inuectiue, that re∣gardeth no person.
Satireggiare,
to write satyres, to inueigh sharpely.
Satiriasi, Satiriasmo, Tentigine,
the standing of a mans yard, lust-pride, pricke-pride or priapisme.
Satirico,
satiricall, bitter, sharpe, inueigh∣ing with speeches.
Satirione,
the herbe Satyrion.
Satirisi,
as Satiriasi.
Sátiro,
a satyre, a man that is halfe a man and halfe a goate. Also the hearbe Sa∣tyrion.
Satisfare,
to satisfie, to please, to content, to paie that one hath lent, to make satis∣faction.
Satisfatto,
satisfide, pleased, content.
Satisfattione,
satisfaction, pleasing, con∣tent, a purging, an excusing.
Satollare,
as Satiare.
Satollo,
as Satio.
Satore,
a father, a maker, a begetter, a creator, a planter, a setter.
Satoro,
as Satio.
Satraperia,
the order, state, or profession of bragging foolish captaines. Also a gouernment.
Satrapia,
a prouince, a countie, a dutchie, a lieuetenantship.
Sátrapo,
a chieftaine, or captaine, taken rather in bad then good part, a gouer∣nor or president of a countrie, a great ruler, a peere of a realme.

Page 345

Sattino,
the silke stuffe we call sattin. also a kinde of smooth little dog.
Saturare,
as Satiare.
Saturéia,
the hearbe wintersauorie.
Saturità,
as Satietà.
Saturnale,
as Saturnino.
Saturnino,
Saturnine, Saturnall, of the nature of Saturne. Also certaine games vsed among the pagans.
Saturno,
one of the planets called Sa∣turne. Also the mettall leade according to alchimists.
Sáturo,
as Satio.
Sauatta,
an old broken shoe.
Sauattaro,
a cobler, a souter, a mender of old shoes.
Sauattare,
to cobble, to mend, or sout old shoes.
Sauattino,
as Sauataro.
Sauére,
as Sapére.
Sauiezza,
as Sapientia.
Sauina,
the shrub sauine.
Sauinella,
the shrub sauine.
Sauino,
a duskie stone, which hauing any stone put to it waxeth bright.
Sáuio,
as Sapiénte.
Sauiolino,
prettie wise, warie, or wittie. Also nice, coy, puling, selfconceited, hu∣morous.
Sauiólo,
as Sauiolino.
Sauiuzzo,
sillie wise.
Sauonaccio,
as Saponaccio.
Sauonare,
as Saponare.
Sauonaro,
as Saponaro.
Sauonata,
as Saponata.
Sauone,
as Sapone.
Sauonetti,
as Saponetti.
Sauorare,
as Saporire.
Sauore,
as Sapore.
Sauoretti,
as Saporetti.
Sauorire,
as Saporire.
Sauorito,
as Saporito.
Sauoroso,
as Saporoso.
Sauora,
course stonie grauell, or sand, ballast or lastage for ships.
Sauoreggia,
winter-sauorie.
Sauorélla,
grauell or sand. Also winter-sauorie.
Sauoreggiare,
as Saporire.
Sauorna,
as Sanora.
Saura,
as Stellione.
Sauretto,
a prettie sorell nag.
Sauro,
the sorell colour of a horse. Also a kinde of water serpent.
Sauro metallino,
a kinde of colour be∣tweene a roane and a sorell.
Sauro affocato,
a bright sorell.
Sauro scuro,
a darke sorell.
Sbacciellare,
to vnshale, to vngraine, or take out of the cods, as peason and beanes.
Sbacco,
Gods-plentie, store, inough, to spare, hould-bellie-hould. Looke A sbacco.
Sbadacchiare,
to gape, to yaune for want of sleepe, to loiter.
Sbadacchiamento,
a gaping, a yauning, a gasping, a loitring.
Sbadagliare,
as Sbadacchiare. Also to gag ones mouth.
Sbadaglio,
a gag for ones mouth to let him from speaking.
Sbadare,
as Sbadacchiare.
Sbadigliare,
as Sbadacchiare.
Sbadigliamento,
as Sbadacchia∣mento.
Sbadigliacciare,
as Sbadacchiare.
Sbadiglioso,
drouzie, gaping, or yauning for want of sleepe.
Sbagiaffare,
to chat, to prate, to prattle, to babble, to tattle, to cog, to foist.
Sbagiaffone,
a chatter, a prater, a prat∣ler, a babler, a tatler, a cogger, a foister.
Sbagliaffone,
as Sbagiaffone.
Sbaiaffare,
as Sbagiaffare.
Sbaiaffone,
as Sbagiaffone.
Sbalancare,
as Sbarrare.
Sbalcio,
the name of an honorable kinde of habite that the ladies of Venice were wont to weare.
Sbalestrare,
to tell incredible tales, to thunder out lyes, to lye for the whet-stone.
Sbaligiare,
as Sualigiare.
Sballare,
to vnpack, to vnloade, to dis∣charge any packs.
Sbalordire, disco, dito,
as Disballor∣dire.
Sbalzare,
to bound or rebound as a ball or a horse, to leape forth, to skip away, to skud out, to burst, to streame or gush ••••t, to hop, to skip, to bounze.
Sbalzo,
a bound or rebound of a ball, a bound, a leape, a hop, a skip, a bounze, a skudding away in haste, a sodaine gush∣ing, bursting or streaming forth. Also an abisse, a precipice, a downe-fall, a crag, a cliffe, a rock, a steepe. Also a kinde of rowle, or rouler, that women vse to weare on their heads vnder their quoifes in Italie.
Sbanacerare,
as Sbadacchiare.
Sbancare,
to remoue, or vnhorse from ones seate, standing or place, to vn∣bench.
Sbandare,
to vnbar, to open wide, to scat∣ter, to disseuer, to deuide.
Sbandatamente,
scattringly, disorderly, confusedlie, in forlorne manner.
Sbandeggiare,
to banish, to exile, to publish, to cry or proclaime.
Sbandeggiamento,
a banishment, an exile, a proclamation.
Sbandeggiatore,
a proclaimer, a publike cryer.
Sbandire, disco, dito,
as Sbandeggi∣are.
Sbandito,
exiled, banished, proclaimed.
Sbanditore,
as Sbandeggiatore.
Sbaragliare,
to ruine, to vnbar, to ha∣uock, to spoile, to destroy, to confound, to subuert, to offer violence, to disorder, to scatter.
Sbaraglio,
ruine, hauock, destruction, spoile, confusion, hurlieburlie. Looke A sbaraglio.
Sbaraglino,
a game at tables like irish-game, or lurch.
Sbarattare,
as Sbaragliare.
Sbarbagliare,
as Sbaragliare.
Sbarbare,
as Sbarbicare, to vnbeard, to cut off ones beard.
Sbarbato,
beardlesse, vnbearded, without a beard.
Sbarbazzare,
as Sbarbagliare.
Sbarbicare,
to loosen, extirp, or pluck vp by the rootes.
Sbarbocciata,
a thump, a blow, a bang, a rap.
Sbarbozzare,
to refraine, to restraine, to bridle.
Sbarcare,
to vnship, to disbarke, to land.
Sbarcamento,
an vnshipping, a disbar∣king, a landing.
Sbarcata,
as Sbarcamento.
Sbardellare,
as Sbaragliare. Also to stare or glote with ones eyes.
Sbardellatamente,
confusedly, ruinously, carelesly, in a hurlyburlie.
Sbarleffare,
to marke, skarre, gash, or cut ouer the face. Also to make a mouth in mockerie.
Sbarleffato,
markt, cut, or gasht ouer the face, disfigured ones mouth.
Sbarléffo,
a cut, a marke, a hurt, a skarre or gash ouer the face, a mouthing, or looking staringlie.
Sbarosole,
a kinde of bird.
Sbarra,
a barre, a barriers, an enclosure of poles or stakes, an enchaining, a yate, or gate, or stile ouer a hedge, a barring, or a hindrance. Also a barre borne in some cotes of armes.
Sbarragliare,
as Sbaragliare.
Sbarraglio,
as Sbaraglio.
Sbarraglino,
as Sbaraglino.
Sbarrare,
to vnbarre, or open wide, to riue, or disseuer. Also to barre or crosse ouer with a barre as some cotes of ar∣morie are.
Sbarrattare,
to vnbarre, to disorder, to wrack, to hauock, to confound, to scat∣ter.

Page 346

Sbarratatamente,
confusedly, stragling, disorderly, out of ranke.
Sbasire, sisco, sito,
to faint, to swaune, to be ready to yeeld the ghost vp.
Sbassare,
to abase, to suppresse, to caste downe. Also to stop. Also to pul downe.
Sbastare,
to vnpacke, to vnsaddle a cari∣ers horse. also to pare, to shaue downe.
Sbáttere, batto, battei, battuto,
to tram∣ple, to crosse, or vexe, to dash, to beate, to shake, to rouze, to strike, to smite, to tugge, to touze, to tosse, to turmoile, to confound, to affright, to tumble, to driue away, to thrash, to wetherbeate.
Sbattuto,
trampled, crossed, vext, dasht, beaten, shaken, rouzed, striken, tugged, touzed, tossed, turmoled, confounded, affrighted, tumbled, driuen away in a quandarie, thrashed, weatherbeaten, weathershaken.
Sbattezzare,
to vnchristen, to forget ones proper name.
Sbattimento,
a beating, a shaking, a rou∣zing, a tossing, a trampling, a thrashing, a confusion, a tugging, a vexing, a tur∣moile, a dashing, a tumbling.
Sbattitura,
as Sbattimento. Also a bur∣sting of a horses hoofe.
Sbauare,
to slauer, or some at the mouth.
Sbauigliare,
as Sbadagliare.
Sbazzigante,
foolish, fonde, lauish, skip∣ping, froward.
Sbeffare,
as Beffare.
Sbeffamento,
as Beffa, as Burla.
Sbeffeggiare,
as Beffare.
Sbeffeggiatore,
as Beffatore.
Sbellettare,
to bedaub or paint as women do their faces▪ also to wash awaie pain∣ting.
Sbembrare,
as Sbranare.
Sberettare,
to vncap, to put off hat or cap, to greete or salute with curtesie.
Sberettate,
cappings, hattings, curtesies, greetings.
Sberleffare,
as Sbarleffare.
Sberléffo,
as Sbarleffo.
Sberlingaccia,
as Berghinella.
Sberlingacciare,
as Berghinellare.
Sbérnia,
a kinde of vpper garment which friers vse to weare, an Irish rugge or mantle, a gabardine.
Sberrettare,
as Sberettare.
Sbeuacchiare,
to bibbe, to quaffe, to tip∣ple, to drinke, to swill, to hante tauerns.
Sbeuazzare,
as Sbeuacchiare.
Sbeuecchiare,
as Sbeuacchiare.
Sbeuecchiatore,
a bibber, a quaffer, a tippler, a drunkard, an alchouse knight.
Sbiacca,
as Biacca.
Sbiaccare,
as Biaccare.
Sbiaccamento,
a daubing or painting with white.
Sbiadare,
to make pale, white, wanne, or sallow coloured. Also to depriue of pro∣uender.
Sbiadato,
made pale, wanne, or sallowe. Also vnprouendred, vnfed, bare, leane. Also an azure or bright skie colour.
Sbiagio, Sbiaso,
byas, sideline, aslope, a∣wry, bending wise.
Sbiancheggiare,
to whiten, or bedaube with white.
Sbiancido,
pale, wan, whitish, leaden co∣lour. Also straw-colour.
Sbiauare,
as Sbiadare.
Sbiauato,
as Sbiadato. Also an azure or bright skie colour.
Sbiauo,
as Sbiancido.
Sbiettare,
to slip, to slide, to glide, to glib.
Sbigottire, tisco, tito,
to amaze, to af∣fright, to astonish, to terrifie, to daunt, to amate, to confounde.
Sbigottito,
amazed, affrighted, astoni∣shed, terrified, danted, mated.
Sbigottimento,
amazement, fright, ter∣ror, astonishment, feare.
Sbirraglia,
the crue, company, or order of base catchpoles or sergeants.
Sbirraria, Sbirreria,
as Sbirraglia.
Sbirria cauallo,
marshals, satelites, or sergeants on horsebacke.
Sbirro,
a catchpole, a sergeant, a varlet, a marshall, one that doth arrest men.
Sbisao,
a Venetian word, gashed, or mar∣ked ouer the face as slaues be.
Sbizzarrire, risco, rito,
to make or becom wise, to vnfantastike, to obtaine ones earnest longing or humorous fancie, to obtaine ones longing by dooing some mad pranke or other.
Sblisciare,
as Sblizzigare.
Sblizzigare,
to slip, to slide, or glide vpon the ice.
Sboccággine,
a mouthing or falling into the sea of a riuer. Also impudencie, or shamelesnesse in speaking.
Sboccare,
to mouth or fall into the sea as a riuer doth.
Sboccato,
mouthed, or falne into the sea as a riuer doth. Also a shamelesse fel∣low, one that wil speak and vtter what∣soeuer comes in his mouth. Also a horse that is false or ouer-hard mouthed.
Sbocconcellare,
to mince it daintily, to bride it, to morsell it.
Sbollare,
to vnseale, to vnstampe, to vn∣brand, to vnmarke.
Sbollarsi,
to be vnplaistred, to haue plai∣sters puld off from sores.
Sbolzonata,
a blowe or hurt with a bolt, or arrow. Also a thumpe, a blowe, or a stripe.
Sbombardare,
to shoote off peals of guns, to bombard.
Sbombardamento,
a shooting off, or a peale of ordinance and guns.
Sborare,
to burst out with violence as wa∣ter and fire doth when it is kept in by force, to wreake or vent any griefe or anger, to vnburthen ones anger, to vo∣mite, to spue or caste out, to speake de∣spightfully, and vtter whatsoeuer one knoweth.
Sborfate,
to blowe and puffe as one doth in the water.
Sborrare,
as Sborare. Also to full or sheare clothes. Also as Suertare.
Sborratore,
a fuller of cloth, a cloth fuller. Also the place of the mill where the meale being ground falleth out.
Sborsare,
to disburse, to lay out money, to defraie.
Sborsamento,
a disbursing, a defraying, a laying out of money.
Sbóscare,
to op trees, to cut downe woode or branches, to fell wood, to vnwoode, to rouze a deare, or driue out of a woode.
Sbóscatore,
a wood-feller, a cutter downe of trees.
Sbottare,
to emptie buts, or any vessels. Also to swell as a toade.
Sbottoneggiare,
as Bottoneggiare.
Sbozzare,
to bungle, or sluber any worke.
Sbozzi,
bodges, or bunger-like workes.
Sbracare,
to vnbreech, to make bare. Also to vnstocke any piece.
Sbracato,
breechlesse, opentaild, bare arst, naked, shameles.
Sbracatamente,
as Alla Sbracata.
Sbracata, Alla sbracata,
carelesly, wantonly, bare-arst, shamelesly, lauish∣ly, with breeches downe.
Sbracciata,
a kinde of sleeueles garment. Also open or without armes.
Sbraciare,
to spend lauishly, or vnthrifti∣ly, to vnbrace. Also to stir vp a fire that is raked vp.
Sbracciarsi,
to vnbrace ones selfe.
Sbracerie,
vnthriftines, lauishings, rio∣tous spendings. Also vnbracings.
Sbragiare,
to put out the embers or fire. Also to stalke it, to go stately or on tip∣toes.
Sbragliare,
to raile aloude, to scolde, to braule, to chide, to exclaime.
Sbramare,
to haue or fill ones longing or desires.
Sbranare,
to dismember, to carue, to teare in peeces, to cut vp, to slaughter, to man∣gle.
Sbrancamento,
a pulling, halling, tea∣ring, or renting with clawes.
Sbrancare,
to vnwrap, to vntangle, to

Page 347

Sbrasciare,
to boaste, to bragge, to crake, to swagger as one would kil god almighty.
Sbrasgiare,
as Sbragiare.
Sbrastiare,
as Sbragliare.
Sbrattare,
to make cleane, to rid away, to dresse vp a house.
Sbrauo,
a swash-buckler, a swaggrer, a hackster, a cutter, a tistitostie.
Sbrazzare,
to vnbrace, to open, to disclose.
Sbriccare,
to cut it out, to riote, to hacke or swash as ruffians, knaues, or rascals and sergeants do.
Sbriccaria,
cutting, hacking, swashing, all manner of riote or villanie, swashing or swaggring tricks.
Sbricchi,
hackesters, swash-bucklers, rio∣tous rascals, ruffianly villains, swag∣grers.
Sbriccóne,
a craftie, false, riotous, cose∣ning, conicatching companion.
Sbricciare,
as Sbrisciare.
Sbrigare,
to rid, to free, to vnwrap, to dis∣intangle, to vnfolde from out anie trou∣ble.
Sbrigamento,
a ridding, a clearing or freeing from troubles.
Sbrigli,
a play called nine pins or keeles or skailes.
Sbrigliare,
to vnbridle, to vnsnaffle, to set free.
Sbrigliata,
a twing, a pluck or twitch gi∣uen with a bridle vnto a horse by his rider.
Sbrignare,
to creepe or sneake secretly.
Sbrisciare,
to slip, to slide, to glide as vpon vse, to craule, to creepe, to glib. Also to sheare or full cloth.
Sbrisciatore,
a cloth-worker. also a slider vpon the yse.
Sbroccare,
to vnstud any thing, to peepe out as studs heads. to loosen as one doth a naile.
Sbrócco,
a stub, a stake, a rafter or a sin∣gle quarter of timber.
Sbrogliare,
to vnsnare, to vnnet, to disin∣tangle, to free, to cleare, to rid.
Sbroffare,
to blow, to puffe, to huffe, to snuffe, to pante, to breath, to tuffe as a cat. Also to threaten, to chafe, to fret an∣gerly. also to sprinkle, to dash, to bedeaw
Sbruffa,
a sprinkling, a dashing, a be∣deawing, a blowing, a puffing, a huffing, a snuffing, a panting, a breathing, a tuf∣fing, a chafing, a fretting, a threatning.
Sbruffare,
as Sbroffare.
Sbruffolare,
as Sbroffare.
Sbucare,
to peepe as out of a hole, to bore or piercefull of holes. to vnden or rouze a deare, to starte a hare, to spring a par∣tridge, to vnnest, to vnhole.
Sbucciare,
as Sbucare. Also to pare or shaue or vnbarke or vnrinde trees. Also to rid, to auoide or make cleane.
Sbucinare,
as Bucinare.
Sbudellare,
to panch, to vnbowell, to vn∣gut, to kill and slaie.
Sbudellatamente,
as we say with hart and liuer or with all the guts.
Sbuffare,
as Sbroffare.
Sbuffante,
blowing, puffing, huffing, snuf∣fing, panting, breathing, tuffing as a cat, chafing, fretting. Also sprinkling, da∣shing, bedeawing.
Sbuffoneggiare,
as Buffoneggiare.
Sbusare,
as Sbucare. Also to make hol∣low.
Sbuso,
hollow, voide, concaue, full of holes.
Sbutta fattore,
a foolish factor, a petisog∣ger, a pickthanke knaue, a drudge.
Scabbia,
a scab, a mangines, a scurffe, an itch or tetter, a disease in a horse called the scuruie.
Scabbiosa, Scabiosa,
a weede called scuruie grasse, or scabious.
Scabbioso,
scabbie, mangie, scuruie, it∣ching, rude, rugged, grettie, rough, ru∣stie, craggie, filthie.
Scabéllo,
a stoole, a foote stoole or any lit∣tle stoole.
Scabéllo, d'appoggio,
a leaning stoole, a stoole with a backe.
Scabinélla,
the herbe scabious or scuruie grasse.
Scabro,
rude, rough, craggie, rugged, gret∣tie, rustie. Also a flie breeding on the ca∣rion of a horse.
Scabrosità,
roughnes, rudenes, ruggednes, rustines.
Scabroso,
as Scabro,
Scacaccazzare,
as Scacazzare.
Scaccario,
a Princes exchequer. Also a checker boorde.
Scacazzare,
to beraie, to becacke, to be∣shite. to blur, to blot, to defile.
Scacazzature,
blurs, blots, beshitings.
Scacarnicolo,
a cheater, a shifter, a coni∣catcher.
Scaccheggiare,
to checkie a cote of armes Also to play at chesse.
Scacchi,
the chesse-men to play at chesse with. Also checkie in armorie.
Scacchiére,
a check-boord or a checker, a chesse-boord.
Scaccia,
the mouth of a bit called a scache.
Scacciapensiére,
a kind of musicall in∣strument.
Scacciare,
to expell, to chase, to driue or hunt away. Also as Sgarare.
Scacciamento,
an expelling, a chasing or driuing away.
Scacciata,
as Scacciamento.
Scacciatore,
a chaser, a drouer, a hunter, an expeller.
Scacco, Scaco,
a chesse-boord, a checker. Also a childs rattle. Also a check.
Scaccomátto,
a mate, a check-mate.
Scadére, cado, caddi, caduto,
to happen, to befall, to chance, to droope, to fade.
Scaduta,
a hole or hazard at billiard boord.
Scaduco,
hapned, befallen, chanced, droo∣ped, faded.
Scafa,
a skiffe, a cock-bote, a whirrie, a scalop. Also yoong beanes or beanes in the cods, the huskes or cods of beanes. Also a boord, a shelfe, or dresser for a kitching or in a seller to set tubs or bar∣rels vpon. It is also vsed for railes or lat∣teises before a bakers stall. Also a kinde of torture or straight prison. Also the inner compasse or roundnes of the eare.
Scaffa,
as Scafa.
Scafarca,
a bucket, a paile or pitcher to draw water with.
Scaffare,
to shale or vnhuske peason or beanes.
Scaggiale,
a kind of countrie frock or gar∣ment that fishers and sheapherds vse to weare. also a broad silken girdle or a wo∣mans apron.
Scaglia,
the scales of any fish. Also a splint or shiuer of stones. Also a worme bree∣ding in horses.
Scagliare,
to skale or vnskale fish, to splint or shiuer. also to hurle, to throw or fling with violence.
Scaglio,
the arme pits or arme holes of a man.
Scaglioni,
steps or greeses of staires or lad∣ders. Also the teeth of a horse called tus∣ses or tuskes.
Scaglioso,
skalie, full of skales, rough, rug∣ged, splintie.
Scagnéllo,
the bridge of a lute.
Scagno,
any kind of stoole, forme, bench or seat.
Scaia,
as Scaglia.
Scaióla,
a kind of lome so called.
Scaioni,
as Scaglioni.
Scaioso,
as Scaglioso.
Scala,
a lather, a skale, a paire of staires or greeses. Also a mariners word. as Fare scala, to touch, to land, to boord or come to shore. Also to ride at ankore. a port or a hauen or harborough good to land at.
Scala a lumache,
a winding or turning paire of staires.
Scala a pij,
a kinde of narrowe vpright staires.
Scala céli,
herbe Salomons seale, or white∣woort.

Page 348

Scala di córda,
a ladder of cords.
Scala da naue,
a ladder for a ship.
Scalabrone,
a hornet, a beetle, a bull flie.
Scalada,
an escalado, a scaling of a wall with ladders.
Scalappiare,
to escape or run away, to shift away, to breake prison, to winde ones neck out of the halter.
Scaláppio,
a mouse-trap, any kinde of trap.
Scalare,
to skale or mount by ladder or staires.
Scalata,
a skalado giuen to any towne or wall.
Scalcagnare,
to seduce, to deceiue, to vn∣dermine. also to vnbreech, to vnheele, to vnstock or dismount any kinde of great ordinance or artillerie. also to loosen or vnfasten ones teeth. Also to vrge, to molest, to vexe and bring one out of patience.
Scalciare,
to vnhose, to vnshoe, to vn∣heele, to vnbreech, to dismount, to vn∣stock. Also to skale teeth, or make them loose from the gums.
Scalciacane,
a base, abiect, vile, raskalie, contemptible fellow.
Scalciadénti,
a toole that tooth-drawers vse to make teeth loose and pull them cut with.
Scalciatore,
a puller off of ones hosen and shoes.
Scalciatura,
an vnshoing, vnhosing, vn∣breeching, vnstocking, or loosing of teeth.
Scalcio, Scalciato,
bare-footed, bare∣legged, naked, poore, vnshod.
Scalcitare,
as Scalpestare.
Scalco,
a steward, an vsher, a seawer of a noblemans house.
Scaldare,
to heate, or warme, to skald, to skorch, to parch, to chafe.
Scaldalétto,
a warming pan.
Scaldapié,
a pot to keepe cinders in that market women vse to keepe their feete warme with.
Scaldauiuande,
a chafing dish.
Scaldatóio,
any thing or roome that hea∣teth or warmeth.
Scaldatura,
a heating, a warming, a cha∣fing, an inflammation.
Scaléa,
as Scala.
Scaleno,
a quadrangle with points re∣uersed.
Scallentia, Scalentia,
a kinde of impo∣stume in the throte.
Scalenzini di larese.
 
Scaletta,
a little ladder or paire of staires. Also a kinde of simnell or bisket-bread, or wafers.
Scalfarótto,
a shepheards weede, frock, or such garment with a hood. Also a kinde of bootes of felt, rug, or mats that students vse to keepe their legs in when they studie.
Scalini,
steps or greeses of ladders or staires.
Scalmana,
a drought, or drynes, the dis∣ease called the Callenture.
Scalmanato,
burnt with thurst, hauing the Callenture.
Scalmare,
as Scarmare.
Scalmato,
as Scarmato. Also a disease in a horse.
Scalmatória,
as Scarmatura.
Scalmatura,
as Scarmatura.
Scalmo,
as Scarmo. Also as Schelmo.
Scalógna,
skallions, yong ciues, chibols or oinions.
Scaloni,
a word that heraulds vse in ar∣morie as we say piles. Also great steps of a ladder or staires.
Scalpédria,
figured for a foolish woman, or follie it selfe.
Scalpeggiare,
as Scalpestare.
Scalpellare,
as Scarpellare.
Scalpellino,
as Scarpellino.
Scalpéllo,
as Scarpéllo.
Scalpestare,
to trample or treade vnder foote, to make a trampling noise.
Scalpestato,
trampled vnder foote. Also fond, riotous, or lauish.
Scalpéstio,
as Scalpiccio.
Scalpestrare,
as Scalpestare.
Scalpiccio,
a trampling noise made with ones feete.
Scalpire,
as Scolpire.
Scalpini,
as Scarpini.
Scalpitare,
as Scalpestare.
Scalpitio,
as Scalpiccio.
Scalpitrare,
as Scalpestare.
Scalpo della testa,
the skalp of ones head.
Scalpore,
wonderment, amazement, fright.
Scaltrire, trisco, trito,
to discouer, to perceiue, to be aware of, to become craf∣tie, wilie, and suttle.
Scaltrito,
discouered, perceiued. Also be∣come craftie, slye and suttle, caute, wa∣rie, craftie, wilie.
Scaltrimento,
warines, foresight, craft, slynes.
Scaltro,
as Scaltrito.
Scaluna,
as Scalogna.
Scalzadenti,
as Scalcia denti.
Scalzare,
as Scalciare.
Scalzacani,
a base, raskalie dog-kee∣per.
Scalzatura,
as Scalciatura.
Scalzo,
as Scalcio.
Scamaidare,
to carde, pick, or winde wooll.
Scamaidatore,
a carder, a picker or wooll-winder.
Scamardare,
to make ridges in the ground.
Scambiare,
to change, to exchange, to barter, to truck.
Scambiamēto,
an exchanging, a change, a trucking.
Scambiatore,
an exchanger, a trucker, a bartrer.
Scambiéuole,
by exchange, mutuall, ex∣changeablie.
Scambiettare,
to barter, to truck, to change ware for ware. also to wrigle, to stirre to and fro.
Scambiétti,
bartrings, truckings, chan∣gings. Also wriglings, stirrings vp and down. Also mammocks, scraps, or brokē pieces of meate. Some take them to be chibols or yong oinions. Also tumbling tricks.
Scambio,
exchange, change, bartring, or trucking. Also steade, lieu, place, or mistaken.
Scamonéa, Scammonéa,
the hearbe Scammonie or Diagridion, the iuice whereof is vsed in medicines to purge choler vehemently.
Scampamento,
as Scampo.
Scampana,
hath bin vsed abusiuely for patience.
Scampanare,
to ring, toll, or iangle bels disorderly.
Scampanate,
ringings, peales, knels, tol∣lings, or ianglings of bels.
Scampare,
to escape, to shift away, to saue or deliuer out of trouble.
Scampatura,
as Scampo.
Scampo,
an escape, a shifting away, a refuge, a flight, a sauing, a freedome.
Scamuffare,
to dant, to droope or hang downe the head, to goe away as one a∣mazed.
Scamuffo,
a drooping, a languishing, a hanging downe the head.
Scanale,
a kinde of fish.
Scancellare,
as Cancellare.
Scancéllo,
as Cancéllo.
Scancia,
as Scantia.
Scanciaria,
a ranke or rowe of shelues about a kitchin.
Scandagliare,
to sound, to leuell, or fa∣dome the depth of the sea with a plum∣met.
Scandagliatore,
a sounder, a leueller, or fadomer of the sea.
Scandaglio,
a plummet, or line to sounde with, a leuelling rule.
Scandalizzare,
to scandalize, to slander, to offend in conscience, or giue occasion to mislike.

Page 349

Scándalo,
a scandall, a slander, an of∣fence, or occasion of sinne giuen by ano∣ther.
Scandaloso,
scandalous, slandrous, offen∣siue.
Scandentia,
the squinancie.
Scándere, scando, scandei, scanduto,
to climbe, to mount, to ascend or get vp. Also to scan a verse.
Scandescéntia,
as Scandentia. Also a kind of blushing for shame.
Scanduto,
climbed, clambered, ascended, mounted or gotten vp.
Scándice,
wilde cheruile, shepheards nee∣dle, or Venus combe.
Scandigliare,
as Scandagliare.
Scandiglio,
as Scandaglio.
Scándole,
oke-lathes, slates, or shindles of woode seruing insteed of tyles to couer houses.
Scandolizzare,
as Scandalizzare.
Scándolo,
as Scandalo.
Scandoloso,
as Scandaloso.
Scanéllo,
a deske to write vpon.
Scanfárda,
a common strumpet, an ouer∣ridden whore, a stallion rampe.
Scangè,
changeable coloured, as we saie changeable taffeta.
Scannagállo,
a certaine officer in a ship, which some take to be the stewarde or victauler.
Scannaglio,
a shambles, a butcherie, a slaughter.
Scannare,
to strangle, to murther, to kill, to cut ones throte.
Scannatore,
a murtherer, a butcher, a cutter of throtes.
Scannellare,
to gush or spout foorth as out of a gutter, to vomite or caste foorth.
Scannetto, Scannéllo,
a foote-stoole, a little stoole.
Scanno,
any kinde of stoole, forme, bench, or seate. Also a dominion or state.
Scannonizzare,
to degrade one when he hath bin canonized.
Scansare,
to cancell, to blur, or blot foorth, to go a slope or a sconce, or a skew, to go sidelin, to stagger or go reeling▪ to ward, to auoide or shun a blow. Also to ouer∣throw, to ouerturne, to subuert or re∣mooue any thing away, to balke by.
Scansatura,
an ouerthrowe, or ouertur∣ning of any thing, a staggering or ree∣ling. also a blot, a blur or cancelling, a fall, asconce or a-skewe, a balking by.
Scancione,
a kind of cadence or measure or foote in a verse.
Scanso,
a blurre, a blot, a cancelling, as Scansatura.
Scantia,
a shelfe of boardes about a kit∣chin. Also a cupbord.
Scantiaria,
as Scanciaria.
Scantietta,
a little shelfe of boords, or lit∣tle cupboord.
Scantonare,
to shake a man off at a cor∣ner of a streete, to giue one the slippe se∣cretly. Also to vncorner.
Scantonarsi,
to retyre, or withdrawe into some corner.
Scantonata,
a slip giuen one at a corner. Also without a corner, disordred.
Scantoniére,
a cosener, a coni-catcher, one that giues one the slip, and leaues him a corner for paiment.
Scantucciare,
as Scantonare.
Scanzare,
as Scansare.
Scanzare della via,
to misse, to straie, or go out of the way.
Scanzaria,
as Scanciaria.
Scanzia,
as Scantia.
Scapellare,
to vnhoode, to vnhat, to vn∣cap.
Scapéllo,
a lancet, a fleame wherewith surgeons let bloud.
Scapegliare,
as Scapigliare.
Scaperuccia,
a pouch, a budget, a scrip. Also a hood or a cowle.
Scapestrare,
to vnbridle, to vnhalter, to disintangle, to draw ones head out of the halter, to disorder.
Scapestrato,
vnbridled, vnhaltred, disin∣tangled, wound ones head out of the hal∣ter. a dissolute, licentious, riotous fel∣lowe. a wag-halter.
Scapestrata,
wilfully, headlong, disorder∣ly, riotously, lauishly, furiously.
Scapestratamente,
as Scapestrata.
Scapezzone,
a blowe, a clap, a boxe or whirret giuen with the hand.
Scapigliare,
to desheuell, to disorder, to vndresse or vntie ones head or haires.
Scapigliata,
desheueled, vnkembd, vn∣drest about the head. Also a tugging of one by the haire.
Scapilio,
the space betweene the shoul∣ders.
Scapini,
linnen socks or pumps.
Scapineuole,
of, or pertaining to socks.
Scapitare,
not to thriue, to loose by the bargaine, to consume a mans stocke or wealth. Also to behead. Also to go away from a place. Also to cut off a debt, to come out of debt.
Scapizzare,
as Scapitare.
Scápola,
as Scapula.
Scapolare,
to escape, to make an escape, or shift away. also a friers hood or a monks cowle.
Scápoli,
souldiers that ouerlooke gallie-slaues. Also free, loose, or scot-free.
Scápolo,
haggard, wilde, ranging, vnta∣med. Also a horse that will not easily be taken but will escape away, an escape.
Scappare,
as Scampare.
Scappata,
as Scampo.
Scappezzare,
to rough hewe a peece of timber or stone. Also to turne a horse rounde when first he is taught to trot round, being held by a long rope.
Scappino,
the vpper leather of a paire of shooes. Also the clocke of a paire of ho∣sen. Also a socke or a pumpe.
Scappo,
as Scampo. Also a fishing pole or rod. Also sedge or sheare grasse.
Scáppola,
an escape, or a shifting away.
Scappolare,
as Scapolare.
Scappricciare,
to free or rid from toyes, humours, or fancies.
Scapucciare,
to stumble, or trip by the way, to slip, or fall.
Scapuccio,
a stumbling or tripping block, a fall, a slip, a trip, or stumbling, a tre∣stase.
Scapuccione,
as Scapuzzone.
Scápula,
the shoulder blade. Also the hin∣der part of the shoulders.
Scapulare,
as Scapolare.
Scapuzzare,
as Scapucciare.
Scapuzzo,
as Scapuccio.
Scapuzzone,
a blowe, a clap, a boxe, or whirret giuen with ones hande. Also a stumbling horse, or a horse that will run awaie.
Scarabillare,
to squeake as a bagge-pipe, to make an vnpleasant squeaking.
Scárabo,
as Scarafággio.
Scarabótto,
idem.
Scarabócchi,
a foolish idle worde spoken at randon, and without heede.
Scaracchiare,
as Sgarare.
Scarafággio,
a beetle, a hornet, an oxe∣flie, a scarabe-flie.
Scarágolo,
a kinde of sea snaile.
Scaramellare,
to plaie tricks of legier de maine, to iuggle.
Scaramélle,
legier de maine tricks, iug∣ling tricks.
Scaramuccia,
a skirmish, a fight, a fray.
Scaramucciare,
to skirmish, to fight.
Scaramuzza,
as Scaramuccia.
Scaramuzzare,
to skirmish, to fight.
Scarani,
lowe womens stooles.
Scarauaggio, Scarauaccio,
as Scara∣faggio.
Scarbonchiare,
to besmeare with a cole, to snuffe out a candle.
Scarbottare,
to scatter or caste downe, to throwe or hurle away.
Scarcal'asino,
a kinde of game at tables with dice, and comes to bearing of men.
Scarcare,
as Scaricare.
Scarcata,
as Scaricata.
Scarcatore,
a discharger.

Page 350

Scarco,
as Scarico.
Scarda,
the scale or shell of any fish. Also the cards or teasels to carde wooll with. Also as Scardolo.
Scardafone,
as Scarafaggio.
Scardalana,
a carder of wooll, a wooll winder.
Scardare,
to carde, tease, winde, or dresse wooll. also to skale fish.
Scardassare,
as Scardare. Also to beate, bumbaste, bange, touze, or bumfeagle. Also to backbite, to detract or raile at one behinde his backe.
Scardassare il pelo,
to bange, beate, or bumbaste, to thumpe or swaddle o••••.
Scardassa lana,
as Scardalana.
Scardassi,
cardes or teazels to card wooll with.
Scardassiére,
as Scardatore.
Scardassino,
as Scardalana. also a back∣biter, a railer, a detracter of one behind his backe.
Scardásso,
a paire of cards to card wooll.
Scardatore,
a carder or winder of wooll. a skaler of fish.
Scardazzo,
a kind of bur, teazell or bryer.
Scárdola,
a verie skalie fish: some take it to be the shad; others the guilt head; others the breame.
Scardone,
as Scardola.
Scardoua,
as Scardola. Also a kind of venemous waspe or flie.
Scarfaccij,
foolish, dogrell rimers.
Scargagliare,
as Sgargagliare.
Scaricare,
to discharge, to vnloade, to dis∣burthen.
Scaricamento,
as Scaricata.
Scaricata,
a discharge, a disburthning, an vnloading.
Scárico,
free, quit, discharged, disburthe∣ned, vnloden. Also a discharge.
Scarificare,
to lance or open an incision, to rich, skale or scacrifie.
Scarificatione,
a scarifying, an incision, a cutting, a lancing.
Scarióla,
garden endiue or broad leafe.
Scarite,
a precious stone hauing the colour of Scaro.
Scarlatino,
the colour we call stammell red. Also scarlet.
Scarlato, Scarlatto,
scarlet cloth, scarlet colour.
Scarmare,
to make leane, to take downe the flesh.
Scarmigliare,
to teaze, to card or picke wooll, flax, hemp or clothes. Also to hale, to touze, to plucke, to tug, to ruffle, to pull by the haires, to desheuell, to teare ones haires, to lug.
Scarmigliato,
teazed, carded or pickt, haled, touzed, pluckt, tugged, ruffled, grizly, vnkemd, desheueled, rent or puld by the haires, lugd.
Scármo,
leane, meagre, gant, drie, spinie, out of flesh, lanke, low as a hawke, bare of flesh. Also the fish we call poore Iohn: some take it for the stock-fish; others take it for the fish Merluzzo.
Scarnare,
to vnflesh, to pare the flesh from the bones, to pare raw hides.
Scarnato,
vnflesht, pared the flesh from the bones, as Scarmo.
Scarno,
as Scarmo.
Scaro,
a fish that deuours all the small fi∣shes he can come vnto, and cheweth like a beast: some take it to be the guilt∣head or goldenie.
Scarpa,
any kind of show. a counter scarfe or curtein of a wall. Also a purse of mo∣ney in rogues language or pedlers french. Also a fish with a shining head called a guilt-head.
Scarparia,
a streete where shooes are made and to be sold.
Scarpatore,
a shoomaker. a cord wainer.
Scarpezzo,
a kind of christmas game.
Scarpellare,
to graue, cut or carue with a chizell.
Scarpellatore,
a grauer, a caruer or cut∣ter with a chizell, to scarifie any sore.
Scarpellinaccio,
a bungler, or botcher∣like-grauer. Also a simple gull.
Scarpelletto,
as Scarpellino.
Scarpellino,
a little chizell, a penknife, a caruing toole, a caruer or a grauer of stones.
Scarpéllo,
a chizell, a cutting or caruing or grauing toole. a kind of rauenous fowle. Also a surgeons toole to take away cor∣rupt flesh from the bones, a Barbers lance.
Scarpena,
a kind of fish.
Scarpigliare,
as Scarmigliare.
Scarpette,
thin shooes, pumps or socks.
Scarpettoni,
a kind of wooden, high or clownish shooes or startops.
Scarpinare,
to escape or shift away, to tug for, to snatch or pull vp by the root.
Scarpini,
linnen sockes. Also dancing pumps or little shooes.
Scarpioni,
a kind of warlike engine of de∣fence. Looke Scorpione.
Scarpire,
as Carpire.
Scarpisatore,
a snatcher, a shifter, a hoo∣ker, a pilfrer, a conicatcher.
Scarponi,
as Scarpettoni.
Scarpone,
a hurly burly, a brauling noise, a squaring.
Scarriera,
a place where all knauerie, ro∣guerie, and shifts of false dealing is v∣sed.
Scarsélla,
a pocket, a budget, a satchell, a pouch, a faulconers bag.
Scarsamente,
scarsely, sparingly, hardly, pinchingly, couetously, niggardly, scant∣lie.
Scarsapepe,
a kind of herbe.
Scarsare,
to scarce, to spare, to pinch, to cut off, to scant.
Scarsellare,
to pocket vp.
Scarsellaio,
a pocket or pouch maker.
Scarselloni,
bases or tases for a horse∣man.
Scarsezza,
scarsitie, niggardnes, couetise, sparing, hardnes, miserablenes, scantnes.
Scarsità,
as Scarsezza.
Scarso,
scarse, hard, couetous, sparing, mi∣serable, scant. Also a snudge, a pinch∣penie, a peni-father. Looke Parco.
Scartabellare,
to scribble or tosse bookes and papers ouer and ouer.
Scartabéllo,
any skroule or waste paper.
Scartacciare,
as Scardassare.
Scartaccino,
as Scardatore.
Scartaccio,
as Scardassi.
Scartafacciare,
as Scartabellare.
Scartafaccio,
as Scartabéllo.
Scartapello,
as Scartabéllo.
Scartare,
to discard at cards.
Scartate,
the cardes that are discarded. Looke Dare nelle scartate.
Scarteggiare,
as Scardassare, as Scar∣tare.
Scarteggino,
a carder or picker of wooll.
Scartóccio,
a coffin of paper for spice, as Apothecaries vse. Also a charge made readie for any musket or ordinance.
Scartózzo,
as Scartóccio.
Scaruare,
as Scardassare. also as Scar∣migliare.
Scaruatore,
as Scardatore.
Scarupare,
to breake, to ruine, to teare, to rend, to throw downe.
Sarzerino,
a bird in latin Serinus.
Scassiare,
to squat, to bruse, to crush, to squeese, to breake, to make as flat as a cake.
Scassiatura,
a brusing, a squatting, a cru∣shing, a squeesing.
Scascio, Scasciato,
squat, flat.
Scassare,
as Cassare, as Scasciare.
Scassatura,
as Cassatura, as Scascia∣tura.
Scassinato,
broken, brused, touzed or shi∣uered in pieces.
Scasso,
as Casso, as Casciato.
Satafáscio, Ascatafascio,
pelmell, confu∣sedly, rashly, hudling wise, at random.
Scatapócchio.
 
Scatellare,
as Sgarare.
Scatenare,
to vnchaine, to vnfetter, to vn∣shakle.
Scatenata, Alla scatenata,
dissolutely,

Page 351

Scato del cielo,
or else Scatocéllo, great peni-woort, wall peni-woort, Ve∣nus nauill, peni-wort of the water or sheepe-killing peni-grasse.
Scátola,
a flat boxe, such as Apothecaries vse to put in comfets.
Scátola, A lettere di scatola,
plainly & alowd, that all men may heare.
Scatolette, Scatolline,
little, flat, round boxes.
Scatoliére,
a boxe-maker.
Scattare,
as Riscattare.
Scaturiggine d'acqua,
a spring, a bub∣bling of water, the boyling and rising of water out of a spring.
Scaturire, risco, rito,
to bubble, to flowe, to purle, to gush, to streame, or spring as water doth.
Scaualcare,
to vnhorse, to dismount, or alight from horseback.
Scaualcatura,
an vnhorsing, a dismoun∣ting, an alighting from a horse.
Scauardino,
a fish called a bleake.
Scauare,
to dig deepe, to pull vp by the rootes, to make hollow, or to boare through, to dig vp.
Scauezzare,
to breake or riue in sunder. Also to free from a halter, to breake, to splint, or shiuer.
Scauezzacóllo,
a breakeneck, a halter∣sack, a wag. Also rashlie, raginglie, furiouslie, madlie, in headlong man∣ner.
Scauigliare,
as Scapigliare. Also to hurle violently▪
Scáuolo,
a kinde of small duck like our teales.
Scauro,
he that hath ankles standing and bunching out.
Scazzambrello,
a hobgoblin, a robin good fellow.
Scazzata,
a thrust, a push, a foyne, or iump to a woman with a mans prick.
Scazzellare,
to prouoke, to prick, to egge on, to importune. Also to play and dandle with.
Scazzonto,
a kinde of rime dogrell so called.
Scazzótto,
a gull, a millers thumb, or bull fish.
Scazzuto,
couetous, sparing, niggardly, neere-handed. Also purre-blinde.
Sceda, Scede,
as Modello. Also osten∣tation, vaine-glorie, or foolishnes, a trifle, a iest, or vanitie in talke.
Sceggiale,
as Scaggiale.
Scégliere, scélgo, scélsi, scélto,
or sceg∣liuto, to choose, to cull, to elect, to pick out.
Scegliuto,
Looke Scélto.
Sceglitore,
a chooser, an elector, a cul∣ler.
Scelerággine,
treacherie, villainie, kna∣uerie, wickednes, mischiefe, abhomina∣tion, lewdnes, an vnlawfull acte, a de∣sperate wicked attempt.
Sceleranza,
as Sceleraggine.
Sceleratezza,
as Sceleraggine.
Sceleráto,
treacherous, villainous, kna∣uish, wicked, cruel, bad, lewde, vngodlie, vnnaturall, cursed, mischieuous, naugh∣tie.
Scelerità,
as Sceleraggine.
Sceleróso,
as Scelerato.
Scelesare,
to paue a streete.
Scelesata,
a pauement.
Scelesatore,
a pauier.
Sceléste,
wicked, mischieuous, lewde, vengeable, vngracious, &c.
Scélmo,
as Schelmo.
Scélta,
a choise, an election, a culling.
Scélto,
chosen, pickt out, culled, elected, an excellent choise man.
Scemare,
to diminish, to abate, to wane, to fall, to defalke, to lessen, to want, to faint.
Scemamento,
a diminishing, an abate∣ment, a waning, a lessening.
Scémo,
a simple foole or naturall idiote. Also want, or lack. Also the wane or decrease of the Moone. Also waned, abated, as in Scemare.
Scempiare,
to afflict, to excruciate, to torment, to torture, to vex, to rack, to molest.
Scempietà,
as Simplicità.
Scémpio,
torture, affliction, torment, racking, vexation, molestation. Also simple, foolish, poore of vnderstanding or shallow headed. Also single, slight, plaine, thin, alone, nothing double, with∣out welt and gard.
Scéna,
a scene of a comedie or tragedie. Also a stage in a theater or play-house whereon they play, a skaffold, a pauil∣lion, or fore part of a theater where players make them readie, being trim∣med with hangings, out of which they enter vpon the stage. vsed also for a comedie or a tragedie. Also a place where one doth shew and set forth him∣selfe to the world.
Scéndere, scendo, scesi, sceso,
to dis∣cend, to alight or come downe.
Scénico,
of or pertaining to a stage or scene, or skaffolds, or to play in come∣dies.
Scéno,
an egyptian measure of threescore furlongs which is seauen miles and a halfe.
Scenografia,
a description of skaffolds, scenes, stages, or pauilions.
Scepa,
a cuttle fish.
Scensa,
ascension day.
Scergare,
to rub, to claw, to wriggle, to frigle.
Scergatura,
a rubbing, a clawing, a frig∣ging, a wrigling.
Scernere, scerno, scernei, scernuto,
to discerne, to perceiue, to ken, to know.
Scernuto,
discerned, perceiued, kennd, knowne a farre off.
Scernita,
a discerning, a kenning, a distin∣guishing, a perceiuing.
Scernitore,
a discernr, a kenner, a dis∣tinguisher, a perceiuer.
Scérre,
as Scégliere.
Sceruellare,
to vnbraine any bodie, to driue or make one goe out of his wits.
Scesa,
a descent, a comming downe, a downefall, a declining. Also a rheume.
Scesa di catairo,
a falling of the rheume.
Sceo, Scenduto,
descended, alighted, come downe.
Scetrigéro,
a ruler, a scepter-bearer, a sergeant at armes.
Scétra,
a target made of leather without wood.
Scétro, Scéttro,
a kings or princes scep∣ter or mace. Also a kingdome, rule, or gouernment.
Sceuerare,
as Sceurare.
Scéuola,
an herbe called small shauegrasse, or tadpipes.
Sceurare,
to seuer, to sunder, to deuide, to part, to separate.
Scéuro,
seuered, sundred, deuided, par∣ted, separated.
Scheda,
a sheete or leafe of paper or parchment. Also a skrowle or a sche∣dule.
Schedia,
a thing like a bridge with trees pinned together, vsed in stead of barges to carie things vpon by water.
Schedio,
a bridge made in haste for a time.
Schedione,
a spit or a broach.
Scheggia,
a splint, a shiuer, a chip, a flaw. Also as Assicelle.
Scheggiale,
as Scaggiale.
Scheggiare,
to splint, to shiuer, to flawe, to chip.
Scheggiette,
little splints, shiuers, or flawes, or chips.
Scheggie,
splints, shiuers, chips, flawes.
Scheggioni,
as Scheggie.
Schelentia,
a kinde of sicknes.
Schelino,
as Schelina.
Schelma, Schelmo,
a little piece of wood or peg in a boate whereat the rowers stay their ares▪ when they rowe called a thoule pin.

Page 352

Schéma,
an ornament or figure vsed in speech.
Schena,
as Schiena. Also a kind of long measure.
Schenuto,
as Schienuto.
Scherano,
a murtherer, a robber, a high∣way theefe, a man-queller, a swaggrer.
Scherma,
fencing, or the arte of fence.
Schermaglia,
as Scherma.
Schermaglio,
a screene for the fire.
Schermare,
as Schermire.
Schermatore,
as Schermitore.
Schermire, misco, mito,
to fence, to fight, to skirmish, to warde, to defend.
Schermitore,
a fencer, a skirmisher, a de∣fender, a master of fence.
Schermo,
a fence, a defence, a warde, a shelter.
Scherníre, nisco, nito,
to scorne, to flout, to frumpe, to mocke, to despise.
Schernimento,
a scorning, a flouting, a frumping, a mocking.
Schernitore,
a scorner, a flouter, a frum∣per, a mocker.
Scherneuole,
scornefull, full of floutes, mocks, or frumps.
Scherno,
a scorne, a mock, a flout, a frump, a iest.
Scheruóle,
skirret rootes to make sallads of.
Scherzare,
to iest, to dallie, to dandle, to plaie or toye withall in iest.
Scherzatore,
a iester, a dandler, a dal∣lier, a toyer.
Scherzamento,
a iesting, a toying, a dal∣liance, a dandling or playing withall in iest.
Scherzo,
as Scherzamento.
Schesi,
a figure wherein a multitude of words are hudled vp togither.
Schiaccia,
a squatting or hiding place.
Schiacciare,
to crush, to bruse, to squeese, to beate, to batter or make as flat as a cake. Also to bedash with durt. Also to beslauer, Looke Schicherare.
Schiacciato,
crushed, brused, squeesed, battred or made flat. Naso schiacci∣ato, a flat scotch-saddle nose.
Schiacciata,
any kinde of broad or flat cake.
Schiacciatina,
a little thinne, flat cake.
Schiacchero,
as Scacchiére.
Schiaffeggiare,
to cuffe, to beate, to boxe, to cuffe or streeke, or clap on the eares or cheeke with ones hand.
Schiaffo,
a cuffe, a boxe, a clap, a whirret on the cheekes or eares with ones hande.
Schiamare,
to cackle or clocke as a henne doth, to shreeke, to skreeke, or crie out.
Schiamazzare,
to make a rumbling or trampling noise, to tattle, to prate, to scold, to babble, to cackle as a hen.
Schiamazzo,
a rumbling or trampling noise, a cackling, a prating, a babling, a scolding.
Schiamo,
as Schiamazzo.
Schiantare,
to cleaue woode, to burst, to riue, to splint, to shiuer, to rend in sun∣der, to rap, to chap.
Schiantatura,
a cleauing, a bursting, a riuing, a splinting, a shiuering.
Schiantéuole,
that will or may be cleft, burst, splinted, shiuered, riued, chapt.
Schiantoncélla,
a pretie lasse, a wanton, slie, subtile wench.
Schiántolo,
a scantlin, a scrap, a mam∣mocke, a little peece, a splint, a shiuer, a shiue.
Schianze,
the scurffe, the scald or scab, that comes to childrens heads.
Schiappalegne,
a wood-cleauer, a wood∣feller.
Schiappare,
as Schiantare.
Schiappatura,
as Schiantatura.
Schieppe,
chips, billets, or peeces of wood
Schiappéuole,
as Schianteuole.
Schiara,
a kinde of iron that carpenters vse.
Schiarare,
to clarifie, to cleere vp, to de∣clare, to expound, to make cleere.
Schiarazza,
a kinde of flat-bottom ship, or hulke.
Schiaréa,
the herbe Clarie.
Schiarire, risco, ito,
as Schiarare.
Schiarro,
a squirrell.
Schiatta,
a race, a family, a stocke, a pedi∣gree, or bloud of a house.
Schiattinare,
to pollute, to defile, to spot, to sullie.
Schiattíscere, tisco, attei, attuto,
to barke, to baie, to houie, to baule.
Schiattoncella,
a close, slie, craftie, sub∣till wench.
Schiauare,
to vnlocke, to vnshut, to pull the keye out.
Schiauina,
an irish rugge, a sea-mans gowne, an irish mantle or course couer∣let.
Schiauo,
a slaue, a bondman, a bond slaue, a gallie-slaue, a for sat.
Schiauone,
one borne in Sclauonia, but abusiuely taken for a bondman or slaue.
Schiazza,
as Schiatta.
Schiazzare,
as Schizzare.
Schiazzi,
as Schizzi.
Schiba,
a kinde of boyes play vsed in Italy.
Schiccherare,
to blot, to blur, to scrible, as children do learning to write. Also to beslime as a snaile doth when she creeps.
Schicchera carte,
a blotter, a blurrer, a scribler of bookes, a foolish poet.
Schiccheri,
dashings, dashes, blurs, blots, scriblings, slimings.
Schiccherone,
as Schicchera carte.
Schicchizzare,
as Schiccherare.
Schidione, Schidone,
a broch or a spit.
Schidonare,
to broch or to spit.
Schidonata,
a spit-full, a broch-full, a blow with a spit.
Schiembacci,
baudy-houses, stewes, bro∣thels.
Schiembecci,
idem.
Schiéna,
the backe or chine of ones bodie, the ridge bone. also the backe of a knife, a ridge of any thing.
Schienale,
a chine or backe bone of beefe or porke. Also a peece of armour for the backe.
Schienuto,
well or strongly backt, rigged.
Schiéra,
a troupe, a squadron, a ranke, a bande, or a cornet of men.
Schierare,
to marshall, to order, to ranke, to araie, or set in troupes.
Schierati,
marshalled, ordred, ranked, set in araie or troupes.
Schiericato,
vnshauen, one that hath for∣saken his conuent, an vnfriered fel∣lowe.
Schiettezza,
neatenes, puritie, cleanlines, plainenes, slightnes.
Schiétto,
neate, pure, single, cleane, slight, plaine, vnfained, vnspotted, without welt or garde.
Schifare,
to shun, to auoide, to eschewe, to disdaine, to abhorre, to dspise.
Schiféuole,
to be auoided or shunned, odi∣ous, hainous, hatefull, filthie.
Schifezza,
coynes, quaintnes, peeuishnes, fondnes frowardnes, queasines.
Schiffeto,
a little cockbote, skiffe, whirry or scallop.
Schiffo,
a skiffe, a whirrie, a cockbote.
Schifiltà,
as Schifezza.
Schifo,
coie, quaint, disdainfull, nice, skit∣tish, fonde, frowarde, puling, queasie, aeward. Also filthie, vglie, odious, de∣testable, to be auoided or eschewed. Also a cockbote, a skiffe, or a wherrie.
Schille,
a kinde of sea-crab or lobster.
Schimbiccherare,
to blurre, to blot, to bedaube, to slabber as a snaile in cree∣ping or as ill painters do.
Schinale,
a kinde of salt fish.
Schionato,
Looke Sedia schionata.
Schinchimurra,
a filthie great stinking turde.
Schinciare,
to stagger, or go reeling as a drunken man.
Schincio▪ Andare a schincio,
to stag∣ger, to reele, to go as a drunken man
Schinchi,
the shinne bones or smals of the legges.

Page 353

Schinélle,
as Schinchi. Also the disease in a horse called a splint.
Schinieri,
greaues or armour pieces for the legs. Also gamashes.
Schiodare,
to vnnaile, to make loose. Also as Suertare.
Schionata,
backt, hauing a backe to leane vpon.
Schioppare,
to burst, to cracke, to snap, to pop of as doth a gun. to burst foorth in laughing.
Schioppettare,
to shoote off with dags or handguns, to cracke or snap, to pop.
Schioppata,
a cracke, a bursting, a pop, a snap.
Schioppettata,
a blow or shot with a dag or handgun.
Schioppettaria,
all maner of shot.
Schioppettini,
little dags or potguns. Also a kind of Augustine friers so called.
Schioppetto,
a little dag, pistoll or hand∣gun, a potgun.
Schióppo,
a dag, a pistoll, a hand-gun, a pot-gun, a snaphance, a harquibuse. Also a crack, a bursting, a snap. Also a sound made with puffing of ones cheeks.
Schirantia,
the squinancie.
Schiraso,
a kind of barge, boate, whirrie or pinnace.
Schiráttolo,
a squirrell.
Schirázzo,
as Schiraso.
Schiriuolo,
a squirrell.
Schiro,
a kind of ring worme or tetter.
Schirone,
the bird called a field-fare.
Schiare,
as Schifare.
Schiuetto,
somewhat coy, quaint, niece, peeuish or daintie.
Schiuuole,
as Schifeuole.
Schiuezza,
as Schifezza.
Schiuo,
as Schifo.
Schiúdere, schiudo, schiusi, schiuso,
as Schiauare, to shut or locke out.
Schiuma,
skum, foame or froth.
Schiumaccia,
filthie froth, foame or skumme.
Schiumare,
to skum, to foame, to froth.
Schiumatóo,
a skimmer.
Schiumoso,
foamie, frothie, skummie.
Schiuso,
lockt or shut out, vnlockt, vnshut.
Schizzare,
to spin or gush forth violently, to flie, sparkle or sprinkle abroad, to crush or squease, to squirt, to bedash, to beblur to bemire, to dash with mire, to draw the first draught or ingrosement of any worke or writing. Also to mute as a hauke doth. Also to siringe, to purle or bubble as water doth. also to hop, to leap, to friske, to skip, to spurt. Also to skum∣mer as a dog.
Schizzata,
the mute or muting of a hauke, a gushing or spinning foorth. Also a squirting.
Schizzatoio,
a squirt or siring. Also a vintners forset.
Schizzatore,
a squirter, a siringer, a mu∣ter.
Schizzinoso,
selfe-weening, peeuish, fro∣ward, skittish.
Schizzo,
a sparkling, a sprinkling, a spin∣ning or gushing out, a squeasing or cru∣shing, a purling, a bubbling of water. an ingrosement or first rough draught of any thing. the mute or muting of a hauk or any other birde. a squirt or squirting of any thing. a spot or dashing of durt or mire vpon ones clothes. Also a hop, a skip or a leape.
Scholia,
as Scolia.
Sciabórdo,
foolish, fond, sottish, senceles, gullish, a meacocke.
Scia,
the place where the sciatica doth breed.
Sciaccare,
as Schiantare.
Sciacquare,
to bedable in water, to wash or rence as a glasse.
Sciagrafia,
a description of a whole frame and conueiance of euerie roome, a modell or plat forme of euerie part of a buil∣ding.
Sciagura,
a mischiefe, a mishap, an ill luck, an ill chance, a misfortune.
Sciaguraggine,
as Sciagura.
Sciagurato,
mischieuous, vnhappie, vnluc∣kie, treacherous, villainous.
Sciagurezza,
as Sciagura.
Scialacquaggine,
lauishnes, riot, vn∣thriftines, wastefull consuming, foolish prodigalitie.
Scialacquare,
to waste, to consume or spend lauishly, riotously or prodigally, to play the vnthrift.
Scialacquamento,
as Scialacquaggine
Scialacquata di parole,
a huddle or tittle tattle of idle words lauishly and foolish∣ly spoken.
Scialacquatore,
a riotus, wastefull, lauish or prodigall consumer, spender or wa∣ster, an vnthrift, a waste good.
Scialácquio,
as Scialacquaggine.
Scialassare,
as Salassare.
Sciálbo,
pale, wan or sallow coloured.
Scialmatore,
in latin, Psylus.
Schiamachia,
a counterfeit fighting. a shadow or image of contention.
Sciamannata, Alla sciamannata,
topsi∣turuie, vpside-downe, helter-skelter, pell-mell.
Sciamarro,
an axe, a battle axe, a hat∣chet.
Sciamito,
a kind of sleaue, feret or filosel∣lo silke. Also a kind of thin stuffe halfe silke, and halfe wooll like burato.
Sciamare,
to swarme togither as Bees.
Sciamo,
a swarme of Bees.
Sciamunito,
vnsauorie, watrish or wal∣lowish in taste.
Sciancare,
to halt, to goe sideline, to reele, to stagger, to lame, or maime.
Sciancato,
as Scianco.
Scianco,
halting, lame, cripple, limping, hiples, lame legd.
Sciapito,
as Sciamunito.
Sciare,
to cut or furrow the sea with a ship. also to crie all with one voice or consent, as mariners doe when they hoise sailes or heaue ankre. Also to know, to wit, to kenne.
Sciaria,
the herbe Clarie or Cleere-eie.
Sciarpellone,
a grossely, an vnluckie tale, as we say a gudgeon or lying for the whetstone. Also as Farfallone.
Sciarra,
a brawle, a iar, a vie, a contenti∣on a fraie, a buzling, a strife.
Sciarréro,
a brauling, iarring, contenti∣ous, striuing fellow.
Sciate,
an instrument vsed in choosing the situation of cities.
Sciática,
the disease called the sciatica or hip-gout.
Sciático,
one that hath the sciatica.
Sciaúro, Sciaúrato.
Looke Sciagura.
Scibile,
that may be knowne.
Scibilmente,
wittingly, for the nonce, ex∣presly, with knowledge.
Sciéde, Scéde,
mockes, frumps, scornes, iests, gibes, flouts, follies, illusions or vaine-glories, derisions, selfe-conceits.
Sciégliere,
as Scégliere.
Scielinguare,
as Scilinguare.
Sciélta,
as Scélta.
Sciélto,
as Scélto.
Sciemare,
as Scemare.
Sciemato,
as Scemato.
Sciémo,
as Scémo.
Sciempiare,
as Scempiare.
Sciémpio,
as Scémpio.
Sciempiezza,
simplicity. homelines.
Sciena,
as Schiena.
Sciénte,
one that knowes, that is skilfull & hath vnderstanding, and is full of scien∣ces and knowledge, knowing, witting, cunning, skilfull.
Sciéntia,
knowledge, science, wit, skill, vn∣derstanding, learning, knowledge.
Scientiale,
scientiall, full of knowledge, skilfull, pertaining to knowledge.
Scientiare,
to teach or instruct, to make skilfull.
Scientiato,
as Scientioso.
Scientemente,
wittingly, skilfully, with knowledge, for the nonce, of purpose.
Scientifico,
as Scientioso.
Scientioso,
skilfull, full of knowledge and

Page 354

Sciénza,
as Sciéntia,
Sciepare,
to vnhedge or pull vp hedges, to plucke vp by the rootes.
Scierpellone,
as Sciarpellone.
Sciérre,
as Sciógliere.
Sciferare,
to decipher.
Sciglia,
the roote of the white lillie.
Scilinguare,
to stutter, to stammer, to maffle or faulter in speech, to lispe.
Scilinguato,
stutted, stammerd, maffled, or faultred in speech. Also a stutter, a lisper, a stammerer, a maffler. Also one that is toong-tide.
Scilinguágno,
as Scilinguato.
Scilinguágnolo,
the string vnder the toong, which if it be not cut in yong chil∣dren, will hinder their speech when they come once to speake.
Scilla,
a kinde of herbe with a roote like an onion, growing both in the sea and on the land, called the sea oinion, or squilla. Also a kind of fish like a shrimp. Also a gulfe or dangerous place in the Sicilian sea.
Scilócco,
the south-east winde.
Scilóma,
as Andiriuieni.
Sciloppare,
to drinke sirops, to put in sirops. Also to pull, gall, or flea the skin off. Also to skald with skalding water. Also to minister sirops vnto.
Sciloppiare,
as Sciloppare.
Scilóppo,
a scirop.
Scima,
a disease in a horse called the crick.
Scimare,
to sheare cloth, to pare or cut off the top.
Scimatore,
a cloth-shearer.
Scimatura,
a shearing of cloth.
Scimia,
a munkie or an ape.
Scimietta,
a little munkie or ape.
Sciminesco,
a pish, foolish, munkish.
Scimionate,
a pish tricks, munkish toyes, foolish conceits.
Scimione,
a great ape or munkie.
Scimiótto,
a good, faire, handsome ape or munkie.
Scimitara, Scimitarra,
a turkish or per∣sian crooked sword, a Simitar.
Scimoniere,
a foolish, fond, apish fel∣low.
Scimonito,
apish, foolish, simple, doting. Also a foole, a gull, a ninnie, a patch, a coxecombe.
Scimunito,
as Scimonito.
Scinco,
a kinde of land Crocodill along the riuer of Nilus.
Scindere, scindo, scisi, sciso,
to cut or riue in sunder, to cut off, to teare, or rent.
Scingere, scingo, scinsi, scinto,
to vn∣guirt, to vncompasse.
Scinto,
vnguirt, vnguirdled, vncom∣passed.
Scintilla,
a sparke or sparkle of fire, a twinkling.
Scintillante,
sparkling, or twinkling. Al∣so sprinkling as new wine leaping in a cup.
Scintillare,
to sparke, to sparkle, to twinkle.
Scintilletta,
a little sparkle, or twink∣ling.
Scioccheggiare,
to play the foole or noddie, to raue or play the mad man.
Scioccheria,
as Sciocchezza.
Sciocchézza,
follie, foolishnes, simpli∣citie, rauing.
Sciócco,
a foole, a noddie, a gull, an idiot, a meacock. Also foolish, or simple, or sottish.
Scioccone,
as Moccicone.
Sciógliere, sciólgo, sciólsi, sciólto,
to loose, to free, to vnsnare, to quit, to dis∣charge, to dissolue, to vntye, to vn∣tangle.
Sciographia,
a description of a whole frame and conueyance of euery roome.
Scióllare,
to spoile, to marre, to waste, to ruine, to flawe, to splint, to shiuer, to riue.
Scióllo,
spoiled, mard, wasted, ruined, flawne, splinted, shiuered, riued.
Scioloppare,
as Sciloppare.
Scioltezza,
loosenes, libertie, freedome, nimblenes, licentiousnes.
Sciólto,
loose, free, quit, discharged, vn∣snared, at libertie, nimble, quick, vn∣tide, vntangled, licentious. also a kinde of loose verse so called in Italian, a blanke verse.
Scioltura,
as Scioltezza.
Sciomante,
a soothsayer by shadowes.
Sciomantia,
diuination practised by shadowes.
Scioni,
whirlepooles in the sea.
Scioperaggine,
idlenes, retchlesnes, la∣zines, fondnes, lithernes.
Scioperare,
to loyter, to be idle.
Scioperataggine,
as Scioperaggine.
Scioperato,
idle, retchlesse, fond, lazie, doing nothing.
Sciopério,
as Scioperaggine.
Scioperone,
an idle, lazie, loitring fel∣low.
Sciorare,
as Sciorinare, as Sciornare.
Sciorinare,
to hang out clothes in the ayre, to ayre, or coole in the winde. also to burst forth in laughter, to poure, to streame, to purle, to bubble, to gush or pisse forth as water doth, to pisse or make water. Also to soare in the winde as a hauke doth.
Sciórre,
as Sciógliere.
Sciórrere, sciorro, sciorsi, sciorru∣to,
to sweepe with a broome, to brush cleane.
Sciórro,
a Squirrell.
Sciosciare,
to blowe with a paire of bel∣lowes.
Sciosciatore,
a paire of bellowes, a blower.
Sciotério,
an instrument to cast a sha∣dowe.
Scióuere, sciouo, sciouei, sciouuto,
to breake vp the ground after it is dungd, to let it lye fallow.
Sciouuto,
broken vp the ground to let it lye fallow.
Scipa,
a sheepe. Also a gull, a noddie, an idiot, a sillie fellow.
Scipare,
to play the gull or noddie, as Stir∣pare, as Scialacquare.
Scipidezza,
as Insipidezza.
Scipignate,
blowes, stripes, thumps, bangs, claps.
Scipire, pisco, pito,
as Scialacquare. Also to ripen till it be mellow or rotten.
Scirico,
a colour mixt with Sinoper and ruddle, a blunket or light watchet.
Scirignate,
as Scipignate.
Scirio,
a kinde of stone, which being whole swimmeth vpon the water, and broken sinketh downe.
Sciro,
a hard swelling in the flesh, caused by cold and fleame.
Scirócco,
the south-east winde.
Sciropare,
as Scilopare.
Sciroppate,
all manner of wet suckets. Sometimes vsed for dry suckets.
Sciróppo,
any kinde of scirop.
Scirpi,
captious and subtile sentences.
Scirro,
an hard swelling without paine growne in the flesh within the skinne, caused through choler, or through thick, cold, and clammie fleame.
Scirroma,
hardnes in any part of the bo∣die, namely in the liuer.
Scirrosi,
a disease in the eye hauing flesh growne in or about them somewhat blue.
Scischiare,
to blowe with a paire of bel∣lowes.
Scischiatore,
a paire of bellowes, a blower.
Scisma,
a schisme or diuision in church matters.
Scismático,
schismaticall, or dissentious in matters of religion.
Scisso,
deuided, sundred, separated, or cut in sunder. Also a diuision, a sundring or separation.
Scissura,
ruine, spoile, hauocke, slashing,

Page 355

Scitala,
certaine letters or characters in cyphers vsed among the Grecians. Also a kinde of darting weapon with wilde fire in it. Also a kinde of song among the Grecians. Also a kinde of serpent that hath a backe of a maruellous gli∣string colour. Some take it also for a kinde of mouse.
Scitalca,
as Scitala.
Scitale,
a serpent, which being very slowe in creeping, staieth those with the mar∣uellous varietie of the speckes of his backe, whom otherwise he cannot ouer∣take.
Scitamento,
a pleasantnes, or any wittie inuention to adorne ones talke.
Scitare,
to despaire, to fall in desperation. Vsed also for to aske or demand things secret and vnknowne.
Scito,
an ordinance, a decree, or statute. Also an apophthegme or sentence. Also wise, prettie, quaint, feate, trim, skilful, cunning, gaie, gallant, proper, goodly, iollie, faire, beautifull.
Sciugamano,
a wiper or hand-towell.
Sciugauiso,
a headcloth, a face or head-towell.
Sciugaggine,
drines, drought, or parching heate.
Sciugare,
to dry, to rub, or wipe dry.
Sciugatóio,
a hand-towell, a wiper, a rubbing cloth.
Sciugulare,
as Sciugare. Also to slip, to slide, to slicke, or smooth.
Sciugulatóio,
as Sciugatóio. Also a slickstone.
Sciumazzo,
as Schiamazzo.
Sciuro,
a kinde of wilde beast.
Sciutto,
drie, wiped drie, dride.
Sclaréa,
the herbe Clarie.
Sclerocefalo,
a kind of vermine or worm.
Sclinite,
a precious stone which vpō white shineth yellowe, and hath the image of the moone in it, which encreaseth and waneth as the moone in the firmament.
Sclopendra,
as Scolopendra.
Sclusa,
a water-sluce.
Scócca,
the bit of a bridle or snaffle.
Scoazze,
all maner of sweepings or filth.
Scóbbia,
a kinde of iron toole that car∣penters vse.
Scocatolo,
a squirrell.
Scoccare,
to snap or loose an arrow out of a bowe, to clap, to snap, to poppe, to clicke, to smite, or burst foorth.
Scócchi,
a kinde of souldiers or outlawes vpon the mountaines of Sclauonia, con∣tinually warring vpon the Turkes.
Scoccolato,
huge, immense, boundles, vn∣measurable great.
Scoccoueggiare,
as Galeffare.
Scodato,
shaken or wagd the taile. Also without a taile.
Scodélla,
a dish, a porenger, a treene-dish, a little platter.
Scodellaio,
a dish-maker.
Scodellare,
to dish, to keech vp, or put in∣to dishes, either meate or potage.
Scodellino,
a little dish or sawcer.
Scodolato,
as Scodato.
Scoffione,
a quoife, a biggin, or a caule, a kercher.
Scófole,
as Scrófole.
Scoffoni,
gamashes worne in winter, or vpper-stockins.
Scogliare,
to geld or splaie anie creature.
Scóglio,
a rocke, a cliffe or shelfe in the sea.
Scoglionare,
to gelde, or splaie any crea∣ture, to cut off ones priuie members.
Scoglionato,
gelded, splaide. Also a gel∣ding, without his priuie members.
Scoglioso,
rockie, cliffie, stonie, or full of shelues.
Scoiátolo,
a squirrell.
Scóio,
as Scóglio. Also an apron. Also a shaking or a shiuering.
Scoiuólo,
a squirrell.
Scóla,
a schoole, or colledge. Also the sect or opinion of any sect of philosophers. Also a lesson or disputation betweene the master and the scholler.
Scoladura,
hath beene vsed for the run∣ning of the reines, any dripping, trilling, or dropping. Also a running out, or a leake in a ship.
Scolaio,
hath been vsed for a scholler or a disciple.
Scolamento,
as Scoladura, as Scolati∣one.
Scolare,
a scholler, a disciple. Also to run, to trill, to straine or drop through a co∣lander, to vnglue, and properly to leake as a ship doth.
Scolaresco,
as Scolastico.
Scolastério,
a schoole, a schoole-house.
Scolástico,
scholasticall, or scholler-like, of or belonging to a scholer, or schooles.
Scolatione di reni,
the running of the reines.
Scolatione di ócchij,
the running or dropping of the eies.
Scolatóio,
a colander, a gutter, a sinke or any conueiance of water, a strainer.
Scolatóio di vna città,
a common sinke, gutter or shore of a citie.
Scolecio,
a kind of worme.
Scolature,
droppings, runnings, or tril∣lings. Also the skirts of a long gar∣ment. Also ise-sickles.
Scoletio,
a kinde of noysome worme.
Scólia, Scólio,
a close, short, and compen∣dious exposition.
Scoliare,
as Glosare.
Scoliantidatilo,
a foote of a verse of sixe syllables.
Scolio coréo,
a foot of a verse of sixe syl∣lables.
Scolimo,
a kinde of sow-thistle.
Scolo di latte,
butter-milke or whaie.
Scolopéndra,
an eare-wigge, or long eare creeper. Also stone-ferne, spleene∣woort, miltwaste, or skale-ferne, fin∣ger-ferne, stone-woort, or Ceterach.
Scolopéndro,
a fish that casteth out his bowels vntill the hooe wherewith he is taken be out, and then sucketh them vp againe.
Scolopomachério,
an instrument ser∣uing to cut out the rootes of vlcers or sores, called of our surgeons the incision knife, or gammot.
Scoloramento,
a discolouring, a growing pale or sallowe.
Scolorare,
to discolour, to waxe pale or wanne.
Scolorarsi,
to become sodainly wanne or pale.
Scolorire, risco, rito,
as Scolorare.
Scolpare,
to excuse, to acquit, to cleere from any blame.
Scolpéuole,
vnguiltie, cleane, vnfaultie, blameles.
Scolpíre, pisco, pito,
to carue, to engraue, to cut in, to enchase.
Scoltore,
a caruer, a cutter, a grauer, a sculpter.
Scoltura,
the arte of caruing, cutting, or engrauing or sculpture.
Scolturesca arte,
the arte of caruing or engrauing.
Scomagnare,
to compasse or go rounde, to encircle.
Scombauare,
to beslauer, to driuell, to sniuell.
Scomberéllo,
as Haustorio.
Scombiccherare,
as Schiccherare.
Scombicchiare,
as Schiccherare.
Scombigliare,
as Scompigliare.
Scombiglio,
as Scompiglio.
Scombro,
the fish called a makrell.
Scomigliare,
to vncouer, to vnhill.
Scomiglio,
an vncouering, an vnhilling.
Scomina,
a sentence spoken in mirth that soundeth otherwise then it is ment by the speaker.
Scommessa,
a bet, a lay, a wager.
Scomméttere, metto, misi, messo,
to lay a wager, to wage, to lay or bet in game or play. Also to disorder, to confound, to remoue away, to misplace. Also to comit to ones charge, or to inoine▪ also to offend

Page 356

Scommesso,
laid a wager, laide or betted in playe. disordered, misplaced, confoun∣ded. loose, disiointed, readie to fall.
Scommettitore,
a better or layer of wa∣gers, a confounder, a disordrer.
Scomodare,
as Incomodare.
Scomodità,
as Incomodità.
Scómodo,
as Incómodo.
Scomóuere, muóuo, móssi, mósso,
to disorder or put out of ioint, to misplace.
Scomósso,
disordred, mooued, misplaced or put out of ioint.
Scompagnare,
to sunder, to seuer, to di∣uorce, to disaccompanie.
Scompagnato,
sundred, seuered, diuor∣ced, alone, without companie.
Scompagnatura,
a separation, a diuor∣cing or diuision.
Scomparire,
to vanish out of sight.
Scompartire, tisco, tito,
to diuide, to sun∣der. Also to compart vsed in armorie.
Scompigliare,
to confound, to disturbe, to disquiet, to trouble with a hurly-burly or vprore.
Scompigliatamente,
confusedly, disor∣derly, pell-mell.
Scompiglio,
vprore, hurly-burly, pell-mll, confusion.
Scompisciamento,
a bepissing.
Scompisciare,
to bepisse, to beraie with pisse.
Scomunica,
an excommunication.
Scomunicare,
to excommunicate.
Scomunicatione,
an excommunication.
Scomuzzolo,
as Boccata.
Sconcacare,
to beray, to becacke, to be∣shite.
Sconcertato,
disordered, out of une, con∣fused.
Sconcérto,
rashnes, inconsideratenes, fol∣ly, disorder, pell-mell, confusion.
Sconchiuso,
broken, vnconcluded, vncer∣taine.
Sconciamente,
vgly, greatly, monstrous∣ly, hugely, beyond measure, disorderly, confusedly, vnhandsomely, unger-like. also vntimely, abortiuely, as when a wo∣man is brought a bed before hir time.
Sconciare,
to miscarie as a woman doth when she is brought a bed before hir time, to put any part of the bodie out of ioint, to mar, to spoile, to disorder, to trouble, to incommode, to molest, to vex, to distresse.
Sconciatamente,
as Sconciamente.
Sconciatura,
a mischance or abortiue de∣liuerie afore time.
Sconcio,
miscaried, commen abortiuely, vntimely, vnioynted, put out of ioint, ill vsed, ill handled, ill drest, spoiled, mard, vnhandsome, foule, ilfauouredly, vgly, lubber-like. trouble, vexation, tedious∣nes, molestation, disorder. absurde, foo∣lish. Also a mishap, an ill luck.
Sconcordanza,
a discord, a discordance.
Sconcordare,
to disaccord, to disagree.
Scondaruole,
a play that children vse as we say at hoodman blind or foxe in the hole.
Sconficcare,
to breake vp by force, to breake open.
Sconfiggere, figgo, fissi, fitto,
to discom∣fite or ouerthrow in fight, to vanquish, to confound.
Sconfitto,
disconfited, put to flight, van∣quished, ouerthrowen, broken, confoun∣ded, disordered, wasted.
Sconfitta,
an ouerthrow, a disconfiture.
Sconfóndere, fondo, fondei, fonduto,
to confound, to put to confusion.
Sconfonduto,
confounded, put to confu∣sion.
Sconfondimento,
a confounding, a con∣fusion.
Sconfortare,
to disconfort, to disswade.
Sconfórto,
a disconfort, a disswasion.
Scongiura,
a coniuration, a conspiracie.
Scongiurare,
to coniure, to conspire, to vrge.
Scongiuratore,
a conspirer, a coniurer, an vrger.
Scongiúro,
a coniuring.
Sconóscere, nosco, nobbi, nosciuto,
to disacknowledge, to forget, to be vn∣thankefull.
Sconosciuto,
disacknowledged, forgotten, become vnthankefull. Also disguised, or vnknowen, vncouth.
Sconoscénte,
forgetfull, vnthankeful, vn∣gratefull.
Sconoscénza,
forgetfulnes, vnthanke∣fulnes, ingratitude, vnacknowledge∣ment.
Sconquassare,
as Conquassare. Also to rumble.
Sconquasso,
a tossing, a tumbling, a hur∣ly-burly, an vprore, a commotion.
Sconquazzare,
as Squaccarare, to tosse, to hauock, to breake, to crush, to dash, to bruse, to riot, to waste, to confound.
Sconscientiato,
conscience-lesse, without conscience.
Sconsertare,
to disorder, to bring out of frame, tune and order.
Sconsideraggine,
indiscretion, inconside∣ration.
Sconsideratione,
inconsideratenes, indis∣cretion.
Sconsiderato,
in considerate, indiscreete, rash.
Sconsigliare,
to disswade, to discounsell.
Sconsolare,
to discomfort, to disswade.
Sconsolato,
discomforted, disswaded, af∣flicted.
Sconsolatione,
a discomfort or disswa∣sion.
Scontare,
to reckon, to cast vp reckonings, to defalke or abate in reckonings.
Scontentare,
to discontent, to displease.
Scontentezza,
discontentment.
Scontento,
discontentment, displeasure. Also discontent.
Sconto,
an abatemement in reckoning.
Scontórcere, tórco, tórsi, tórto,
to shrug, to wriggle, to turne or stir about, to writhe. Also as Nicchiare.
Scontórto,
shrugd, wriggled, turned or stirred about, wreathed.
Scontorcimento,
a shrugging, a wrig∣gling, a turning, stirring or tossing.
Scontrafatto,
counterfeite, deformed, mangled, defaced.
Scontrare,
to incounter, to meet, to shocke, to butte.
Scontro,
an incounter, a meeting, a shocke, an affront.
Sconturbare,
to disturbe, to vexe, to mo∣lest.
Sconuenéuole,
vnmeete, vnconuenient, vncomely, vnbeseeming.
Sconueneuolezza,
disconuenience, vn∣seemelines, vncomelines.
Sconueniénte,
as Sconueneuole, an in∣conuenience.
Sconueníre, vengo, venni, venuto,
to mubeseeme, to be vnmeete.
Sconuenuto,
misbeseemed, vnmeete, vn∣seemed.
Sconuersare,
to disaccompanie, to vnfre∣quent.
Sconuersatione,
a disaccompanying, an vnfrequenting.
Sconuiéne,
it is vnconuenient.
Sconuólgere, vólgo, vólsi, vólto,
to tumble, to tosse, to ouerwhelme, to o∣uerturne.
Sconuólto,
turned, tossed, ouerwhelmed, ouerturned.
Sconuólgimento,
a turning, a tossing, an ouerwhelming, an ouerturning.
Sconza,
a kinde of leauen vsed to leauen bread.
Scopa,
a broome, a beesome, a brush to sweepe withall.
Scopare,
to sweepe, to besome, to brush, to whip, to scourge or beate with rods. Also to rouze, to vndenne, to vnkenell, or fetch forth from any corner.
Scopare il cannone,
to skoure a can∣non.
Scoparegia,
a kind of bramble, shrub, or

Page 357

Scoparo,
a broome-maker, a brush-ma∣ker.
Scoparóla,
a brush, or little broome.
Scopatore,
a sweeper, a brusher, a whip∣per, a scourger. Also a skauenger.
Scopazzara,
a place where all sweepings and filth is cast.
Scopazze,
sweepings or filth, or rubbish.
Scopazzo,
as Scopazzara.
Scoperchiare,
to discouer, to vncouer, to vnhill.
Scoperchiatura,
a discouerie, an vn∣couering.
Scopérto,
Looke Scoprire.
discouered, disclosed, reuealed, vncouered, vnhild.
Scopetta,
any kinde of brush or little broome.
Scopettare,
to brush or to sweepe.
Scopettaro,
a brush-maker.
Scopettiére,
a brush-maker.
Scópo,
a marke or but to shoote at▪ a scope, purpose, intent or roome, the end or marke whereat ones purpose is di∣rected, or aymed at. Also a kinde of tree or wood.
Scópola,
any kinde of brush, namely such as painters or pargetters vse. Also as Scópule.
Scopoladore,
a kinde of iron toole that smithes vse.
Scopolare,
to sweepe or brush.
Scópolo,
as Scópulo.
Scopoloso,
as Scopuloso.
Scoppa,
a Wesell.
Scoppare,
to vntile, to vnslate, to vn∣couer a house. Also to braine, to knock out ones braines, to knock one on the head as a butcher doth an oxe.
Scoppetta,
as Scopetta.
Scoppettare,
as Scopettare, as Schiop∣pettare.
Scoppettina,
as Scopetta.
Scoppiare,
as Schioppare.
Scoppiare dalle risa,
to burst out with laughing.
Scoppettata,
as Schioppettata.
Scoppettiere,
as Schioppettaro.
Scoppietto,
as Schioppetto.
Scoppiettare,
as Schioppettare.
Scoppettaro,
as Schioppettaro.
Scóppio,
as Schióppo.
Scoppione,
a great handgun, caliuer, musket or mortare. Also any great crack or violent bursting.
Scoprire, cópro, copérsi, copérto,
to discouer, to disclose, to reueale, to vn∣couer, to vnhill.
Scopérto,
Looke Scoprire.
discouered, disclosed, reuealed, vncouered, vnhild.
Scopérta, Alla scopérta,
manifestlie, openlie, in view. Also a discouerie.
Scopritore,
a discouerer.
Scópule,
the shoulder blades, two broade bones comming from the neck to the shoulders on both sides.
Scópulo,
a rock, a danger, a sea marke. Also a bunch, a knob, a knot.
Scopuloso,
full of rocks, shelfs, flats, or dangers by sea.
Scorare,
to discourage, to vnharten.
Scorbacchiare,
as Sgarare.
Scorciare,
to shorten, to abridge, to a∣bate, to curtall.
Scorciatura,
a shortning, a curtalling.
Scorcio,
as Scurzo.
Scordare,
to forget, to put out of tune, to vnstring, to disagree.
Scordato,
forgotten, put out of tune, vn∣strung, disagreed.
Scordanza,
forgetfulnes, obliuion, a dis∣cordance.
Scordéuole,
forgetfull, obliuious.
Scórdio,
the hearbe called water-ger∣mander, or Scordion, hauing leaues like common Germander but larger, and the stalke fouresquare, hauing somewhat the taste like garlike.
Scoreggiare,
to whip, or to scourge, to stripe.
Scoreggiata,
a whip or a scourge. Also a whipping or a scourging, a stripe.
Scorfanéllo,
a fish called in latine Scor∣pena.
Scórfano,
as Scorfanéllo.
Scorfoglio,
the rinde of a pomegranate.
Scórgere, scórgo, scorgei, scorgiuto,
or scorto, to perceiue or be aware of, to guide, to leade, to direct, to shew.
Scorgiuto, Scórto,
perceiued or bin a∣ware of, guided, lead, directed, showen.
Scorgimento,
warines, foresight, con∣ceite, a direction or a guiding.
Scorgitore,
a perceiuer, a guide, a di∣rector, a leader.
Scoria,
a scourge, a whip, a rod. also drosse, dregs, froth, or skum of any mettall tride by fire.
Scoriada,
as Scoria. Also a whipping or a scourging.
Scoriare,
to whip, to scourge. also to skum any mettall being moulten.
Scoriata,
as Scoriada.
Scorlare,
to shake, to tosse, to tug.
Scorlatura,
a shaking, a tossing, a tug∣ging.
Scorliere,
a ladle or a spoone, a melting ladle.
Scorlo,
as Scorlatura.
Scornacchiare,
as Sgarare.
Scornare,
to skorne, to vilifie, to abhorre, to mock, to deride.
Scornéuole,
skornefull, to be skorned.
Scórno,
skorne, a mock, a flout.
Scorodo,
Garlike or Cresses.
Scorodopraso,
an hearbe like a leeke or scallion, and hauing the qualities of them.
Scoroma,
a disease in the head when all things seeme to be round.
Scorpacciata,
a good full feeding, a panch full, a bellie full.
Scorpare, Scorpacciare,
to make good cheere, to glut ones gorge, to make ones bellie his god. Also to vnbody.
Scorpena,
a kinde of fish about Mar∣seilles in France, where they call it Scorpena.
Scorpione,
a venemous worme called a Scorpion, hauing seauen feete, and stri∣keth with his tayle, euer seeking occa∣sion to strike. Also one of the twelue Signes in the Zodiake. Also an instru∣ment of warre like a Scorpion that shoo∣teth small arrowes and quarels. Also the name of a toole that tooth-drawers vse ordinarily to pull out teeth with. Also a kinde of sea fish. Also a kinde of herbe hauing seedes like a Scorpions tayle, and very few leaues, which is forcible against the sting of that vene∣mous worme. Also a kinde of whip ha∣uing plumments of leade at the ends of the cords to whip slaues and offendors with.
Scorpióide,
scorpion woort, or scorpion grasse.
Scorpion herba,
turnesole, or wart woort.
Scorraria,
as Scorreria.
Scorreggiare,
as Scoreggiare.
Scorreggiata,
as Scoreggiata.
Scorréggere, réggo, réssi, rétto,
to mar, disorder, or vncorrect.
Scórrere, corro, corsi, corso,
to ouer∣run, to peruse, to runne heere and there, to gad, to wander, to roue or roame to and fro. also to slide or glide vpō the ise.
Scorrenza di corpo,
a lake, running fluxe, or loosenes in the body.
Scorreria,
an excursion, an outrode, a running to and fro.
Scorrettione,
an incorrection or marring of any thing.
Scorrétto,
vncorrected, vnpolished, rude, rough.
Scorrettore,
a spoiler, a marrer of anie thing, a disorrer.
Scorribanda,
a sidewalke, about, a walke, a turne, a turne and away.
Scorritore,
an outrunner, a gadder to and fro. Also running, sliding, loose. a run∣ning vp and downe.
Scorrómpere, rompo, ruppi, rotto,
to

Page 358

Scorrotto,
corrupted, polluted, defiled.
Scorrubbiare,
to chafe, to fret, to curse, to ban, to huffe and snuffe, to sweare, to dodge, to wrangle, to chafe aloude that all may heare.
Scorsa,
as Scorreria. also a course in run∣ning.
a running, a gadding. looke Scor∣rere.
Scorso,
ouerrun, perused, runne heere and there, gadded, wandred, roaued, roamed.
Scórta,
a guide, a direction, a leading, a conuoie, a conduct.
Scortare,
as Scorciare.
Scortatura,
as Scorciatura.
Scortegianato,
vncourted, vnfauned vpon, left off the habite of a courtier.
Scorrese,
discourteous, vnciuill, barba∣rous.
Scortesia,
a discourtesie, an vnkindnes, an vnciuilitie.
Scorticare,
to flea the skin off, to rub or gall off the skin.
Scórticaporcélli,
a fleaer of hogs, a base rascall.
Scorticato,
fleade, rubd, or galled the skin off.
Scorticatore,
a fleaer of the skin off.
Scorticamento,
a gall or fleaing the skin off.
Scorticatóio,
a kind of toole that women vse to rubbe and make their skin smooth with.
Scorticatura,
a fleaing or a gall.
Scortigianare,
to forsake, or renounce to be a courtier or a curtizan.
Scórto,
perceiued or bin aware of, guided, lead, brought, directed.
Scorrucciare,
to anger, to fret, to rage.
Scorrucciato,
angrie, fretted, raged, wroth.
Scorruccio,
anger, wrath, rage, ire, fret∣ting.
Scorruccioso,
angrie, wrathfull, raging, irefull.
Scorsa,
as Scorreria. also a course in run∣ning.
a running, a gadding. looke Scor∣rere.
Scórza,
the barke or rinde of any tree, the paring of any fruite. also any outwarde garment. also the exterior part or mor∣tall vaile of mankind. also an egge shel, a huske, or any other shell or shale, or pilling or paring, a skale of any thing, any skin. Also taken for a base alehouse, tipling-house, or such pot-house.
Scórza di san Pietto,
a cloke in rogues language or pedlers french.
Scorzare,
to pare, to shaue the barke of trees, of fruite or any thing else. Also to depriue or bereaue of life. Also to flea the skin off.
Scorzetta,
a thin rinde, barke, shale, shell, paring, &c.
Scórzo,
as Scórza, as Scorzone.
Scórzo di serpe,
the skin of a snake.
Scorzone,
a snake, an adder, a serpent that is very venemous & hath a square head.
Scorzonéra,
an herbe against poison, cal∣led in latine Hiperbaton.
Scorzoso,
rugged, rough, harde, full of barke or rynde.
Scosagna,
any kinde of lurking or hiding in hugger-mugger, a lurking hole.
Scoscéndere, scéndo, scési, scéso,
o tumble or rumble, or come downe a hill ruinouslie. Also to breake, to riue or burst, or cleaue a sunder.
Scoscéso,
tumbed, rumbled, or come downe a hill ruinously, broken, riuen, burst, or cleft a sunder. Also rugged, steepie, stonie, rockie, ruinous.
Scoscesamente,
ruggedly, ruinously, steepely, craggily, rockily.
Scoscesi,
rockes, steepes, cragges, cliffes, ruines.
Scoscientiato,
inhumane, without con∣science.
Scóscio,
as Scosceso, and as Scósso.
Scóssa,
a shaking, a rouzing, a tossing, a trembling, a rumbling, a tottring, a ruine, an ouerthrow.
Scossale,
a womans apron.
Scossalino, Scossaletto,
a little apron.
Scossare,
to shake, to tosse, to rumble.
Scossatóio,
a sieue, a crib, a winnowe, a fan to fan or winnow corne with.
Scósso,
shaken, tossed, rumbled, redeemed, rescued, ransomed, or leuied money. also a shaking or a tossing, tottred.
Scóstare
as Discóstare.
Scostarsi,
to separate, to eslonge, or go farre off.
Scostio,
a quicke, a sodaine or hastie moo∣uing.
Scostumare,
to disaccustome or loose a woont or fashion.
Scostumato,
disaccustomed, vnmanner∣ly, vntaught, vnciuill, rude.
Scotano,
a red wood called brasill or fer∣nanbucke.
Scotéllo,
as Scodélla.
Scotellino,
as Scodellino.
Scotenare,
to flea or vnskin.
Scótere,
as Scuótere.
Scotie,
a kinde of fruite in Italy.
Scotolare,
to shake, to tosse, to rumble.
Scotoma,
a disease in the head which makes all things to seeme round.
Scotonato,
bare, threadbare, without a nap or cotton.
Scothonia,
a dimnes or inflammation in the eies.
Scótta,
a chough or a dawe, a rooke. Also the name of a roape in a ship.
Scóttare,
to scalde, to burne, to parch, to sing.
Scottatura,
a scalding, a burning, a par∣ching, a singing.
Scotteggiare,
to flutter as a birde before it can flie well.
Scótto,
a shot, or rekoning for meate and drinke. Also a kinde of course woollen stuffe.
Scoua,
as Scopa.
Scouare,
as Scopare.
Scouaro,
as Scoparo.
Scouatore,
as Scopatore.
Scouazzara,
as Scopazzara.
Scouazze,
as Scopazze.
Scouazzo,
as Scopazzara.
Scouetta,
as Scopetta.
Scouettare,
as Scopettare.
Scouerchiare,
to discouer, to vncouer.
Scouiglie,
all maner of kitchin stuffe, filth or sweepings.
Scouola,
a brush or little broome.
Scouolare,
to brush or sweepe.
Scouérta,
as Scopérta.
Scouérto,
as Scopérto.
Scourire,
as Scoprire.
Scozzare,
to separate, to sunder, to dis∣ioyne, to scatter.
Scozzonare,
to breake a coult. Also to coarse or change a horse.
Scozzonato,
broken a coult, coarsed a horse. also as craftie, as knauish, as sub∣till, or as slie as a horse-coarser, broken to all knauerie.
Squérro,
the toole of a shipwright.
Scranna,
a lowe stoole. Also a close stoole.
Screare,
to straine ones throte to spit, or to fetch vp fleame from the stomacke.
Scredénte,
vnbeleeuing, a miscreant.
Scremire,
as Schermire.
Scremitore,
as Schermitore.
Scretiati panni,
ragd, rent, tottred, torne clothes, iagged, cut, partie coloured.
Scrétio,
as Scritio.
Scriba,
a scribe, a writer, a scriuener, a clarke, a secretarie, a notarie.
Scribattare,
as Scriuacchiare.
Scricciolare,
to schreeke, or shrik, to pule, to chirpe.
Scrícciola,
a little bird called a wren.
Scrignare,
to make crooked, bunchie, or knobbie. Also to vnchest, to pull out of coffins, to vnshrine.
Scrignata,
a blow or whirret on the nose.
Scrignétto,
a little coffin, shrine, chest, trunke or deske, a little bunch or croope vpon ones backe.
Scrígno,
a shrine, a coffin, a standard, a chesi, a trunke, or a deske, a casket or

Page 359

Scrígnolo,
as Scrignetto.
Scrignuto,
crookt-backe, croopt, bunch-backt, as camels be.
Scrignuto naso,
a camoset, a flat-nose, a nose like a scotch-saddle.
Scrima,
the arte of fence or fencing.
Scrimaglia,
as Scrima.
Scrimatore,
as Schermitore.
Scrimare,
as Schermire.
Scrimaruólo,
a fencer, a master of fence.
Scrimia,
as Scrima.
Scrimiare,
as Schermire.
Scrimiatore,
as Schermitore.
Scriminale,
the seares or nares of a hauk. Also a pin or bodkin that women vse to diuide and shed their haires with when they dresse their heads.
Scriminatura,
the shedding or diuiding of a womans haires of a head.
Scriptolo,
a kinde of weight so called in Italy.
Scristianare,
to forsake or renounce ones christendom.
Scritiare,
to spot with diuers colours. Also to lace, fringe or garde garments.
Scritiati,
Looke Scretiati.
Scritio, Scretio,
a braule, a hurly-burly, a breach, a squaring, a rupture.
Scritta,
written, a writing, a writ, a bill, a schedule, a manuscript.
Scrittarello,
a writ, a scroule, a schedule, a bill, a band writing or note of ones hand.
Scrittarino,
as Scrittaréllo.
Scritto,
as Scritta.
Scrittóio,
a standish, an inke-horne. Also a counting house or writing house.
Scrittore,
a writer, a scriuener, a scribe, a secretarie, a cleark.
Scrittoria,
a scriueners shop. the arte of writing.
Scrittorista,
as Scritturista.
Scrittura,
scripture, a writing, a writte, the writing or making of a booke. the stile or maner of the writing of any author. Also any kind of indenture, eui∣dence or hand-writing.
Scritturale,
of or pertaining to scriptures or writing.
Scritture,
scriptures, writings, writs, eui∣dences, records.
Scriturista,
a great reader of holy scrip∣tures or professor of them.
Scriuacchiare,
to scribble, to write foo∣lishly.
Scriuano,
a scriuener, a writer, a scribe, a clerke, a notarie, a secretarie.
Scriuere, scriuo, scrissi, scritto,
to write, to scribe, to scribble.
Scrizzótto,
as Gonfiatóio. Also a reede that cookes vse to blow the pudding guts before they fill them. Also a funnell or fil-bole to fill puddings.
Scroba,
a kind of bird that digs a hole vn∣der the ground to lay her egs in.
Scroccante,
a tall trencherd man, a smell feast, a good feeder, a babbler, a pratler, a bold, presumptuous, saucie shifter for his victuals.
Scroccáre,
to strike sodainly as the clocke doth, as Schioppare. Also to feed care∣lesly, as one that paies nothing for his commons, to shift for.
Scroccatore,
as Scroccante.
Scrocchetto,
a shifting for meate and drinke. a little scrocco.
Scrócco,
a snap, a clicke, a pop, a snap∣hance of a caliuer. Mangiare a scroc∣co, to feede scot-free at another mans charge, a shift or shifting for. Also as we say a shift, a robbing of Peter to paie Paule, a shift for belly cheere.
Scroccolare,
to cracke, to clicke as the ioints of some mens fingers will do.
Scroccone,
a foolish, idle, loitring fellow, a babbler, a pratler, a good feeder, one that loues to heare none speake but him∣selfe, as Scroccante.
Scrofa,
a sow, a farrowing sow, a pigge∣sow.
Scrofano,
as Scrofanéllo.
Scrofetta,
a little sow.
Scroffa,
a sow, a farrowing sow.
Scrofola,
idem.
Scrofolare,
to farrow or to pig.
Scrófole,
a disease called the Kings euill, a wen or swelling in the necke.
Scrofularia,
the herbe blinde nettle, fig-woort or water betonie.
Scrofule,
as Scrófole.
Scrollare,
to shake downe, to tosse, to wagge.
Scrollatura,
a shaking, a tossing, a wag∣ging.
Scróllo,
as Scrollatura.
Scrópolo,
as Scrupolo.
Scropoloso,
as Scrupoloso. Also rugged, grettie, harsh.
Scrostare,
to pare off the crust of anie thing.
Scróto,
the outward skin of the cods wher∣in be the stones of a man.
Scróuola,
a farrowing sow.
Scrouole,
as Scrófole.
Scrouoloso,
one that hath the Kings euill.
Scrunata,
without an eie, as some needles are.
Scrúpolo,
any little sharpe stone. Also a doubt, a scruple of conscience, spicednes of conscience, a difficultie, a care, a trou∣ble, a menes or precisenes vpon strickt points. Also a little poise or waight cal∣led a scruple, and is twentie graines of corne, the third part of a dragme. Also vsed for a measure of ground contai∣ning an hundred foote square.
Scrupolosità,
curiousnes of conscience, scrupulositie, anxietie, spicednes of con∣science.
Scrupoloso,
scrupolous, doubtfull, curious in trifles, of a spiced conscience, ••••ll of doubts. Also hard, grettie, harsh, rug∣ged, full of little grauell stones.
Scruposo,
full of little grauell stones.
Scrutatione,
a searching.
Scrutatore,
a searcher, a scrutatore.
Scrutinare,
to scrutinie or search out by scrutinie, to seeke and inquire out dili∣gently, to bolt out, to trace out, to follow by sent as hounds do.
Scrutinio,
a scrutinie, a searching.
Scuarcóia,
filthie, grizly, gastly, horrible and horride to looke vpon.
Scucherare,
to burst foorth in laughing.
Scuccione,
an escutcheon of armes.
Scudaia,
a beast creeping called a tortoise.
Scudare,
to shield, to shelter, to couer or hide with a buckler.
Scudélla,
as Scodélla.
Scudellaio,
as Scodellaio.
Scudellare,
as Scodellare.
Scudellino,
as Scodellino.
Scudellone,
a great ilfauoured dish, boule or traie.
Scudetto,
a little shield or buckler.
Scudiére, Scudiéro,
a squire, an esquire, a seruant, a groome, a waiter, a quirie of a stable, a noble mans master or gen∣tleman of the horse.
Scudisci.
 
Scudiscire, scisco, scito,
to rip or seame-rent.
Scudo,
a shield, a target, a buckler, a scut∣chion. Also a defence, a shelter, a shroud. Also a coine called a crowne.
Scudo del sole,
a french crowne, a crowne soll.
Scudone,
a great shield or target, &c.
Scuffia,
a coife, a caule, a biggin, a hood or other womans head attire.
Scuffiare,
to coife or caule a womans head.
Scuffine,
a goldsmiths toole or file.
Scuffione,
a great coife, caule, hood, couer-shef or biggin.
Sculacciare,
to clap on the buttocks.
Sculacciate,
claps, clappings or strokes on the buttocks.
Sculpire,
as Scolpire.
Scultore,
as Scolpitore.

Page 360

Scultura,
as Scoltura.
Scuóiare,
to vnskin, to flea or galle the skin off.
Scuóla,
as Scola.
Scuolare,
as Scolare.
Scuotere, scuóto, scóssi, scósso,
to shake, to tosse, to tumble, to totter or clatter. Also to receiue, to rescue. to leuie monie.
Scuótere il pelliccione,
to ginicomtwig or occupie a woman.
Scuóter il pelliccino,
to shake out all, to emptie the bag euen to the little eares or corners of sacks, to vtter all, to tell all one knowes.
Scuótare il pesco,
to follow leacherie, es∣pecially boyes.
Scuotitore,
a shaker, a tosser. a redeemer, a resuer.
Scuotimento,
as Scóssa.
Scuraccio,
a skouring cloth, a dish-clout, a skourer, a rubber.
Scuraccino,
a little skouring cloth, dish-clout, or skourer.
Scuradenti,
a tooth-pick, a rubber for the teeth.
Scuralo,
a Squirrell.
Scurapola,
a dawe, or a chough.
Scurare,
to darken, to obscure. Also to skoure dishes, to rub or cleanse harnesse. Looke Oscurare.
Scuratore,
a skourer, a rubber of har∣nesse.
Scurcio, Scurzo,
a word common to architects.
Scure,
an axe, an adze, a hatchet.
Scurechetto.
 
Scuriada, Scuriata,
as Scoriata.
Scuriare,
as Scoriare.
Scuriato,
a Squirrell. Also whipt or scourged.
Scuriátolo,
a Squirrell.
Scurino,
a little hatchet.
Scuriscioso,
darke, darkish, obscure.
Scurità,
obscuritie, darkenes. Looke Os∣curità.
Scuro,
obscure, darke, darkish. also darke∣nes, obscuritie. Looke Oscuro.
Scúrolo,
a tabernacle or place in a church to put and keepe holie reliques in.
Scurrile,
scurrill, skoffing, saucie, vn∣cleane, railing, belonging to scurri∣litie.
Scurrilità,
immoderat iesting, or skoffing, or scurrilitie.
Scurzo,
something or part about a buil∣ding.
Scusa,
an excuse.
Scusare,
to excuse.
Scusabile,
excusable, that may be ex∣cused.
Scusatione,
an excuse.
Scuseuole,
as Scusabile.
Scuscire, scisco, scito,
to rip, to seame-rent, to vnsow.
Scuscito,
ripped, seame-rent, or vn∣sowen.
Scuscitura,
a ripping, a seame-rent.
Scusire,
as Scuscire.
Scusitura,
as Scuscitura.
Scutica,
a whip, a rod, a scourge.
Scuticare,
to whip, to scourge.
Scuticata,
a whipping, a scourging, a stripe or print of a whipping.
Scutice,
a ripping, or a seame rent.
Sdebitare,
to come out of debt, to vndebt, to free or quit one.
Sdegnaiuóo,
a nice, coy, homorous fel∣low, that for a straw will take pepper in the nose.
Sdegnare,
to disdaine, to detest, to ab∣horre, to shun, to skorne, to be or make angrie, to vexe.
Sdegnato,
disdained, detested, abhorred, shunned, skorned, angrie, vext, wroth, moodie, irefull.
Sdegnarsi,
to be angrie, moodie, or vexed.
Sdegno,
disdaine, contempt, skorne, anger, wrath, ire, moode, furie, rage.
Sdegnoso,
angrie, disdainefull, irefull, moodie, furious, wrathfull, skorne∣full.
Sdenaiato,
moni-lesse, without coine, poore, bare.
Sdentato,
toothlesse, without teeth.
Sdigiunare,
to breake ones fast, to feede.
Sdimenticanza,
forgetfulnes, obliuion.
Sdimenticaggine,
forgetfulnes, obli∣uion.
Sdimenticare,
to forget.
Sdimenticheuole,
forgetfull, obliuious.
Sdilinguito,
vnsauorie, taste-lesse, wal∣lowish in taste.
Sdogato,
a barrell or such vessell whose side boords be out or broken.
Sdogliarsi,
to remoue or be free from a∣ches, griefes, or sores.
Sdogliatiuo,
that will remoue aches and griefes.
Sdorare,
to vnguild.
Sdorato,
vnguilt.
Sdossato,
broken backt, broken hipt. Also alighted from ones back.
Sdrau,
vsed for Esdrau. Looke Esdrau.
Sdrauizze,
prettie, strange, cunning, slye, knauish tricks.
Sdrizzato,
vnstiffned, bent, crooked.
Sdrusciolante,
as Sdrusciolo.
as Sdrucciolante.
Sdrusciolare,
to slide, to slip, to glide, or run smoothlie as vpon ise.
as Sdrucciolare.
Sdrusciolatiuo,
as Sdrusciolo.
Sdrúsciolo,
slipperie, sliding, glib, gli∣ding, isie. also a kinde of s••••••th running blanke verse.
Sdruscioloso,
as Sdrusciolo.
Sdruscitura,
as Sdruccitura.
a sliding, a gliding, a glib∣bing Also a splinting, a riuing, or shi∣uering, a flawing. Also a seame-rent, a ripping. Also a leake in a ship, a split∣ting of a ship vpon the rocks.
Sdrusciolare,
to slide, to slip, to glide, or run smoothlie as vpon ise.
as Sdrucciolare.
Sdrusciolante,
as Sdrusciolo.
as Sdrucciolante.
Sdrusciolina,
as Sdrusolina.
Sdruscio,
as Sdrusciolo. Also split, broken, riuen, cleft, shiuered, ript.
Sdruscire, scisco, scito,
as Sducciolare. Also to split, to riue, to shiuer as a ship that suffereth shipwrack. Also to rip or seame rent.
Sdruscíto,
slided, slipt, glided, glibd. Also riuen, splint, or shiuered. Also ript, seame-rent.
Sdruscitura,
as Sdruccitura.
a sliding, a gliding, a glib∣bing Also a splinting, a riuing, or shi∣uering, a flawing. Also a seame-rent, a ripping. Also a leake in a ship, a split∣ting of a ship vpon the rocks.
Sdrusolina,
a prettie wench, pug or fine lasse, a nimble, suttle, prettie whore, a trull.
Sdrusire,
as Sdruscire.
Se,
if, if that, if so be that, whether. Also him, to him, himselfe, to himselfe, or them, to them, themselues, to themselues. Also of Essere, thou art, thou beest. also vnlesse.
Se alcun altro,
if any bodie else, if any other.
Sebellini,
sable skinnes or furres.
Se bene,
albeit, although, howbeit.
Sebesten,
a kinde of plum or damsin, but smaller.
Seca,
a sawe to sawe with.
Secare,
to sawe in sunder.
Secca,
a sheife, a quick-sand, or shallow in the water. Also dry.
Seccacapo,
a busie importunate fellow that tyres one with talking.
Seccággine,
a drought, a drynes, a bar∣rennes, a shelfe, a shallow, a flat or quick-sand in the sea or any riuer. Also importunitie, tediousnes, foolishnes, or vexation with words.
Seccagna,
as Secca.
Seccare,
to dry vp, to make dry. Also to importune, or wearie one with talke.
Seccatélli,
fagots or bains of dry wood to kindle the fire with.
Seccaticcio,
dry, saplesse, burnt, barren, parched, scorched.
Secchezza,
as Seccaggine.
Secchia,
a bucket, a paile, a milking paile. Also a pan for a close stoole.
Secchiaro,
a bucketmaker. Also a place to set buckets vpon.

Page 361

Secchiella,
a little bucket or paile, or pit∣cher.
Secchio,
as Secchia.
Secchione,
a great paile or hucket.
Secco,
drie, parched, barren, meagre, lean, saplesse, gaunt, withered, without moy∣sture, or iuice, spinie, also importunate, tedious, foolish in talke, barren, voide or poore of wit, inuention, or conceite, shal∣lowe witted. also a shelfe, a rock, a dry sand, a shallow, a flat, or quick-sande in anie sea or water.
Seccura,
as Seccaggine.
Secédere, cedo, cedei,
or cessi, ceduto, or cesso, to go apart, to go backe, to go from companie, to plaie or cease from la∣bour.
Secérnere, cerno, cernei, cernuto,
to deuide, to separate or put asunder, to cull or chuse from among other.
Secespita,
a cutting knife or hatchet that painims were woont to cut their sacri∣fices with.
Secessione,
a departing from other, a se∣parating of ones selfe from other.
Secésso,
a departing in some solitarie place, a vacation from businesse, a soli∣tarie and secret abode, a ceasing from labour.
Secludere, cludo, clusi, cluso,
to seclude or shut apart from other.
Secluso,
secluded or shut apart from o∣ther.
Secomedesimo,
with, or betweene him∣selfe.
Seco,
with him, with himselfe, among or betweene them or him.
Secodagnolo,
a wadde, or wispe of haie or strawe.
Secolare,
to perpetuate, to eternize, to make eternall. Also a temporall or se∣cular man, a laie man. Also of or be∣longing to the space of an hundreth yeeres.
Secolaresco,
wordly, following the vul∣gare, or temporall or secular.
Sécolo,
an age, or space of time, contei∣ning a hundreth yeeres. Some take it for a thousand, and some for thirtie.
Seconda,
a seconding, a following, a soo∣thing or smoothing vp. Also as Secon∣dina.
Seconda. A seconda,
following the na∣turall course or inclination of the streame. Also as Secondina.
Secondamente,
secondly, secondarily.
Secondare,
to second, to prosper, to fol∣low course, to sooth or smooth vp.
Secondariamente,
secondly, seconda∣rilie.
Secōdario,
of the second sort, the second.
Secondatione,
a seconding or making prosperous.
Secondina,
the secondine or afterbirth, or bagge wherein a childe lieth in the mo∣thers wombe. Also the second string of any instrument of musicke. Also a sur∣geons instrument to cut out little bones.
Secondo,
second, next to the first, inferi∣our, next after. Also according, concer∣ning, or after a mans desire, will, or in∣clination, as, after as, euen as, as for, thereafter, that commeth after our own desire, good, acceptable, meete, and a∣greeable, seasonable, quiet and calme. Also prosperous, fauourable, luckie.
Secondo che,
according as, thereafter.
Secondo il tempo,
according to time and season.
Secondo me,
as for me, according to my opinion.
Secondo ragione,
according to reason, right or equitie.
Secrestare,
as Sequestare.
Secrestano,
as Sagrestano.
Secrestia,
as Sagrestia.
Secréta,
a thinne steele cap, or close skull, worne vnder a hat. Also the name of a place in Venice where all their secret records and ancient euidences be kept, as hell is in westminster hall.
Secretario,
a secretarie, a secret keeper.
Secretezza,
secrecie, secretnes.
Secréto,
secret, close, hid, concealed, priuy, separate, solitarie, all alone, priuie and vnknowne. Also a secret, a priuitie, or a receite in phisicke.
Seculare,
as Secolare.
Século,
as Secolo.
Securare,
as Sicurare.
Secure,
an axe, an adze, a hatchet.
Securita,
as Sicuranza.
Securanza,
as Sicuranza.
Securtà,
as Sicuranza.
Securo,
as Sicuro.
Secutione,
execution.
Sedacciare,
as Setacciare.
Sedaccio,
as Setaccio.
Sedare,
to asswage, to mittigate, to allaie, to appease, to order, to pacifie, to quali∣fie, to quench, to stint.
Sedatione,
as Sedatura.
Sedatiua medicina,
a medicine that doth presently ease and in time cure the pacient.
Sedato,
mittigated, qualified, appeased, sober, quiet, temperate.
Sedatore,
he that appeaseth or qualifieth, or asswageth.
Sedatura,
an asswaging, a mittigation, an appeasing or qualifying.
Sedazzare,
as Seracciare.
Sedazzo,
as Setaccio.
Sede,
a seate, a chaire, a stoole, a sitting place, a place to abide or dwell in, a cun∣trie, a resting place, a mansion house. al∣so a scituation.
Sedeci,
the number of sixteene.
Sedéllo,
a pan, a pot, a posenet, a paile, a bucket, a pitcher.
Sedére, seggo, sedei, seduto,
or siso, to sit, to sit downe. Also a seate or sitting place. also a mans bum, arse, funda∣ment, taile or sitting place, all that part of the bodie whereon one sitteth.
Sedetto,
a graffe, a set, a plant, a syen.
Sedia,
a seate, a sitting place, a chaire.
Sédia regale,
a roial seat or seat of iustice.
Sédia schionata,
a chaire with a backe, a leaning chaire.
Sedibile,
that may be sitten with or vpon.
Sédici,
the number of sixteene.
Sedile,
an imminent seat or sitting place.
Sedime,
some part about a bell.
Seditione,
a sedition, a rebellion, a muti∣nie, a breach or variance betweene peo∣ple, strife or debate.
Seditioso,
seditious, rebellious, mutinous, factious, louing discord.
Seditóio,
any kind of seat, stoole or sitting place.
Sedo,
houseleeke, or sengreene,
Sedola,
the name of a disease in a horses foote.
Sedónia,
a kind of root vsed in salads.
Sedrarsi,
to fall in a suddaine swoune or trance.
Sedulità,
care and great diligence.
Sédulo,
a kind of cart or tumbrell. Also carefull, diligent, painefull, earnest.
Sedúrre, duco, dussi, dutto,
to seduce, to lead away, aside or apart, to mislead, to deceiue.
Seduttione,
a seducing, a misleading, a leading aside or apart.
Sedutto,
seduced, mislead, deceiued, lead away or aside.
Seduttore,
a seducer, he that seduceth, a misleader.
Sefiród,
a kind of cabalisticall practise or practike cabala.
Sega,
a saw to saw withall. Also a sythe or a sickle.
Segala,
the graine we call rye or winter corne.
Segare,
to saw. Also to mow or cut. Also to cut or furrow through the sea.
Segarino,
a sawier, a little saw.
Segatore,
a sawier, a mower, a cutter.
Segatura,
a sawing, a mowing, a sickling, a cutting▪ sawings, sawdust.
Segenato sopra nero,
blacke, full of siluer haires.

Page 362

Segésta,
the goddesse of haruest.
Segéta,
a little saw, sickle or syethe.
Seggiaio,
a chaire-maker.
Seggietta,
a kind of chaire vsed in Italy to carrie men and women vp and downe in.
Seggio,
a seat, a stoole, a forme, a chaire, a bench or sitting place. Also I sit downe. It hath beene vsed for the heauens. Also for a place of iustice or a tribunall.
Seggiola,
a little lowe chaire, stoole or seate.
Seghetta,
as Segeta.
Segiamai,
if euer, if at any time.
Segiorasi,
an inflammation in the head.
Segnácolo,
a marke, a signe or token, a seale or branding iron.
Segnalatamente,
famously, notably, no∣toriously.
Segnale,
a signall, a marke, a signe, a to∣ken, a meare-stone, a signet, a seale.
Segnaluzzo,
a little marke, seale or to∣ken.
Segnalare,
to make notable, renowmed, famous or notorious, to marke, to signe, to note, to brand, to betoken, to skar.
Segnalato,
made notable, famous or noto∣rious, marked, signed, noted or branded, betoken or skarred. Also famous, no∣table, renowmed, notorious.
Segnare,
to marke, to brand, to seale, to signe, to note, to skar, to coine, to make a signe or put on a signe. Also to beto∣ken, to signifie or shewe by signe or to∣ken.
Segnatamente,
by signes, markes and to∣kens.
Segnatura,
a marking, a branding, a sea∣ling, a signing, a brand, a mear-stone.
Segnetto,
a seale, a signet, a small marke, signe or token.
Segni,
markes, signes or tokens.
Segni celésti,
the twelue signes in hea∣uen.
Segnità,
as Segnitie.
Segnitie,
slownes, lazines, slothfulnes or negligence, barennes.
Segno,
a signe, a marke, a token, a goale, a mear-stone, a skar. a butte, a marke, a white or ayme or blanke to shoote at. a pawne or pledge. Also a mans water for the phisitions to caste or iudge by. a signe that hangeth at mens doors. Also a banner, a streamer, a flag. Also a signe of stars, a token of things to come.
Sego,
tallow or grease to make candles.
Sególlo,
a veine of earth in mines decla∣ring that gold may be found there.
Segoso,
tallowie, fattie, greasie.
Segregare,
to lay a part, to seuer, to cull out, to separate, to put from out off.
Segretario,
as Secretario.
Segretezza,
as Secretezza.
Segretiére,
a secretarie, a secret keeper.
Segreto,
as Secreto.
Segrestano,
as Sagrestano.
Segrestia,
as Sagrestia.
Seguace,
following, insuing, a follower, an attendant, that followeth easie, clammy, pliant. Hedera sequace, Iue growing and spreading euerie way on the wals.
Seguénte,
following, succeeding, ensuing, that followeth or commeth after.
Seguentemente,
consequently, following∣ly, succeedingly, in order.
Seguentia,
a sequence. Also a play at cardes so called.
Seguire, seguo, seguíto,
to follow, to in∣sue, to succeede, to chance, to happen, to come to passe, to pursue, to goe after.
Seguito,
followed, insued, succeeded, come to passe, hapned, come after.
Séguito,
a traine of followers, waiters, attendants or seruants, companie or friends.
Seguitare,
as Seguire.
Segurtà,
as Sicuranza.
Séi,
the number of sixe. Also thou arte of Essere.
Seicento,
sixe hundreth. It is also vsed for the finite number of all the diuels in hell.
Sel,
if the▪ it to himselfe.
Selagine,
a kind of herbe much vsed of the Druides for all eie-sores, called hedge-hysop.
Selbastrélla,
as Serbastrélla.
Sélce,
a flint or hard pibble stone.
Selciare,
to paue with flint stones.
Selciato,
paued. Also a pauement.
Selciata,
a pauement. Also a causey of hard stones.
Selciatore,
a pauier.
Seleno,
the herbe parsely or smallage.
Selenite,
a precious stone wherein is a white which decreaseth and increaseth as the moone doth.
Seletto,
selected, picked or chosen out from among others.
Seleueide,
a kind of birde that deuoures locustes.
Selfo,
a warte in a horse called an aubu∣rie.
Selice,
a flint or pibble stone.
Selinusia, térra medicinale.
 
Sélla,
any kind of saddle or pad. Vsed al∣so for a seat or sitting place.
Sellare,
to saddle.
Sellaro, Sellaio,
a sadler.
Sellecchia,
the huskes, shales or cods of any pulse as of beanes and peason.
Selletta,
a kind of foot stoole or litle saddle
Selua,
a forest, a chase or a wood full of great trees and timber wood.
Seluaggina,
any kinde of venison, wilde∣game, fowle or hunting.
Seluaggio,
sauage, wild, vplandish, home∣lie, of the field or countrey, rurall, clow∣nish, rude, rusticke, swainish or siluane. Also fell, cruell, fantasticall, vntamed, strange, fond, vnsociable.
Seluaggiume,
as Seluaggina.
Seluareccio,
as Seluaggio.
Seluastrélla,
an herbe called in latin Her∣ba trallis.
Seluaticcina,
as Seluaggina.
Seluatico,
as Seluaggio.
Seluestrélla,
as Seluastrella.
Seluéstro,
as Seluaggio.
Seluietta,
a napkin or drinking cloth.
Seluoso,
wooddie, forest-like, full of woods, desert, wilde.
Sélze,
as Selce.
Se mai,
if euer, if at any time.
Sembiante,
a semblance, a seeming, a likenes, a similitude, a countenance, a showe, an apparance. Also seeming, showing, appearing, resembling, doing as if.
Sembianza,
a semblance, a seeming, a likenes, &c.
Sembiare,
to seeme, to resemble, to show, to appeare.
Sembiéuole,
semblant, seeming, appea∣ring.
Sémbola,
as Sémola.
Sembolato,
as Semolato.
Sembolélli,
a kinde of simnell or sugar-bread.
Semboloso,
as Semoloso.
Sembranza,
as Sembianza.
Sembrare,
as Sembiare.
Seme,
any kinde of seede, ofspring, or be∣ginning. a kernell of fruite. seede, or corne. a graff or set of a yong tree, a nource gardine. kinde or generation. Also a chiefe auctor, beginner or cau∣ser of a thing. that whereby a thing is nourished or maintained.
Se medésimo,
himselfe.
Sementa, Semenza,
as Seme.
Sementélla,
the small touch-pouder that a gunner doth vse.
Sementina, Semenzena,
wormeseede. Also any kinde of small seede. Also small haileshot.
Sementine,
a kinde of peare so called in Italie.
Semi,
a word much vsed in composition for halfe.
Seméstre,
of sixe moneths.
Semiapérto,
halfe open.
Semi breue,
a semibriefe in musike.

Page 363

Semi capro,
halfe a goate, demygoated, semie-goated.
Semicinto,
a garment comming lower then the bellie. Also halfe guirt, as we may say a halfe kirtle.
Semicirculare,
halfe circled.
Semicotto,
halfe sodden, baked, or ro∣sted.
Semicrome,
a semie crochet in musike.
Semi déi,
demy-gods, halfe gods, semie-gods.
Semidiámetro,
halfe the diameter of a figure, a line drawne from the centre to the circumference.
Semi-foras. carattero diabólico.
 
Semidótto,
halfe or meanely learned.
Semifatto,
halfe made, halfe done.
Semigraue,
halfe heauie, graue, drousie, or halfe a sleepe.
Semihuómo,
halfe a man.
Semi hora,
halfe an houre.
Semimarino,
belonging partlie to the sea, and partlie to the land.
Semiminima,
a semiminime in musicke.
Semimórto,
halfe dead.
Semituono,
a semitune, halfe a note in musicke.
Semiditono,
a kinde of tune in musicke.
Semidente cauallino,
an hearbe so cal∣led.
Seminare,
to sowe any seede, to skatter, to disperse. Also to charge as a field in armorie is.
Seminale,
of or pertaining to seede, or sowing. Also knotgrasse, or swine∣grasse.
Seminali vasi,
the seede vessels.
Seminato,
sowne, scattered, dispersed. Also any ground that is sowne. charged as a cote of armes.
Seminario,
a seminarie. Also a spring-gardine, or a seede-plot, or a place where plants be set to be remoued: a nource-gardine, a tree whereof plants or graffs be taken. Also the first beginning or chiefe cause of any good or euill.
Seminatione,
the arte of sowing, sowing, generation, or breeding by seede.
Seminatore,
a sower of seedes, a disper∣ser, a scatterer, a breeder, an ingendrer, an auctor or procurer of some thing.
Seminudo,
halfe naked.
Seminio,
all the gaine or profit of seede, or sowing.
Semipedale,
halfe a foote in quantitie or height.
Semiperfetto,
halfe perfect, halfe fini∣shed.
Semipieno,
halfe full.
Semiraso,
halfe shauen.
Semisepolto,
halfe buried.
Semistante,
a word of derision for a braue fellowe, as we say as good as George a greene.
Semitertiana,
a shaking ague so called, because the greatest part of the fits thereof is spent in shiuering, on that day specially that the tertian and quotidian do meete together.
Semitóno,
a demitune, or halfe note in musicke.
Semitrito,
halfe brused, halfe brayed, or ounded.
Semiuiro,
halfe a man, a womanish fel∣low, an vnperfect man, an eunuch, one that is guelded.
Semiuiuo,
halfe aliue, betweene dead and aliue.
Semiuocale,
sixe consonants so called, because they haue halfe the sound of vowels.
Semma,
powder growne from brasse mel∣ted, or golden sand.
Sémola,
the branne of corne.
Semód,
a kinde of cabalisticall specu∣lation.
Semolato,
a kinde of course vnboulted bread, full of branne.
Semolella,
fine branne. Also a kinde of meate or pudding so called.
Semoloso,
brannie, course, full of bran.
Sempietà,
as Semplicità.
Sempio,
as Semplice.
Sempiternare,
as Secolare.
Sempiternità,
eternitie, sempiternitie.
Sempitérno,
sempiternall, ayeduring, e∣uerlasting, continuall, perpetuall, end∣lesse, immortall, alwayes during.
Semplice,
simple, single, slight, not double, of one sort, not compounded, vnmixt, sincere, pure, vnfained, harmelesse, plaine, without welt or gard, vnla∣boured, not curious. Also foolish, sim∣ple-witted, shallow-headed, homely, meane.
Semplicemente,
simplie, singlie, slight∣lie, sincerely, homely, purely, vnfai∣nedly, without dissimulation, in good faith, vnwittingly. Also foolishly, sim∣ply, plainely.
Semplicetto,
somewhat simple, foolish, or shallow witted.
Semplicità,
simplicitie, singlenes, slight∣nes, homelines, sinceritie.
Sempliciótto,
as Semplicetto.
Semprana,
as Sempruiua.
Semprano,
perpetuall, ayeduring, euer∣lasting.
Semprare,
as Secolare.
Sempre,
euer, for euer, euer and euer, aye, continuallie, from time to time.
Semprelenità,
accustomed gentlenes, continuall mildenes.
Sempremai,
for euer and euer, for euer, euer and a day.
Sempreuina,
the hearbe houseleeke, sen∣greene, or prickmadam, or euergreene.
Sen,
as Sene, as Seno.
Sena,
an hearbe or spurge much vsed in phisicke called Senie, it is a low plant hauing leaues like Fenigreeke, bearing small, flat, and crooked huskes, where∣in is a flat and brounish seede.
Senácolo,
a counsell-house or chamber, a Senate-house.
Senape,
madnes, rashnes, fondnes, rage, follie, pepper in the nose, teene, a toyish humor.
Senário,
of or pertaining to the number of sixe, that containeth sixe.
Senato,
the Senate or Parliament house.
Senatório,
of or pertaining to a Senate.
Senatore,
a Senator, a magistrate, or chiefe counsellor, a counsellor, an alder∣man, a borough-maister.
Senatus consulto,
a decree, an acte, an ordinance or deliberatiue made by the whole Senate.
Senauro,
as Senape.
Sene,
old, aged, or eld. Also himselfe thence, himselfe thereof, themselues thence or thereof.
Seneccione,
the weede groundeswell or groneswell.
Senepe,
as Senape.
Senescénte,
waxing old, growing in age, wearing away, decreasing, drawing to the wae.
Senesciallo,
a Seneshall, a Marshall, a Bailife, a Sheriffe, or Gouernour.
Senéstra,
the left hand, or side, as Se∣nestro.
Senestramente,
sinisterlie, strangely, a∣gainst the haire.
Senestrare,
to miscarie, to stray, or put any lim or ioynt out of ioynt.
Senéstro,
a sinister chance, an ill luck, an ill hap, a box, a blow, or whiret on the eares, giuen with the back of the hand, or with the left hand.
Senetio,
an herbe.
Senettù,
ouldage, agednes.
Senezone,
as Seneccione.
Senice,
a kinde of disease in a man.
Senile,
ould, aged, eld, aged-like, of or belonging to age. Also ripe.
Senio,
as Senile.
Seniore,
elder, more aged. Also a senior, or a predecessor.
Senità,
age, eldnes, agednes.
Senno,
wit, reason, sence, knowledge, dis∣cretion, wisedome, warines, iudgement, earnestnes, good sooth. Da senno, in

Page 364

Sennuto,
wittie, sensible, discreet, endu∣ed with reason, sence, or knowledge.
Séno,
a bosome, a lap, the turning or hol∣lownes of a water-banke, a creeke, a nooke, an angle, a hauen, a gulfe, or arme of the sea, or any riuer. Also the bending, the hole or hollownes of the eyes. Also a lap, a plait, or fold in a gar∣ment. Also a net, or the hollownes and infolding of a net, taken also for the minde or inward and priuiest part of a mans hart or affections. Also the hole or hollow winding of a stalke whereat the branches do sprout and shoote. Also an aporne, a lap. Also a twinding or round circle in haire. Also the hole or foule hollow corner of an impostuma∣tion or sore. a crinkle crankle of any thing. in mathematikes, if from the ends of any arch there be drawne two straite lines meeting, one of the which be a piece of the Diameter, and the other per∣pendicular to the former: the said right lines haue the name of Seno.
Senò,
if not, but that, were it not, if it were not.
Senóche,
as Senonche.
Senon è che,
as Senon.
Senon,
onely, but onely, except, if not, vnlesse, if it were not, but, sauing, but that, vnlesse, saue.
Senonche,
if it were not that, but that, except that, if not that, vnles that, saue that.
Senónne,
as Senon.
Senonse, Senonne che,
as Senonche.
Senopia,
as Senape.
Sensa,
ascension day.
Sensalaggio,
the money giuen to a broker for his paines, brokage monie.
Sensalare,
to play the broker, to bargaine by brokers.
Sensale,
a broker, a dealer betweene par∣tie and partie about making of bar∣gaines.
Sensaria,
the arte, profession, trade, or companie of brokers. Also brokage.
Sensaro,
as Sensale.
Sensato,
as Sennuto, as Sensibile.
Sensi,
the fiue sences of man.
Sensibile,
sensible, feeling, that may be felt or perceiued.
Sensitiuo,
sencible, hauing sence and fee∣ling.
Senso,
the sence of man. Also wit, reason, conceite, or vnderstanding, feeling, sence, p••••ceiuing, iudgement, know∣ledge, opinion, that which one hath con∣ceiued in minde, that which is known by sence. Also the sence or meaning of any writing.
Sensuale,
sensuall, licentious, obeying, and pleasing his sences.
Sensualità,
sensualitie, licenciousnes, con∣tent and pleasing of sences.
Sentacchiare,
to cowre, squat, or sit down as a goose or a ducke doth.
Sentacchio,
all maner of squatting, cow∣ring, or sitting downe close. It hath bin taken for one that is quicke of hea∣ring.
Sentacchione,
a cowring, idle, lazie com∣panion, that will alwaies keepe home.
Sentare,
to sit downe.
Sentata,
a session, a sitting.
Senténtia,
a sentence, an awarde, a de∣cree, a verdict, a iudgement, an opinion, aduice, meaning, or counsell, a wittie or wise sentence vttred vpon any thing, a golden saying.
Sententiare,
to awarde, to sentence, to adiudge, to caste, to condemne, to giue iudgement.
Sententiato,
awarded, sentenced, adiud∣ged, cast, condemned, giuen iudgement.
Sententiére,
a iudge, a censurer, a sen∣tence giuer.
Sententioso,
sententious, instructiue, pi∣thie or full of golden saying or senten∣ces.
Senténza,
as Sententia.
Sentiéro,
a path, a high-waie, a tracke, a tracing, or a causey.
Sentieruólo,
a little way, a narrow path or track.
Sentimento,
sence, feeling, conceite, opi∣nion.
Sentinare,
to pumpe in a ship.
Sentina,
a sinke, a iakes, a priuie, a common shore, a heape of filth, or any such con∣ueyance of filth. also a cōpanie or filthie packe of lewde base rascals, a packe or heape of mischiefes, a place where ras∣cals and whores meete. Also the pumpe of a ship.
Sentinélla,
a watch, a sentinell, a souldier which is set to watch at a station.
Sentíre, sento, sentito,
to feele, to heare, to smell, to taste, to conceite, to vnder∣stande, to perceiue.
Sentito,
felt, heard, smelt, tasted, concei∣ted, vnderstoode, perceiued. Also warie or wise.
Sentita,
a warie, slie, fine conceited or apt to vnderstand woman.
Sentore,
a sent, a smell, a sauour, a taste.
Senza,
without, besides, sanse.
Senza che,
besides that, without that.
Senza dubbio,
sanse-faile, without doubt.
Senzale,
as Sensale.
Senzaria,
as Sensaria.
Senza riseruo,
without sparing, boldly.
Sépa,
a cuttle fish, or cuttle bone, whose bloud is as blacke as inke, and therefore some haue taken Sepa for inke.
Separare,
to separate, to deuide, to sunder, to seuer, to disioyne, to parte, to diuorce, to put apart, to put one from another.
Separabile,
separable, that may be deui∣ded or sundred.
Separatione,
a separation, a seuering, a diuision, a diuorce, a putting one from another.
Sépe,
a hedge, a quick-set hedge, a fence, a mound, a closure of grounds.
Sepellibile,
buriable, that may be buried.
Sepellire, lisco, lito,
to burie, to enterre, to entombe the dead, to lay in the earth. Also to abolish cleane and cause to be forgotten.
Sepellitore,
a burier, a digger of graues to burie the dead, a burier of the dead.
Sephisma,
a decree, a statute, a lawe, an ordinance.
Sepia,
as Sepa.
Sepietta,
a little cuttle fish, or cuttle bone.
Sepólcro,
a tombe, a graue, a sepulchre, a vaulte. Vsed also for a churchyard.
Sepólto, Sepellito,
buried, laide in the ground, interred, intombed. Also as it were dead, altogither forgotten, vtterly vndone and caste away, or cleane abo∣lished.
Sepoltura,
as Sepolcro.
Sepositione,
a putting apart, a setting a∣side.
Sepóso,
fat, fattie, full of tallow, sewet, or seame.
Seppia, Seppa,
as Sepa.
Séppi, seppe, seppero,
I, he, or they knew, of Sapere.
Sépto,
a sluce, a flud-gate, a watergap.
Sepur, sepure,
if, if so be, if so be that, if yet.
Sequéla,
a sequell, a consequence, a follow∣ing, a chance.
Sequentia,
as Seguentia.
Sequestrare,
to arrest, to stop, to staie, to attache, to sequester, to sue, to arbitrate, to put into ones hands as indifferent.
Sequestratione,
a sequestration, a putting a parte, an attachment, an arrest, an action, a sute, an arbitration, an arbi∣trement.
Sequestratore,
a sequestrator, an atta∣cher, a sergeant, an arbitrator, an vn∣der iudge.
Sequéstre,
indifferent to both partes, a re∣conciler of parties in controuersie, an ar∣bitrator.

Page 365

Sequéstro,
as Sequestratione.
Ser, Sir,
a name giuen to priests, and also to lords and masters.
Sera,
the eeue or euening, the last part of the day, towards night. Bona sera, good euening.
Serà,
he, or she, or it shall be.
Serafo,
a coine in India woorth fower shillings sterling. Also a kinde of serpent that the Egyptian worshipped as a god.
Seraphino,
a seraphin, an angell.
Serapica,
the herbe called dogs-stones, or raggewoort.
Serapino,
a kinde of gum or drugge so called.
Serbabile,
that may be kept.
Serbanza,
a reseruing, a keeping.
Serbare,
to keepe, to reserue, to holde, to guarde, to preserue, to saue. Also to ob∣serue, to take heede.
Serbatóio,
a cupboord, a lardrie, a pan∣trie, a keepe, a place to keepe or preserue any thing in.
Serbastrélla,
a kinde of herbe called dogs-stones or ragwoort.
Serbaticcio,
any fruit or other thing that will last and be kept.
Serbo,
a reseruing or keeping, a sparing or store.
Sercontraponi,
as Foraméllo.
Sere,
sir, a title giuen to lords and ma∣sters and to priests.
Serena,
a sirene or a mermaide.
Serenare,
to cleere vp, to make cleere, faire and lightsome, to looke cheerfullie and merilie.
Serenata,
musike giuen vnder gentlewo∣mens windowes in a morning or eue∣ning.
Serenezza,
as Serenità.
Serenissimo,
most cleere, very faire, ex∣cellently beautifull and calme. Also a title onely giuen to kings and great princes, as we say most renowmed, most famous, most glorious, most excellent, and soueraigne.
Serenità,
a title giuen nowe a daies to kings and chiefe dukes, as we saie soue∣raintie, highnes, or renowne. Also faire and cleere weather, quietnes or calme∣nes. Also brightnes, cleerenes, cheereful∣nes, or excellencie.
Sereno,
bright, cleere, faire, calme, quiet, appeased, cheerefull, merrie, gentle, peaceable. also whaie, or clarified whaie. Also without cloudes or raine. Also cleere and faire weather.
Sergente,
a sergeant, a catchpole, a bedle or such officer vnder a magistrate, or such a one as is commanded by any su∣perior magistrate. It hath also beene vsed for a groome or a squire, or other seruant.
Sergente maggiore,
a sergeant maior of a band.
Sergozzone,
a blowe, a stroke, a bang or rap giuen vpon the necke.
Sergiolo,
a catchpole, a sergeant.
Seria,
an earnest, graue, or sad word.
Seriè,
an order, a succession, a rowe, an is∣sue, a race, a beade-role, a pedegree, a descent.
Serica,
a kinde of stuffe called fine serge or saie with silke in it.
Serico,
of silke, silken, made of silke, or like silke.
Serifalco, Sirifalco,
a kind of shot, bum∣bard, or ordinance.
Seriffo,
a title giuen to princes in Barba∣rie, as much to saie as king.
Serifia,
a kind of red toad or frogge.
Serifio,
a kind of wormwood growing in the sea.
Serino,
a birde called in latine Serinus, some take it for the Siskin.
Serio,
earnest, graue, of great importance, serious.
Seriosità,
seriousnes, earnestnes.
Serioso,
serious, earnest, in sooth, of conse∣quence, in earnest, without mocking.
Sermargóllo,
an old doting wizard or wise man, a nickname for a gull or fond fellow. Also a kinde of sport or plaie that children vse to playe at in Italy with beanes or nuts.
Sermenti,
buds, sprigs, springs, sprouts, or yoong branches of a vine. Also flags, sags, or reeds growing by the water side.
Sermentina,
hath bin iestingly taken for the good liquor wine.
Sermolina,
the herbe wilde Betonie, or wilde marierome. Also it is taken for a womans priuie parts.
Sermonare,
to speake, to reason, to dis∣course, to preach.
Sermone,
a sermon, a preaching, a lecture a discourse, an oration. Also the speech talke, or communication, or language of mankinde.
Sermoniere,
a preacher, a discourser, a speaker.
Serole,
as Serrole.
Serotino,
late, lagge, latewarde, in the euening.
Serpa,
the name of a wheele or spring in a clocke.
Serpare,
as Sérpere, as Serpeggiare.
Sérpe,
any kinde of serpent or venemous creeping beast or vermine that creepes vpon his belly and not vpon their feete as snakes or adders. Also a limbecke or serpentine, called of our distillers a dou∣ble SS.
Serpédine,
as Serpedo.
Serpédo,
a rednes in the skin with pushes or pimples.
Serpeggiare,
as Sérpere. Also to go win∣ding or crankling in and out. Also when a horse doth gallop writhing like a serpent or a snake.
Serpentare,
as Subillare. Also as Sér∣pere.
Serpentaria,
vipers grasse. Also the herbe Dragon, wilde buglosse or borage. Vsed also for monie-woort or hearbe two-penie.
Serpentaria maggiore,
the herbe dragon woort or serpentine the greater.
Serpentauro,
a kind of serpent and bull togither.
Serpente,
as Sérpe. Also proceeding for∣ward, augmenting, creeping, spreading abroad by little and little.
Serpentélla,
the herbe dragon, buglosse or borage. Vsed also for vipers grasse.
Serpentello,
a little serpent.
Serpentina,
as Serpentélla, a kind of or∣dinance, bumbard or artillerie called a serpentine, sakre or a base. Also a kinde of stone. Also a kinde of winding lim∣becke or still called a serpentine or dou∣ble SS, in English. Also as Serpen∣tella. Also a kind of ring worme or fa∣shions in a horse or such creeping di∣sease.
Serpentino,
serpentine, viperous, like or of the nature of a serpent. a kind of ar∣row head made like an adders toong. a kind of toole or instrument that anato∣mists and grauers vse. a kinde of verie hard stone or marble.
Sérpere, serpo, serpei, serputo,
to creepe or craule or slide vpon the bellie without feete as a serpent or worme. Also to spread abroad by little and little as herbes do growing closely by the ground.
Serputo,
crept or crauled. Also spread a∣broad.
Serpire, pisco, pito,
as Sérpere.
Serpega,
as Serpedo.
Serpettipmale,
a venemous serpent.
Serpicélla,
a kind of crossing of bookes or reckonings so called among marchants.
Serpicolato,
turning, winding, crankling in and out like a serpent.
Serpillo,
the herbe wilde time, creeping time, or our ladies bedstraw.
Serpolina,
a womans quaint or priuities.
an herbe or weed. Also a pret∣tie wench, babie, lasse or girle.
Serpolina,
a womans quaint or priuities.
an herbe or weed. Also a pret∣tie wench, babie, lasse or girle.
Serpollo,
as Serpillo.
Serra,
any secluse or shut vp place or cloi∣ster, an inclosure.

Page 366

Sérra sérra,
a kind of march sounded in warre.
Serraglio,
an inclosure, a close, a padocke, a parke, a cloister or secluse.
Serrame,
a locke or any thing that per∣taines to locking or shutting.
Serrare,
to shut, to locke, to inclose, to cloi∣ster, to raile in.
Serrata,
when the souldiers in squadron do ioine and locke close togither thereby to become more strong, a locking, a shut∣ting.
Serratile,
that may be shut.
Serratula,
the herbe called he Betonie.
Serratura,
a locke, a bolt, a locking or a shutting.
Serre di fassi,
cliffes, rocks, crags or rugged stones, shiues.
Serrette,
sharpe points or buttons to make the curb of the bit extreame hard.
Serriuóla,
a spring or fountaine hedged or closed about that the cattell shall not marre it.
Serrole,
a kinde of wilde ducke or ma∣lard.
Ser sac ciuto,
as Foraméllo.
Serta,
a chapet, a coronet, a circlet or gar∣land or wreath. a tuzzie-muzzie, a sweete poesie of flowers.
Sertico,
a sweet smelling herbe called Me∣lilot. Also any thing made chapet, cir∣clet, coronet, garland or wreath-wise.
Serticella,
as Serta.
Sertola,
as Sertico.
Sertula,
as Sertico.
Ser tutte salle,
as Foramello.
Serua,
a maid or woman seruant.
Seruabile,
as Serbabile.
Seruaggio,
bondage, seruitude, thraldom, seruice, subiection, slauerie.
Seruare,
as Serbare.
Seruatoio,
as Serbatoio.
Seruente,
a man or woman seruant. Also seruing or fitting any thing.
Seruiale,
as Seruigiale.
Seruidore,
as Seruitore.
Seruigiale,
a glister giuen to the sicke. Al∣so any houshold seruant.
Seruigietto,
a little seruice, a good turne, an errand, a busines.
Seruigio,
a seruice, a good turne, an er∣rand, a busines.
Seruile,
seruile, base, abiect, submisse, sla∣uish, of or belonging to a seruant or bon∣dage.
Seruilità,
seruilitie, basenes, slauishnes, subiection, thraldome, seruitude, drud∣gerie.
Seruilla,
the roote of the herbe skirwort or skirret.
Ser vinciguerra,
as Foramello.
Seruire, seruo, seruito,
to serue, to attend, to waite vpon, to do seruice vnto. Vsed also to fit ones turne. Also to vse or im∣ploy in or for any purpose. Vsed also to deserue. A che vi seruite di questo, for what purpose do you vse this?
Seruirsi,
to make vse of, to vse, to imploy, to serue ones turne with any thing.
Seruito,
serued, pleased, content, attended, waited vpon, done seruice vnto, &c. Esser seruito, to be pleased and content.
Seruitosi,
made vse of, imployed, serued ones turne with.
Seruitore,
a seruant, a seruitor, a ser∣uing man, an attendant, a thrall.
Seruitrice,
a maide or woman seruant.
Seruietta,
a napkin or drinking cloth.
Seruitiale,
as Seruigiale.
Seruitietto,
as Seruigietto.
Seruitio,
as Seruigio.
Seruitù,
seruice, seruitude, bondage or thraldom, slauerie, subiection.
Seruo,
any kind of seruant, one that oweth seruice or that is in bondage and subiec∣tion, a slaue, a drudge, a bondman.
Sesama,
as Sisamo, and Sesamino.
Sesamele,
a kinde of simnell bread made with honie and spice.
Sesamini, ossi sesamini,
certaine little round bones vnder the ioints of the fin∣gers and toes, created of nature as well to fulfill the voide places left to those ioints where they growe, as also in the hands to strengthen them to the appri∣hending and holding of any thing, and in the feete to the equall passing on the ground.
Sesamino,
a white graine or pulse in In∣dia, whereof they make oile, called Se∣sam.
Sesamóide,
an herbe that purgeth melan∣cholie.
Sescuplo,
sixe folde, six times as much, the whole and the halfe part.
Sesino,
a kind of small coine.
Sesquipedale,
a foote and a halfe in mea∣sure.
Sesquialtera,
halfe so much againe, a pro∣portion of one and a halfe.
Sesquiterza,
as much as another, and a third part more.
Sessanta,
the number of threescore.
Sessagerario,
as Sessagesimo.
Sessagesimo,
the sixteeth in number.
Sessangolare,
sixe cornered, hauing sixe corners.
Sessangolo,
sixe corners, a forme of sixe corners.
Sessantesimo,
the sixtieth in number.
Sessantina,
an old beldam, an old trot, an old woman past threescore yeeres. Also a kind of fine lawne, cambreke or fine linnen cloth.
Sessione,
a session, a sitting, a sises, a mee∣ting place.
Sesso,
a kind or sex or man or woman.
Sessola,
a kind of great basket to carrie hay, straw or stubble in.
Sesta,
a compasse or paire of compasses. A sesta, in order, fadging, in due forme, by line and measure, by compasse.
Sestario,
a measure whereby all other may be made (after Budeus) and certaine triall by waight and measure. It is of our measures a pinte and a halfe or 18. ounces waight.
Sestale,
orderly, formally, according to compasse or a mans mind.
Sestértio,
a certaine veile or loose garment that men vsed to cast about them like a sheete, and was so wouen that euerie third thread was bigger then the other two. Also a kinde of coine among the Romans, a thousand of them were worth fiue pound sterling.
Sestile,
the moneth of August.
Sestina,
a kind of song or verse riming sixe times to one word.
Sésto,
a compasse or paire of compasses. also order, rule, forme, fadging, due byasse, plight, methode or handsome fashion. al∣so the sixth in order or number.
Sesterno,
the sixth in number.
Sestesso,
himselfe.
Sestiero,
a ward or streete or quarter in a towne or citie. Also a kinde of mea∣sure.
Seta,
any kind of silke. Also a disease in a horse called a quitterbone.
Seta cauallina,
the herbe Alisander or Louage.
Setacciare,
to sift, to search, to bolt spice or meale.
Setaccio,
a sieue, a search, a bolting cloth or strainer made of the haires of a hor∣ses taile.
Setaiuolo,
a silke-man, a marchant of silke.
Setalia,
a brizlie, bushie, brakish, hairie, gloomie, cloudie, duskie place. Bocace doth vse it for a womans priuie parts, saying Valle setalia.
Setanino,
a kind of thin veluet called re∣fusados.
Setanio,
a kinde of corne that lasteth three moneths, called march or summer wheat.
Setazzare,
as Setacciare.
Setazza,
as Setaccio.
Sete,
all maner of silkes. Also thou arte, of Essere. also thirst or desire to drink▪ gree∣dines, couetousnes, thirstines, drought or

Page 367

Setino,
a kind of thin silke stuffe like bu∣rato or mokado, silken, made or wrought of silke.
Setola,
any kinde of brizzle such as the make head brushes of. also a brush, head brush or combe brush or beard brush. Also a disease in a horse called the quit∣terbone.
Setolare,
to brush with a brush made of hogs brizles.
Setole,
brizles or brushes.
Setolina,
a little fine head, combe or beard brush.
Setoloso,
brizly, hairie, grizly, rough, rug∣ged, shaggie.
Setoluto,
as Setoloso.
Setoso,
thirstie, greedie, rauenous. Vsed also for Setoloso.
Setta,
a sect, a faction or company of one opinion, a maner of life, ones doctrine. Also a schoole or manner of teaching, a diuers consent in sundrie wilfull opi∣nions.
Settanta,
the number of seauentie.
Settario,
a sectarie or factious man, a fol∣lower, one that imitateth to the ende to learne. Also the seauenth.
Settatore,
as Settario.
Sette,
the number of seuen, or seuen vpon the cards. sects or factions.
Settembre,
the moneth of September.
Settenario,
containing seauen in number, of or belonging to seauen.
Settenne,
of seauen yeeres space.
Settentrionale,
of or belonging to the north, northren.
Settentrione,
the north or northren wind, or north part of the world, right against south. Also the seauen stars of Charles wane.
Settepedale,
seauen foote long, or belong∣ing to seauen foote.
Setteplico,
seauen fold, seauen times dou∣ble, running seauen waies.
Settezzoni.
 
Settico,
putrifactiue or corosiue, that rot∣teth as matter in a sore.
Settifóglio,
setfoile, tormentill, ashweed, herbe Gerard or wilde imperatorie.
Settiforme,
seauen fold.
Settile,
that is or may easily be cut or cleaued.
Settimana,
a weeke, the space of seauen daies.
Settimanaro,
a weeke or weekely worke∣man.
Settimo,
the seauenth in number.
Settione,
a section, a cutting, a deuiding or parting. Also the forfaite or confisca∣tion of ones goods in penaltie.
Settore,
the name of a mathematicall in∣strument. Also he that cutteth, diuideth or loppeth. Also one that by false com∣plaints seeketh to make others forfaite their goods.
Settura,
as Settione.
Setro,
a Kings or Princes scepter or mace.
Seudo,
as Pseudo.
Seudisodomo,
as Pseudisodomo.
Seudographia,
as Pseudographia.
Seudólogo,
as Pseudlogo.
Seudomartire,
as Pseudomartire.
Seudomeno,
as Pseudomeno.
Seudónimo, Pseudónimo.
 
Seudopropheta,
as Pseudopropheta.
Seueramente,
seuerely, rigorously, stern∣ly, austerly, cruelly, roughly.
Seuerare,
to continue or persist seuerely, obstinately or rigorously.
Seuerità,
seueritie, rigor, obstinacie, sharp∣nes, crueltie, austeritie, roughnes, hard∣nes, straitnes, grauitie or constancie in ministring iustice.
Seuéro,
seuere, cruell, hard, rigorous, ob∣stinate, sterne, austere, rough, sharpe, streight, graue, and constant, inexora∣ble.
Seuitia,
rage, fiercenes, crueltie, furie, ri∣gor, tyrannie.
Seuo,
tallow, fat, sewet or grease to make candles. Also cruell, fell, raging, fierce, moodie, furious, horrible, terrible, rigo∣rous, vnkind.
Seuoso,
tallowie, fat, greasie, full of tallow or sewet.
Seuro,
separated, diuided.
Sezzaia,
at last, the last, lag or latest. Also the sixth.
Sezzaio,
the last, lag, lated or hindmost of all.
Sezzano,
as Sezzaio.
Sezzente.
 
Sezzo,
as Sezzaia, as Sezzaio.
Sfacchinarsi,
to forsake or leaue off the degree of a porter or base knaue, to be∣come from a iacke to a gentleman.
Sfacciataggine,
impudencie, shameles∣nes, boldnes, saucines, malapertnes.
Sfacciare,
to deface, to spoile, or ouer∣throw.
Sfacciato,
defaced, spoiled, ouerthrowne, impudent, shameles, saucie, malapert, ouerbold, blushlesse.
Sfacciatamente,
impudently, shamelesly, saucily, malapertly.
Sfacciatezza,
as Sfacciataggine.
Sfaccimento,
a defacing, a ruine, a spoil, or wasting, a deseasance, an vndooing.
Sfaccitudine,
as Sfacciataggine.
Sfacélo,
a disease when any part by in∣flammation is mortified. Also an herbe called wilde sage.
Sfacendato,
idle, lazie, fonde, loitring, without busines.
Sfagianare,
to phesant, to peacocke, or wantonize it, to cut or hoite it out, to reuell.
Sfagianato,
phesanted, peacockized, or wantonized, or reuelled.
Sfagitide,
two great veines appearing on ech side of the throte, and nourish all the parts of the head and necke.
Sfagumato,
a gull, a ninnie, that will easi∣ly be cosened, or fetcht ouer the coles.
Sfamare,
to glut, to gorge, or quench hun∣ger, to fill.
Sfamato,
glutted, gorged, vnhungred, fild with meate.
Sfamatura,
a quenching of hunger, a good feeding.
Sfangare,
to rid cleare, and make cleane from mudde, myre, or durt, to vnmyre.
Sfardellare,
to strip, to spoile, to robbe, to vntrusse, or disburthen.
Sfare,
as Disfare.
Sfatto,
as Disfatto.
Sfasciare,
to vnswathe, to vnbind, to vn∣bandle.
Sfasciume,
birdes dung or such filth and ordure. Also a disordred, confused, compassing about.
Sfatata,
ill-sauoured, roynish, vncomelie, vnhandsome.
Sfauellare,
to gainsaie, to vnsay, to speake against.
Sfauata,
a kinde of meate of beanes. Also a flimflam-tale.
Sfauilla,
a sparke, a sparkle, or twinck∣ling.
Sfauillante,
sparkling, twinkling.
Sfauillare,
to sparke, to sparkle, to twin∣kle.
Sfeducciato,
faithlesse, trecherous, trust∣lesse, deceitfull.
Sfegatato,
vnliuered, whiteliuered, weak harted.
Sféndere, fendo, fendei, fesso,
or fen∣duto, to cleaue, to chap, to riue, to shi∣uer, to splint, to slit, to gape, to flawe.
Sfenduto,
cleft, chapt, riuen, shiuered, splinted, gapt, chinkt, flawd, slitted.
Sfendimento,
a chap, a chinke, a cleft, a cranie, a gap, a splinting, a flawe, a slit.
Sfenditura,
as Sfendimento.
Sféra,
a spheare or a globe, a figure in all parts equally round, a circle, a howle, a rundle, any thing that is round.
Sféreale,
rounde, sphericall, of, or like a sphere.
Sferebrare,
to teare, to rent, to tottre or breake in peeces.
Sfericare,
to builde or frame round like a

Page 368

Sferico,
sphericall, round like a globe or a sphere.
Sferra,
an olde caste sute of apparell, or a∣ny thing cast and left off.
Sferra caualli,
as Etiopide.
Sferramento,
an vnshooing of a horse, a deliuering out of bonds or irons.
Sferrare,
to vnshooe a horse, to free or deli∣uer out of bondes or irons.
Sferro,
a kinde of strong hard chest.
Sferza,
a whip, a scourge, a staile, a rod.
Sferzare,
to whip, to scourge, to beate with a whip, to lash, or slash, to yerke.
Sferzata,
a ierke, a yerke, a lash or slash with a whip or a scourge.
Sfesso,
as Sfenduto.
slit. Also a slit.
Sfesso,
as Sfenduto.
slit. Also a slit.
Sfessura,
a slit, a cleft.
as Sfendimento.
Sfessura,
a slit, a cleft.
as Sfendimento.
Sfettonare,
is by Grison taken for the opening or cutting of the frush of the horse away to cure the disease called Formella, or Fettone.
Sfiancare,
to make one leane, lanke, or gant. Also to vnflanke or vnhanche.
Sfiatare,
to breathe and rebreathe. Also to breath ones last.
Sfiatatóio,
a vent or breathing hole.
Sfibbiare,
to vnbuckle, to vnlace, to vn∣latch.
Sfibbiatura,
an vnbuckling, an vnla∣cing.
Sfida,
a chalenge, a cartell, a defiance.
Sfidare,
to challenge, to defie, to distrust.
Sfidato,
chalenged, defide, mistrusted.
Sfidatore,
a chalenger, a prouoker, a defier.
Sfigurare,
to disfigure, to deface.
Sfigurato,
formelesse, shapelesse, disfi∣gured.
Sfilaccij,
lint, such as Surgions vse to make tents for sores.
Sfilare,
to rauell any cloth or silke. Also to put out of ranke, or out of ioynt.
Sfilata,
out of ranke, out of order, dis∣persedlie.
Sfilato punto,
a kinde of stitch in seame∣strie so called.
Sfilatura,
the name of a disease in a horse. Also as Sfilazza.
Sfilazza,
any kinde of raueled stuffe or sleaue silke, or lint that surgeons vse.
Sfinga,
a beast called a Sphinx, hauing a face and voice like a woman, and hand and feete as a lyon.
Sfinge,
a kinde of Apes verie hairie, ha∣uing long teates, who are easilie taught to forget their wildenes.
Sfinire, nisco, nito,
to end, to finish, to accomplish. Also to swoune, or faint, to be in a trance.
Sfinimento,
a swouning, a fainting, a qualme, an apoplexie.
Sfintro,
the round compassing muscle of the straight gut, ordained to preuent vntimely excretion.
Sfiorire, risco, rito,
to vnflowre, to de∣flowre, to vnblossome.
Sfirena,
a kinde of long fish.
Sfocare,
as Sfogare.
Sfoderare,
to vnsheath or draw forth.
Sfodrare,
as Sfoderare.
Sfogare,
to wreake, to vent, or rage forth as fier doth being closely rakte vp.
Sfogato,
wreakt, vented, or raged forth ones griefe or anger.
Sfogamento,
a wreaking, a venting, a raging, easing or puffing of ones anger.
Sfogatamente,
earnestlie, raginglie.
Sfogare la rabbia,
to wreake or vent forth ones rage.
Sfoggiamento,
a flanting, a lauishing, a rioting, a reuelling.
Sfoggiare,
to lauish, riot, reuell, or flant it out of all measure and fashion, to bring out of order or fashion, to marre a fashion, to commit any excesse.
Sfoggiato,
lauished, rioted, reuelled, or flanted it out of order and fashion, brought out of fashion, fashion-lesse, out of fashion, ill fauored, vnhand∣some, huge, big, great.
Sfoggiatamente,
carelesly, riotously, la∣uishly, out of order and fashion, flan∣tinglie.
Sfoggiatore,
a riotous, lauish, flanting fabian, a carelesse fellow, an vnthrift.
Sfóglia, Sfogliata,
a kinde of pye-crust which we call puff-paste.
Sfogliare,
to pull off the leaues, to vn∣lease.
Sfóglio,
a flat fish called a sole.
Sfoia, Sfoiata,
a sole fish.
Sfoiato,
glutted, cloide or cooled or tamed with leacherie.
Sfondare,
to sinke downe, to breake out the bottom, to splint a ship.
Sfondata,
an ouerridden whoore, a stal∣lion rampe, an old strumpet.
Sfondato,
bottomlesse.
Sfondillo,
a kind of great oyster. Also a kinde of herbe the iuice whereof makes haire to curle, called the holy-ghosts-roote.
Sfondolare,
as Sfondare.
Sfondrare,
as Sfondare. Also to foun∣der a horse.
Sfongio,
a kind of stone that is very light and spongious.
Sforare,
to boare, prick, or pierce full of holes.
Sforato,
boared, prickt, or pierced full of holes. a disease in a horse called the laxe.
Sforgiare,
as Sfoggiare.
Sforicchiare,
to tickle, push, or prouoke out. to rouze, to vndenne. to start a hare, to boare full of holes.
Sformare,
to disfigure, to deface, to de∣forme, to mis-shape.
Sfornire, nisco, nito,
to vnfurnish, to disaray, to deface.
Sfortunato,
vnfortunate, vnhappie, dis∣mall, haplesse, vnluckie.
Sforzamento,
an enforcement, a con∣straint, a compulsion, a rauishing.
Sforzare,
to force, to enforce, to constraine, to compell, to rauish.
Sforzati,
gallie-slaues, prisoners per∣force.
Sforzatamente,
enforcedly, by compul∣sion, or force.
Sfórzo,
force, powre, strength, vtmost abilitie or endeuour, compulsion or con∣straint.
Sfracassare,
to breake, to bruse, to hauock, to spoyle, to ruine, to destroy.
Sfracasso,
hauock, ruine, spoile, destru∣ction, ransack, hurlie burlie.
Sfrage, Sfragi,
a greene stone, not tran∣sparent, and printeth perfectly. Also a kinde of vermillion.
Sfranciosato,
cured or healed of the french poxe, vnfrenchifide.
Sfrangellare,
as Sfracassare.
Sfrángere, frango, fransi, franto,
as Sfrantumare.
Sfrangiare,
to vnfringe, to disadorne.
Sfranto,
as Sfrantumato.
Sfrantumare,
to breake, splint or shiuer in small pieces, or mammocks.
Sfrascare,
to rid or free from boughs, leaues, or sprigs.
Sfratato,
vnfriered, become an apostata, forsaken ones order.
Sfreddamento,
a cooling, a cold, a pose, a murre, a rheume.
Sfreddare,
to coole or take cold.
Sfreddire, Sfreddisco, Sfreddito,
as Sfreddare.
Sfreddimento,
as Sfreddamento.
Sfregiare,
to vngarnish, to vndeck, to disadorne. also to gash, to cut, to mangle or marke one ouer the face.
Sfregiato,
vngarnished, vndeckt, disador∣ned. Also gasht, cut, mangled or skard ouer the face.
Sfregio,
a gash, a cut, a skarre or marke ouer the face.
Sfregolare,
to crum, or crumble.
Sfrenare,
to vnbridle, to vnsnaffle.
Sfrenata vóglia,
vnbrideled lust.
Sfrenatamente,
loosely, wildlie, vn∣bridledlie,

Page 369

Sfrisare, Sfriso,
Looke Sfregiare and Sfregio.
Sfrogiato,
a nose that hath no nares or nostrils.
Sfrondare,
to vnbranch or pull off the leaues, to vndeck, to vngarnish, to vn∣blossome, to make leauelesse.
Sfrontare,
to affront with some shame∣lesse trick.
Sfrontato,
a fronted. Also a shamelesse, saucie, impudent blush-lesse companion.
Sfrosare,
to prowle, to powle and pill by hooke or crooke, to breake good orders.
Sfrosatore,
a powler, a prowler, a brea∣ker of good lawes or orders.
Sfuggire, fuggo, fuggito,
to shun, to a∣uoide, or flye from, to escape.
Sfuggiasca,
Looke Alla sfuggiasca.
Sfulignare,
to sweepe a chimnie, to wipe away sut.
Sfumante,
fuming, steaming, smoking, venting forth.
Sfumare,
to euaporate, to fume, to be∣smoke or smoke out. Also to drye in the smoke.
Sfuriare,
to rage or be furious.
Sgaio,
a bird called a Huhole.
Sgagliardare,
to weaken, to enfeeble, to vnstrengthen.
Sgagliardire, disco, dito,
as Sgagliar∣dare.
Sgaglioffare,
to forsake and leaue all knauish and cheating tricks.
Scagnolire, lisco, lito,
to barke, to yelp, to baule or cry like a dog.
Sgallinare i pollai,
to steale, remoue, or take poultrie from their roost or nests.
Sgalfarone,
a kinde of broade brimd hat vsed in Italie.
Sgamaiti,
certaine tooles that woollwin∣ders vse.
Sgamaitare,
to beate or full woollen clothes in a fulling mill.
Sgambare,
to vnleg. Also to play gam∣bols, as Sgambettare.
Sgambettare,
to skip, to hop, to leape, to shake the legs, to play gambols.
Sgambettate,
gambols, skippings, or sha∣king of legs.
Sgambo,
crooked, stump-legd, vnhand∣some, vnproper, roynish.
Sgangare,
to shread, to mince or slice into mammocks or small pieces.
Sgangherare,
to set wide open, to loosen, to disorder, to pull off from the hinges.
Sgangherato,
wide-open, disordred as a dore from off the hinges.
Sgangheratamente,
disorderly, widely, without forme or order.
Sgangheritudine,
disorder, confusion, open widenes.
Sgangotada,
a trip, a tripping, a stum∣bling.
Sgannare,
as Disingannare.
Sgannazzamenti,
fopperies, fooleries, fond tricks.
Sgarare,
to vanquish, to quell, to ouer∣come, to outchide, to outskould, to make ones enemie giue ouer and yeeld, to striue and contend.
Sgarato,
quelled, vanquished, outchidden. Also treacherous, miscreant, faithlesse.
Sgarbatamente,
vnhandsomlie, without order, forme, manners, grace, or fa∣shion.
Sgarbatezza,
vnhandsomnes, graceles∣nes, ill-fauourednes, slouenlines.
Sgarbato,
vnhandsome, vnproper, grace∣lesse, fashionlesse.
Sgarbugliare,
to garboile, to trouble, to subuert, to turne topsie turuie.
Sgargagliare,
to gargarise, to gurgle. Also to blab or prattle careleslie.
Sgargareggiare,
as Sgargagliare.
Sgargarizzare,
as Sgargagliare.
Sgargarizzo,
a gargarise, a gurgling.
Sgarrire,
as Garrire.
Sgarzo,
the name of a tree.
Sgattigliare,
to clinch or snatch fast as a cat doth a mouse.
Sgauonare,
to catterwall, to meaw as a cat.
Sgherrettare,
to cut off vnder the knee, to cut off horses legs.
Sghérro,
a pratler, a blab of idle words, a catchpole, a sergeant, a base raskall, a slasher, a cutter, a swashbuckler.
Sghiribizzato,
freed or loose from hu∣mors, toyes, or sodaine passions.
Sglanare,
to pare, to flea, to pill, to gall the skin off, to vnshale, to vnhuske. Also to vnbarke a tree.
Sgocciolare,
to drop, to trill, to drizle, to mizle.
Sgoleggiare,
to gluttonize, to gorman∣dize, to deuoure, to riot in gluttonie.
Sgolizzare,
as Sgoleggiare.
Sgoluppare,
as Sgominare.
Sgombrare,
to auoide, to cleere, to disin∣combre, or rid away from a place.
Sgombro,
the fish called a Makrell.
Sgomentare,
to astonie, to dant, to mate, to fright, to terrifie.
Sgomento,
astonishment, terror, fright, danting, amazement.
Sgominare,
to vnfould, to vntwinde, to disintangle, to vnreele yarne.
Sgommare,
to vngum, to vnplaister, to vnglue.
Sgonfiare,
to vnswel, or alay any swelling.
Sgonfietto,
as Gonfiatóio.
Sgonfio, Sgonfiato,
vnswolne, alayde any swelling.
Sgorbare,
to blurre, to dash, to blot, to scrible.
Sgorbia,
a toole that grauers vse.
Sgorbij,
blurres, blots, dashings, scrib∣lings.
Sgorbiare,
as Sgorbare, to scrape, teare, gall, or scratch the skin off.
Sgorbiate,
as Sgorbij.
Sgorbio,
a scratch, a gall, or tearing of ones skinne, a marke, a skarre, or print of any hurt or scratch, as Sgorbij.
Sgorgare,
to gurgle, to purle, to gsh, or powre forth as water doth. Also as Suertare.
Sgorgolare,
as Sgorgare.
Sgoruietta,
a carpenters ruler, squire, or plummet.
Sgozzare,
to pull out ones throte, to take one a hole lower, to wring off ones neck.
Sgraffare,
to scratch, to claw.
Sgraffiare,
to scratch, to claw.
Sgraffignare,
to scratch, to claw.
Sgraffo,
the name of a goldsmiths toole.
Sgraffoni,
scratches.
Sgramaticare,
to play the foolish gram∣marian, or pedante, to dispute gram∣maticallie.
Sgramfo,
a fish called a crampfish, which hath the nature to make the hands of them that touch it to be astonished, though it be with a long pole.
Sgranare,
to vngraine, to pick or shale peason.
Sgrandire, disco, dito,
to become lesse or little, to decline or fall.
Sgrasio,
a kinde of goldsmiths worke vsed in chaines so called in Italie.
Sgratia,
a disgrace, a gracelesnes or vn∣handsomnes.
Sgratiare,
to disgrace, or disable.
Sgratiato,
disgraced, graceles, disabled.
Sgrato,
vngratious; nothing acceptable.
Sgrattare,
to scratch, or scrape.
Sgrauare,
to ease, or to disburthen, to discharge.
Sgrauamento,
an easing or disburthe∣ning.
Sgrauidanza,
a deliuerie of a childe, a mischance in childbed.
Sgrauidare,
as Dispérdere. Also to be brought abed.
Sgrauio,
as Sgrauamento.
Sgretolare,
to breake, to teare, to shiuer, or splint. also to melt, to thawe, or con∣sume. Also to mince into small piéces or powder. Also to crumble or to moul∣der.
Sgricciolare,
to cry or skreech as an owle.

Page 370

Sgriccioli,
owles, or screech owles.
Sgridare,
to chide, to braule, to scould at, to cry out, to shent, to rate as we do dogs.
Sgrido,
a chiding, a brauling, or scoul∣ding.
Sgriftare,
to scratch, to gripe, to clawe, to disfigure ones face.
Sgrignare,
to laugh aloud immoderately.
Sgrignuto,
ill-fauoured, crompt backt, crooked shouldred. Also one that gna∣sheth his teeth.
Sgrillare,
to make a noise as a cricket, to play cricket-a-wicket, and be mrry.
Sgrinzare,
to wither, to wrinkle, to shrink vp, or become leane. Also to hop, to skip to friske.
Sgroppare,
to vntie, to vnknot, to vn∣crooper.
Sgrossare,
to vnswell, to allay, to growe small, to cut small, to pare a piece of tim∣ber.
Sgrugnare,
to beate or marke one ouer the face.
Sgrugnata,
a whieret, a boxe, or clap ouer the face, a slash or gash ouer the face.
Sgrugnone, Sgrugnolo,
as Sgrugnata.
Sguaglio,
inequalitie, difference, ods.
Sguainare,
to vnsheath, to draw any wea∣pon.
Sgualdrina,
a scondrell, a strumpet, a whoore, a harlot.
Sgualembrato, Sgualembro,
a sidlin right hand blow.
Sguanciata,
as Sgugnata.
Sguardare,
to looke, to beholde, to view, to note, to marke.
Sguardo,
a looke, a view, a beholding.
Sguattaro,
as Guattaro.
Sguazzare,
to make good cheere, to fare well, to leade a merrie life, as Guaz∣zare. also to spend and lauish vnthrif∣tilie.
Sguazzo,
all maner of water or washed colours.
Sguerro,
as Sgherro.
Sguerzo,
squinted or bleare eied, crooked looking.
Sguinzaglio,
as Guinzaglio.
Sguinzare,
to slide, to slip, to glide as fish doth in the water, as one doth vpon the yse. Also to squirt water with a squirt.
Sguizzatóio,
a squirt or siring.
Sguizzo,
a sliding, a gliding, a slipperines, a squirt. Also childish sport.
Sguizzoso,
slipperie, glib, smooth as yse.
Sgubia,
a toole that shooe-makers vse.
Sgusciare,
to shae, to vnshale, to vnhusk, to picke. Also to crush.
Sguscia lumache,
a shaler of snailes, an idle-fellow, a foolish gull.
Sgustare,
to mislike, to distast, to disguise, to vexe or anger one, to conceiue an ill opinion, to giue or take cause of vnkind∣nes, or dislike.
Sgusto,
disgust, distast, vnkindnes, dis∣like.
Sgustoso,
vnsauorie, vnpleasant, yrke∣some, vntollerable, subiect to anger.
Sguzzare,
to vnsharpen, to abate the edge, to blunt. also to foyne or pricke at.
Si,
yea, yes, as well, euen as, as much, so, thus, such, euen thus, so as, a yea or an oath of affirmation, but if it be ioyned with a verbe, it is a pro∣noune, singular and plurall, him, to him, himselfe, to himselfe, them, themselues, to them, to themselues, namely speaking of persons. But if it be of things, then it makes the verbe passiue, as Si dice, it is saide. Si fa, it is done. Also it stands for man, men, the world, or euerie man, or they, as Si dice, it is said. they say, men saie, the world reports, &c.
Sia,
be it, it be, he be, or shall be.
Sia come si voglia,
be it as it will, be it howsoeuer.
Sia doue si voglia,
be it where it liste, wheresoeuer it be, be he where he will.
Si bene,
aswell, asmuch, so well. Also yea indeede, very well.
Siare,
to make a horse or oxe staie or goe backe with the carters voice, as our clownes vse to saie, hay, whoe, hait, &c.
Sibbiare,
to hisse, to whistle. Also blowe as the winde doth.
Sibbio,
a hissing or whistling with the mouth by keeping the teeth close togi∣ther. Also the blowing of windes.
Sibbiolo,
a hissing, or a whizle. also a kind of oten pipe or horne pipe.
Sibilla, Sibbilla,
a sibill, a prophetesse, or foreteller.
Sibillare, Sibilare,
as Sibbiare.
Sibillo,
as Sibbio.
Sicamóro,
a kinde of shadie tree with broade leaues like a figge tree, whose fruite commeth not out of the tops of the boughes as figs do, but of the very mids of the boughes, and is neuer ripe: there be many of them in England, and are called Sicamore trees, or mulberrie fig∣trees.
Sicario,
a priuie murtherer, one that go∣eth with a short sword to kill.
Siccare,
as Seccare. Also to proceede or issue out of.
Sichetto.
 
Siccità,
drines, drought, thirst, thirstines, greedines, barrennes, lacke of moysture.
Sicco,
as Secco.
Si certo,
certes, yea certainly, yes verily.
Si che,
so that, so as.
Siciliana,
the water-cheine of a bit.
Sicilico,
a kinde of waight about a quar∣ter of an ounce. also a measure of groūd twentie foote broade, and thirtie long.
Sicilizzare,
to speake the language of Si∣cilie, to play the Sicilian.
Sicinnina,
or Sicimina, a kinde of tree or bryers bringing foorth berries.
Siclo,
a kinde of coine or maight, woorth, or waying fower groates.
Si come,
euen as, like as, so as, aswell as.
Sicofante, Sicofantia,
as Sicophante.
Sícomro,
as Sicamoro.
Sicomantia,
as Psicomantia.
Sicophante,
a sicofant, a deceiuer, a para∣site, a bearer of tales, a false accuser.
Sicophantia,
deceite, false-dealing, sico∣phancie, a false accusation.
Sicosi,
a disease in the fundament making a wart like a figge. it is called in latine Ficus Marisca. Some take it to be cer∣taine little warts comming in eies.
Sicumera.
 
Sicuramente,
safely, securely, certainely, assuredly, sickerly.
Sicuranza,
safety, security, certainty, as∣surednes, suretie, warrantise, trust, con∣fidence, or honestie. Also troth or faith. Also a pledge, a warrant, a baile, a suretie, or a maine-prize.
Sicurare,
to secure, to warrant, to pledge, to baile, to assure.
Sicurezza,
as Sicuranza.
Sicurità, Sicurtà,
as Sicuranza.
Sicuro,
sure, certaine, secure, sicker, assu∣red. also safe, fast, negligent, fearing nothing, not in danger, quiet, careles, sance care.
Sidere,
the stars or celestiall signes which haue the course of the yeere in regiment.
Siderale,
as Sideréo, of, or belonging to stars or planets.
Siderare,
as Assiderare. Also to blaste.
Sideratione,
as Assideratione. Also blasting in trees with great heate and drought. Also a taking or benumming, when one is suddenly depriued of the vse of his ••••ms and of all sence. Also a totall and absolute putrefaction and destruction of any member so taken.
Sideréo,
of, or like the stars, bright, shi∣ning, twinkling, starrie, sunnie, of the sun, heauēly, high, or expert, wonderful
Siderione,
an herbe hauing a thin stalke fower fingers high, a redde flowre and leaues like coriander, growing by riuers and meeres, and cureth all cuts and ga∣shes.
Siderite,
the herbe wall sage, or stone sage. Also a kinde of precious stone hauing power to cause variance betwixt men.

Page 371

Siderite Achilléa,
Mill-foyle, or Yar∣row.
Siderite Heracléa,
herbe-Robert.
Sídero,
the skie, or firmament of the stars.
Sideroso,
he that is planet striken.
Sido,
a starre, or rather a signe in heauen consisting of many stars.
Sidracia,
a kinde of paine in the head, but properly as Psidrasia.
Sie,
as Sia, Dante hath vsed it for Si, yea, yesse, so.
Si è,
it is, is it.
Sienità,
a kind of marble stone about The∣bes heeretofore in great request.
Siepa, Siepe,
a hedge, a mound, a fence, a quick-set-hedge, a trench or closure of grounds.
Siepare,
to hedge, close, fence, or trench a∣bout with hedges.
Siepe,
as Siepa.
Siero,
whaie, or butter-milke.
Sieue,
as Siepa.
Sieuo,
as Seuo.
Si fattamente,
so, in such maner, made in such sorte.
Si fatta maniera,
in such maner, fashion, or sorte.
Si fatto,
so made, such, like, thus.
Sifinite,
as Galatide.
Siggéllo,
a kinde of pouncer goldsmiths vse.
Siggillare,
to seale, to signe, to marke, to print, to close and shut, to confirme.
Siggillaro,
a grauer or maker of seales, a sealer.
Siggillata,
a kind of earth that is found in Lemnos, good against poison.
Siggillatura,
a sealing, a signature, a marke, or branding.
Siggillo,
a seale, a signet, a marke, a print, a branding iron.
Siggillo di Salomone,
an herbe called Salomons seale.
Sigillare,
as Siggillare.
Sigillatura,
as Siggillatura.
Sigillo,
as Siggillo.
Sigimno,
a kind of shield, target, or buck∣ler.
Siglo,
a kind of Persian coine woorth a∣bout seauen pence.
Signácolo,
as Segnácolo.
Signalare,
as Segnalare.
Signalato,
as Segnalato.
Signale,
as Segnale.
Signare,
as Segnare.
Signatura,
as Segnatura.
Signifero,
an ensigne or standard bearer. Also the zodiake or circle wherein the 12. signes are.
Significante,
signifying, meaning, signifi∣cant, plainly declaring.
Significanza,
a signification or meaning, a declaring, a notifying, an aduertise∣ment, a signe or token.
Significare,
to signifie, to meane, to shewe, to giue a signe, to giue knowledge or warning, to betoken, to notifie.
Significatione,
a meaning or significati∣on, as Significanza.
Significato,
as Significanza. Also signi∣fide.
Significatiuo,
that doth signifie.
Signora,
a ladie, a dame, a madame, a mistres.
Signore,
a lord, a sir, a maister, a sire.
Signoreggiare,
to swaie, to rule, to go∣uerne, to dominere.
Signoria,
signorie, lordship, worship, herie, ladiship, swaie, gouernment, dominion, Also a state, a dominion, a seignorie, a common-wealth, a mannoyr.
Signorile,
lord-like, stately, princely.
Signozzare,
as Singhiozzare.
Signózzi,
as Singhiózzi.
Signorto,
thy Lord, Sir, or Master.
Signuzzo,
a little signe, marke, or token.
Sigurare,
as Sicurare.
Siguro,
as Sicuro.
Sigurtà,
as Sicuranza.
Silaba,
a syllable of any word.
Silabizzare,
to syllabize, pronounce or di∣stinguish distinctly.
Silacéo,
of yellow colour.
Silagine,
the herbe called crowfoot.
Silarano,
a disease in a hauke.
Sile
or Sili, a kinde of yellow earth, which being burnt maketh vermillion or red colour for painters. Also an herbe called Sicelis, with the roote or seed whereof they were woont to season that wine which they drunke before noone.
Silenite,
a kind of stone with many colours in it.
Silénte,
silent, whosht, quiet, still, keeping silence, without noise or trouble, faire and calme.
Silentiare,
to silence, to still, to quiet, to ap∣pease, to pease, to put to silence. Also to keepe silence, to speak nothing, to hold his peace, to make no noise, to calme.
Silentio,
silence, quietnes, stilnes, no noise.
Silero,
Osier or small withie or spert.
Silibo,
an herbe so called.
Siligo,
raw, vntwisted silke.
Silio,
spert, osier, or small willow tree. Also wicker.
Siliqua,
a kind of measure in Italy. Also the huske or cod of a beane, pease or such. Also the fruit of the Carobe tree.
Siliquastro,
an herbe with a leafe like ale∣cost, called Pepper of India, or Pepper-woort.
Sillaba,
a syllable of a word.
Sillabare,
as Silabizzare.
Sillepsi, maniera di construttione.
 
Sillio,
as Psillio.
Silo,
he that hath a nose crooked vpward, a flat chamoy nosed fellow. Also he that hath a skowling looke, lowring visage or hangingeie-browes.
Silogismo,
a syllogisme or perfect argu∣ment of three parts inferring a necessa∣rie conclusion.
Silogizzare,
to argue, dispute or make syllogismes.
Silpo,
a syrupe, a potion, a drench.
Silua,
a wood, a forrest or a chase.
Siluano,
wooddie, forestlike. Also a forre∣ster, a woodman, a forrest man. Also of, or pertaining to the woods▪ siluane, wild, rusticke, like a swayne. Also a wild and sauage man liuing wholly in woods and desert places.
Siluatico,
as Seluaggio.
Siluéstre,
as Seluaggio.
Siluoso,
as Seluoso.
Siluro,
a kind of fish.
Simboleità,
sympathie or agreement in qualitie and nature.
Simbolizzante,
symbolising or agree∣ing, or sympathising in nature.
Simbolizzare,
to symbolise or agree in nature and qualitie.
Simbolo,
a signe, a token, a badge or note to know one by, a token giuen to one vp∣on certaine couenants, a secret and pri∣uie note signifying some mystery. a short and intricate sentence or riddle or my∣sterie. Also an vniformall consent of sundry opinions. taken also for the creed of the twelue Apostles. Also a kind of coine in Greece.
Simetria,
as Simmetria.
Simia,
an ape, a munkie or a babuine. Also he that counterfeiteth another.
Simiaria,
an apes den or lurking hole. Also anie apish tricke or condition.
Simietta,
a little munkie or ape.
Simigliante,
resembling, like, semblable.
Simiglianza,
resemblance, likenes, a simi∣litude.
Simigliare,
to resemble, to be like, to ap∣peare.
Simiglieuole,
as Simigliante.
Similare,
resembling, like.
Simile,
like, semblable, resembling, alike. Also a simile.
Similissimo,
most like.
Similmente,
likewise, semblably. Also a∣like, after the same fashion.
Similitudine,
a similitude, a likenes, a re∣semblance, likelyhood.
Simiotica. giudiciale medicina.
 

Page 372

Simiótto,
a little prettie ape or munkie.
Simmetria,
due proportion of each part to other in respect of the whole.
Simo,
flat-nosed, camoiset, hauing a flat nose. Also a kind of fish.
Simolacro,
an image, a figure, a statue, a picture, a counterfeit, a likenes or re∣semblance or patterne of any thing.
Simolare,
as Simulare.
Simolatione,
as Simulatione.
Simolatore,
as Simulatore.
Simonia,
simonie, buying and selling of spirituall liuings.
Simoniaco,
a man that offendeth in si∣monie.
Simonidéi,
a kind of verses called so be∣cause Simonides inuented them.
Simonioso,
of or pertaining to simonie, full of simonie.
Simpathia,
a sympathie or naturall com∣bination of things naturall in the opera∣tion of the powers, nature and qualities, as water in coldnes doth participate with the earth, in moisture with the aire, a naturall passion of one to the o∣ther.
Simpathizzare,
to sympathize or agree in nature and disposition.
Simphonesi,
a collision of vowels.
Simphonia,
an accord or consent in tune time or harmonie, a tunable singing without iarring.
Simphoniaca,
the herbe Henbane.
Simphoniaco,
of or belonging to consent or harmonie.
Simphisi,
a ioyning togither of the bones without moouing.
Simphito,
the hearbe Camfrey or Wall-woort.
Simplicista,
a sympler, an herbalist.
Simplice, Simplicità,
as Semplice.
Simpósio,
a banket or drinking togither.
Simptoma,
a sencible griefe ioyned with sicknes, or headach with an ague, an ac∣cident or affect following sicknes.
Simulacro,
an image of a man or woman, the proportion of any thing, the shadow, figure, likenes, semblance, counterfeite, picture or patterne of a thing.
Simulare,
to faine, to dissemble, to counter∣feite, to make a resemblance, to set a countenance or a face on a thing, to pre∣tend or make as▪ though a thing were not, to play the hypocrite. Also to be like to one or to resemble.
Simulatione,
simulation, faining or hypo∣crisie, a counterfeiting, a dessembling, a colour or pretence.
Simulatore,
a dissembler, a fainer, an hy∣pocrite, a counterfeiter, a pretender of that which is not.
Simultà,
priuie displeasure, grudge, ha∣tred, breach of loue with a dissembling countenance. Also dissimulation.
Sinagóga,
an assembly, a synagogue or congregation.
Sinagro,
a kind of broad flat fish.
Sinaleffe, figura nel parlare.
 
Sinanca, Sinanche,
the sicknes called the squince or squincie.
Sinape,
senuie seede whereof mustarde is made, mustard seed. Also mustard.
Sinapismo,
an oyntment made of mustard to raise blisters vpon the skin.
Sinarosi,
a coarticulation with obscure moouing as in the bone Talus with the boat like bone. Cyboides with the heele bone, and the wrest bones among them∣selues.
Sincerità,
vprightnes, true meaning, sin∣ceritie, truth, honestie, puritie, plainnes, integritie, neatnes.
Sincéro,
sincere, vpright, plaine meaning, true, honest, pure, iust, vnfained, per∣fect, vnmixt, without mixture, whole, entire, sound, vncorrupted, simple, with∣out dissimulation.
Sinchiozzare,
as Singhiozzare.
Sinchiózzi,
as Singhiozzi.
Sincierità,
as Sincerità.
Sinciero,
as Sincero.
Sinciputo,
the forepart of the head, or the vpper part of the head forward nigh to the coronall suture, which in late-borne sucklings is so soft and tender, that vnder it the construction and di∣latation of the braine called Sistola and Diastole is plainely perceiued, the bones of Sinciputo close their future called Sagittale betweene Labdoide and Co∣ronale.
Sincodrosi,
an vnion of the bones made by a cartilage, as is seene in Osso Pube the breast-bone and Ilio, when it is knit to Osso Sacro.
Sincopare,
to cut off, to diminish, to sin∣copate, to cut away.
Sincopatione,
a sincopation, cutting off, or diminishing.
Sincope,
as Sincopatione. Also a swouning, or sounding, or dead trance, a faintnes at the hart.
Sincrisi,
a comparison of things contrarie, or persons.
Sincrisma,
a thinne and spreading oynt∣ment.
Sindesmosi,
a composition of bones by the meanes of a ligament, as appeareth in the ioynts.
Sindicare,
to iudge, to araigne, to con∣uince, to detect, to condemne, to cast by lawe, to pleade for, to be tride by lawe.
Sindicato,
iudged, araigned, conuinced, detected, condemned, cast, tride by law, a chiefe court of magistrates, a generall sessions. Also a iudge or an aduocate.
Sindicatore,
as Sindico.
Sindicatura,
a iudgement, a sessions, a condemnation, an araignement or triall by lawe.
Sindico,
an aduocate or atturney for the common wealth, or for the comminaltie of the citie or countrie, one that hath the charge or commission to deale in af∣faires of the common wealth, and also vsed for a iudge, a magistrate, a iusti∣cer, or a ruler.
Sinedócche,
a figure in speech when part is vnderstood by the whole, or the whole by the part.
Sinera,
a fish that swimmeth through all stormes.
Sineressi,
a contraction of two in one.
Sineri,
a digger or worker about mi∣nerals.
Sinfonia, Sinphonia,
a concordance or consent in musicke.
Singolare,
one, one alone, singular, pe∣culiar, without companie, excellent, peerelesse, passing, or exceeding others.
Singolarità,
singularitie, excellencie.
Singhiozzare,
to sob, to throb, to grone, to blubbre, to yexe, to hichecocke. Also to clock as a hen doth, to gaspe.
Singhiozzi,
sobs, throbs, grones, blub∣brings, yeaxings, hichecocks, gaspings, sobbings.
Singoltare,
as Singhiozzare.
Singolti,
as Singhiózzi.
Singoltire, tisco, tito,
as Singhioz∣zare.
Singozzare,
as Singhiozzare.
Singózzi,
as Singhiózzi.
Singultare,
as Singhiozzare.
Singulti,
as Singhiózzi.
Singulare,
as Singolare.
Singularità,
as Singolarità.
Singultire,
as Singhiozzare.
Siniscalo,
a seneshall, or marshall, a stuard, comptrouler, or chiefe or seawer of a noble mans house.
Sinistra,
the left hand or side of any thing. Also a mischiefe, or crosse ill luck.
Sinistrale,
a left-handed man. Also an ill fortune or mishap.
Sinistramente,
sinisterly, against the haire, contrarie to expectation, vnluc∣kilie, vnhappilie, vnfortunately, not in good sort.
Sinistrare,
to miscarie by ill chance, to put any limme out of ioynt.
Sinistrezza,
sinisternes, contrarietie, op∣position,

Page 373

Sinistro,
a left-handed, man pertaining to, or that is on the left hand. Also a mischiefe, a mischance, or ill luck. Also a boxe, blow, or clap on the eare giuen with the left hand or with the back of the hand. Also contrarie, against, or op∣posite to a mans desire or expectation, vnprosperous, vnhappie, vnluckie or vn∣fortunate.
Sino,
vntill, so farre as, euen till, euen from, euen vnto.
Sino alla bocca,
vntill, or euen to the mouth.
Sino a che,
vntill that, till that, till when
Sino a quanto?
how long? vntill when?
Sino a qui,
hetherto, euen to this place.
Sino a che tempo?
vntill what time? till when?
Sino a tanto,
till that, vntill that, so farre as.
Sinochitide,
a kinde of stone that sorce∣rers vse much to call vp ghosts.
Sinodale,
pertaining to the councell or assemblie.
Sinodia,
a meeting together, or excom∣munication.
Sinodo,
an assemblie of men, a generall councell. Also a kinde of fish with a precious stone in his head.
Sinomino,
a sinonime, or word of one signification.
Sinonia,
or Sinophia, a white and gluish matter lying in the ioynts of mans bo∣die much like vnto the white of an eg, wherein if any grauell chance to growe the gout is caused thereby.
Sinópico,
of or belonging to the red stone sinoper or ruddle.
Sinópio,
sinoper, red leade, ruddle, red okre, or redding.
Sintassi,
construction, or order of con∣struction. Also a volume of diuers works.
Sinterice,
a consumption wherewith a man pineth away.
Sintomato,
troubled with Syntome.
Sintesi,
a figure when a noune collectiue is ioyned with a verbe plurall.
Sinteresi,
the pure part of a conscience.
Sintessi,
weakenes, feeblenes, a consump∣tion, wherewith first the soft flesh pineth away, and then the faster parts.
Sintettico,
one that is weake and brought lowe, or one that taketh no foode.
Sinthema,
a watchword giuen to souldi∣ers when they should fight. Also an in∣tricate sentence or riddle.
Sintome, Sintoma,
an affect, accident or passion following any sicknes, a sen∣sible griefe ioyned with sicknes, as one would saye an head-ache with an a∣gue.
Sinuare,
to turne or winde in the forme of a serpent, making hollow bosoms or fur∣rowes, to bow or bend. Also to pleit as garments do. Also to crankle in and out as some riuers do.
Sinuato,
gathered into hollow bosomes, enbosomed, crooked, bent.
Sinuosità,
intricatenes, crankling in and out, making of bosomes, or creekes.
Sinuoso,
that hath or is full of bendings, turnings, windings, that is indented, that is full of creekes, bosomes, or crinkle-crankles.
Sinuta,
an herbe which tasted makes one dronke.
Sipa,
Dante hath vsed it for Sia, or Fia, be it, be he, as Scipa.
Sipario,
a curtaine or vaile drawne when the players come vpon the stage.
Siper,
as well, as well because.
Si perche,
as because.
Siphara,
the adders dry skinne that he casteth.
Siphio,
a kinde of stone verie soft, but being heate in oyle it waxeth hard.
Siphita,
a disease called S. Vitus his dance.
Sippa,
a great bone fier.
Sirasi,
a disease in children proceeding of an inflammation of the braine. Also a fault in trees when by exceeding heate they be starued, and burnt.
Sire,
a title giuen only to Kings, as we say Sir.
Sirena,
a Syren, a Mermaide, a sea-mon∣ster. Also a kinde of serpent in Arabia that runneth so swift that he seemeth to flye, and is very venemous.
Siriasi,
as Sirasi.
Sirico,
a colour mixt with sinoper & rud∣dle. Also a kind of stone.
Siringa,
a syringe or a squirt. Also a reed, a pipe, a flute or a recorder.
Siria,
the star Canicula, of which the Cani∣cular or dog daies are called.
Sirite,
a stone found in the bladder of a wolfe.
Sirócchia,
a sister.
Sirocchiare,
to plaie the sister.
Sirocchieuolmente,
sisterlike, sisterly.
Sirócco,
the south east wind.
Siróppo,
a syrupe, a potion, a drench.
Sirte,
quickesands, or shelfes in the water made by the drift and sand and gra∣uell.
Siruolo,
a kind of wine so called.
Sisa,
a kind of syse or glew that painters vse.
Sisach,
some part about a mans stomacke.
Sisamini,
little bones about the ioints of hands and feete.
Sisare,
to syse, to glew, to stiffen.
Sisamo,
a white graine, corne or pulse, whereof oyle is made growing in In∣dia.
Sisara,
as Sisera.
Sischiare,
to hisse or to whistle.
Sischio,
a hissing or a whistle.
Sisembro,
a kind of tree.
Sisera,
the skirret roote vsed in salads.
Sisigia,
a coniunction or coupling. Also the coniunction of the moone with the sun. Also the new moone.
Sisimbro,
Water-mint or Balamint. taken also for Water-Cresses.
Sisone,
a small seed growing in Syria like to Parsely.
Sissarcosi,
a coniunction of the bones by the apposition of the flesh comming vp∣on them as is seene betweene the teeth and the iawes: as also in those ioints which muskles do inuiron.
Sissietieride,
as Protomedia.
Sisto,
an open gallorie, terrace or walking place.
Sistola,
the shortning of a vowell that is long. Also the motion or panting of the hart and arteries.
Sistro,
a kinde of musicall instrument of brasse, much like a horne.
Sitabondo, Sitibondo,
thirsty, dry, gree∣die, coueting or desiring.
Sitiente,
as Sitabondo.
Sitre, tisco, tito,
to thirst or long after, to be thirstie, to couet and desire ear∣nestly.
Sito,
a site, a situation, a seat or foundati∣on, the seating or standing of any place.
Situare,
to seat, to site, to situate, to found, or lay the standing of any place.
Situatione,
as Sito.
Situra,
thirst, thirstines, drought. Also bar∣rennes.
Slacciare,
to vntye, to vnlace, to vntangle, to vnsnare.
Slancato,
broken-hipt, back-broken.
Slanciare,
as Lanciare.
Slandra,
an olde whoore, an ouer-ridden iade, a roynish rampe.
Slargare,
to inlarge, to free, to extend, to spread, or stretch out.
Slattare,
to weane from sucking, to vn∣milke.
Slauacciare,
to shake vp and downe and dable in the water.
Slauato,
vnwashed. Also a kind of bright douncolour of a horse, a wash colour.
Sleale,
disloyall, false, faithlesse.
Slealtà,
disloyaltie, falsehood, vntruth.

Page 374

Slegare,
to vnbind, to vntie, to free.
Slicciare,
as Sbrisciare.
Sliuidita,
flappie, withered, faded in fee∣ling, lanke.
Slizzigare,
as Sbriscicare.
Slocare,
as Slogare.
Slocatura,
a remoouing or putting out of ioint.
Slodare,
to dispraise, to discommend, to blame.
Sloffa,
a fizzle, a fiste, a close farte.
Sloffare,
to fizzle, to fiste, to farte.
Slogare,
to displace, to remooue. Also to put out of place or ioint.
Slombare,
to weaken, to infeeble, to man∣gle, to cut vp the carkasse of any thing, to disioyne as a butcher doth a sheepe.
Slongare,
to prolong, to prorogue, to defer, to lengthen, to stretch out.
Slontanare,
as Alontanare.
Slordare,
to cleanse, to farme, to vnpol∣lute.
Smaccare,
to breake, to bruse, to crush, to batter, to tug, to tread vnder ones feete, as Sgarare▪ to beat flat.
Smacchiare,
to vnspat. Also to rouze a deare from out his shelter or hold or bu∣shes.
Smacco,
an ouerthrow, a battring, cru∣shing or brusing, a check or tant in a woord or deede. Also made flat.
Smagare,
to trouble, to vexe, to annoy or bring one out of his wits. Also to trans∣forme or misshape. to part, to seuer, to sunder, to shiuer, to flaw, to splint, to quell or put to flight. to charme, to forespeake or bewitch.
Smagliare,
to breake mailes, to vnmaile, to disarme, to breake, to crush, to batter, to bruse. also to possesse, or rauish with delight.
Smagonare,
to dismay, to affright, to a∣stonie, to swoune.
Smagrare,
to extenuate, to make leane, to take downe ones flesh, to grow leane.
Smagrire, grisco, grito,
as Smagrare.
Smagro,
leane, gante, meagre, poore in flesh.
Smaltare,
to enamell gold, to plaister, to parget, to belome, to bedaube, to ouercast with morter or loame.
Smaltire, tisco, tito,
to digest, to brooke, to put ouer as a hauke doth hir meate. Also the tewell of a hauke.
Smaltitura,
a digesting or putting ouer of a hauke.
Smalto,
plaister, parget, loame, morter. al∣so amell for goldsmiths.
Smalzare,
to butter, to dresse with butter.
Smalzo, Smalza,
butter.
Smammire, Smammito,
as Suanire, and Suanito.
Smancerie,
any kind of fine apparell, ray∣ments or ornaments about women ra∣ther worne for pleasure then need, any trimming, lacing, fringing or such orna∣ment to make vp any apparel besides the outside.
Smanciera,
a woman that loues and wa∣steth much to go finely and gaie in appa∣rell, and deuiseth daily new fashions.
Smania,
rashnes, fondnes, madnes, follie, rage, furie, fretting, chafing, rauing or such foolish humour or passion, braine∣sicknes, rising of too much abundance of good blood in the head, wherby the par∣tie falleth into such raging passions.
Smaniare,
to be light brained, to raue, to be fond, to be toyish, to fret, to chafe with anger, to be passionate, raging and brainsicke.
Smanicare,
to vnsleaue, to vnhaft, to vn∣hilt, to vnhandle.
Smaniglie,
bracelets about the arme.
Smantellare,
to vnmantle, to vncloke. also to raze, to batter downe the wals of a towne, to strip naked.
Smantellare le mura,
to raze or batter downe the wals.
Smarginare,
to take away the scurffe or skars of any wound, cut or sore. Also to take away the margine or side of anie thing.
Smarrare,
to pare or shaue downe.
Smarrigione,
as Smarrimento.
Smarrire, risco, rito,
to erre, to straie, to gad, to misse, to roame or wander out of the way. also to affright, to mate, to a∣maze, to astonie, to faint for feare, to straggle, to fade.
Smarrito,
erred, straide, gadded, mist, roamed, wandred out of the way, af∣frighted, amazed, straggled, lost, mis∣caried.
Smarrimento,
an error, a stray, a strag∣ling, a fright, an astonishment.
Smartellare,
to batter, beate, or forge with a hammer.
Smartellato,
freed from ielousie, or pas∣sions of loue.
Smascarare,
to vnmaske, to open, to dis∣couer, to reueale.
Smascellare,
to vniawe, or burst ones chaps or cheekes.
Smascellare dalle risa,
to laugh hartily, to burst ones cheekes with laughing.
Smascherare,
as Smascarare.
Smattare, Smatteggiare,
to play the foole or mad man.
Smattonare,
to vnpaue, to vnbrick, to pull downe bricks.
Smembrare,
to dismember, to carue, to breake vp, to seuer, to separate, to dis∣ioyne limme for limme.
Smemoraggine,
obliuion, forgetfulnes, vnmindfulnes.
Smemoramento,
idem.
Smemoranza,
obliuion, forgetfulnes, vn∣mindfulnes.
Smemorare,
to forget, not to remem∣ber.
Smemorataggine,
as Smemoranza.
Smemorato,
forgotten, not remembred. Also a forgetfull, obliuious, or vnmind∣full man.
Smemoreuole,
forgetfull, obliuious.
Smemoro,
forgetfull, obliuious.
Smenticanza,
obliuion, forgetfulnes.
Smenticare,
to forget.
Smenticheuole,
forgetfull, obliuious.
Smentire, smento, smentito,
to confute, to reuert, to make one say toong thou lyest.
Smentita,
a confutation of a lie.
Smeraldino,
a little emeraulde. Also a kind of greene called sea-grasse greene.
Smeraldo,
a precious stone called an eme∣rauld.
Smerdamento,
a beraying, a beshiting, a bedawbing.
Smerdare,
to beraie, to beshite, to becacke, to bedaube.
Smerdolare,
as Smerdare.
Smergo,
a birde called a diuer, a didap∣per, or arsefoote. Also a cormorant or a sea-gull.
Smergolo,
as Smergo.
Smeriglio,
a kinde of long wingd hauke called a merline. Some take it for a spa∣rowe hauke: and some for a ringtaile. Also a kinde of hard stone that will cut glasse, armourers vse to scoure armour with Also a kind of small shot or artil∣lerie like vnto a base or robinet.
Smerlare le mura,
to pull off the battle∣ments of any wall, to raze wals, to de∣face.
Smerlo,
as Smeriglio, as Smergo.
Smetriare,
to vnmytre, to vnbishop, to de∣grade from a mytre.
Smiagolare,
to meaw like a cat. Also to mumble as a toothlesse woman.
Smilace,
an ewe tree. Also the herbe rope∣weede, or weedebinde.
Smilza,
the milt or spleene of any body.
Smizlare,
to vespleene a man.
Smilzo,
bare, spinie, gant, leane, lanke, meagre, prettie, thinne, fine, withered, drooped, without spleene.
Sminu••••are,
as Sminuzzare.
Sminuire, isco, ito,
to diminish, to make lesse.
Sminuzzare,
to mince, to shred, to cut, to

Page 375

Sminutamente,
mincingly, slicingly, di∣stinctly, in small peeces.
Sminuzzoli,
mincings, mammocks, shreds or small peeces.
Smiracolare,
to woonder, to admire, or maruell at any thing, to do woon∣ders.
Smirice,
a stone that glasiers cut glasse withall, called an emerod.
Smiriglio,
as Smeriglio.
Smirro, Smirno,
a hard stone that glasi∣ers vse to cut glasse with.
Smirnio,
louage, or parslie of Macedo∣nia.
Smisuratamente,
vnmeasurably, exces∣siuely, beyond all measure.
Smisuranza,
hugenes, vnmeasurablenes.
Smisurato,
vnmeasurable, boundlesse, ex∣cessiue, huge.
Smoccare,
to snuffe or top a candle, to snuffe or blowe ones nose.
Smoccatóio,
a paire of snuffers. Also a mucketter.
Smoccolare,
as Smoccare.
Smoccolo,
a snuffe or candles end.
Smoderato,
immoderate, intemperate, mimodest.
Smoglia,
a washing tub, or a tub to laie clothes in water.
Smogliare,
to lay clothes in water before they be washt.
Smognere, smongo, smonsi, smongiu∣to,
or smonto, to milch, sucke, or drawe drie.
Smongere,
as Smognere.
Smongiuto,
milched, suckt, or drawne drie.
Smontare,
to dismount, to alight, to des∣cend, to supplant, to decline. Also to go a land from a ship.
Smontare da cauallo,
to dismount, to a∣light from horse.
Smontare di barca,
to come out of a bote, to lande.
Smontare l'artegliaria,
to dismount or vnbreech, or vnstock any ordinance.
Smontare le scale,
to descende or come downe a paire of staires.
Smontata,
an alighting, a dismounting, a descending, a landing place, or a lan∣ding. Also a blocke to light from horse∣backe.
Smonto,
as Smongiuto.
Smórdere, smordo, smordei, smor∣duto,
to vnbridle, to vnsnaffle, to vn∣twine, to vntangle. Also to rid or free from trouble, to bite in sunder.
Smorduto,
vnbridled, vnsnaffled, vn∣tangled, vnbitten, rid from trouble.
Smorbare,
to disinfect, to cure, to heale, to cleanse.
Smorfia,
a mowing, a mocking, or pish with ones mouth, a mumping, a blur∣ting.
Smorfire, fisco, fito,
to mock or make mouthes at one. Also to deuoure gree∣dilie, to parboyle.
Smorsare,
to vnbridle, to vnsnaffle, to nibble or bite in sunder.
Smortaccino,
somewhat pale, wanne, or sallow-coloured.
Smortaréllo,
as Smortaccino.
Smórto,
pale, wanne, grizlie, gastlie, deadlie, or sallow-coloured.
Smorzare,
to extinguish or put out any light.
Smorzo, Smorzato,
extinguished or put out.
Smóuere, smóuo, smóssi, smósso,
to remoue, to stirre, to disioyne, to put any ioynt out of ioynt.
Smósso,
remoued, displaced, moued, stir∣red, or put out of ioynt.
Smóssa,
a putting out of ioynt, a mouing, a stirring.
Smouitura,
as Smóssa.
Smouimento,
as Smóssa.
Smozzare,
to curtall, to cut off.
Smozzicare,
as Smozzare.
Smucciare,
as Sdrucciolare.
Smugnere,
as Smognere.
Smungere,
as Smognere.
Smuccire,
as Sdrucciolare.
Smunto,
as Smongiuto.
Smuóuere,
as Smóuere.
Smurare,
to vnwall, to raze or pull downe any walles.
Smusso,
a goldsmiths toole.
Snamorarsi,
to disinamour, to fall in dislike.
Snamoratosi,
disinamored, falne in dislike.
Snasato,
without a nose, vn-nosed.
Snellamente,
swiftlie, nimblie, fleetlie, tricksie, light-footed, quick in motion, speedilie.
Snéllo,
swift, fleete, nimble, speedie, light footed.
Sneruare,
to vnsinew, to weaken ones bodie, to make leane.
Snidare,
to rouze, to remoue from out a nest, to vnnest, to displace, to vn∣denne.
Snocciolare,
to crack nuts, to shale nuts, to vnloose, to resolue, to finde out a doubt, to pick or cull out, to rid, to vn∣tangle.
Snocciolato,
crackt nuts, shaled nuts, vnloosed, resolued, found out a doubt, pickt, or culd out.
Snodare,
to vnnot, to vntye, to loosen, to vntangle, to put any limme out of ioynt.
Snodatura,
the knitting of any ioynt. Al∣so an vnknitting.
Só,
is vsed for Suo, his, his owne. Also of Sapere, I wot, I know, I ken, I wisse. Also ioyned to words in composition, it signifieth vnder, as Sossopra, for Sottosopra.
Soáue,
sweete or pleasant in taste, hea∣ring or smelling, that hath a pleasant smack or rellish, soft in touching, delec∣table, delicious, soote. Also curteous or pleasant.
Soauidico,
one that speaketh pleasantly or vseth a sweete manner of speech.
Soauiloquéntia,
sweete or pleasant lan∣guage.
Soauiloquénte,
that speaketh sweetly, that hath a sweete sound.
Soauilóquio,
a kind of sweet and plea∣sant speech.
Soauità,
sweetnes, pleasance, softnes, deli∣ciousnes.
Soauitudine,
as Soauità.
Soazza,
as Cornice.
Sobáttere,
to surbaite as a horse doth.
Sobattuto,
surbaited.
Sobattitura,
a surbaiting.
Sobbarcare,
to drowne, to drench, to diue, to plunge.
Sobbollire,
to soften, to mollifie, to supple, to boile vnder.
Sobbollito,
softned, mollifide, suppled. Also a kind of wine so called.
Sobborghi,
the suburbs or boroughs of a citie, out streets.
Sobero,
the light wood called corke.
Soblimare,
as Sublimare.
Soblimato,
as Sublimato.
Soblime,
as Sublime.
Soblimità,
as Sublimità.
Sóbole,
stocke, issue, succession, genera∣tion, ofspring.
Sobolire, lisco, lito,
to increase a stocke or linage.
Sobornare,
to suborne, to debauch, to al∣lure or intice to euill.
Sobornatione,
a subornation, debau∣ching or intisement to euill.
Sobrietà,
sobrietie, sobernes, temperance.
Sobrino,
a cosin germain. Also a sisters child.
Sóbrio,
sober, modest, temperate, well ad∣uised, not drunke, well in his wits.
Soccato,
that weareth sockes, startops or bagging shooes.
Sócchi,
a kind of socke, startop or bagging shooe vsed in old time, a woollen socke.
Soccingere,
to vndergirt.

Page 376

Socchiudere, Socchiuso,
to vndershut, to shut or locke vnder.
Soccinto,
as Succinto.
Soccido, Soccidezza.
Looke Succido.
Soccino,
as Succino.
Soccolare,
to go stalking, to go on stilts.
Sóccoli,
stilts, such as they vse to goe with in sens, or startops. Also woodden pattins or chopinos.
Soccómbere, combo, combei, com∣buto,
to lye or fall downe vnder, to faile for feeblenes, not to be able to sustaine, to be ouercome or charged with any thing, to be subdued.
Soccórrere, corro, corsi, corso,
to suc∣cour, to assist, to helpe, to aide any man, to run vnder.
Soccorso,
succoured, assisted, helpt, vnder∣runne. Also succour, helpe, aide, assi∣stance.
Sócero,
a father in lawe, that is a mans wiues father.
Sociabile, Socialità.
Looke Sotiabile or Sotiare.
Sociare, Società, Sócio.
Looke Soti∣are.
Socido, Socidezza.
Looke Succido.
Socórdia,
sluggishnes, idlenes, luskish∣nes.
Socrótio,
the name of a drug.
Sóda,
a disease or giddines in a hauks head. Also a kind of fearne ashes wherof they make glasses.
Sodale,
a companion or fellow at meales and pastime. Also of one fraternitie, companie or societie.
Sodalità,
a fellowship, a society, a brother∣hood or a companie.
Sodalitio,
companie, fellowship or society.
Sodare,
to baile, to pledge, to answer for. Also to make stiffe or tough or solide, to fasten or make fast.
Sodatore,
a pledge, a baile, a suretie, a warrant.
Sodézza,
stifnes, toughnes, hardnes, soli∣ditie.
Sodisfare,
to satisfie, to please, to content.
Sodisfatto,
satisfide, pleased, contented.
Sodisfatione, Sodisfacimento,
a satis∣faction.
Sódo,
solide, tough, fast, hard, stiffe.
Sódo al macchione,
stiffe, resolute, vn∣danted, that will not come out for knoc∣king.
Sodomia,
the naturall sin of Sodomie.
Sodomita,
a sodomite, a buggrer.
Sodomitare,
to commit the sinne of So∣domie.
Sodomitarie,
sodomiticall tricks.
Sodomitico,
sodomiticall.
Sodona,
some kind of herbe or drug good in phisicke.
Sodotto,
seduced, deceiued, mislead.
Soette,
a kind of fish.
Sofferénza,
suffrance, toleration, bea∣ring.
Sofferire, risco, férsi, férto,
to suffer, to indure, to tolerate, to beare.
Sofférto,
suffred, indured, tolerated, borne.
Soffiare,
to blowe, to puffe, to gaspe, to breath, to blast, to pant.
Soffiante,
blowing, puffing, panting, brea∣thing.
Soffiatore,
a blower, a puffer, a brea∣ther.
Sofficiénte,
sufficient, able, enough, woor∣thie, apt, learned, well-deseruing.
Soffice,
pliable, yeelding, gentle, limber, that will not stretch.
Sofficiénza,
sufficiencie, abilitie.
Soffietto,
a boxe, a buffet, a whirret on the cheeke, a kirimirie buffe. Also a satchell, a wallet, a budget, a pouch. Also a little blast or puffe of wind. a paire of bel∣lowes.
Soffio,
a puffe, a blast, a blowing, a breath, a gale or gust or flaw of wind.
Soffione,
a musket, a caliuer, a petronell or such piece, a shooting trunke. a great puffe, blast, gale or gust of winde, a great paire of bellowes. Also a squib of wild fire.
Sofista,
a sophister, a subtile disputer.
Soffisterie,
sophistries or sophisticall mat∣ters.
Sophisticare,
to sophisticate, to adulte∣rate, to corrupt, to play the sophister.
Soffita,
a garret, a loft or roome in the top of a house, a roome or chamber with a crosse beame in it.
Soffitare,
to build bending wise like the rouse of a garret.
Soffituto,
build rouse or bending wise.
Soffitto,
prest or fixed vnder.
Soffocare,
to smoother, to stifle, to suffo∣cate, to strangle, to stop the breath, to choke, to kill.
Soffocatione,
a stifling, a smoothering, a strangling, a choking, a killing with stop∣ping the breath.
Soffogare,
as Soffocare.
Soffogatione,
as Soffocatione.
Soffolcire, cisco, cito,
to stay, or hold vp, to sustaine, to maintaine, to vnderprop, to vphold, to beare vp, to assist, to bolster vp.
Soffólgere, folgo, folsi, folto,
as Soffol∣cire.
Soffolto,
vnderpropt, staide vp.
Soffomentatione,
a fomentation.
Soffondato,
vnderlaide or laid vnder, as a foundation is at the bottome of a thing.
Soffondere, fondo, fondei, fonduto,
or fuso, to cast or powre downe liquor on a thing, to spread ouer and ouer, to caste abroad, to bewet, to staine or dye. Also to trouble and confound.
Soffonduto,
or Soffuso. Looke Soffón∣dere.
Soffósso,
an vnder-ditch, dike or trench.
Soffragano,
a suffragane or a Bishops vicegerent.
Soffragare,
to speake in ones part fauou∣rably, to fauour or helpe with his voice or suffrage, to choose by voices, to giue ones word, fauour or voice in any elec∣tion.
Soffragatione,
a declaration of consent or fauour, a giuing of ones voice in electi∣on.
Soffragatore,
one that helpeth with his good word or voice, a supporter or main∣tainer, an abettor.
Soffragatório,
of or belonging to him that helpeth one with his good word or voice at any election.
Soffraginoso,
as Suffraginoso.
Soffrágio,
a suffrage, a word, voice, con∣sent, helpe, opinion or good word about any election, the voice of men in giuing their consent, helpe or succour. Also a wracke in the sea.
Soffrago,
the ioint of the hinder leg of a beast called the bough. Also the pastern of a horse. Also one whose thighes are broken.
Soffranta,
the hinder part of the thigh.
Soffratto,
a defeature or ouerthrow. Also ruthe or pittie.
Soffrenare,
as Suffrenare.
Soffrenata,
as Suffrenata.
Soffrenatione,
a binding or fast ioyning togither of stones in a wall.
Softriggere, friggo, friggei, fritto,
to frie in a frying pan. Also to broile.
Soffrimento,
sufferance, toleration, suf∣fring, bearing, abiding.
Soffrire,
as Sofferire.
Soffritto,
fride in a frying pan, broiled. Also a kind of pan pudding. Also a kind of sauce or minced meat.
Soffrutice,
any maner of vndershrub.
Soffumicare,
as Suffumicare.
Soffumicatione,
as Suffumicatione.
Soffumigare,
as Suffumicare.
Soffumigatione,
as Suffumicatione.
Soffumigij,
as Suffumicatione.
Soffusione,
as Suffusione.
Soffuso.
Looke Soffóndere. Also indued, sprinkled, that hath spread ouer it, in∣terlaced and mixed with, wetted with.

Page 377

Soga,
a roape, a cable, a cord.
Soggettione,
subiection, bondage, thral∣dome. Also a casting or putting vn∣der.
Soggettíre, tisco, tito,
or gétto, to sub∣iect, to subdue, to inthrall, to van∣quish, to constraine, to bring or driue vnder, to conquer, to make subiect.
Soggettito, Soggétto.
Looke Sogget∣tire.
Soggétto,
a subiect, a vassall, a seruant, a thrall, a ground or subiect of any mat∣ter to speake or write of. Also put or ly∣ing vnder, in subiection, in danger to.
Soghignare,
to smile, to leere, to simper.
Soghigno,
a smile, a smiling, a leering, a simpring.
Soggiacére,
to vnderlay, to subiect, to lie vnder, to be subiect.
Soggiacciuto,
vnderlaide, subiect, laide vnder.
Soggiogare,
to subdue, to vanquish, to yoke, to submit, to tame, to make sub∣iect.
Soggiontione,
an vndersetting or ioining vnderneath.
Soggióngere, giongo, gionsi, gionto,
as Soggiungere.
Soggionto,
as Soggiunto.
Soggiornanza,
a soiourning, an abiding place, a soiourne, a delay.
Soggiornare,
to soiourne, to abide, to woon, to dwell or delay in a place.
Soggiornatore,
a soiourner, a dweller, a delayer, a remainer.
Soggiorno,
a dwelling place, an habitati∣on, a mansion, a delay or deferring of time.
Soggiúgnere,
as Soggiungere.
Soggiúngere, giongo, giunsi, gionto,
to adde, to ioyne, or set vnto or vnder. Al∣so to reply, to say more, to answer.
Soggiungimento,
an addition, a reply, an answer.
Soggiuntiuo,
the subiunctiue, ioyning or adding moode of a verbe.
Soggiunto,
added, ioyned vnto or vnder, replide, said or answered moreouer.
Soggola,
a part of peece of a yoke so cal∣led.
Sóglia,
the transome or lintell ouer a dore, a threshold or hanse of a dore. Also for a house or mansion it selfe. Also a sole fish.
Sogliarda,
a slut, a driggle-draggle, a pis∣kitching, a flurting drudge.
Sogliardo,
a mocker, a scoffer, a quipper, a flouter, a frumper, a iester. Also slouen∣ly, sluttish, or hoggish. Also a lubbard, a loggerhead, a gull, a foole, a flattrer, a cogger.
Sogliare,
to mocke, to scoffe, to quippe, to floute, to frumpe, to iest, or gibe. Also to sully, defile, or pollute. also to flat∣ter or to cogge, or to foyst.
Sóglio,
a place or seate of state where a king sitteth, an imperiall seate, a seate of maiestie, a throne or seate royall made of whole stuffe without any peece. Also a transome, a lintell, a sill, a threshold, or hase of a dore, or entrance. Also of the verbe Solére, I am woont, I am accu∣stomed.
Sogna,
tallow, grease, fat, sewet or larde.
Sognare,
to dreame, to raue in sleepe.
Sognatore,
a dreamer or rauer in sleepe.
Sogniolo,
a kinde of creuise, or crab-fish.
Sogno,
a dreame, or rauing in sleepe, a vision in ones sleepe. Also a vaine trifle not likely to be true.
Sognoso,
dreaming, rauing, full of dreames, that dreameth often.
Sogozzone,
as Sorgozzone.
Sóia, Soiata,
a mocke, a iest, a flout, a scoffe, a quip, a frumpe, a flattering, a cogging, a foysting.
Soiare,
as Sogliare.
Soiardo, Soiatore,
as Sogliardo.
Sol,
a note of musike. Also the sunne. Also alone.
Sola,
the sole of a shooe. Also a sole fish.
Solach,
a kinde of beast in Tartarie som∣what like a sheepe with a precious horne in his head, which at the sounde of a drum will daunce rounde so long till he fall downe, and so they be taken.
Solaio, Solaro,
a sollar, a loft, a seeling or floore of a house.
Solame,
comfort, solace, consolation.
Solamente,
onely, but, but onely, alone.
Solana,
a great broad hat to defende one from the sunne.
Solano,
the herbe nightshade, morelue, or banewoort, or deaths-herbe.
Solare,
sunnie, of, or pertaining to the sun. Also to sole a paire of shooes. Herba so∣lare, the herbe turnesole or wartwoort. Also a sun dyall.
Solari raggi,
the sunnie rayes or beames.
Solaro,
as Solaio. also a canapie caried o∣uer the hoste when they go in procession, in latine Perculum. Also a sun dyall.
Solato,
as Solatro.
Solátro,
a weede called wilde fetches, choke-weede, or broome-rape.
Solazzare,
to solace, to sport, to pastime, to blyth it, to comfort.
Solazzéuole,
sportefull, pleasant, blythe, buckesome, full of pastime, comforta∣ble.
Solazzo,
solace, sport, pastime, glee, com∣fort, consolation.
Solazzoso,
as Solazzeuole.
Solbastrélla,
pimpernell or burnet.
Solcare,
to furrow or make furrowes. Al∣so to till, to plough or breake vp the ground. Also to rowe, to cleaue, to de∣uide, to cut the waters or waues.
Solcar' il mare,
to rowe, cut, cleaue, or furrow the sea with the keele of a ship. Also to saile or passe the seas.
Solcato,
furrowed, made in furrowes, til∣led, ploughed, or broken vp the grounde. Also rowed, cut, cleft, or deuided the sea with the keele of a ship, sailed or past through the sea. Also the place wherein the streake of a cart wheele is printed.
Solcatore,
a furrower, a plougher, one that maketh furrowes. Also one that roweth in a vessell on the water, a seaman.
Solchi,
furrowes, streakes, plowings, til∣lings. Also gullets or gozels of water. also wrimples, as Solco.
Solcio,
the name of a kinde of fish, as Polpo.
Solco,
a furrowe, a streake, a wrimple, a gullet or gozell of water. Also tilling or labouring of the ground. Also a range or trench like a furrow to plant or set vines in, like a ditch.
Soldana,
as Soldanélla.
Soldanático,
the office or dignitie of a souldier, a souldiership.
Soldanélla,
sea solefoote, scuruie-weede, dogs-caule, sea with-binde, seabels, or sea coales.
Soldare,
to presse soldiers into paie.
Soldatesco,
soldier-like, like a soldier.
Soldato,
prest with paie as soldiers are. Also a soldier or man of warre.
Sóldo,
a coine called a shilling, the pay due to soldiers and men of warre.
Sole,
the sunne, the eie of heauen, the pla∣net Sol. Also of Solére, he is woont. Also golde according to Alchimistes phrases.
Solécchio,
a glimmering or glimppes of the sunne. Also a little sunne. Also a fanne or canapie, or shade against the sunne.
Solecismo,
incongruitie, solccisme.
Solecitare,
to sollicite, to followe, to hie, to speede, to hasten, to procure, to pursue, to disquiet, and make carefull, to vexe, to trouble, to make heauie or solicitous, to prouoke and lie instantly vpon or be earnest with one, to entice one to do a thing. Vsed also to tickle.
Solécita,
a sollicitation, a pursuite, a ha∣stning, an enticing or moouing to do a thing.
Solecitatione,
as Solécita.
Solecitatore,
a sollicitor, a purseuant,

Page 374

Solecitamente,
diligently, carefully, vi∣gilantly, speedily, pensiuely.
Solécito,
diligent, speedy, carefull, hastie, warie, watchfull, sollicitous, pensiue, sad, that neuer resteth, timorous and fearefull, full of carke and care, busie, much occupied.
Solecitudine,
diligence, haste, care, speed, warines, pursuite, carke and care. Also heauines, pensiuenes, trouble, vexation or anguish of minde.
Solecóphano,
whatsoeuer hath a shewe of solecisme, which may in some sort be excused.
Sole d'in India,
as Coppa di Gióue.
Solénne,
solemne, graue, annuall, yeerely, publike, accustomed, vsed or done at a certaine time.
Solenneggiare,
as Solennizzare.
Solennità,
solemnitie, a celebration.
Solenizzare,
to solemnize, to celebrate ordinarily.
Solenizzatione,
a solemnitie, a celebra∣tion.
Solére, sóglio, solsi, soluto,
to be woont, to vse, to accustome, to be accustomed.
Soluto,
woont, vsed, accustomed.
Solére,
diligent, heedie, watchfull, vigi∣lant, wittie, craftie, subtill, cunning.
Solértia,
diligence, heede, watchfulnes, vi∣gilancie, wittines, craftines, skill, cun∣ning, subtilitie in practising good or ill, quicknes or sharpenes of wit or sence.
Soleticare,
to tickle.
Solético,
ticklish.
Soleticatione,
a tickling.
Soletta,
a shooe-sole.
Soletto,
alone, all-alone, solitarie.
Sólfa,
prick-song.
Solfanélli,
matches of brimstone to kindle a candle with.
Solfareità,
sulfring, or qualitie of brim∣stone.
Solfaria,
a place where sulfre or brimstone is made.
Solfarini,
as Solfanelli.
Solfaro,
a brimstone maker, a sulfurer.
Solfeggiare,
to sing, prick-song, to solfa it.
Solfo,
sulfre or brimstone.
Solforare,
to sulfre, to touch with brim∣stone.
Solforéo,
of, or belonging to, mixed with, or of the colour of brimstone.
Solforini,
as Solfanelli.
Solfro,
sulfre or brimstone.
Solicciuólo,
as Solecchio.
Solicuria,
curiousnes in euery thing.
Solidagine,
the herbe wall-woort, or com∣frie or camfrie.
Solidare,
to consolidate, to make firme, whole, sounde, massiue, faste, solide, tough, or hard, to stiffen. Also to solder mettals, to strengthen. also to heale vp a wounde.
Solidézza,
as Solidità.
Solidipiedi,
whole footed, without toes.
Solidità,
soliditie, toughnes, firmenes, soundnes, stiffenes.
Sólido,
solide, faste, firme, tough, stiffe, hard, sound, whole, continuall, fully and wholie, strong, pithie, not hollowe, not broken, full and perfect, firme and con∣stant. Looke Insólido.
Soligéno,
begotten of the sun.
Solimato,
sublimate, or mercurie, or quick-siluer.
Solingo,
as Soletto.
Sólio,
as Sóglio.
Solipungia,
a pysmyre or flie, that pric∣keth and stingeth most vehemently in the sunne.
Solistimo,
a kinde of dancing among the Augures, or a diuination taken by the falling of the bread to the ground which was giuen to chickens.
Sólitamente,
woontedly, according to woont.
Solitário,
solitarie, alone, all-alone, with∣out companie.
Solitário passero,
a bird somwhat bigger and blacker then a sparrow, going alone on the tops of houses, and singing sweet∣lie.
Sólito,
woont, vsed, accustomed, woon∣ted.
Solitúdine,
solitude, solitarines, a liuing alone, an hermitage, a desert or wilder∣nes, where no man dwelleth.
Soliuago,
that goeth heere and there all alone, and shunneth companie, solitarie, wandring all alone.
Solla,
a flawe in any iron worke.
Solla neue,
soft, tender, pliable, that is not harde, halfe melted snowe, thawing snowe.
Sollazzare,
as Solazzare.
Sollazzeuole,
as Solazzeuole.
Sollazzo,
as Solazzo.
Sollecismo,
as Silogismo.
Sollecitare,
as Solecitare.
as Sollecitare.
Sollécito,
as Solecito.
Sollecitudine,
as Solecitudine.
Sollenda,
a kind of wilde ducke or moore∣hen. Some take it to be a kinde of long shell-fish, or a kinde of muscle.
Sollénne,
as Solénne.
Sollennità,
as Solennità.
Sollennizzare,
as Solennizzare.
Solleticare,
to tickle.
Sollético,
ticklish.
Solleuamento,
a stirring vp, a prouo∣king, an insurrection. Looke Solle∣uare.
Solleuare,
to stir vp to any commotion or insurrection. Also to raise vp, to reare vp, to eleuate, to rise vp, to lift or holde vp. Also to helpe, aide, or succour, to de∣fend, to ease, to lighten or lessen.
Solleuatione,
as Solleuamento.
Sollecitare,
as Solecitare.
as Sollecitare.
Sollicitatione,
as Solecitatione.
Sollicitatore,
as Solecitatore.
Sollicito,
as Solecito.
Sollicitudine,
as Solecitudine.
Sollione,
a beere or coffin for dead bo∣dies. Also a kind of vessell.
Sóllo,
as Suóllo, soft, tender, smooth, or limmer in feeling.
Sollucherare,
to remember with plea∣sure things past.
Sollucheramento,
a pleasant remem∣brance of things past.
Solo,
alone, onely, sole, seuerall. Also so that, but, onely that.
Solo che,
so that, onely that.
Solóe,
as Psolóe.
Solpo,
as Polpo.
Solséquio,
the marigold or turnesole. Al∣so following or turning with the sunne.
Solstitiale,
of, or belonging to the time when the sunne is at the highest, and farthest. Vsed also for that which con∣tinueth but a little time.
Solstitiale mórbo,
a sicknes killing with∣in one day, or a short space.
Solstitio,
the staie of the sunne when he can go neither higher nor lower, which is in winter the 8. calends of Ianuarie, and in sommer the 8. calends of Iulie, at what time the daies be shortest and longest, called in English the sun-stead.
Solubile,
loose or soluble, any thing that may be dissolued or vnloosed.
Sóluere, soluo, soluei, soluto
or solto, to loose, to dissolue, to free, to cleere, to quit, to discharge, to resolue, to release, to dispence, to deliuer, to vndoe, to paie or recompence, to acquit, or purge. Also to melt.
Soluto, solto,
loosed, dissolued, freede, cleered, quit, discharged, absolued, re∣solued, released, deliuered, set at li∣bertie, dispenced with, exempted, &c.
Solutamente,
absolutely, freely, cleerely, resolutely. Also loosely, wantonly, dis∣solutely.
Solutile,
that will or may be loosed or vn∣done.
Solutione,
a solution, an absolution, a dis∣charge, a loosenes, a resolution, a pay∣ing, a loosing or releasing.

Page 375

Solutiuo,
soluble, that may be resolued.
Soma,
a loade, a burthen, a fraught or charge that a beast doth carie. Also mans body.
Somaco, Somacco,
a woode to die black withall called sumach, diers sumach, or leather sumach.
Somare,
to loade, to burthen or charge a horse, to carie burthens.
Somaro, Somaio,
a sumpter horse. Also a sumpter man.
Somata,
as Sommata.
Someggiare,
as Somare.
Someggino,
a carier or driuer of horses. Also a sumpter horse or man.
Somessione,
submission.
Somesso,
submitted, submisse. Looke Sommesso. Also a measure about the length of a span or hands bredth.
Somiére,
a sumpter horse, a sumpter man. Also a carier or driuer of horses.
Somigliante,
as Simigliante.
Somiglianza,
as Simiglianza.
Somigliare,
as Simigliare.
Somiglieuole,
as Simiglieuole.
Somina,
a multitude of any thing.
Somma,
a collection of things or words, the principal or chiefe point of a matter, an end, a summe, a conclusion or issue of any thing, the height, toppe or fulnes of any thing. a sum of money, consumma∣tion; perfectiō, accomplishing, the end of an account, the whole principall or total summe.
Sommamente,
exceedingly, greatly, in great summe or quantitie. excellently, chiefly, passing, so much as is possible.
Sommare,
to summe or cast vp account, to bring to a finall conclusion. Looke Som∣ma.
Sommariamente,
summarily, in conclu∣sion, breefly, totallie, altogither, compen∣diously, by the tops or highest parts.
Sommario,
a summarie, an abridgement, an epitomie, a chiefe or principall aboue others.
Sommata,
a kind of meate made of the paps of a sow, powdred and broyled.
Sommati,
great personages or men of dignitie, the chiefe persons of a citie, the pieres of a realme.
Sommato,
Empire, dominion, chiefe rule, soueraigntie.
Sommérgere, mergo, mersi, merso,
to drowne, to diue, to ducke, to plunge or ouerwhelme in the water, to sinke in the water.
Sommersione,
a drowning, a plunging in the water.
Som••••rso,
drowned, dipped, plunged, di∣ued, duckt, dipped, sunke or ouerwhel∣med in the water.
Sommessa,
the length of a span or hand∣breadth, a hand shaft so called of our drapers.
Sommessamente,
submissiuely, humbly, lowly, mildly, basely.
Sommessione,
submission, humblenes, lowlines, demisnes, faintnes, an hum∣bling, a putting vnder.
Sommesso,
submitted, subdued, brought or put vnder, subiected, brought in sub∣iection. Also submisse, submissiue, hum∣ble, milde, meeke, demisse, temperate, faint, abiect, base minded, lowly. Also low or base in voice. Also a kind of mea∣sure about a handfull or a spans length, which our Drapers of London call a shafts-man. Also a heape, a lumpe or masse of any thing close compact togi∣ther.
Somméttere, metto, misi, messo,
to sub∣mit, to subiect, to subdue, to put or bring vnder, to bowe downe, to humble, to de∣base, to giue place.
Somministrare,
as Sumministrare.
Somministratione,
as Sumministra∣tione.
Somministratore,
as Sumministra∣tore.
Sommissimamente,
as Sommamente.
Sommissione,
as Sommessione.
Sommissiuo,
submissiue, humble, lowly, demisse.
Sommista,
a summer, a caster or keeper of accounts.
Sommità,
the tip, top or height of any thing, the vtmost top.
Sommo,
highest, greatest, extreame, vt∣most, principall, passing, excellent, chiefe, notable, so much as more cannot be, be∣yond compare, important, noble, especi∣all or soueraigne. Also the top or height of any thing. also a kind of great waight in Italy. Also a kind of coine.
Sommo bene,
the chiefest or highest feli∣citie of man.
Sommouére, móuo, móssi, mósso,
to re∣mooue, take away, laie aside or take from vnder, to remooue or carrie sarre off, to driue out of place, to cause to auoide, to lay apart.
Sommosso,
remooued, taken away, laide aside or taken from vnder.
Sommozzare,
as Sommérgere, but properly when a horsed doth thrust down his head at the stop or in any other ac∣tion of riding.
Sonabile,
that soundeth or ringeth shrill, that may be roong or plaide vpon.
Sonagli,
little haukes bels. Also taken for a mans stones. Also bubbles in the wa∣ter.
Sonaglia,
a kind of serpent in India, which going maketh a iangling as if it were of bels.
Sonagliera,
hathbeene vsed for a mans priuie parts. Also a set of bels as morris dancers dance with.
Sonaglietti,
little haukes bels or childrens rattles.
Sonaglio,
a little bell, a haukes bell, a rat∣tle.
Sonare,
to sound, to resound, to ring bels, to play on any instrument, to winde a horne, to sound a trumpet, to make a noise, to rustle.
Sonato,
sounded, resounded, roong, plaid, wound, &c. made a noise.
Sonanza,
a sound, a resounding, a noise, a ringing.
Sonare le campane,
to ring the bels.
Sonare di tamburo,
to dub or sound vpon a drum.
Sonare di lauto,
to play vpon a lute.
Sonare d'instrumento,
to play vpon any instrument.
Sonare la trombetta,
to sound, to clange a trumpet.
Sonare il corno,
to winde, or sounde a horne.
Sonata,
a sounding or fit of mirth.
Sonatiuo,
any thing that sounds, or giuing a sound, resounding.
Sonatore,
a sounder, a minstrell, a fidler, a musition, a plaier vpon instruments.
Sonci,
there are, are there?
Sonco,
an herbe called sowthistle, where∣of be two kindes, the one prickled, the other not prickled.
Sonettare,
to compose, write, or sing son∣nets.
Sonettiere,
a composer of sonnets.
Sonetto,
a sonnet, a canzonet, a song.
Soneuole,
that yeeldeth a sound, soun∣ding, full of noise, resounding.
Songia,
tallow, fat, grease, sewet, larde or seame of hogs.
Songiare,
to tallow, to larde, to grease.
Songioso,
fattie, lardie▪ greasie, tallowish.
Sonacchiare,
to slumber, to be drouzie.
Sonacchione,
a sluggard, a slug, a slug∣gabed, a heauie, drouzie, lumpsh fellow.
Sonacchioso,
drouzie, slumbring, slee∣pie, sluggish, heauie, lumpish, a slug∣gabed.
Sónito,
a sound, a rustling, a crash, a blu∣string, a roariu noise.
Sonnacchiare, Sonnachioso,
as Sonac∣chiare.
Sonniferare,
as Sonacchiare.
Sonnifero,
that bringeth or causeth sleep.
Sonno,
sleepe, slumber, a nap of sleepe. al∣so

Page 380

Sonnolente,
as Sonacchioso.
Sonnolénza,
sleepe, slumber, drouzines.
Sono,
a sound, a resounding, a voice, a speech, a noise, a worde, a tune, a note Also the first person singular of the pre∣sent tence, and the third person plurall of the same tence of the Indicatiue moode of the verbe Essere, I am, I ap∣pertaine vnto, and so soorth. Also they are. Looke Essere.
Sonorità,
shrilnes, a cleere resounding, loudnes.
Sonóro,
shrill, cleere resounding, cleere voiced, loud, roaring, ringing.
Sonocchiare,
as Sonacchiare.
Sonocchioso,
as Sonacchioso.
Sontici,
a kinde of disease or infection, or rot that comes to cattle.
Sontico,
noisome, hurtfull.
Sontico mórbo,
a continuall and ex∣treeme sicknes that hangeth long vpon a man, and is ended within no certaine time.
Sontuoso,
sumptuous, stately, costly, pro∣digal, lauish, outragious in spending, prfuse.
Sontuosità,
sumptuousnes, statelines, cost∣lines, prodigalitie, profusenes.
Sopalco,
a lofte, a sollar floore, a stage.
Soperchiare,
to vanquish, or ouercome with superfluitie, to exceede. also to mis∣use or offer wrong with oddes or ad∣uantage, as to take one pissing against a wall.
Soperchiaria,
a superchierie, a wrong or iniury offred with ods or aduantage. al∣so superfluitie, an affront.
Soperchiatore,
one that wrongeth or mis∣useth another man hauing ods or aduan∣tage of him.
Soperchiatura,
as Soperchiaria.
Soperchieria,
as Soperchiaria.
Sopérchio,
superfluous, ouermuch, more then needs.
Soperstitione,
as Superstitione.
Soperstitioso,
as Superstitoso.
Sophia,
flixweed, flixwoort, or laskewort. Also wisedome or sapience.
Sophismo,
a true seeming argument, a syllgisme, a fallacie in disputation, a deceitfull sentence, an oration or sen∣tence seeming to be true, but false in∣deede, a cauill or sophistication.
Sophista,
a sophister or subtile disputer, he that professeth philosophie for lucre or vaineglorie, a deceiuer vnder an elo∣quent or craftie speaking.
Sophisticare,
to sophisticate, to adulte∣rate, to counterfeit, to argue subtily, to deceiue.
Sophisticarie,
sophistries, sophistications, deceits.
Sophisticatione,
a sophistication, an a∣dulterating, a counterfeit, a deceit.
Sophistico,
sophisticall, deceitfull.
Sophrone,
a temperate person.
Sophronisteri,
the two teeth which grow last of all, when a man is about twentie yeeres old.
Sophrósina,
taken for the vertue tempe∣rance. a bridling of carnall appetites and lust.
Sopi,
a kind of great cuttle fish.
Sopire, pisco, pito,
to bring or lull a sleep, to appease, to still, to whosht, to set at rest.
Sopito,
brought or luld asleepe, appeased, stild or whosht, set at rest.
Sópore,
a dead swoune, deepe sleepe or drousie sicknes.
Soppa,
a sop, a toste in drinke, browes. Also vsed for broth or pottage with breade in it.
Sopanno, Sopano,
vnder ones clothes, closely, vnder hand, vnderboord.
Soppare,
to sop, to steepe or lay in sops.
Soppediano,
as Soppidiano.
Sopperimento,
as Suplimento.
Sopperire,
as Suplire.
Sopperito,
as Suplito.
Soppiantare,
to plant vnderneath, to vn∣der plant and set vp a thing bending to the ground, as vines or hops, to supplant.
Soppiare,
to blow, to puffe.
Soppiatone,
a huffe-suffe, a puffing fel∣low, a blower, a pursie broken winded iade, a sneaking lurking companion, a gull, a foole. Also a close, slie, secret fel∣low. Also a cuffe or boxe giuen on the cheeke, a clap, a whirret.
Soppidiano,
a presse or wardrop to laye roabes or clothes in. Also a settle before a beds side.
Sopplica,
as Suplica.
Sopplicante,
as Suplicante.
Sopplicare,
as Suplicare.
Sopplicatione,
as Suplicatione.
Sopplicheuole,
as Suplicheuole.
Sopplimento,
as Suplimento.
Sopplire,
as Suplire.
Sopplita,
a supply, an assistance, an helpe at a pinch, a subsidie.
Soppónere, Sopporte,
as Sottoporre.
Sopportare,
to tolerate, to beare, to suf∣fer, to endure, to support, to vnderbeare, to conuaie vnder.
Sopportatione,
a toleration, a bearing, a suffring, a supporting, an vnderbea∣ring.
Supportabile,
tollerable, that may be-borne or endured.
Sopporteuole,
as Sopportabile.
Soppórtico,
an vnderporch.
Soppósta,
a kinde of plaister for a horse, or a poultis. Also a pessarie, or suppo∣sitorie.
Soppósto,
as Sottoposto.
Soppozzare,
as Sommérgere.
Soppréssa,
a presse for clothes. Also a pillo∣rie. Also prest vnder. Also a cheese fat.
Soppressada,
a kinde of meate vsed in Italie.
Soppressare,
to suppresse, to ouertread, to presse-downe or vnder, to keepe downe, to keepe secret, or in silence. Also to dull and suffocate.
Soppressione,
a suppressing, a pressing downe, a keeping downe, a stopping or staying, suppression.
Sopprésso,
suppressed, troden or prest down, kept vnder or downe, staid, stopt, hid, concealed, beaten vnder, drowned, boulged, vnder-printed.
Soppressore,
a suppressor, an ouertrea∣der.
Sopprimere, primo, primei, primuto,
as Soppressare.
Sopra,
aboue, ouer, vpon, before, aloft, on high, on the top, besides, more then, be∣yond, moreouer, ouer and aboue.
Soprabondante,
superaboundant, excee∣ding, excelling.
Soprabondanza,
superaboundaunce, store, plentie.
Soprabondare,
to superabound, to ouer-exceede, to leaue ouerplus, to be super∣fluous, or ouermuch.
Soprabondéuole,
as Soprabondante.
Sopra calcie,
vpper hosen, bootehosen, drawing slops.
Sopra caricare,
to surcharge.
Sopracarico,
a surcharge.
Sopra cibo,
any thing or meate, besides ordinarie meate and drinke.
Sopra castaldo,
the name of a magistrate in Venice.
Sopra ciélo,
a canapie, a cloth of estate, a testerne of a bed. Also a kinde of fish.
Sopra ciglio,
the eie-browes of any crea∣ture, as Superciglio.
Sopra cinghi,
a surcingle or long guirt.
Sopra cinghiare,
to sursingle, to ouerguirt.
Sopra cigna,
as Sopra cinghia.
Sopra cignere,
as Sopra cinghiare.
Sopra cinto,
sursingled, ouerguirt.
Sopra comito,
a master, a mastersmate, or boteson of a ship.
Sopra correre, corro, corsi, corso,
to runne vpon or aboue, to ouerrun.
Sopradatio,
the name of a magistrate in

Page 381

Sopradetto,
spoken and said before, aboue saide, fore-saide, fore-aleaged, fore-spoken, aboue-named.
Sopradire, dico, dissi, detto,
to say more∣ouer, to adde in words or speaking.
Sopradurre, duco, dussi, dotto,
to bring moreouer and aboue them that bee brought alreadie.
Sopra éssere, sopra sono, sui, stato,
to remaine, to be left, to be, to suruiue, or be aliue after other, to be superfluous or more then enough, to be ouer or vpon.
Sopra fabricare,
to builde or frame ouer or vpon.
Soprafare,
to ouer-do, to ouercome, to ex∣ceede. Also to insult vpon, to wrong.
Soprafatto,
ouerdone, ouercome, exceeded, insulted vpon, wronged.
Soprafódro,
a false scabberd of a rapier.
Sopra giudicare,
to oueriudge, to ouer∣dome.
Sopragiuditio,
an oueriudgement, an ouerdoome.
Sopragiúgnere,
as Sopragiungere.
Sopragiúngere, giongo, gionsi, gionto,
to adde moreouer, to ouertake one by the way, to come ouer one, to go beyond one, to ariue or come to any place on a so∣daine, as Soprauenire.
Sopragiunto,
added or replide moreouer, ouertaken by the way, come ouer one, gone beyond another, come vpon, arri∣ued or come to a place by chance, as So∣prauenuto.
Sopragiunta,
an addition, an ouertaking, a vantage ouer and besides any bar∣gaine.
Soprahumano,
more then humane, aboue humane, super naturall.
Sopra insegna,
an outward signe, token, or garment, an vpper garment, a super∣scription.
Sopraintendénte,
a suruayer, an ouer∣seer, a controuler, a superintendent.
Sopraintendénza,
a suruaying, an ouer∣seeing, a superintendencie.
Sopra létto,
any thing to couer or lay o∣uer a bed, a testern of a bed. Also a kind of great male.
Sopraligare,
to binde vpon another thing.
Sopraliminare,
a transome or a lintell ouer a dore.
Sopralto,
highest, or high aboue others. Also a chiefe treble in musicke.
Sopramano,
ouer-hand, aboue-hand, a blow giuen aboue-hand, an aduan∣tage.
Sopramercato,
aduantage giuen in buy∣ing and selling aboue the bargaine.
Sopraméttere, metto, misi, messo,
to ouerlay, to put or set vpon.
Sopra messo,
ouerlayde, put or set vpon.
Sopramódo,
aboue-measure, exceeding∣lie.
Soprana,
an vpper garment, a sauegard, a kirtle. Also the treble string of any instrument.
Sopranatare,
to ouerswim, to swim ouer.
Sopranaturale,
supernaturall.
Soprandare, vado, andai, andato,
to ouergo, to outgoe. Also to climbe or goe vpon, to climbe or passe or go ouer.
Sopranità,
soueraintie, eminencie, su∣premacie.
Soprano,
soueraigne, chiefe, eminent, su∣preme. Also the treble in musike.
Sopranomare,
to surname, to nickname.
Sopranóme,
a surname, a nickname, a byname.
Soprapagato,
ouerpaide, surpaide, more then paide.
Soprapartitori,
the chiefe feathers of a hauke.
Soprapendénte,
ouerhanging, hanging ouer.
Soprapéndere,
to hang ouer.
Soprapeso,
ouerhangd. Also ouerwaight, or more then measure.
Sopraporre, póngo, posi, pósto,
to lay, set or put ouer vpon or aboue, to ouer∣lay.
Soprapósto,
laide, set, or put aboue or ouer, ouerlaide.
Soprapósta,
as Sourapósta.
Soprapréndere,
to surprise, to ouertake, to ouerreach.
Soprapreso,
surprized, ouertaken, ouer∣reacht.
Soprapiú,
an ouerplus, or aduantage giuen aboue the bargaine.
Soprare,
as Superare.
Soprariccio,
pile vpon pile, the ritchest veluet or cloth of gold that is.
Soprarogare,
as Superarogare.
Soprarogatione,
as Superarogatione.
Soprascritta,
a superscription, an inscrip∣tion, a writing vpon.
Soprascrittione,
as Soprascritta.
Soprascriuere,
to write ouer or vpon.
Soprascritto,
ouerwritten, written vpon, written before, abouewritten.
Soprasedenza,
delay, deferring, suspence, consideration, a stay of time, a demurre in law.
Soprasedére,
to sit vpon, to sit ouer, to consider, to ponder, to muse vpon, to su∣spend, to stay, to demur, to omit or leaue to doe a thing, to leaue off, to cease, to spare, to let passe.
Sopraseduto,
sitten vpon or ouer, conside∣dered, paused, pondred, mused, suspen∣ded, staide, demurred, omitted or left to do a thing, left off, ceased, spared, let passe.
Soprasédie,
a supersedies.
Soprasegnale,
as Soprainsegna.
Sopraséllo,
a burthen, an ouerlading of ones hart.
Soprasóma,
an vpper burthen, a sur∣charge.
Sopraspalle,
a hood or garment ouer ones shoulders.
Soprastante,
a superintendent, a surueier, an ouerseer, a comptrouler.
Soprastanza,
an vpper lodging.
Soprastare,
as Soprasédere, to stand vp∣on. Also to remaine.
Soprastrare,
to paue with stones, to couer or ouercast with perget, to fret any floore or roofe.
Sopratenére, tengo, tenni, tenuto,
to holde in delay, to hold off, to keepe in suspence, to suspend.
Sopratitolare,
to surname, to surtitle.
Sopratutto,
aboue all, chiefly, namely, es∣pecially.
Soprauagare,
to wander abroad more them needeth, & in trees to haue greater boughes or more then needeth, to extend or grow abroad superfluously.
Soprauanzare,
as Soprabondare.
Soprauanzo,
as Soprabondanza, an o∣uerplus.
Soprauedére,
to surueie, to ouersee, to o∣uerpeere, to see ouer, to looke ouer, to ouerlooke.
Sopraueduto,
suruaide, ouerseene, ouer∣peered, seene ouer, looked ouer, ouerloo∣ked. Also wise, warie or circumspect.
Sopraueditore,
a surueier, an ouerseer, a comptrouler, an ouerlooker.
Soprauedimento,
a surueying, an ouer∣seeing, a comptrouling.
Soprauegnénte,
succeeding, imminent, at hand, comming, hapning, comming vpon or ouer.
Soprauenimento,
a succeeding or com∣ming to passe, a hap, a comming vpon or ouer, a comming or arriuing vnlooked for, &c.
Soprauenire, vengo, venni, venuto,
as Sopragiungere, but properly, to come vnlooked for, to come vpon or after ano∣ther thing, to come vpon suddenly. Also to ouercome.
Soprauenuto,
as Sopragiunto, commen vnlooked for, commen vpon or after an∣other thing. Also ouercome.
as Soprauenimento.
Soprauenuto,
as Sopragiunto, commen vnlooked for, commen vpon or after an∣other thing. Also ouercome.
as Soprauenimento.
Soprauénto,
to haue the winde and wea∣ther

Page 382

Sopra véste,
any kind of vpper garment.
Sopra vestito,
couered ouer, ouerclad. Also any kind of vpper garment.
Soprauia,
aboue hand, ouer and aboue, be∣sides. Also an vpper way.
Soprauolare,
to flie ouer or ouer-flie.
Sopraúso,
ouercustome, aboue vse, beside the common fashion.
Soprauóluere, vólgo, vólsi, vólto,
to rowle, to tumble, to reuolue, or wallowe vpon or ouer.
Sopre,
as Sopra.
Sopresciare,
to presse, to suppresse, to keepe downe.
Sopressione,
a suppression, a suppressing.
Soprésso,
suppressed, pressed, kept downe.
Soprimere,
as Sopresciare.
Soprósso,
a disease in a horse called a ringbone.
Soprusi,
as Bischenchi.
Sor,
in composition vsed for Sopra, as we say Sur, as Sormentare, to surmount, to surpasse, &c.
Sora,
as Suóra.
Soraglio,
a marke of the feathers vpon the breast, whereby a long winged hauke is knowne from a short winged.
Soracchiare,
to play the sister. Also to spit or spaule.
Sorare,
as Soiare, to hollow or make void. Also to play the gul or shallow pate. Al∣so to soare in the aire.
Sorbélle,
as Sorbole.
Sorbile,
which may be supped vp as an eg.
Sorbire, bisco, bito,
to sip or sup vp any drinke or broth. Also to receiue in.
Sorbibruódo,
a greasie, slouenly feeder, a sipper of broth, a swiller.
Sorbita,
a supping, a sipping.
Sorbitéllo,
a sip or supping draught.
Sorbitione,
a sip or supping.
Sorbito,
sipped or supt vp any broth.
Sorbitore,
as Sorbibruódo.
Sorbitico,
sowre, sharp, or tarte in taste.
Sorbo,
a sippe, or draught of any drinke, Also a seruice tree.
Sorbola,
the fruite called seruice, or ser∣uice berrie.
Sorca,
a great shee mouse or rat.
Sórce, Sorcio,
a mouse or a rat. Also a kinde of fish.
Sorcéra, Sorciéra,
a mouse trap.
Sorcéro, Sorciéro,
a mouse or rat catcher
Sorcétto, Sorciétto,
a little mouse or rat.
Sorcigno,
a mouse dun colour of a horse.
Sorcione,
a great rat or mouse.
Sorco,
the eddie of a streame, the bub∣ling of the water. Also a whirle-poole.
Sordetà,
deafenes of hearing.
Sordetto,
somewhat deafe in hearing.
Sordidezza,
as Sordita.
Sordidire, disco, dito,
to be or make foul, vncleane, sluttish or filthie.
Sordido,
absurd, filthy, corrupt, vncleane, beastly, sluttish, vile, vnhonest, albe∣raide, foule, ill-fauoured. Also a nig∣gard, a paltrer, a dodger, a pennie-fa∣ther, a mizer, a pinch-pennie, a couetous wretch.
Sordità,
absurdnes, filthines, corruption, sluttishnes, absurditie, filth, corrupt matter, vncleannes, the sweeping of houses and chanels. Also auarice, coue∣tousnes, corruption by bribes, niggard∣lines. Also the dregs of the people, the rascall and vile sort of men or wo∣men, the sinke of a citie, the scum of the earth. Also deafenes in hearing.
Sordina,
a sordine to put in a trumpet to make it sound lowe.
Sordire,
as Assordire, to be or waxe deafe, to make deafe.
Sordimento,
as Assordimento, a deafe∣nes.
Sordito,
as Assordito, made deafe.
Sordo,
deafe or hard of hearing, that can∣not heare. Also he that speaketh not, or he that marketh not what is said or spo∣ken, that maketh no noise, that is not heard, that which is insensible, that per∣ceiueth nothing.
Sorélla,
a sister. Also a nunne.
Sorellina,
a little sister or nunne.
Sorge,
a mouse or a rat. Also he riseth.
Sorgéra,
a mouse trap.
Sorgetto,
a little mouse or rat.
Sórgere, sorgo, sorsi, sorgiuto,
or sorto, to arise, to rise, to growe, to spring, to rise vp, to appeere. Also to growe in height, to mount, to get vp, to surge. Also to purle, to bubble or flowe foorth as a spring. Also to mount, rise or to billowe as the surges of the sea.
Sorgiuto
or Sorto, risen vp, growen, sproong vp, surged. Also purled or bub∣led as the water of a spring. Also billo∣wed or mounted as the sea, Looke Sór∣gere.
Sorgéuole,
surging, rising, purling, mounting, billowing, bubling.
Sorgij,
all maner of mise or rats.
Sorgimento,
a rising, an ascending, a mounting, a purling, a billowing, &c.
Sorgio,
a mouse or a rat.
Sorgiéra,
a mouse trap.
Sorgione,
a great mouse or rat.
Sorgitore,
a riser. Also a rising of a hill, a high ascent, a promontorie.
Sorgiuo,
rising, flowing, raising vp.
Sorgozzo,
as Sorgozzone.
Sorgo,
the graine called turkie hirse mill, or millet.
Sorgozzone,
a blowe, a thumpe, or clap giuen vpon the necke or throte.
Sori,
a kind of fish.
Soricaria,
the herbe Mouse-eare.
Sorite,
a kinde of subtill argument that proceedeth by diuers probations, and af∣ter a heape of arguments is in the ende concluded of the first and the last.
Sormontare,
to surmount, to excell, to ex∣ceede.
Sornuotare,
to ouerswim.
Soro,
a sore hauke. Also a yoong lad that begins to haue haires on his chin. Also the first haires that appeare in a yoong mans face. Also a foolish gull, or shal∣low headed ninnie, a hallow pate, or do∣trell. Also a kind of tree like a chestnut tree.
Sorócchia, Sorore,
a sister.
Sorpréndere,
as Soprapréndere.
Sorpresa,
a surprise.
Sorpréso,
as Soprapréso.
Sorra,
a kind of daintie sauce. Also a fish eaten in lent that is like flesh, called Tunnie.
Sorridere, rido, risi, riso,
to smile, to leere, to laugh, to smile or laugh priuily.
Sorridimento,
a smiling, a leering, a laughing, a priuie laughing.
Sorriso,
smiled, leered, laughed, a smile, a leering, a laughing, laughed priuily.
Sorsata,
as Sorso.
Sorso,
a draught, a sip, or sipping, a whiffe
Sórte,
chance, fate, fortune, lot, destinie, casualtie, hazard, lucke. Also the state, qualitie, function, calling, kinde, voca∣tion or condition of any man. Also a porcion in an inheritance. Also an ora∣cle or the rolle wherein the answers of idols were written.
Sorteggiare,
to cast lots, to draw cuts, to put it to fortune as lottries are.
Sortilégio,
a diuination by lots or cuts.
Sortilégo,
a fortune teller by lots or cuts.
Sortimento,
a proouing, sorting, issuing, or comming to effect, a salie or issuing out, a lotting, or casting of lots, an allot∣ting by lots.
Sortire, tisco, tito,
to sort, proone, issue, or come to effect, to salie or goe foorth. Al∣so to make or caste lots for, to take or haue any thing allotted or giuen by lots or chance. Also to dispose or order, to lot or choose out plattes.
Sortito,
sorted, prooued, issued, or come to effect, salied or gone foorth. Also made or cast lots, taken or had any thing al∣lotted, disposed, or ordred, lotted or cho∣sen by lots.

Page 383

Sortita,
an out-rode, an excursion, an out∣salie, an issue, an euent, a salie, also an a∣lotting, a lotting or comming by chance.
Sortitamente,
by lots, cuts, hazard, for∣tune, chance, or hap.
Sortitione,
as Sortimento.
Sortiua,
that may or can prooue, chance, sorte or come to passe. Also a bubling, flowing, purling or springing of any wa∣ter.
Sortitóio,
the name of a goldsmiths tooe.
Sorto,
as Sorgiuto. Looke Sórgere.
Soruenire,
as Sopragiúgnere.
Soruenuto,
as Sopragiunto.
Soruólo,
an ouerflight, a surflight.
Sorze,
a mouse or a rat.
Sorzéra,
a mouse trap.
Sosamele,
a kinde of sugar bread or cake.
Soscriuere, Soscrittione,
as Sottoscri∣uere.
Soscritto,
a subscription.
Sosina,
a prune, a plum, a slowe, or bul∣leise.
Sosinaro,
a plum, prune, or slowe tree.
Sosino,
as Sosinaro.
Soso,
vsed by Dante for Suso.
Sospecciare,
as Sospettare.
Sospeccione, Sospeccioso,
vide So∣spérto.
Sospéndere, pendo, pendei, peso,
to deferre, to suspend, to delaie, to keepe one in suspence and doubt, to pause or rest, to put in doubt. also to hang vp or vpon.
Sospeso,
deferred, suspended, put in sus∣pense. Also vncertaine, doubtfull, feare∣full, carefull, hanging in doubt or sus∣pence, that cannot tell what to do, irre∣solute. Also hanged vp.
Sospesa,
a suspence, a doubt, a suspending, an entermission of time, an vncertain∣tie of minde. Also a hanging vp.
Sospensione,
as Sospesa.
Sospettare,
to suspect, to mistrust, to misdeeme, to doubt, to distrust, to sup∣pose, to deeme, to coniecture. Also to be∣hold aboue, to looke vpon. Also to see beneath or looke downe.
Sospettione,
suspition, mistrust, doubt, suspect, diffidence, distrust.
Sospettiuo,
suspicious, mistrustfull, doubtfull, diffident. Also that may be suspected, full of suspicion, to be fea∣red.
Sospétto,
as Sospettione, vsed also for admiration, or looking vpward.
Sospettóso,
as Sospettiuo, that suspec∣teth, or mistrusteth, or feareth.
Sospicare,
as Sospettare.
Sospiciare,
as Sospettare.
Sospicoso,
as Sospettiuo.
Sospicioso,
as Sospettiuo.
Sospígnere, pingo, pinsi, pinto,
to com∣pell, to vrge on, to thrust on, to enforce, to prouoke, to induce, to push out.
Sospingere, pingo, pinsi, pinto,
as Sos∣pignere.
Sospinto,
thrust on, compelled, vrged, enforced, prouoked, induced, lead vnto, pusht on.
Sospinta,
a push, a thrust, an vrging, a forcing or compelling.
Sospirando,
sighfull, wailefull, mone∣full, sobbing.
Sospirare,
to sigh or drawe a wearie breath, to sob, to gaspe. Also to desire feruentlie, or sigh after any thing.
Sospiro,
a sigh, a wearie breath, a sob, a gaspe, a throb.
Sospiroso,
sighefull, sighing, sobbing, gas∣ping, throbbing. Also pursie, that fet∣cheth winde painefullie, short-winded, much-blowing.
Sospitale,
that is cause of health, that dri∣ueth from danger.
Sospittione,
suspicion, mistrust, suspect.
Sossidiare,
as Sussidiare.
Sossidiário,
as Sussidiarij.
Sossídio,
as Sussidio.
Sossiégo,
compliments, ceremonies, ob∣seruāces, nice points of honour, respects, points, punctos of behauiours.
Sossopra,
as Sottosopra.
Sossisténtia, Sossistere,
Looke Subsi∣stentia.
Sosta,
losse or loytring or lingring of time, delay, or lingring. Also quiet, ease, or leasure.
Sostantia,
substance, or matter, goods, riches, wealth.
Sostantiale,
substantiall, materiall, full of substance, ritch, wealthie.
Sostantiuo,
a substantiue, that may stand by it selfe.
Sostare,
to linger, to delay, to loyter, to trifle the time idlie away. Also to sus∣taine, to stand vnder, to subsist, to stand.
Sostégno,
a prop, a supporter, a stay, an vpholding, a sustaining, a sustenance, Looke Sostenére.
Sostenére, tengo, tenni, tenuto,
to hold or stay vp, to sustaine, to maintaine, to support, to vphold, to abes. Also to with∣stand, to haue the charge. Also to beare or represent. Also as Sostentare.
Sostenuto,
sustained, vpheld, maintai∣ned, propt, supported, abetted, brookt, suffred, endured, Looke Sostenére, or Sostentare.
Sostenimento,
a sustenance, a mainte∣nance, an abetting, an enduring, an vp∣holding, a staying vp.
Sostentácolo,
that which sustaineth or beareth vp, an vnderprop, an vphol∣der.
Sostentare,
as Sostenére. Also to sus∣taine, to beare vp, to vphold, to vnder∣prop, to ayde, to fauour, to defend, to help, to back, to countenance, to nou∣rish, to abet, to comfort, to feede, to find, to maintaine. Also to endure, to suffer, to abide, to beare, or tolerate with paci∣ence, to forbeare.
Sostenitore,
as Sostentatore.
Sostentamento,
as Sostenimento.
Sostentatore,
a sustainer, a maintainer, an vpholder, an abettor, he that hel∣peth.
Sostentatione,
as Sostenimento.
Sosténto,
as Sostenimento.
Sosternare,
to strewe, to lay or put vn∣der, or in the bottome, to cast into, to a∣bandon himselfe to, to make all things inferiour or subiect vnto, to subdue.
Sostillo, Sostillio,
the dropping of rayne from penthouses. Also a ryme or falling mist. Also the strangurie, which is when one pisseth by drops and with great paine.
Sostituíre, isco, ito,
to substitute, to ap∣point, to depute, to delegate in ones place.
Sostituito,
substituted, appointed, depu∣ted for an other. Also a substitute, a deputie, a delegate, a vicegrent, a lieutenant, a commissarie.
Sostitutione,
a substitution, a delegation, a deputation, an appointing or ordai∣ning in place of another.
Sostituto,
as Sostituito.
Sostrarre,
to substract.
Sostrattione,
a substraction.
Sostratto,
substracted.
Sóstro,
a phisicions fee, a reward giuen to him that doth one good.
Sotadéi,
a kinde of verses so called.
Sotéria,
saluation or health.
Sotiabile,
sociable, that a man may keepe companie with, that may be ioyned in fellowship.
Sotialita,
fellowship, companie, societie.
Sotiare,
to associate, to accompanie, to ioyne, to match, to confederate, to coup••••, to fit, to make partake of.
Sotietà,
a societie, a fellowship, partaking or alliance.
Sótio,
a companion, a fellow, a make, a complice, a partaker, an allie, a confede∣rate. Also that helpeth, aydeth, or ta∣keth part, that is a fellow or compa∣nion.
Sott'acqua,
vnder-water, secrtlie, out of sight, in hugger mugger.

Page 384

Sottana,
a peticote, or such vndergarment. Also the string next to the meane string of an instrument.
Sottacquéo,
that lyeth or liueth vnder water, of vnder water.
Sottalpino,
of or vnder the alpes.
Sottandare,
to vndergoe.
Sottarare,
to eare or till the ground vn∣der.
Sottascoltare,
to listen or harken vnder or priuilie.
Sottecchij,
as Sottócchij.
Sott'entrare,
to enter or goe vnder, to vndergoe.
Sotteránco,
of or pertaining to things vnderground, of vnderground, that is vnderground.
Sotterfugio,
an escape priuilie, a slie auoi∣ding of danger.
Sotterfuggire, fuggo, fuggij, fuggito,
to auoide slilie vnder hand, to giue the slip, to winde ones neck out of the hal∣ter, to escape away priuilie, to eschue or scape the danger of.
Sottérra,
vnder the earth, or vnder ground, buried.
Sotteramento,
a buriall, an entombing, an enterring.
Sotterrare,
to burie, to enterre, to en∣tombe.
Sottigliare,
to make fine, small, thinne, or little, to sharpen, or to subtilize, to make slender, to refine, to make keene. Also to argue subtilie.
Sottigliezza,
subtilitie, subtilnes, fine∣nes, smalnes, littlenes, thinnes, slen∣dernes. Also slynes, craftines, sharpnes, keenenes, quicknes of wit or reason.
Sottigliumi,
all manner of small trifles, trash, odde ends, or shreads.
Sottile,
subtile, suttle, fine, small, little, thinne, slender, rare, light, delicate, keene. Also slye, wylie, craftie, wittie, learned.
Sottilità,
as Sottigliezza.
Sottilizzare,
as Sottigliare.
Sottilmente,
subtillie, craftilie, thinlie, slenderlie, sharplie, keenely, wittilie, finely.
Sotto,
vnder, beneath, vnderneath.
Sottócchi,
leering vnder the eyes, prying vnder hand.
Sottocenturione,
a pettie captaine, a lieutenant ouer a hundred.
Sottocingere,
to vndergirt.
Sottocinghia,
an vndergirt.
Sottocinto,
vndergirt.
Sotto coda,
a crupper seruing for a horse.
Sottocómito,
a boteswaine in a ship.
Sotto cuóco,
an vnder-cooke.
Sottocuratione,
the charge of any thing vnder another.
Sottocuratore,
he that hath the charge of a thing vnder another.
Sotto custóde,
an vnder-keeper.
Sottocutaneo,
betweene the skinne and the flesh.
Sottodelegare,
to commit any matter to another that was committed to vs by our superiors.
Sottodiácono,
a subdeane, or subdeacon.
Sotto disténdere,
to spred, strew, put, or lay vnder.
Sottodistintione,
an vnder-distinction, or subdistinction.
Sottodiuisione,
a subdiuision.
Sotto entrare,
as Sottentrare.
Sottofibulo,
a white, long, fouresquare ornament, which vestall virgins were woont to weare on their heads. Also a tache, or claspe.
Sottofuggire,
to steale, or escape secretlie, or from vnder, as Sotterfuggire.
Sottogiacere, giaccio, giacqui, gaciu∣to,
to lye or be vnder, to be subiect, to be situate at the foote.
Sottogiaciuto,
laid or been vnder, beene subiect, situated vnder.
Sottogiúgnere, giungo, giunsi, gionto,
to come, to arriue or reduce vnder.
Sottogiunto,
come or arriued vnder.
Sottogola,
the curbe of a bridle. Also the throte band of a head stall.
Sottoguáttaro,
an vnder scullion of a kit∣chin.
Sotto hastare,
to sell any thing vnder a long pole or iauelin set vp as a marke in the open field, as they vse in time of war or at least were woont to sell.
Sotto legare,
to vnderbinde, to tye vn∣der.
Sottolinguio,
the weazell of the throt.
Sottolúcere, luco, lussi,
or lucei, luciuto to shine vnder, to shine somwhat, to giue a little light.
Sottolunétte,
the name of a gold-smithes toole.
Sottomaéstro,
an vnder master, an vsher of a schoole.
Sottomano,
vnder-hand, closely, secretly, slily, in hugger-mugger.
Sottométtere, metto, misi, messo,
to sub∣mit, to subdue, to conquer, to put, bring, laie or set vnder, to put into the place of another.
Sottomésso,
submitted, subdued, conque∣red, put, brought, laide or set vnder.
Sottomonire, monisco, monito,
to warn priuily vnder-hand, to giue one warning or put in mind.
Sottomórdere, mórdo, mórdei,
or mórsi, mórso, or mórduto, to bite soft∣ly or priuily.
Sotomóuere.
Looke Sommóuere.
Sottonascere,
to be borne vnder, to grow or spring vp vnder, to bud or bloom vn∣der.
Sottonato,
borne vnder, growen vp or sprung vp vnder.
Sottonodare,
to vnder-knit, to make a knot vnder a thing.
Sottonotare,
to note or marke vnder, to subscribe, to note after a fashion.
Sotto ornare,
to adorne vnderneath.
Sotto piantare,
to vnder-plant, to vnder-set, to vnderprop.
Sotto pónere,
as Sottoporre, or Sotto∣méttere.
Sotttoporre, pongo, posi, pósto,
as Sot∣tomettere.
Sottopósto,
as Sottomesso.
Sottopriore,
a subprior.
Sottorídere, rido, risi, riso,
to smile or laugh priuilie, to make a countenance of laughing.
Sottoscaglio,
the arme pits or holes of a man.
Sottoscríuere, scriuo, scrissi, scritto,
to subscribe, signe or vnder-write, to write vnder. Also to fauour a matter, to as∣signe a cause why, to assent or yeeld vn∣to, to agree with one, and to be of his mind and opinion, to ioyne or take part with other in accusation, suite or vari∣ance against another, to write, note or register.
Sottoscritto,
subscribed, signed or vnder∣written. Looke Sottoscriuere.
Sottoscrittione,
a subscription, a signing, an vnder-writing. Looke Sottoscri∣uere.
Sottosédie,
benches or seats wherein men sate in the Theaters to behold, or where∣on iudges sate in courts.
Sottoseminare,
to sow vnder, to scatter priuily.
Sottosentire, sento, sentij, sentito,
to vn∣der-heare, to perceiue somewhat or haue some inkling of a matter.
Sottoseruire, seruo, seruij, seruito,
to serue, to accord, to agree, to helpe for∣ward, to serue vnder.
Sottosopra,
topsie-turnie, pell-mell, vpside downe, confusedly, helter-skelter.
Sottosopraméttere,
to turne topsie-tur∣nie, to confound pell-mell.
Sottosopramesso,
turned topsie-turnie, confounded pell-mell,
Sottostríngere, stringo, strinsi, stetto,
to binde straite vnderneath, to straine hard, to vnder guid, to ye or trusse vp, to hale in. Also to represse or re∣straine.

Page 385

Sottotagliare,
to vnder-cut.
Sottotérra,
as Sottérra.
Sottoterrare,
as Sotterrare.
Sottotéssere, tesso, tessei, tessuto,
to weaue or ioine to after or vnder.
Sottoudire, odo, udij, udito,
to vnder-heare, or as we say to ouerheare, to per∣ceiue.
Sottouenire, vengo, venni, venuto,
to helpe, to aide, to succour, to relieue or come at a pinch vnder.
Sottouento,
vnder the lee or winde, a terme that marriners vse.
Sottraggere,
as Sottrarre.
Sottrarre, traggo, trassi, tratto,
to with∣draw, free or deliuer from vnder, to sub∣stract, to take away, to diminish, to bring out of, to eschew.
Sottratto,
withdrawne, freed, or drawne from vnder, substracted, taken away, eschewed.
Sottrattione,
a substraction.
Souagge,
a goldsmiths toole.
Souatta,
an old shooe or the leather of a whip, or a strap.
Souatto,
a strap or leather of a whip.
Souazza,
as Conice.
Souenimento,
aide, helpe, assistance, suc∣cour or supply.
Soueníre, vengo, venni, venuto,
to suc∣cour, helpe, aide, assist or supply ones needes or wants. Also to remember or call to minde.
Souenuto,
succoured, helped, aided, assi∣sted or supplide. Also remembred or cal∣led to mind.
Souénte,
oft, oftentimes, many times.
Souérchianza,
excessiuenes, superfluitie, ouer much store.
Souérchiare,
as Sopérchiare.
Souérchiaria,
as Sopérchiaria.
Souerchieuole,
as Sopérchio.
Souérchio,
as Sopérchio.
Souerchioso,
as Sopérchio.
Sóuero,
the wood or tree we call corke.
Souerino,
a corke or made of corke.
Souertire,
as Souuertie.
Souersione,
as Souuersione.
Souesciare,
as Souuertire.
Souige,
a kind of little bird.
Soura,
as Sopra, and note what word soe∣uer begins with Sopra, may begin with Soura.
Souracmito,
as Sopracomito.
Souracuoco,
a maister cooke.
Sourafodro,
a false vpper scabbard.
Souranita,
as Sopranità.
Sourano,
as Soprano.
Sourapósta,
are properly hurts vpon the cronet of the horses hooses with setting one foote vpon another. Also a double stake at any game or play. Also an o∣uerlaying.
Sourascritta,
a superscription.
Sourauanzare,
as Soprabondare.
Sourastante,
as Soprastante.
Sourastanza,
as Soprastanza.
Sourastare,
as Soprastare.
Souretti,
slippers, pantofles or chopinos made high with soles of corke.
Souuenire,
as Souenire.
Souuentione,
a helpe, a supply, an assis∣tance, a reliefe. Also remembrance.
Souuertire,
to subuert, to ouerthrow, to turne vpside downe, to destroy.
Souuertito,
subuerted, ouerthrowen, tur∣ned topsie turuie
Souuersione,
a subuersion, or ouerthrow, a destroying, a turning vpside downe.
Souuertiuo,
that may be subuerted, or ouerthrowne.
Sozzare,
to pollute, to sullie, to defile.
Sozzezza,
foulenes, ill sauordnes.
Sozzo,
foule, filthie, sluttish, ill sauored, vglie, lothesome.
Sozzopra,
topsie turuie, pell mell, confu∣sedlie.
Sozzura,
filth, pollution, illfauerdnes, fil∣thines.
Spaccare,
to cut, to cleaue, to chap, to riue, to flaw, to splint, to splitter, to deuide, to burst, to nocke, to dent.
Spaccatura,
the nocke of an arrowe, a chap, a flawe, a dent, a chinke, a cleft.
Spacchiare,
as Spaccare.
Spacchino,
a butchers chapping knife, a cleauer.
Spacciare,
to dispatch, to hasten, to speede, to rid away, to free, to dissolue.
Spacciatiuo,
quicke, dispatching, hastie, nimble.
Spacciato,
hath beene vsed for a madde man.
Spaccio,
a dispatch, a hastning, an expedi¦tion, a riddance. Also a packet or pleeke of letters.
Spada,
any kinde of sworde, rapier, or blade, or glaiue.
Spadaio, Spadaro,
a cutler or maker of swordes.
Spada a due mani,
a long sword, or two hand sword.
Spadaccino,
a cutter, a fencer, a hackster, a swashbuckler, a ruffian.
Spadaromana,
that marke which some horses haue about the head or necke cal∣led the feather.
Spadapesce,
a fish called a sword fish, ha∣uing a beake like a sword.
Spadaria,
a cutlers trade or shop.
Spadaruólo,
a cutler.
Spadetta, Spadina,
a little sworde or ra∣pier, or glaiue.
Spadette,
the imped feathers of a hauke.
Spadice,
as Spadico. Also a kinde of mu∣sicall instrument.
Spadico,
a scarlet or red colour. Also a bright baie colour of a horse.
Spadoletta,
an apothecaries little slice.
Spadone,
a long sworde, a two hande sword.
Spaga,
rosin of the pitch tree.
Spaghetto,
a small thred, or whipcorde, a twine thred.
Spagliera,
as Spalliera.
Spagnolata,
a spanish tricke.
Spago,
any kinde of pack-thred, twine or twisted corde.
Spaiarda,
a birde called a yellow hammer, or yowl-ring.
Spalagio,
a kinde of poisonous flie.
Spalancare,
to open wide, to set wide o∣pen.
Spalco,
a gallrie, a terrace, a stage, a scaf∣fold, a leads, an open walke, a floore.
Spaldo,
the ewes or penteise of a house, an out-butting baie windowe, as Sporto.
Spalla,
a shoulder of any creature.
Spallacci,
the pouldrons or shoulder pee∣ces. Also a disease in a horse called the galling of the shoulders.
Spallare,
to vnshoulder, to put ones shoul∣ders out of ioint, to shoulder, to thrust, to backe, to splaite.
Spallato,
shoulder-pitched or out of ioint, called also a dislocation.
Spallata,
a thumpe, a iogge or thrust with ones shoulder. Also a shoulder pitching.
Spallatura,
as Spallata.
Spalleggiare,
to backe, to helpe, to sup∣port, to second or to shoulder.
Spalliera,
any kinde of garment or furni∣ture spred on the ground, bed, tables, or wals, as carpets, hangings, couerlets, or tapestrie, or sparuis. Also a kinde of stuffe made for hangings called Dar∣nix. Also a shoulder arming.
Spallone,
a great broad shoulder.
Spalluto,
shouldred, hauing great and broad shoulders.
Spalmare,
to calke or trim a ship, to make smooth or slicke, to rigge a ship.
Spalmatura,
the calking of a ship.
Spalto,
a mannor with the demaines a∣bout it, a farme, lands or fieldes.
Spampanare,
to brag with idle wordes, to make much ado about nothing.
Spampanata,
a bragging, a loud craking, great boast and small roste.
Spampinare,
to pul off superfluous leaues, buds, or branches of a vine.
Spándere, spando, spansi, spanso, span∣to

Page 386

or spanduto,
to sheade, to spred, to waste, to powre foorth, to skinke. also to consume prodigally. also to aire or bleach abroade.
Spanduto,
shed, spred, wasted, powred foorth, skinkt, consumed, aired or blea∣ched.
Spanso, Spanto,
as Spanduto.
Spanna,
a span or hand-bredth.
Spannacerare,
to gape or yaune for want of sleepe.
Spannare,
to span, or measure by spans.
Spano,
smooth, slicke.
Spampanate,
flaring, boasting, vanting, riotous shewes or tricks.
Spanto,
amazement, a woonderment.
Spara,
a wad of clouts, or wispe of strawe on the head to carrie vpon as our milk∣maides vse.
Sparacina,
a stalke of Sparagus.
Sparadrappo,
a kinde of salue or oynt∣ment.
Sparagagno,
the name of a disease in a horses foote.
Sparagnare,
to spare, to saue, or pinch for gaine.
Sparagno,
sparing, sauing, pinching, thrift.
Sparagnatore,
a sparer, or thriftie sa∣uer.
Sparagi,
an herbe called Sparagus.
Sparanga,
a sprange or stange, or such woodden barre.
Sparapétto,
a brest-plate, a parapet, a ward-brest. Also a qualme ouer the stomacke. Looke Parapétto.
Sparare,
to disadorne, to vngarnish, to vndecke, to deuide, to sunder, to open, to vnlace. also to emptie, to panche or pull out the guts, or garbish of any creature, to shoote off, to snap off, or discharge. Also to vnpaire, or to vncouple. Also to ridde or take away a table.
Sparato,
disadorned, vngarnished, vn∣deckt, deuided, sundred, opned, vnla∣ced, emptied, panched or vnbowelled. Also shot off or snapt off any ordinance or artillerie, vnpaired or vncoupled.
Sparare arteglieria,
to shoote off or dis∣charge any ordinance or artillerie.
Sparauagno,
as Spauano.
Sparauiere,
any kinde of hauke. Also a sparuise of a bed.
Sparcina,
the name of a rope in a ship.
Sparecchiare,
to vngarnish, to vnpre∣pare, to vndecke, to take away.
Spargadóllo,
a kinde of little birde.
Sparesi,
as Sparagi.
Sparganio,
sedge, or sword-grasse. Some take it for bur-reede.
Spárgere, spargo, sparsi, sparso,
to shed, to disperse, to publish, to scatter, to spred, to sowe, to caste abroad, to caste heere and there, to strawe, to sprinkle, to powre out, to deuide or run into diuers parts.
Spargesi,
a swelling in womens breasts after their trauell.
Spargimento,
a sheading, a dispersing, a publishing, a scattring, a spredding, &c.
Spargo,
as Sparago.
Spargolare,
as Spergolare.
Spárgolo,
a sprinkling brush, such as they sprinkle holie water with.
Sparire, risco, rito,
to vanish out of sight, to fade away.
Sparitione,
a vanishing out of sight.
Sparlare,
to mispeake, to raile, to detract or speake ill of another.
Sparlatore,
a railer, a detracter, or mis∣speaker of others.
Sparlo,
a fish called a purple fish.
Sparmiare,
as Sparagnare.
Sparnazzare,
to cast, or sprinkle, or scat∣ter, to flutter. also to waste riotously.
Sparo,
a kinde of sea fish so called in Rome. Also odde or vneeuen. Also a kinde of darte vsed in warre among the Moores which is bowed and crooked.
Sparpagliare,
to desheuell, to vnkembe, to touze a womans haire, to looke grislie or vglie, to confound, to waste, to disor∣der, to bring out of frame, to scatter it selfe as haile shot, and breake through violently.
Sparso, Sparto,
shead, spread, dispersed, scattered, published, sowed, spread abroade, sprinkled heere and there, speckled, full of, loose and hanging a∣broade. Also broade and wide.
Spartare,
as Spartire.
Sparta pareglia,
the roote of roughbinde weede, which is reputed verie medi∣cinable.
Spartimento,
a separation, a deuiding a partition, a sundring, a comparte∣ment.
Spartire, tisco, tito,
to separate, to seuer, to sunder, to deuide, to part.
Sparto,
as Sparso. Also a partition, a di∣uision. Also a kinde of broome where∣with they make cables for ships, or to tye their vines in India. Some take it for a kinde of graine or corne.
Spartura,
a spokesshaue, a bing or maund for bread. also a kneading tub.
Sparuierato,
pearched. Also peart as a hawke.
Sparuiere,
any kinde of hauke. Also a kinde of fish.
Sparulo,
a purple fish.
Sparutezza,
vglines, deformitie, vn∣handsomnes, illfauorednes.
Sparuto,
vglie, deformed, vnhandsome, illfauored, disfigured.
Spase,
a long and narrow fish, called in latine Taenia.
Spasimare,
to fall into a swoune for want of bloud, or by a conuulsion.
Spasimatissima vóglia,
a verie earnest or hartie desire, list, or longing.
Spasiméuole,
dreadfull, horrible, fright∣full, able to strike a man into a swoune.
Spásimo,
a cramp, a conuulsion. Also a hartes-griefe or swouning, a shrinking or plucking together of the sinewes, ri∣sing either of too much fulnes, or ouer∣much emptines.
Spásimo cinico,
a kinde of cramp when the nosthrels are pulled and drawne awry like a dogs mouth when he snar∣reth.
Spasimoso,
as Spasimeuole. Also full of conuulsions, or swouning, or cramps.
Spasmare,
as Spasimare.
Spasmo,
as Spasimo. Also a kinde of dart vsed in warre.
Spassare,
to passe the time away, to sport or solace.
Spassa martéllo,
a fellow that will talke with a wench for fashion sake, to forget some other loue, or to passe the time a∣way in louing talke.
Spassa tempo,
as Spasso.
Spasseggiare,
to walke for sport, solace or recreation.
Spasseggiatóio,
an allie, a walke, or plea∣sant walking place.
Spasseuole,
gamesome, sportfull, plea∣sant, full of pastime.
Spasso,
sport, delight, pastime, recreation, or glee.
Spastare,
to vnpaste, to take away the paste or crust of any thing.
Spastico,
one that hath the cramp or con∣uulsion of the sinewes.
Spata, Spatha,
a kinde of tree resembling the date tree or palme tree. Also a branch of a date tree.
Spatagio,
a kinde of sea hedge-hog.
Spatélla,
a flat skummer, a ladle or slice to turne fride meate. Also a masons trowell. also a slice that Surgions vse to spread their salues with, an Apo∣thecaries spatter.
Spatiare,
as Spasseggiare, to walke a∣broade, to trauell, to wander or iet vp and downe.
Spátio,
space, roome, distance, time, lea∣sure, largenes. Also a way, a voyage or iourney. Also a walke, a course or sway in walking. Also the length of a place. Also a place of exercise or running, or a

Page 387

Spatioso,
spacious, wide, large, ample, broade, romie.
Spátola,
as Riauolo, a poticaries slice or spattre. Also a shoulder-blade.
Spatulimantia,
a kinde of diuination by markes vpon beasts and mens shoul∣ders.
Spaualdo,
a fond, selfconceited, strange, humorous pouting fellow.
Spauanélla,
a kinde of spauin, cramp or conuulsion in horses.
Spauano,
a disease in horses called a spauin. Also a cramp or stiffnes of sinewes.
Spauentaglio,
a bugbeare, a skarrecrowe, a swaggrer, a terrible huff-snuffe, a swashbuckler.
Spauentare,
to terrifie, to astonish, to af∣fright, to make afraide, to afflight, to trouble in spirit, to possesse with feare and horror.
Spauentéuole,
terrible, horrible, fright∣full, fearefull, dreadfull, astonying.
Spauentacchio,
a terrible huff-snuffe, a bugbeare, a swaggerer, a swashbuck∣ler, a skarre-crowe.
Spauento,
terror, horror, feare, fright, astonishment, dread.
Spauentoso,
as Spauenteuole.
Spaurire, risco, rito,
as Spauentare.
Spauroso,
as Spauenteuole.
Spazzacamino,
a chimnie-sweeper.
Spazzaforno,
a wispe, a maukin or skouell to sweepe the ouen with.
Spazzare,
to sweepe, to brush. Also to dispatch.
Spazzatoio,
a brushing place. a chimnie-sweepers broome or rake. Also as Spazzo.
Spazzatore,
a sweeper, a scauenger.
Spazzature,
any dust, filth, rubbish or sweepings.
Spazzo,
as Spaccio. Also a floore or plaine seeling. also a corner where swee∣pings are cast, a sluts corner, a dunghill.
Specchiaro,
a looking glasse maker.
Specchiarsi,
to looke or view himselfe in a looking glasse.
Specchiera,
a looking glasse, a mirror.
Spécchio,
a looking glasse, a mirror, an example.
Speciale,
an Apothecarie or such as sell spice. also speciall, proper, peculiar, chiefe particular. Also namely, in especiall, chiefly, in particular.
Specialità,
a specialtie, a president, a par∣ticular.
Specialmente,
specially, namely, chiefly, particularly, peculiarly, properly.
Speciaria,
a spicerie or an Apothecaries shop.
Speciaro,
an Apothecarie or a spicer.
Spécie,
a figure, image, forme or shape, portraiture, similitude, likenes, sem∣blance, phisnomie, beautie or sauour, a colour, shadow, pretence, apparance, out∣ward face or shew, goodlines to see vnto. Also a kind, a spice, a species, a genera∣tion or brood, affirmed of many parti∣culars in number, a qualitie or nature. Also any kind of spice or spicerie.
Specieria,
as Speciaria.
Specificare,
to specifie, to declare, to de∣note, to particularize.
Specificatamente,
especially, particu∣larly.
Specificatione,
a specification, a declara∣tion.
Specioso,
beautifull, faire, goodly to see, faire in shew or apparance, welfauou∣red, honest, woorthie, honorable.
Spéco,
a den, a caue, a hole, a cauerne, a grot, a lurking hole, a dungeon.
Speculare,
to watch in a high towre, to see far. Also to espie, to contemplate, to pre∣meditate, to obserue, to consider dili∣gently. also a kind of transparent stone like glasse, and was vsed heretofore in stead of glasse. Also a looking glasse maker.
Speculatia arte,
the arte of speculation.
Speculatione,
speculation, contemplati∣on, watching or spying.
Speculatiuo,
speculatiue, contemplatiue, watchfull.
Speculatore,
a speculator, a contemplator, a watcher, a scoutwatch, a considerer, an obseruer.
Speculo,
a toole that surgeons vse.
Spedale,
an hospitall, a spittle house.
Spedaliere,
a proctor of a spittle, an hospi∣tall keeper.
Spedare,
to spit or broch any thing vpon a spit.
Spedetto,
a little spit or broch.
Spediéra,
a range or racke for spits in a kitchin.
Spedire,
as Spacciare.
Spedito,
as Spacciato. Also nimble, rea∣die, quicke, slie, full of agilitie, prone, sudden, prompt.
Speditamente,
nimblie, quickly, readilie, with agilitie.
Speditione,
an expedition, a dispatch, a quicknes, a nimblenes or speed.
Spedo,
a spit or a broch. Also a gleaue, a partizan, a boares speare, a iauelin.
Spedonare,
to spit or broch a piece of meat, to beat with a spit.
Spedonata,
a spit-full, a broch-full. Also a blow with a spit or broch.
Spedone,
as Spedo.
Spegazzare,
to dash, to blur or blot any papers or bookes with inke.
Spegazzoni,
blots, blurs or dashes of inke or durt.
Spegliarsi,
as Specchiarsi.
Speglio,
as Specchio.
Spegnare,
to vnpawne, to vngage, to re∣deeme.
Spégnere, spengo, spensi, spento,
to ex∣tinguish, to put out.
Spelagare,
to flote or wander vp & down the sea. also to become all as a sea.
Spelare,
to pull or pluck off the haire, wool, skin or feathers of any creature. Also to make or weare thredbare.
Spelato,
thredbare, worne, plukt, vnskind, vnfeathered.
Spelaruola,
as Pelaruola.
Spelatóa,
any kind of brush or rubber.
Spellare,
as Spellicciare.
Spellicciare,
to vnskin, to vnsur, to pull off the haire or skin, to tug or touze.
Spellicciata,
a tugging, a touzing, a sha∣king. Also an vnsurring.
Spellicciatura,
idem.
Spellicciosa,
a kind of herbe.
Spelonca,
as Speco.
Spelorcieria,
as Spilorcieria.
Spelórcio,
as Spilorcio.
Spélta,
a grane, of some called spelt; of som formentie; of some oat-meale, spelt or zea.
Spelucare,
as Snocciolare.
Speluco,
a heape, a moate, a hore.
Speluiere,
a kind of chough with red feet.
Spelunca,
as Speco.
Speme,
hope, trust, affiance.
Spendacchiare,
to spend, waste or con∣sume thriftily.
Spéndere, spendo, spesi, speso,
or spen∣duto, to spend, to waste or consume, to dispend. Also to vnbang.
Spenduto, Speso,
spent, wasted, consu∣med.
Spenditore,
a spender, a waster, a consu∣mer. Also a steward, a treasurer, a clark of a kitchin, a cather of a noblemans house, &c.
Spendola,
the name of a wheele of a clock.
Spendolare,
to hang downe dangling, to slide downe, to emptie, to voide, to swing in a halter, to let downe by a roape.
Spendolone,
dingle-dangle, dangling downe.
Spene,
hope, trust, or affiance.
Spennacchiare,
to stretch out the wings as a haukdoth when she takes hir flight. Also to vnfeather, to vnfledge, to vn∣plume,

Page 388

Spennacchino,
a toole that carpenters vse.
Spennare,
as Spennacchiare.
Spennuto, Spennato,
vnfeathered, vn∣plumed, vnfledgd.
Spennócchia,
a kind of disease in a horses foote.
Spenséro,
as Spenditore, also, they extin∣guished.
Spensieraggine,
rechlessenes, carelessenes, fondnes.
Spensierato,
careles, retchles, thoughtles, headstrong, mad, hair-braind. Also an idle gazer or carelesse loytrer about.
Spensolare,
as Spendolare.
Spensoloni,
as Spendoloni.
Spentacchio,
a bug-beare, a skar-crow, a huffe-snuffe.
Spento,
extinguished or put out.
Spenzólare,
as Spendolare.
Spenzolone,
as Spendolone.
Spéra, Sphera,
a spheare or a globe.
Sperabile,
that may be hoped for, hope∣full.
Speranza,
hope, trust, affiance.
Speranzale,
hope-full, full of hope.
Speranzeuole,
idem.
Sperare,
to hope, to trust, to affie.
Spérdere,
as Dispérdere, to loose or stray. Also to poch egs.
Sperdimento,
as Disperdimento.
Sperdute vuóua,
potcht egs.
Sperduto, Sperso,
as Disperso.
Sperga,
as Mergone.
Spérgere,
as Spárgere.
Spergiurare,
to forsweare, to sweare falsely.
Spergiuro,
a periurie, a false oath, a periu∣red forsworne man.
Spérgola,
an herbe which for the propertie it hath to fat cattle, is called Franke or Surrey.
Spergolare,
to sprinkle as they doe holy water.
Spergolo,
as Spargolo, as Pergamo.
Spericato,
vnperched, out of order and proportion.
Speriéntia,
experience, practise, triall proofe, knowledge.
Sperimentare,
to trie, to prooue, to expe∣rience, to put in practise.
Sperimento,
a proofe, a triall, an experi∣ence, an experiment.
Spérma,
naturall seede whereof things be ingendred. Also spaune of fishes. Also quick-siluer, according to Alchimists new phrases.
Spérma céti,
the flowre of the sea, Par∣maceti or whitish Amber.
Spermatico,
spermaticall, spaunie, of or pertaining to ingendring seed.
Spermólogo,
a kind of birde called also Frugilega. Also a vaine tatler, a foo∣lish pratler.
Spernace,
that contemneth or despiseth.
Spérnere, spérno, spernei, spernuto,
to despise, to disdaine, to make no account of.
Sperola,
a little globe or spheare.
Spernozza,
a kind of sea crab.
Spernozzamento di parole,
a huddle or hotchpotch of idle words, a flim-flamme tale.
Speronaglia,
kibes or chilblanes that come vpon folkes heeles.
Speronare,
to spur or pricke forward, to adorne with spurs.
Speronaro,
a spurrier or spur maker.
Speronata,
a blow or pricke with a spur.
Sperone,
a spur or prick to make a horse goe. Also the beake, snout, nose or stem of a ship. Also herb larkes-spur, munks∣hood, larkes-heele or larks-claw.
Speronélla,
goose-grasse, gooseshare, cle∣uer or clauer-grasse.
Speronélle,
a brasen toole with a spoone at one end, and a rowell or little spur at the other, that cookes vse to cut out or marke their paste meates, called a iag∣ging iron.
Spertamente,
expertly, skilfully.
Speronzola,
a birde in whose neste the cuckow laies hir egges, which hatcheth them as hir owne.
Spérse,
dispersed, scattred, forlorne. Also potcht egges, Vuoua sperse.
Sperticare,
to vnperch, to vnbranch, to pull from a perch.
Sperticato,
vnperched, vnbranched. Also huge, great, or monstrous. Also smug or pampred.
Spérto,
expert, skilfull, experienced.
Sperula,
a little sphere or globe.
Spesa,
expence, charge, cost, spending.
Spesacchiare,
as Spesare.
Spesare,
to defray ones charge, to spend for one, to finde one all necessaries.
Speso,
spent, wasted, or consumed.
Spesolarsi,
for a horse to aduance or raise himselfe from the ground, attending the will of the horseman.
Spesseggiare,
to dispatch, or frequent of∣ten, thicke, or threefold.
Spessezza,
thicknes, spissenes.
Spesseuólte,
often-times, many-times.
Spessire,
to thicken, to make thicke, to en∣spisse.
Spesso,
thicke, spisse, grosse, massiue, firme, hard and sound. Also standing thicke and close togither. Also often or manie times.
Spetiale,
as Speciale.
Spetialità,
as Specialità.
Spetiaria,
as Speciaria.
Spetiaro,
as Speciale.
Spetiare,
to spice, to dresse with spices.
Spétie,
as Specie.
Spetieria,
as Speciaria.
Spetile,
the fleshie part without bones, be∣neath the middle of a sow.
Spetioso,
as Specioso.
Spéto,
a toyle, a net, a haye to hunt fowle or conies with.
Spetonare,
as Spedonare.
Spetonata,
as Spedonata.
Spetone,
as Spedo.
Spetrare,
to soften, to mollifie, to vnstone, to rid stones away.
Spettábile,
woorthie to be respected, re∣noumed, notable, woorthie to be regar∣ded or viewed, goodly, faire, well fauou∣red, of goodly fauour or personage.
Spettácolo,
a spectacle, a fight, a shewe, a pageant, a plaie, a thing to be seene and looked on.
Spettante,
belonging or appertaining. al∣so beholding, gazing, attending, stay∣ing, expecting.
Spettare,
to behold, to view, to looke on, to see, to regard, to gaze. Also to staie, to expect, to attend, or tarrie for, to belong or appertaine vnto.
Spettatina,
an expectation, an expecting.
Spettatore,
a spectator, a beholder, a loo∣ker on, a viewer.
Spettezzare,
to despise, to contemne, to scorne.
Spettezzamenti,
despisings, contemnings, scornings.
Spetto,
a iauelin, a borespeare, a forrest bill. Also a fish called a pike or pickrell.
Spéttro,
a ghost, a spirit, a phantasie or vision, an image seene, or imagined to be seene.
Spezzabile,
fraile, brickle, that will or may be broken.
Spezzami,
broken peeces, fragments, scraps, mammocks, shiuers, splints, pee∣ces.
Spezzare,
to breake, to shiuer, to rende, to splint or riue in peeces.
Spezzata lancia,
a demie-lance, a light horseman.
Spezzatura,
a breaking, a splinting or shiuering in peeces.
Spezzazócchi,
a wood or log-cleaner.
Sphacelo,
as Sfacelo.
Sphagidite,
as Sfagitide.
Sphenóide,
Looke Osso.
Sphéra,
as Sféra.
Sphereale,
as Sfereále.
Sphérico,
as Sférico.

Page 389

Sphinge,
as Sfinge.
Sphintro,
as Sfintro.
Sphondillio,
as Sfondillio.
Sphrage,
as Sfrage.
Spia,
a spie, an espiall, a scout, a pryer, an ewes dropper.
Spiacénte,
vnpleasant, displeasing.
Spiacére,
to displease, to mislike. Also displeasure or misliking.
Spiaceuole,
vnpleasant, displeasing.
Spiaceuolezza,
vnpleasantnes, displea∣sure.
Spiacimento,
a dislike, a displeasure.
Spiaciuto,
displeased, misliked.
Spiaggia,
a shore or strond of the sea.
Spiaggiare,
to coaste along the sea strond.
Spianacciata,
an explaining, a razing, a plaining.
Spianamento,
an explaining, an expoun∣ding, a razing, a ruine.
Spianare,
to explaine, to expresse, to de∣clare, to expounde, to make plaine, or smooth, to plain, or to sleeke. Also to le∣uell, to raze or ruine any building.
Spianata,
a paine path, a high way, a ra∣zed place, a razing.
Spiantare,
to vnplant, to vnst, to re∣mooue.
Spiare,
to espie, to peere, to prie, to watch or scout with diligence, to aske or enquire for.
Spiattellare,
to set out in full dishes, to di∣splaie or set to viewe, as cookes do their meate vpon their stals. Also as Suer∣tare.
Spica,
an eare of corne. Also a cloue of garlike. Also a signe in heauen, namely a bright starre in the left hande of Virgo.
Spica céltica,
a kinde of mosse called woolfes-claw.
Spica nardo,
lauender-spike, spike-narde.
Spicare,
to grow to eares as corne doth, to shoote out in an eare as corne doth.
Spicato,
a kind of excellent ointment vsed in Rome among women. Some take it for oyle of spike. Also eared, or in an eare, as corne groweth.
Spicardino ingegno,
a foolish, loose, skip∣ping wit.
Spiccare,
to vnhang, to free, to loosen, to rid, to vnfasten, to disioyne, to separate.
Spiccatamente,
distinctly, choisely, sme∣lie.
Spiccate parole,
distinct, loose, choise, wrested words.
Spicchiare,
to bud or sprout as flowers do, to peepe out as the sunne beames do, to cull or chuse out, to spinne, to gush, to purle, to bubble, to spirte, to spout, or squirt out as blode out of a full vaine, or wine out of a spigot hole. Also to spread abroad. Also to reuerberate.
Spicchìo,
a bud, a sprout or peeping forth, a spinning, a gushing, a spouting or squirting, a little part, crum, or iot.
Spicchio d'aglio,
a cloue of garlike.
Spicchio del sole,
a glimps, a glimme∣ring or peeping out of the sun beames.
Spicchione,
as Spicchio.
Spicchiuto, Spicchiato,
budded, sprou∣ted, peeped, gushed, spun, or purled out.
Spicciare,
as Spicchiare.
Spiccio,
as Spicchio.
Spicciolare,
as Spicchiare. also to scat∣ter, to disperse, to spread. Also to make little or lesse.
Spicciolo,
as Spicchio.
Spico,
as Spica, as Spigo.
Spicolo,
as Spicchio.
Spidocchiare,
to louse, or to vnlouse.
Spidocchione,
a lousie companion.
Spiedare,
as Spedonare.
Spiédo,
as Spedo.
Spiedonare,
as Spedonare.
Spiedone,
as Spedo.
Spiegare,
to displaie, to explaine, to ex∣pound, to vnfold, to spred abroad.
Spiegatura,
a displaying, an vnfolding, an explaining.
Spiegazzare,
as Spegazzare.
Spienza,
the spleene or milt of any crea∣ture.
Spietà,
crueltie, fude, inexorablenes, im∣pietie, vngodlines, fiercenes, vnmerci∣fulnes.
Spietanza,
as Spietà.
Spietatamente,
without mercie, cruelly, vngodly, impiously.
Spietato,
cruell, fell, ruthlesse, vnmerciful, fierce, impious.
Spiga,
as Spica.
Spigare,
as Spicare.
Spigaro,
a cackrell fish.
Spignere,
as Spingere.
Spigo,
the herbe spike, or Spikenard. Also the iro of a helme or caske wherein the plume of feathers is set and fastned.
Spigola,
a base fish.
Spigolare,
to gleane or lease corne. Also to plaie the dissembling hypocrite.
Spigolistra,
a gleaner, a leaser of corne. Also a nice, strickt, dissembling, ouer∣weeling hypocriticall woman.
Spigolistrarie,
gleanings or leasings of corne. Also nice, oie, foolish, strickt, or hypocritall gleaning or prying into other mens matters, hypocriticall tricks.
Spigolo,
gleaning or leazing. Also anie sharpe pricking point or sting. Also a cloue of garlike.
Spigoli della tauola,
crums, scraps, or broken peeces of meate left at a table.
Spigonardi,
the herbe spike or spikenard.
Spillare,
as Spicchiare. Also to finde out with diligent search.
Spillettae,
to pinne, to pricke, to stinge, to stabbe.
Spilletto,
a small pin, a sting, a pricke, a bodkin, a poynado. Also a small haire.
Spillo,
a pricke, a pin, a sting, a needle, a pricking thorne or bryer, a bodkin, a sharpe poynado, as Spicchio.
Spilluzzico,
as Spizzico.
Spilunca,
as Spelunca.
Spilorciare,
to grudge or dodge or play the niggardlie slouin or pinch-pennie wretch.
Spilorciarie,
pinching, slouenlie, base, dodging, grudging, iggardiy tricks.
Spilórcio,
a pild, hald, filthie, snudging, snuffing, miserable, pinching, sparing, base-minded companion, a chuffe, a snudge, a niggard, a couetous pinch-pennie father, a losell, a borell.
Spiluzzicare,
to pick heere and there by little and little.
Spina,
a spigot, a gimblet, a forcehead, or tap to drawe drinke with, a cock of a conduit. also a prick, a prickle, a sting, a thorne, a bramble, a bryer. Also the sting of a bee, a bristle of a hedgehog. Also sharp fish bones. Also goose beries. Looke Vna spina, because it grows vpō pricking thornes. Also the streeke or line that runnes alongst a horses back. Also the chine-bone of any bodie. Also a fsse engrayled borne in some cotes of armes. Also a quiditie or subtiltie.
Spina bianca,
a white-thorne, a white-bryer, a hawthorne.
Spina alba,
the white thistle, or our ladies thistle.
Spina acuta,
the white thorns or haw∣thorne tree.
Spinacchia,
the hearbe called Spinage.
Spinacciare,
to hatchell flaxe.
Spinaccio,
the bung hole of a barell. Also a hatchell for flaxe.
Spinace,
the hearbe Spinage.
Spina del dósso,
the backbone.
Spina di ceruo,
waythorne or buck∣thorne.
Spina di mezzo,
the verie pith of the back.
Spina di pesce,
the chine of a fish.
Spinale medolla,
the marow that run∣neth along the back bone, the pith in the backbone.
Spina pesce,
a kinde of tack or tentre∣hooke.
Spina peregrina,
globe-thistle, or ball-thistle.

Page 390

Spinare,
to prick with a thorne. Also to pearce or set a vessell of drinke abroch. also to engraile, a word vsed in armorie.
Spina régia,
the white thistle, the wilde artichock, or our ladies thistle.
Spinaro,
a bush of brambles, bryers or thornes.
Spinaruólo,
a sharpling, or shaftlin fish.
Spina sacra,
the sharp end of osso sacro, the rumpe.
Spinato,
a kinde of striped worke in silke or linnen cloth. Also engrailed.
Spinélla,
a splint in a horses leg.
Spinéo,
of or belonging to thornes, bushes, or brambles, thornie, bushie.
Spinéolo,
a plumme called a sloe.
Spine puccie,
a kinde of white thorne or bramble.
Spinetta,
a paire of virginals. also a little tap, forcehead, spigot, or gimblet. also a prick, a thorne, a bramble, a bryer, a thornie brake. Also Eglantine.
Spinetto,
as Spinetta, a bush, or thicket of brambles, thornes, or bryers.
Spinerute,
a kinde of white thorne.
Spingarda, Spingerda,
a kinde of ordi∣nance, great gunne, morter, or cham∣ber.
Spíngere, spingo, spinsi, spinto,
to thrust, to push, to shoulder, to shooue, to prick, prouoke, or driue forward, to moue, to vrge, to instigate, to presse or egge on.
Spino,
a sloe tree, a black-thorne, a snag tree, any kind of prickle, prick, bramble, bryer, or sharp prick. Also the bird Li∣gurie or a Siskin. also such sharp pricks as poore countriemen thrust in their shoe soles to make them last the longer.
Spino ceruino,
as Spino merlo.
Spinola,
a fish called in latine Spigola. Also a little sharp thorne. Also a sharp bone of a fish. Also a pinne that fastneth the hat or cap vnder the chinne.
Spino mérlo,
buckthorne, waythorne, or laxatiueram.
Spinose,
a kinde of peare in Italie.
Spinoso,
thornie, full of brambles, thornes, prickles, or briers, thornie, pricklie, crab∣bed, difficult. Also a porpentine, a hedgehog. Also a fish full of bones.
Spino zerlino,
as Spino merlo.
Spinta,
a thrust, a push, a iusting, a punch, or shoouing forward.
Spinto,
thrust, pusht, shouldred, prickt, prouoked, vrged, prest, or driuen out.
Spintrie,
places where were practised, or men which deuised all manner of vnna∣turall and beastlie, or monstrous lust, leacherie not to be spoken of.
Spinturnice,
a bird wont to come to the aulter and carie away a burning cole as a token of ill luck or burning to the house where it alighted.
Spinula,
as Spinola, a little bramble or thorne, or bryer.
Spinzago,
a kur-lu.
Spinzaurino,
the name of a colour that painters vse.
Spionare,
as Spiare, to play the spie, to sneake, to mych, to prye.
Spione,
as Spa.
Spióuere,
to showre or raynt violentlie.
Spippola.
 
Spira,
a spheare, a circulation, a circling, a rundle, a turning or winding. also the little pillers of a clock. Also a certaine attire of pearle that womē vse to weare on their heads made coronet wise called a chaplet. Also a cracknell or cake made like a trendle, or writhen like a rope. Also a quadrant or square of a piller below which may serue to sit vpon. Al∣so the round making vp of a rope pro∣perly called the coyling of a cable, vsed also for a piller.
Spirábile,
liuely, that wherewith we liue and breathe. Also that can or may breathe.
Spirácolo,
as Spiraglio.
Spiraglio,
a breathing place, a vent, a hole out of the which breath, ayre, smoke or winde passeth and issueth. Also a loope-hole a spike-hole, or anie little thinke through which ayre may passe and breathe. Also the nosthrils. Also a caue or hole which breatheth out a strong and pestilent ayre, a dampe hole it hath also bene vsed for a chimnie, or the tun∣nell of a chimney.
Spiraglij del' anima,
the lungs or lights.
Spiramento,
as Spiraglio.
Spirante,
breathing, or casting out a breath or sauour, a smelling. Also blo∣wing, liuing, that is aliue.
Spirare,
to breath, to pant, to blowe as winde doth, to sigh, to draw breath. also to cast a sauour or smell. Also to enspire, to expire, to vent or breath forth, to liue. Also to aspire or endeuour to obtaine. Also to sigh.
Spirato,
as Spiraglio.
Spiratione,
an inspiration, an in-brea∣thing.
Spirillo,
a goats beard.
Spiritale,
as Spirituale. Also a kinde of engine. Also the vitall or breathing parts.
Spiritato,
mad, raging, frious, out of bin wits, possessed with some euill spirit.
Spiritélli,
the birds called night-bats or reare mise. Vsed also for hobgoblins.
Spirito,
spirit, breath, wind, aire or sauour Also the soule, the life, the hart, or ghost of man. Also a ghost or a spirit. Also smell, aire, noise, fiercenes, heat, stomack or hanghtines of courage. Also a sigh or a gaspe. Vltimo spirito, the last gaspe.
Spiritócco,
a foolish, dissembling, hypocri∣ticall, busie, pickthanke fellow.
Spirito santo,
the holy Ghost.
Spiritoso,
full of spirit or life, lustie, liely, strong as aquanite is.
Spirituale,
spirituall, ghostly, liuely, brea∣thing.
Spiritualità,
spiritualitie, ghostlines.
Spirtale femina,
a witch, a hagge, a sor∣ceres.
Spirto,
as Spirito.
Spirtócco,
as Spiritócco.
Spirula,
a little round compasse. Also the base or foundation of a piller.
Spitama,
a Greeke measure of twelue in∣ches or a span.
Spitiale
as Speciale.
Spito,
a spit or a broch, as Spedo.
Spiumacciare,
to vnfeather, to shake a feather bed.
Spiumaccio,
a mattrasse, a flockbed, a boulster.
Spiumare,
as Spennacchiare, as Spiu∣mare.
Spizzicare,
as Pizzicare.
Spizzico,
a whit, a iot, a crum, a small deale.
Spizzicore,
as Pizzicore.
Splebeiare,
to become from a base clowne or common rakall gentle or noble.
Splena,
the spleen or il.
Splendénte,
shining, bright, glittering, glistring, cleere, resplendent, gorgeous. Also being of great fame or renoune.
Spléndere, splendo, splendei, splendu∣to,
to shine, to glister, to glitter, to be bright and beautifull. Also to haue a very good grace or become passing well.
Splendidamente,
gloriously, excellently, bountifully, sumptu••••sly, shiningly, brightly, glistringly, glittringly, libe∣rally, cleerely, gailie, gorgi••••sly, beauti∣full, richly, honorably, goodly, notably, brauely.
Splendidezza,
gloriousnes, excellencie, bountie, sumptuousnes, liberalitie, splen∣dore, brightnes, shining, glistring, glit∣tering, magnificence, &c.
Spléndido,
glorious, excellent, bountifull, magnificent, liberall, sumptuous, shi∣ning, bright, glittering, 〈◊〉〈◊〉, famous, noble, notable, great, honorable, of great bruit, name, fame, & renoune. Also one that hath his house gorgeous and richly decked with abundance of all things,

Page 391

Splendore,
splendor, brightnes, cleerenes, light, beautie, elegancie, honor, renoune, glorie, noblenes, bruit, bountie, excellen∣cie, glitter, glister. Also the glosse, var∣nish or shining of a colour.
Splenético,
that is sicke of the spleene or hath a great spleene.
Splénio,
a long plaister made like a swath for one that is sicke of the spleene. Also the herbe Spleenwort or Miltwaste.
Splueabóue,
a bird so called.
Spodestare,
to remooue or degrade from office, power or authoritie.
Spódio,
a kind of soote rising of the trying of brasse.
Spoetato,
dispoeted, degraded from a poets being.
Spóglia,
a spoile taken from the enemies, a pillage, a pray, a bootie, a prize, a repri∣sall. Also a spoiling, a robbing or strip∣ping. Also a rayment, a clothing or weed. Also a mans bodie. Also the co∣fin of paste made for a pye or a tarte or a custard. Also the skinne that a serpent leaues off.
Spogliamento,
as Spóglia.
Spogliare,
to strip, to spoile, to rob, to pray, to disaray, to vnrobe, to vnfurnish, to be reaue, to steale or depriue a man of any thing, to pull off ones clothes, to ran∣sacke.
Spogliato,
stripe, spoiled, robd, depriued and bereaft of that he had, stolne, vn∣furnished, disaraide, ransackt.
Spogliaro,
a place where common spoiles are kept, a place where men and women strip themselues before they goe into a bathe. Also a place where men be spoi∣led and robbed.
Spogliatore,
a spoiler, a robber, a pirate, a thiefe, a stripper.
Spogliatura,
a dispoiling, a stripping.
Spóglio,
a dispoiling, a spoile, a ruine, a depriuing, the skin that snakes cast.
Spogna,
as Sponga.
Spóla,
a weauers shuttle, a weauers role, spoling wheele or quill turne, as wea∣uers call it. Also a kind of cockbote, sca∣lop, skiffe, whirrie or barge.
Spoladora,
a weauers warpe.
Spolare,
to weaue with a shuttle. Also to roule vpon a role.
Spoletta,
a long kinde of shell-fish like a pipe, taken for a muscle fish.
Spolpare,
to take away the braune or flesh from the bones, to make leane.
Spoltrare,
to shake off cowardize or sloth, to become lustie or valiant, to rise out of a bed.
Spoltrire, trisco, trito,
as Spoltrare.
Spoluerarsi,
to bathe hir-selfe as a hauke doth.
Spoluereggiare,
as Spoluerizzare.
Spoluerino,
a dust boxe.
Spoluerizzare,
to reduce to ponder or dust, to bedust or cast dust vppon. also to speckle▪ as poudred ermines be, to open, or vnfould a doubtfull matter.
Sponcioni,
the sarcels of a hauke, the principall feathers of a hauke.
Sponda,
a shore, a banke, or side of any thing, namely of a bedstead.
Spondare,
to coaste or go along the side, coaste, banke or shore.
Spondaruólo,
a carpenters toole.
Spondéopiede,
a foote of a verse consi∣sting of two long syllables in the last word, it is so called of drawing the voice in singing at deuine seruice.
Spondili,
as Spondolo, the knuckles or turning ioints of the back-bone or chine. Also small bones. Also a kinde of ser∣pents. Also a wheru of wood or stone to put on a spindle. Also a kinde of shell∣fish.
Spondio,
a kinde of oare to drawe met∣tals out of.
Spondolo,
a kinde of great oyster like an asse-hoofe.
Spónere, spongo, sposi, spósto,
to ex∣pose, to expounde, to laie foorth, to de∣clare, to interpret.
Sponga,
a spunge. Also a fish called a lump or spunge fish.
Spongare,
to spunge, or wipe with a spunge.
Sponghettiere,
a lumpe or spunge fish.
Spongia,
as Sponga.
Spongiare,
as Spongare.
Spongioso,
as Spongoso.
Spongiotérra,
a lumpe or spunge fish.
Spongite,
a kinde of stone founde in a spunge.
Spongoso,
spungie, puffie, light, or that will sucke vp, thirstie, like vnto or re∣sembling a spunge, light and full of small holes, or eies like a spunge.
Sponsaglie,
as Sposaglie.
Sponsale,
of, or pertaining to marriage, the time of betrothing.
Sponsalitio,
a marriage, a wedding, a spousall. Also belonging to marriage. Also a token of afflancing or betrothing or contract of a marriage intended.
Spontaneamente,
willingly, naturally, without compulsion, of himselfe, of his free will, for its owne sake.
Spontáneo,
willing, voluntarie, naturall of his free will and choise, that doth or is done willingly, naturally, or without constraine or helpe.
Spontare,
to bud, to sprout, or peepe forth. Also to abate the edge or point of anie weapon, to vnpoint or make blunt. Also to par or clip.
Spontare le onghie,
to pare or clip ones nailes.
Spontonare,
as Spontare. Also to foyne, to pricke, to thrust, to iuslie, or push at. Also to vrge or prouoke, or egge on. Al∣so to hit or beate with any staffe, wea∣pon. Also to pinch, to twing.
Spontonata,
a foyne, a pricke, a thrust, a iusling, a pushing, a prouoking, a blowe with any staffe, weapon, a pritching, a twinging.
Spontone,
a smal long instrument of iron, sharpe at the end to thrust through any thing, to prooue if anie soldiers lie hid∣den therein.
the pricke, needle, or sting of any serpent. Also a forrest bill, a black∣bill, a gleaue, a iauelin, a partisan. Also a thrust, a push, a thumpe, &c.
Spontone,
a smal long instrument of iron, sharpe at the end to thrust through any thing, to prooue if anie soldiers lie hid∣den therein.
the pricke, needle, or sting of any serpent. Also a forrest bill, a black∣bill, a gleaue, a iauelin, a partisan. Also a thrust, a push, a thumpe, &c.
Sponzole,
a kinde of mushrum or toade∣stooles.
Spopolato,
vnpeopled, disinhabited.
Sporcamente,
filhily, foly, stinking∣ly, vncleanly, dishonestly, durily, villa∣nously, bawdily.
Sporcare,
to foule, to pollute, to defile, to sullie, to durtie, to beraie, to corrupt, to make vncleane, to dishonest.
Sporcaria,
as Sporchezza.
Sporchezza,
filth, durt, stinke, impuritie, foulenes, lothsomnes, vncleannes, all maner of filthines, dishonestie or vil∣lanie.
Sporcidico,
that speaketh dishonestlie or vncleanly, or vttereth bawdie and fil∣thie talke.
Sporcifico,
that maketh vncleane or fil∣thie.
Sporcitia,
as Sporchezza.
Sporco,
filthie, foule, durtle, sullied, im∣pure, lothsome, stinking, vncleane, defi∣led, vnpure, dishonest, vile, corrupt.
Spórgere,
as Pórgere.
Sporgiuto,
as Porgiuto.
Sporre,
as Esporre.
Spórta,
a great basket, maunde, or panier, a flaske or a hamper. Also a kinde of great waight.
Sportaro,
a basket maker. Also a carrier or a porter.
Sportata,
an out-butting, or ietting of a house, as Spórto.
Sporteglione,
a bat, or reremouse.
Sportélla,
a little basket, a hand-basket, a little hamper. Also a small banquet or drinking that the rich Romans made to them that came at extraordinarie

Page 392

Sportéllo,
a wicket or posterne dore, a lit∣tle out-ietting porch or windowe.
Spórti,
porches of houses that but or iettie out farther then any other parte of the house.
Sportiglione,
a night-bat, or a reremouse.
Spórto,
a porch, a portall, a baie win∣dow, or out butting, or iettie of a house that ietties out farther then anie other part of the house, a iettie or butte. Also the eaues or penteis of a house. Also as Sporgiuto.
Spórtola,
as Spórtula.
Sportoncélla,
as Sportélla.
Sportoglione,
a night-bat or reare∣mouse.
Sportone,
a great basket or flasket. It is also taken for a trunke or a hamper.
Spórtula,
was anciently taken for money or meate distributed by Princes to the people as an almes. Also the plaintifes and defendants money paide by both ordinarily for iudgment in law, a coun∣sellours or sargeants fee. But it is now taken in Rome for a certaine fe which euerie man that hath any suite in law paieth to the Pope or saint Peter if he obtaine his suite by law. They call it in Venice il Caratto di san Marco, for euerie one payeth so much the hundred. Also a little panier, maund, or basket.
Sporzana,
a kinde of little bird.
Sposa,
a spouse, a bride or new wedded wife, a woman spoused or affianced.
Sposaglie,
the spousage or betrothing or affiancing of a man or woman before full mariage, a contract. Also the guift which the woer giueth to his affianced wife as a pledge of his vnfained good will.
Sposale,
as Sponsale.
Sposalitio,
as Sponsalitio.
Sposare,
to espouse, to wed, or marie. Also to affiance, to betroth, or make sure to be maried.
Sposarie,
bride tricks, puling nice tricks, bridings.
Spositione,
an exposition or expoun∣ding.
Spositore,
an expositor, an expounder.
Sposo,
a bridegrome, a new maried man, he to whome a woman is affianced or betrothed.
Spóssato,
weakened, depriued of force.
Spósto,
exposed, expounded, laide forth, declared.
Spouerire,
to disinpouerish.
Spranga,
a barre, a sprange, a crosse beam. also a flat slate, or plate, or blade. Also a moaning, a wailing, or la∣menting.
Sprangare,
to barre, to sprange, to stang, to make whole againe. Also to waile or lament.
Sprazzare,
as Spruzzare. Also to be∣deaw, to showre.
Sprazzo,
a sprinkling, a deaw, a showre. Also a poole or puddle of water. Also heape of filth and durt or sweepings.
Sprecare,
to consume or waste rio∣touslie.
Sprecamento,
a wastefull or riotous con∣suming.
Spregionare,
to free, deliuer, or discharge out of prison.
Spregnare,
as Dispérdere.
Spregiare,
to despise, to condemne, to dis∣parage, to disgrace, to dispraise, to con∣temne, or set naught by.
Sprégio,
contempt, spite, disgrace, skorne, dispraise.
Sprémere,
to wring, to squease, to presse or crush out, to wring wet clothes. Also to expresse.
Sprémuto,
wroong, squeased, crusht, or prest out, expressed.
Spressamente,
expressely, apparantly.
Spretare,
to vnpriest or degrade from priesthoode.
Sprezzabile,
contemptible.
Sprezzare,
as Spregiare.
Sprezzatore,
a despiser, a contemner, a dispraiser.
Sprezzatura,
a despising or contemning.
Sprézzo,
as Spregio.
Sprigionare,
as Spregionare.
Sprimacciare,
to shake, to touze, to tug, to rowle, to turne, to tosse, or rumble vp and downe.
Sprímere,
as Sprémere, or Esprimere.
Springare,
to kick, to winse, to spurne.
Spríngere, springo, sprinsi, sprinto,
as Springare.
Sprinto,
kickt, winsed, or spurned.
Sprizzare,
as Spruzzare.
Sprofondare,
to breake out the bottome of any thing. Also to sinke downe.
Sprolongare,
as Prolongare.
Sprométtere, metto, misi, messo,
to vn∣promise, to breake promise.
Spromésso,
vnpromised, broken promise.
Spronare,
as Speronare.
Spronaio,
as Speronaio.
Spronata,
a prick with a spurre, a spur∣ring.
Sprone,
as Sperone.
Sproportionale,
shapelesse, without pro∣portion.
Sproportionare,
to disproportion, to dis∣order, to confound.
Sproportione,
a disproportion, a con∣fusion.
Spropósito,
against purpose, discretion, or reason, a thing or tale to no pur∣pose.
Sprouedére, veggo, vidi, visto
or vedu∣to, to vnprouide, to vnfurnish.
Sproueduto,
vnprouided, vnfurnished.
Sproueduta, Alla sproueduta,
extem∣pore, without warning or meditation, sodainely.
Sprouiero,
a sparue of a chamber or bed.
Sprouista,
as Sproueduta.
Sprouisto,
as Sproueduto.
Spruzzare,
to sprinkle, to spout, to spirt, to asperge or bedew with drops, to dash.
Spruzzo,
a sprinkling, a spirting, a beda∣shing with drops, a squirting or dashing.
Spruzzolo,
a sprinkling brush as they cast holy water with.
Spruzzamento,
as Spruzzo.
Spuazzo,
as Sputaccio.
Spudare,
as Sputare.
Spudasto,
a louer and fauourer of all vn∣naturall and filthie, &c.
Spudo,
as Sputo.
Spugna,
as Sponga.
Spugnare,
as Spongare, as Espugnare.
Spugnoso,
as Spongoso.
Spulezzare,
to mince it, to pule it, to picke flease.
Spulso,
expelled, throwen out, cast out.
Spuma,
foame, froth or skum.
Spumare,
to foame, to froth, to skum, to ga∣ther into foame, froth or skum.
Spumante,
foaming, full of froth, foame or skum, foamie, being in a foame, frothie.
Spuméo,
foamie, frothie, casting foame, that hath the colour of foame or resem∣bleth skum.
Spumoso,
as Spumante.
Spuntale,
a sting, a pricke, a ••••dkin.
Spuntare,
as Spontare.
Spuntellare,
the contrarie of Puntel∣late.
Spuntonare,
as Spontonare.
Spuntonata,
as Spontonata.
Spuntone,
as Spontone.
Spuóla,
as Spóla.
Spuoladora,
as Spoladora.
Spuolare,
as Spolare.
Spupillare,
to grow out of nounage, to 〈◊〉〈◊〉 out of a pupils state.
Spurare,
to purifie, to cleanse, to purge, to make cleane or neat.
Spurchia,
a disease in a horse proceeding of corrupt blood. Also corrupt or goare blood.
Spurgare,
to straine or force to spit, to hem or clere the voice, to purge, to clarifie.
Spurghi,
fleagme or spittings that is fetch

Page 393

Spuriare,
to adulterate, to sophisticate, to counterfeit.
Spúrio,
a whores sonne whose father is not know, a bastard, one base borne. vsed also for a counterfeit.
Sputacciare,
to bespit or bespawe, to be∣ray with spittle.
Sputaccio, Sputacchio,
a mans spittle or slauering at the mouth.
Sputare,
to spit or voide fleagme at the mouth.
Sputa sentenze,
a nice, coye, scrupulous, selfconceited wise man, that speakes and spits nothing but sentences, an affected man in his speech.
Sputatondo,
a nice, coy, find-fault fellow that will marke whether men spit in or∣der or no.
Sputatore,
a spitting, a spauling, snottie fellow.
Sputazzo,
as Sputaccio.
Sputo,
the spittle comming from a mans mouth.
Spuzza, Spuzzo,
any kind of filthie sent, sauour or stinke.
Spuzzare,
to stinke or yeelde an ill sa∣uour.
Spuzzetta,
a coye, nice, fine, daintie, puling dame.
Spuzzolente,
stinking, hauing an ill sa∣uour.
Spuzzore,
as Spuzza.
Squaccarare,
to squatter, to squirt or lash it out behinde after a purgation. Also to scatter.
Squacchera,
a squattring soft turd.
Squacciare,
to ruine, to spoile, to hauock, to disorder.
Squaccio,
ruine, spoile, hauock, confu∣sion, disorder.
Squaccheracqua,
a squattring soft turd as soft and thinne as water.
Squacquarare,
as Squaccarare.
Squacquarata,
a foolish chat, pratling, or prating, a flimflam tale. Also a dash∣ing or blurring, a squattring, a squir∣ting.
Squaccherare,
as Squaccarare.
Squadernare,
to open, to vnfould, to re∣ueale, to disclose, to vtter, to set, or lay open, to display. Also to tosse, to tumble, or ouerturne bookes or quires of paper.
Squadra,
a squadron, a troupe, or band of men. Also a square, a squire, or a car∣penters ruler. Also a certaine part of a company of souldiers of 20. or 25. whose chiefe is a Corporall.
Squadrante,
a quadrant.
Squadrare,
to square, to rule, to squire, or cut or hew out. also to fadge, to become, to square, to fit, or beseeme or agree or sute well together. Also to marke, to heede, to note, to watch. Also to make foure square.
Squadriglia,
a route, a troupe, a crue, or band of men.
Squadro,
a square, a squire, or a ruler.
Squadro di mare,
a sea fish with a rough skinne called a skate.
Squadronare,
to marshall or set men in troupes or squadrons, to squadrone.
Spuadrone,
a squadrone, a troupe or band of men, a great number of souldiers re∣duced in aray and framed in order to stand, to march, to charge, or fight.
Squaglia,
a skale of any fish or serpent, a plate of brasse or other mettal.
Squagliare,
to skale fishes or serpents. Also to powre or shed forth. also to melt, cast or found mettale. Also to soften or vncrud milke.
Squagliatura,
a melting, founding, or ca∣sting of mettals, an vncrudding.
Squaglio, Squaia, Squadra,
as Squaina.
Squaglioso,
skalie, full of hard skales as serpents be.
Squaina,
a skate or solefish, with a rough skinne.
Squaiuola,
a fish called a gudgeon.
Squala,
a kinde of bird. Also a kinde of hazell nut.
Squalidézza,
grizlines, vglines, gastlines, filthines, sluttishnes, vncleannes, defor∣mitie of any thing for lack of trimming. Also the sorowfull and ruthfull estate of those that be arraigned or condem∣ned, or otherwise in great heauines, who shew to all men an heauie counte∣nance.
Squalidire, disco, dito,
to become, make or looke grizlie, gastlie, vglie, foule, filthie, sluttish, lothsome, or illfauoured, or grim.
Squálido,
gastlie, grim, grizlie, vglie, foule, lothsome, filthie, sluttish, or slo∣uenlie, illfauored, causing one to ab∣horre the sight of it.
Squalo,
a fish called a pollard, or a chieuen. Some take it for the skate or ray fish.
Squalóre,
as Squalidezza.
Squama,
the skales of fish or serpent or any other beast both of sea and land. Also the little pieces of plate or nailes in any piece of armour or harnesse. Also the skumme, offall, or drosse of leade or other mettal when it is melted.
Squammée,
the seames or ioyning toge∣ther of the skull which lye about the eares on both sides like scales.
Squamoso,
full of scales, drosse, skumme, or bagage, rough and sharp as a thing full of scales.
Squarcélla,
an egge-pie, a flaune, a doucet or custard.
Squarciabocca,
a kinde of bit for a yong coult.
Squarciamenti,
rags, totters, tearings, cuts, iags, rentings.
Squarciapino,
a kinde of flyebote, pin∣nace, barge or whirrie.
Squarciare,
to rend, to teare, to totter, to breake into rags.
Squarciatore,
a kinde of rending arrow or shot. Also murthring shot.
Squarciatura,
a rend, a tearing, a tottring into rags or pieces.
Squarciauolpe,
a kinde of darting or shooting, or tearing shot.
Squarcina,
a short sword, or courtelax, a dagger or a poynade. Also a priuie, close, short pocket dag or pistole. Also barre, crosse, tearing, broken, or haile∣shot.
Squarcio,
rend, torne, ragd or tottred. Al∣so a daie booke, a memoriall or booke of slate stones.
Squarina,
a sole fish with a rough skin, a skate.
Squaroso,
rough, foule and sharpe like a thing that is skalie, or hauing some fil∣thines vpon it.
Squarra,
as Squadra.
Squarro,
as Squaina.
Squartare,
to quarter or cut in quar∣ters.
Squarscina,
as Squarcina.
Squarzina,
as Squarcina.
Squarzo.
Looke Asquarzo.
Squasimódo,
in a manner, almost, as it were, as a man would say, a what you call him? Also a simple gull, a foolish meacocke, an ignorant noddie. one that is almost a man.
Squassalare,
as Squassare.
Squassare,
to shake, to tosse, to tumble, to totter, to wag.
Squassa coda,
a birde called a wagge∣taile.
Squassa pennacchio,
a wag-feather, a ruffianly swash buckler, a tisti-tostie-fellow, a swaggrer.
Squassata,
a shaking, a tossing, a tumbling, a wagging.
Squassatura,
as Squassata.
Squassolata,
as Squassata.
Squatina,
a kind of fish.
Squatrare,
as Squadrare.
Squatro,
as Squadro.
Squérro,
a docke to build a ship in.
Squietare,
to disquiet, to trouble, to mo∣lest, to disturbe.
Squietudine,
vnquietnes, trouble, molesta∣tion,

Page 394

Squilitico aceto,
a kind of vineger made of Squilla.
Squilla,
a little shrill bell, a sance bell, any shrill thing, a sacring bell. a kinde of sea Onion. Also a kind of shell fish called a shrimp or a praune.
Squillante,
shrill, resounding, ringing.
Squillantia,
a diasease in the throat called a squince or squinancie.
Squillare,
to ring or iangle bels, to sound or speake shrill.
Squilletto,
a spigot for wine.
Squinante,
squinanth, cammels meate, or sweet rush which is very medicinable.
Squinantia,
as Squillantia.
Squinternare,
to vnfold, turn or tosse ouer books, leaues, records or writings. also to blazon, to displaie, to tell a glorious tale.
Squiózzola,
as Spoletta.
Squisitezza,
exquisitenes, exactnes.
Squisito,
exquisite, exact.
Squitato,
idle, lazie, drouzie, sluggish, slow, vnquiet, dull minded.
Squitinare,
as Scrutinare.
Squitino,
a ioyning or coupling togither. Also as Scrutinio.
Squittire, tisco, tito,
to squeake or crie as a parret.
Squiuezza,
as Schifezza.
Squiuo,
as Schifo or Schiuo.
Squizzare,
as Schizzare, as Sguiz∣zare.
Squizzaruolo,
as Schizzaruolo.
Squizzaro,
a Swizzer or Heluetian.
Squizzaréllo,
a conduit pipe.
Squizzo,
as Schizzo.
Sradicare,
to pull vp by the rootes, to roote out, to grub out.
Sramponato,
a kinde of flat or smooth horse shooe.
Sregolare,
to bring out of order and rule.
Sregolato,
vnruled, out of rule and or∣dred, disordered.
Srenato,
weake in the reines or hurt in the reines.
St,
a word commaunding silence, whosht or such like.
he stands, he dwels, he lieth, he abideth, he remaineth. it stāds, remaineth, it con∣sisteth, &c. Also vsed for questa, this, namely before notte, sera, and mane.
St,
a word commaunding silence, whosht or such like.
he stands, he dwels, he lieth, he abideth, he remaineth. it stāds, remaineth, it con∣sisteth, &c. Also vsed for questa, this, namely before notte, sera, and mane.
Stabbiare,
to pollish, to varnish, to steeke or make bright.
Stabbio,
an oxe-stall, a manger, a racke, a stable or a hai-loft.
Stabene,
it is well, it is good, it is fit, it is seemely, it fi••••eth, it becommeth.
Stábile,
stable, firme, fast, constant, sted∣fast, immoouable, sure, fixed, durable, fully determined.
Stabili,
firme, immoouable goods.
Stabilità,
stedfastnes, constancie, firme∣nes.
Stabilire, lisco, lito,
to establish, to con∣firme, to settle, to fixe, to make stedfast, stable, firme or sure, to settle & stay him selfe. Also to repaire and make strong.
Stáboli,
certaine bones in the hinder part of ones legs.
Stabulario,
an inholder, a hoste, an ho∣stler, a stable-keeper.
Staccare,
to pluck away, to disioyne, to se∣uer, to sunder, to vnfasten or pluck away from.
Stacchi,
a kind of herbe somewhat like to Horehound, but hauing a longer leafe, called wild sage or field sage.
Stacchiótto,
close, whosht, squat, snea∣king, lurking, prying secretly.
Statccia,
a cake, a tarte. Also any flat thing or pye plate.
Stacciare,
to sist or searse or bolt meale.
Stacciata,
a cake or tarte of sifted meale.
Stacciatura,
any maner of sifting.
Staccio,
a sift, a sieue or searse.
Staccionata,
an ouerridden, foyled whore, iade or spent horse.
Stacciquéto,
a boxe, a clap, a tip, a whir∣ret or blowe giuen vpon the eare or cheekes.
Stadéo,
the name of some part of a cart.
Stadéra,
a paire of great skales or ballan∣ces to weigh with.
Stadiale,
a measure of ground consisting of 125. paces, which is 625. feete.
Stadiéra,
as Stadéra.
Stádio,
a place where running is excerci∣sed, as well of men as of horses, a race. Also a measure of ground whereof be three sorts: one of Italy contayning 125. paces, eight of which make an En∣glish mile: the second Olimpicum, which is 120. paces: the third Pirrhi∣cum, which is 200. paces, we may call it a furlong.
Staffa,
a stirop of a saddle. Also the bootes of a coche.
Staffeggiare,
to be alwaies riding poste. Also to loose the stirop in riding.
Staffetta,
a running poste or currier. A staffetta in poste haste, posting, alwaies riding. Some haue vsed Staffetta for the instrument called Crotalo. Looke Crotalo.
Staffetteggiere,
as Staffeggiare.
Staffiére,
a lackey, a foot-man, a horse∣boy running along the stirop.
Staffilare,
to whip, to scourge, to ierke with a leather strap.
Staffilate,
blowes, stripes, ierks with a whip leather, lashes, slashes.
Staffile,
a whip, a scourge, a strap or whip leather. Also as Staphile.
Staffita,
as Staffile.
Staffiro,
the name of an herbe.
Stafisagria,
the weed stanes-akre.
Stafóide,
as Staphóide.
Stagge,
a kind of fowling ginne, haie, net or springe.
Staggio,
as Statico.
Staggire, gisco, gito,
to heape vp in cocks, and then spread againe as they do hay or corne. Also to sesse or rate one at anie payment.
Stagione,
a season or time of the yeere, tyde.
Stagionare,
to season or dresse meats.
Stagioncella,
a small season, a little while.
Stagliare,
to cut in peeces, to iagge, pinke or curas garments be.
Stagnare,
to staie, to stoppe, to stanch run∣ning of bloud. Also to steele, to glasse or tinne any vessell. Also to stand still as a poole doth, or grow to be a stāding poole.
Stagnaria,
a stannerie. Also the trade of pewterers.
Stagnarino,
as Stagnaro.
Stagnaro,
a peawterer or seller of tinne. Also a tinkar.
Stagnata,
any vessel or pot trimmed with∣in with tinne or glasse.
Stagno,
the mettall we call tinne or pew∣ter. Also a poole, a ponde, or standing water, a meere, a stagne, or a fish∣poole.
Stagnuolo,
a kind of clay that founders vse to stop and make their mouldes with. aso a kinde of foyle of tinne that they put ouer iron plates.
Stain pace,
farewell, abide in peace.
Staio, Staro,
a measure like an english bushell.
Stalla,
a stable, a stal, or quierie for horses. Also a residence, dwelling or abode. the generall name of a place where cattle a∣bide, an oxestall, a stable, a den, a sheepe house, pen or foulde. Also an ostellerie, a place for fodder.
Stallagio,
stabling, stalling, or housing for cattle. Also the rent paid for a stable.
Stallare,
to stale, or pisse as a horse. Also to stable or stall cattll, to dwell, to em∣pound cattle.
Stallaro,
a stable or stall keeper.
Stallero, Stalliero,
as Stallaro.
Stallire,
to hale or towe a ship.
Stallo,
a lodging, a chamber, a stable, a stall, a mansion, a shelter or shrouding.
Stallone,
a stallion or horse to couer mares
Stalloneggio,
the hire giuen for couering of mares.

Page 395

Stamaiuólo,
a draper, a dresser, or maker of stamels, a dresser of wooll.
Stamane,
this present morning.
Stamatina,
this present morning.
Stambecchi,
a beast called a chamoy. som take it for a roe bucke.
Stambucchi,
as Stambecchi.
Stame,
thred, yarne, stamine, whofe, sta∣mell, or a webbe. Also a thred or spin∣ning. Also a kinde of cloth as our pen∣nie-stone or stammell is. Also flaxe, hempe, or wooll, or any other spinning stuffe, or that is in the loome to be wo∣uen.
Stamegna,
a sieue, a searse, or a colander, or a strainer.
Stamegnare,
to sift, to searse, to straine through a colander.
Stametto,
a kinde of woollen stuffe called saye, sarge, or such stanell stuffe.
Staminara.
 
Stamine,
the vpright ribs or peeces of tim∣ber of the inside of a ship, of some called footestocks, or footesteecks.
Stampa,
a forme, a moulde, a presse, a stampe, a print or printing, an impres∣sion, a marke, a shape, a figure, a sta∣tion.
Stampare,
to print, to presse, to stampe, to forme, to figure.
Stamparia,
a print or printing house.
Stampatore,
a stamper, a printer, a sta∣cioner.
Stampélla,
a kinde of religious garment.
Stamperia,
as Stamparia.
Stampinata.
 
Stampita,
a kinde of countrie dance, a fit of mirth or fidling. Also wearines.
Stanca mano,
the left hand.
Stanca cauallo,
the herbe Gratia Dei, or hedge-hysope, which when horses haue eaten, they waxe leane and languish vpon it.
Stancare,
to wearie, to tire or faint.
Stancheggiare,
as Stancare. Also to set the dice vpon one, to tyrannize ouer one.
Stanchetta,
as Stanghetta.
Stanchezza,
wearines, tyring, faintnes.
Stanco,
wearie, tyred, faint, ouerlabou∣red, stanke.
Stando,
standing, considering.
Stanélla,
a poore shepheards garment or frocke.
Stanfélla,
a colt or fillie of an asse and a horse.
Stanga,
a barre, a bolt, a stange, a sprang, a perch to barre a dore with, a coole staffe. Also a haukes perch.
Stangare,
to barre, to sprang, to stang a dore. Also to perch.
Stangheggiare,
as Stangare, as Stan∣cheggiare.
Stanghetta,
a little barre, bolt, stang, or staffe. Also the eie of the branch vp∣ward from the place of the water chain.
Stangone,
a great barre, sprang, stang, or staffe, or perch.
Stanótte,
this present night.
Stante,
standing or being. Pocostante, a little while after. Acqua stante, a standing water.
Stante che,
since that, whilest that.
Stántia,
a lodging, a chamber, a dwelling, a residence, an abiding place, an abode. Also as Instantia or Stanza.
Stantiare,
to lodge, to dwell, to abide, to woone, to remaine, to chamber.
Stantietta,
a little lodging, dwelling, or chamber.
Stantio, Stantiuo,
stale, tainted, vn∣sweet, mortifide, flie-bitten meate.
Stanze,
as Stantia. also a stance or staffe of verses or songs.
Stanzare,
as Stantiare.
Staphile,
the vuula when it waxeth black and blue like a grape at the vtmost end.
Staphóide,
the thirde bone of the foote called of Osso nauiforme, which is put next to the ankle in the inside of the foote, called in English the ship-like, or bote-like bone.
Stare, stó, stei,
or stetti, stato, to stand, to staie, to be, to do, to lie, to dwell, to re∣maine, to subsist, to relie, to continue, to liue, to endure or abide. Also to consist, to be fit, conuenient or seemely, to be∣come. Looke Fare stare.
Stare al'érta,
to lie in waite, to be warie, heedy, vigilant, or circumspect, to be rea¦die for all aduantages, to looke well a∣bout, to haue a quicke eie.
Stare a disagio,
to stande or lie vneasilie.
Stare a fare,
to do, or stande to do.
Star' a giacére,
to lie along.
Stare alle póste,
to stand or wait in some set place or stacion.
Stare alla guardia,
to watch, to stande and watch to keepe sentinels.
Stare a panciólle,
as Scorpare.
Stare appoggiato,
to leane, or stande lea∣ning.
Stare apprésso,
to stande or dwell neere or by.
Stare allegro,
to liue and be merrie.
Stare a sedére,
to sit, or be sitting.
Stare a vedere,
to stand and see, to marke.
Stare a crepacuóre,
to liue at harts ease, to wallow at pleasure.
Stare a pollo pesto,
to be at the point of death, last gaspe or very sicke.
Stare a óglio santo,
to be readie to giue vp the ghost.
Stare attorno,
to stande, dwell, or be a∣bout.
Stare a schimbecchi,
to liue and be in baudie houses.
Stare bene,
to stande well, to be well, to farewell, to lie well. Also to become, to be fit, conuenient, or seemely.
Stare in létto,
to lie in bed.
Stare in pace,
to liue or remaine in peace.
Stare lontano,
to stande or dwell farre off.
Stare di buóna vóglia,
to stande or be merrie.
Stare di buón' animo,
to be merrie, to haue a good hart, to be nothing dis∣maide.
Stare di mala vóglia,
to stande or be sad and pensiue.
Stare buona pézza,
to staie or tarrie a good while.
Stare fresco,
to be in an ill or bad taking.
Stare caldo,
to lie, stand or be warme.
Stare con altri,
to dwell or stande with others.
Stare fermo,
to stande fast, firme, or still.
Stare cheto,
to be or stande quiet, still, or whosht.
Stare in dozzena,
to common, to boorde, to eate and drinke with others.
Stare in casa,
to be, to keepe or dwell at home.
Stare in zurlo,
to stand roundly togither, to stande starke still till ones teeth runne a water.
Stare il fatto,
to matter, to consist.
Stare inanzi,
to stande before or fore∣ward.
Stare inamorato,
to be, or liue in loue.
Stare in arme,
to be or stand in armes.
Stare in mézzo,
to be or stand betweene, or in the midst.
Stare in ceruéllo,
to keepe ones wits, to looke warilie about.
Stare in pendénte,
to stand in doubt.
Stare in pensiero,
to muse, thinke, or con∣sider well.
Stare in sul puntiglio,
to stande vpon nice points of honour.
Stare insieme,
to stande, be, or dwell to∣gither.
Stare in sospétto,
to liue or be in doubt.
Stare in villa,
to be or liue in the coun∣trie.
Stare in speranza,
to liue and be in hope.
Stare in piedi,
to stand vp, or on foote.
Stare male,
to be, liue, or stand ill, to be sicke or ill at ease. Also to become ill, to be vnfit or vnseemely.
Stare per,
to be about or readie to do any thing.

Page 396

Stare per morire,
to be about or ready to die.
Stare saldo,
to stand or be fast and firme, to be resolute.
Stare sano,
to be or liue in good health.
Stare sopra,
to be, stand, or dwell ouer or vpon, to muse, consider, or suspende.
Stare sotto,
to stande, dwell, or be vnder, to be in danger.
Stare vicino,
to be, stand, or dwell neere.
Stare vigilante,
to be warie, watchfull, or circumspect.
Starna,
a partridge.
Starnoni,
as Perniconi.
Starnótto,
as Pernicone.
Starnutare,
to sneese.
Starnutire, tisco, tito,
to sneese.
Starnuto,
a sneese, or sneesing.
Staro,
as Staio.
Stasera,
this night, or euening.
Statarecci,
things that onely come in som∣mer, sommerly.
Statarie,
sommer, or colde shadie places.
State,
the sommer season.
Statéra,
as Stadera. Also a kind of coyne in Greece.
Statiera,
as Stadera.
Statico,
an hostage, a pledge, a pawne, a suretie, a deputie, a substitute for ano∣ther.
Stathmo,
a kind of measure vsed of yore in Greece.
Stationario,
a man that hath his appoin∣ted station, standing place or warde.
Statione,
a station or standing place, a roade, a baie or station for ships, a place of resort where matters are decided.
Stato,
stoode, beene, dwelt, lien, subsisted, relide, consisted. Also beene fit, conue∣nient, or seemely. Looke the verbe Es∣sere, and stare, for it is the participle of both. Also the forme, state, fashion, or gesture of the body. Also the condicion or state of things, a quiet state of minde or life, an accustomed trade or being. Also an estate, a dominion, or signorie of any body, a mans whole wealth or stocke. Also the state, being, or qualitie of any thing.
Statóua, Statoa,
as Statua.
Státua,
a statue, an image or similitude, or representation of mettall, iuorie, or stone.
Statuaria,
the craft or arte or place of ma∣king or grauing or ietting of carued images or statues.
Statuario,
a maker or caruer of images or statues. also of or belonging to images.
Statuaro,
as Statuario.
Statuire, isco, ito,
to decree, to institute, to ordaine, to determine, to purpose, to ap∣point, to assigne or to iudge.
Statuito,
decreed, instituted, determined, ordained, appointed, purposed, assigned, iudged.
Statumina,
a forke, a stake, a prop, a staie, or pole to vnderprop any thing. Also morter composed of lime and rubbish togither.
Statuminare,
to vnderprop, or vnderset a vine or tree with sorkes or stakes. Also to mingle and temper rubbish and lime togither.
Statuto,
a statute, a lawe, a decree, a de∣termination, a thing certainly determi∣ned and appointed, an ordinance.
Statura,
stature, height, greatnes, propor∣tion, or bignes.
Stazzo,
a station, a stande or standing place.
Stazzonare,
to stacion, to stande, to soli∣cite, to manage, to mooue, to be circum∣spect.
Stazzone,
a station, a stande, or standing place. Also a porter.
Ste,
vsed for queste, the plurall of Sta.
Stéa,
vsed by Dante for stia, let him stand.
Stearite,
a kinde of precious stone like to tallow.
Steatóma,
a kinde of impostume wherein matter like fat or tallow is contained.
Stebe,
a kinde of hearbe, hauing stalke and leaues prickled, growing in fennie grounds.
Stecade,
a kinde of hearbe or floure called cotton-weede, or sticados.
Stecca,
as Stecco, a riding rod or wand. Also the locket of a dagger, a toole that shoemakers vse or piece of wood.
Steccadenti,
a tooth-pick.
Steccato,
the listes or place to combat in, or other place railed in with stake, railes, or poles. Also a combat.
Stecchette,
little thin lathes, shindles or boordes laid about broken legs or armes.
Stecco,
a stick, a stalke, a chip, a wand, a bat, a cudgell, or riding rod, a but∣chers prick.
Stefano,
hath bin vsed in iest for a mans bellie, panch, crauer, mawe, or gut. Also a garland, a coronet, or chaplet.
Stegge,
bushes, bryers, brambles, brakes, thornes, &c.
Stei,
flocks of course silke. Also of the verbe stare, I stoode.
Stela,
a crosse or other like monument set vp by the high way. Also a little piller which was wont to be raised vp on end vpon a sepulcre or graue.
Stella,
a starre, any of the celestiall bo∣dies that giue light vnto the world, vsed also for a destinie, a fate, an after, a planet. Also a chip or spelt such as carpenters make in hewing of timber. Also a starre-fish, or fiue-foote.
Stella fissa,
a fixed vnmouing starre.
Stella herba,
an hearbe called crowfoote plantaine, buckhorne, or hearbe Iuie. Some take it to be sharewort, sterwort, or codwort. Also some for swine-cresses. I finde it also for woodroofe, or wood∣rowe, or woodrowell.
Stellamarina,
a starre-fish, or fiue-foote.
Stellante,
shining or twinkling, glistring or blazing like a starre.
Stellare,
to shine, to glister, to blaze or twinkle as a starre. Also to reduce to chips, to chip. Also the hearbe wood∣rowe, or woodrowell.
Stellaria,
as Stella herba. Also a medi∣cinable earth found in Samos, marked like a starre.
Stellatione,
a blasting.
Stellato,
starrie, full of starres, repleni∣shed or garnished with starres. Also full of eyes like starres, marked with or ha∣uing diuers speckles or spots like starres. Also clipt, or reduced, or cut into chips.
Stelletta,
the rowell of a spurre. Also a toole that printers vse. a little starre.
Stelléo,
full of starres, starrie.
Stellifero,
bearing starres, starrie, twink∣ling.
Stellino,
a kinde of bird.
Stellionato,
a deceit in dessembling a thing to take profit by another vniustly, a counterfaiting of merchandise, a co∣sening or cheating, or conycatching of any bodie.
Stellione,
a kinde of fish. Also a kinde of beast like a Lizard, with spots in his neck like starres. Also an vpright pil∣ler, as Stela.
Stelo,
a stalke or stemme of any thing that groweth.
Stemma,
a garland of flowres. Also de∣grees of kindred, or the stock, race, and bloud of a gentle house.
Stempanini,
those that cut out monie in plates before they be coyned.
Stempélla,
as Tempélla.
Stempellare,
to twangle or play foolishlie vpon any instrument, to fumble vpon a Lute.
Stemperamento,
as Stemperanza.
Stemperanza,
distemperance, disor∣der.
Stemperare,
to distemper, to disor∣der.
Stemperato,
distempred, immoderate.
Stendali,
as Stentali.

Page 397

Stendardo,
a standard, a streamer, a banner, an ensigne.
Sténdere, stédo, stesi, stenduto,
or steso, to extend, to reach, to spread, to dis∣play, to stretch, as Tendere.
Stenduto, steso,
extended, reacht, spread, displaied, vnfoulded, stretcht out.
Stenebrare,
to waxe cleare, or cleare vp, to vndarken.
Stentali,
the seluedge or lists of cloth.
Stentare,
to suffer, to pyne, to tyre, to linger, to languish, to carke and care, to toyle and moyle both with bodie and minde.
Stentatamente,
painefullie, pininglie, carkinglie, with much ado.
Stentatissimo,
most painefull.
Stentini,
the smallest guts in any bo∣die.
Stentita,
tainted, stale, flye-bitten meate.
Stento,
suffrance, carke, care, toyle, pi∣ning griefe, passion or paine of bodie and minde.
Stentore,
a suffring, carking man.
Stentoso,
full of carke, toyle, care, griefe, passion, and suffrance.
Stenuare,
to extenuate, make leane, and slender, to minish and make little, to appaire.
Stenuatione,
extenuation, slendernes, em∣ptines, leanenes, an appairing, a dimini∣shing, a making lesse, an impairing.
Stérco,
any kind of dung, mucke, compasse, ordure or durt. Also a turd.
Stercorare,
to dung, to mucke, to compasse, to beray with dung.
Stercorario,
of or belonging to durt, muck or turds.
Stercorato,
dunged, mucked, compassed.
Stercoréo,
of dung or mucke, stinking like dung, durt, dunghill, growing in dung or muck.
Stercoroso,
as Stercoso.
Stercoso,
muckie, dungie, durtie, full of dung or mucke, well dunged, growing in dunghils.
Sterculino,
a muck-hill or a dunghill.
Steresi,
priuation.
Stéria,
an order, an appointment. Also a chance.
Sterile,
sterill, barren, dry, fruitlesse, that cannot ingender, without generation, yeelding or bringing nothing.
Sterilite, lisco, lito,
to be or waxe barren or vnfruitfull.
Sterilità,
sterilitie, barrennes, vnfruitful∣nes.
Sterlucco,
a foole, a ninnie, a gull, a sot.
Sterminato,
boundles, extreme, big, huge, vaste, infinite, without limits.
Sterminatamente,
extremely, hugely, in∣finitely, vastly, boundlesly.
Sterminio,
as Storminio.
Sternace,
that plungeth or casteth.
Stérnere, stérno, sternéi, sternuto,
to open, to spread, to manifest. Also to lay along the ground, to throwe or strike downe, to lay flat along, to lay and make readie, to make plaine or smooth. Also to lye downe, to rest, to abate or make calme.
Sternuto,
opened, manifested, laid along the ground. Looke Stérnere. Also snee∣sed or a sneesing.
Sternire, nisco, nito,
to sneese. Also to cull or pick out.
Sternone,
that part of the breast where the ribs meete and ioine togither.
Sternutare,
to sneese.
Sternutire, tisco, tito,
to sneese often.
Sterometria,
a measuring of length, breadth, and depth.
Stérpere, sterpo, sterpei, sterputo,
to ex∣tirpe or pull vp by the rootes, to roote out.
Sterputo,
extirped or puld vp by the roots, rooted out.
Stérpo,
a roote, a stump or snag of a tree.
Sterpone,
a great roote, stump or snag of a tree.
Sterpsicerote,
a kind of wilde beast.
Sterquilinio,
a muck-hill or a dunghill, a mixen. Also a stinking knaue, a base∣brat.
Sterrogonia,
a kind of frankinsence called also Olibano.
Steso,
as Stenduto.
Stessamente,
as Medesimamente.
Stesso,
as Medesimo.
Stétho, Stéto,
the Anatomists call it the region of the breast.
Stia,
let him stand. Also a cage, a pen, a frank or coope for poultrie. as Stipa.
Stiaccia,
as Stiacciata.
Stiacciare,
to make, bruse, crush or beat as flat as a cake.
Stiacciata,
a cake, a tarte or any flatte thing, a beating, a brusing.
Stiacciatine,
little, thin cakes, cheesecakes or pancakes.
Stiamazzo,
as Schiamazzo.
Stiancio,
old, stale, tainted or vnsweete meate. Also sidelin or sloping or glan∣cing, as Dare di stiancio, to strike or hit sidelin or aslope.
Stianciare,
to bend, stoope or hit or go side∣lin or bending.
Stiantare,
to cleaue, rap, rent, riue, burst, splint or shiuer in sunder.
Stiantatiuo,
that may be burst, riuen or cleft asunder.
Stiantatura,
a riuing, a cleft, a shiue of wood, a bursting, a cracking.
Stiantio,
as Stiancio.
Stianze,
kibes or chiblaines.
Stiatatiuo,
tough, hard, firme, fast.
Stiatta,
as Schiatta.
Stiauo,
vsed for Schiauo.
Stibio,
a paracelsian drug called antimo∣nium or stibium. It is a white stone found in siluer mines good for the eies. It is also taken for a kind of stuffe that women vse to make their browes blacke and smooth with.
Sticádo,
Lauander gentle or Cassidonie.
Sticciato,
flat, brused, crusht.
Sticchinicchio,
an idle, lazie, lubberly Lourdant.
Stidionare,
to spit or broach a piece of meate.
Stidionata,
as Spedonata.
Stidione,
as Spedo.
Stiéna,
as Schiena.
Stienuto,
as Schienuto.
Stiétto,
as Schiétto.
Stiettezza,
as Schiettezza.
Stiféllo,
a kinde of pipe, recorder, flute, or hornepipe.
Stigi,
vsed for hell, stix.
Stigio,
stigian, hellish, infernall, diuelish, belonging to hell.
Stigma, Stigmatico,
as Stimma.
Stisti,
stigian, hellish, or hell it selfe.
Stile,
a stile, a phrase, a manner or forme in speaking or writing, an elegant forme of speaking or writing, the fashion or manner of ones penning. Also vse, forme, fashion, manner, wont, guise, order, forme, or rule. Also a marking-stone, or a pensill, a surgeons probe or searching needle. Also a gnowman of a dyall. Also an instrument to write in tables. Also any thing made sharp to∣ward the top like a piller.
Stilettare,
to kill or stab with a poynard or little sharp dagger.
Stiletto,
a little poyniard, dagger, poyna∣do, bodkin, needle, or pinne, or stabber.
Stilla,
a drop, a still or trill of any thing.
Stillamenti,
distillations, droppings, tril∣lings.
Stillare,
to distill, to drop, to trill.
Stillatione,
a distillation, a dropping.
Stillato,
distilled or dropped. Also a di∣stillation or dropping.
Stillatóio,
a still, a limbecke. Also a distil∣ling house.
Stillatore,
a distiller of waters, a dropper.
Stillecchio,
an yse-sickle or flake of yse.
Stillettare,
as Stilettare.
Stilletto,
as Stiletto.
Stillicidio,
the dropping of the ewes of the house, a little sinke or gutter.

Page 398

Stillicidio del' orina,
the strangurie.
Stillo,
as Stiletto.
Stiloidi,
certaine small processes in bones like the fashion of a small bodkin.
Stima,
esteeme, estimation, account, valu∣ation or reputation, or regard.
Stimare,
to esteeme, to iudge, to suppose, to repute, to value, to regarde, to deeme, to respect.
Stimatione,
as Stima.
Stimatiuo,
able to iudge, value, or esteeme Also iudgement or estimation.
Stimma,
the grosse or thicke matter of any oyntment, the grosse thicke substance or dregs remaining after squeasing or steaming.
Stimmate,
vsed for the fiue woundes or mark•••• four sauiour. It is properly the markes or printes of hot irons, such as theues haue being burned in the hand, or boared in the eare. Also vsed for in∣famie, dtection, or reproch.
Stimmatico, Stimmoso,
that is marked with a hot iron, that beareth a marke of shame. Also a rogue, a vagabond, an in∣famous detected fellowe.
Stimolare,
to pricke, to prouoke, to insti∣gate, to egon, to vrge, to incite, to spur, to mooue, to incense, to stirre forwarde, to enrage.
Stimolatione,
as Stimolo.
Stimolatore,
a pricker or stirrer fore∣ward.
Stímolo,
a pricke, a pricking, a stinging, a prouocation, an instigation, an entice∣ment, a goade, an vrging, a spur, a set∣ting on, an encitement, a feruent moo∣uing, any thing that stirreth, incenseth, mooueth or pricketh forwarde. Also a rage or furie, a sorrow or griefe.
Stimoloso,
prouoking, vrging, pricking enciting.
Stimulare,
as Stimolare.
Stimulatione,
as Stimolatione.
Stimulatore,
as Stimolatore.
Stimulo,
as Stimolo.
Stimuloso,
as Stimoloso.
Stincata,
a rap or blow ouer the shinnes or legs.
Stinche,
brushes made of brier. Also the name of a prison in Florence.
Stinchi,
the shinnes or small of ones legs. Also a kind of fish.
Stinchido,
shrunken or withered lims.
Stinchieri,
greaues, armour for the legs, or shinnes.
Stinco,
a fish that is like a crocodile.
Stinieri,
as Stinchieri.
Stinguere,
as Estinguere.
Stinto,
as Estinto, as Instinto.
Stipa,
a hedge, a fence, a mound, a pile of wood. Also a cub, a pen or coupe to keepe poultrie in, any kinde of dry fewell to make a sodaine fire with. Also the plough handle. Also stowage in a ship. Also swill, draugh, or dish-wash giuen to swyne and hogs. Also a kinde of lowe tree, broome, or shrub.
Stipa di legne,
a pile or heape of wood.
Stipare,
to hedge, to fence, to fill vp, to enuiron with a gard, to mound, or com∣pas, or rayle, or empaile in, to coope in. Also to pile or heape vp wood. Also to presse downe hard, to stowe as mer∣chandise is in a ship. Also to stop chinks or clefts.
Stipatione,
a bolstring or holding vpon euery side, a garding about or enuiro∣ning. Also a stopping.
Stipato,
enuironed with men to be defen∣ded, as princes are with a gard. Also filled, replenished, thick, garnished, fur∣nished, stowed, fraighted. Also stopped, or pertaining to stoppings.
Stipatore,
one that stoppeth chinks. Also a kings gard that is alwayes about him. Also they that lay in, and pack vp, or stowe merchandise or packs in a ship.
Stipendiale,
of or belonging to wages.
Stipendiare,
to hyre, to wage, to stipend, to giue wages or pay vnto, to pension.
Stipendiário,
a hireling, one that taketh wages. Also he that paieth tribute.
Stipéndio,
a stipend, a pension, a hire, a salarie, a pay, a tribute or toll, a pay∣ment.
Stipendioso,
that hath often receiued wa∣ges, or one full of wages.
Stipia,
chaffe, strawe, litter, stubble, haume, or thatch.
Stipite,
a log, a stump, a snag, or stock of a tree. Also a club, a bat, or cudgell.
Stipiti,
certaine wooden shoes to slide vp∣pon the ise withall. Also logs or stakes set fast in the ground.
Stipo,
an armorie, or an ambrie.
Stipola,
holme, straw to thatch, the huske that closeth in the straw, stubble left in the field after it is reaped.
Stipolare,
to promise effectuallie, to con∣firme a bargaine, to require by course and order of lawe, to require and de∣maund a thing to be giuen him or done for him with ordinarie words of the lawe, to require afore by couenant, to make a couenant.
Stipolatione,
a confirmation of couenants by order and course of lawe, a solemne couenant made with words ordinarie in the lawe, wherein he that is demanded of an oth answereth that he will do or giue a thing required, a stipulation, a bargaine, a promise, a couenant, or obli∣gation to pay money, or performe a thing that is required.
Stipolatore,
he that bindeth another by requiring, and asking, he of whome a thing is required.
Stippola,
a kinde of windie or spungie substance or puff or fyste like a mush∣rom.
Stípula,
as Stípola.
Stipulare,
as Stipolare.
Stipulatione,
as Stipolatione.
Stiracchiamenti,
pullings, halings, wrestings, wyre-drawings, or stret∣chings.
Stiracchiare,
to pull, to hale, to pluck, to wrest, to stretch or set on tenter hookes, to wyre-draw a matter, to shrug, to shrinke in or vp.
Stirace,
as Storace.
Stirare,
as Stiracchiare.
Stirillo,
the beard of a goate.
Stirlico,
Antimonium or Stibium.
Stirpare,
to extirp or pull vp by the rootes, to grub vp, to roote out.
Stirpe,
a progenie, a generation, a stock or kindred, a race, issue, or noblenes of birth, an ofspring, a house, a bloud, a kinde, a pedigree. Also the roote, stem, or stalke of a tree, plant or herbe, a yong branch or set.
Stirpéuole,
that may be pulled vp by the rootes, or rooted out.
Stiticamente,
nicelie, scrupulouslie, with affectation, restrictiuely, stiptikly, costiuely, stoppinglie.
Stitichezza,
stricktnes, nicenes or foolish affectation, too much precisenes, cos∣tiuenes, restriction, stiptickenes.
Stitico,
stiptike, restrictiue, costiue, hard-bound, that stoppeth or bindeth. Also nice, fond, or scrupulous.
Stiticózzi,
swearing or swaggring muffs or dutchmen.
Stiua,
as Stipa. Also the plough-taile or handle.
Stiualaio,
a boote-maker.
Stiualare,
to boote, or put on bootes.
Stiuali,
bootes to ride with, Looke onger i stiuali.
Stiualetti,
thin bootes or buskins.
Stiuare,
as Stipare.
Stiuiéri,
short buskins as old pictures are painted with.
Stizza,
sodaine rage, wrath, anger, vex∣ation, choler, furie, fretting, impacience.
Stizzare,
to stirre vp or prouoke.
Stizzarsi,
to be angrie, raging, or furious, to rage or fret.
Stizzato,
angrie, vext, fretted, enra∣ged.

Page 399

Stizzatamente,
angerlie, ragingly, fret∣tingly, waywardly, foolishly, passio∣nately.
Stizzo,
a fyre-brand.
Stizzolare,
to stirre vp the fyre or fyre∣brands, to make it burne clearer.
Stizzolo,
a fyre-brand.
Stizzone,
a fyre-brand.
Stizzonare,
as Stizzolare.
Stizzoso,
subiect to rage, wrath, furie, fretting, furie or choler, toyish, foolish, waiward, testie, vexfull, soone vexed and peeuish.
Stizzosamente,
as Stizzatamente.
Stó,
vsed sometimes for questo, this, or this same. Also I stand, dwell, or am, Looke Stare.
Stoccata,
a foyne, a thrust, a stoccado giuen in fence.
Stoccheggiare,
to strike with a short sword, a tuck or a truncheon, to foyne or thrust at, to giue a stoccado. also to play the ill vnthriftie man taking vp com∣modities, to rob Peter and pay Paule, to liue by the losse, to spend the maine stock.
Stócchi, Farestócchi,
to make a new stock, to runne in debt, to take vp com∣modities.
Stócco,
a truncheon, a tuck, a short sword, an arming sword.
Stocrofisso,
vsed in mockerie for stock∣fish.
Stoffo,
a foundation, a ground, a stock, a subiect, or stuffe to worke vpon.
Stógliere,
as Distorre, as Stórre.
Stóia,
a mat or a hassock of straw, of bents or rushes, any thing spread on the ground.
Stoiare,
to mat or furnish with mats, to spread on the ground.
Stoiaro,
a matter or mat-maker.
Stóicamente,
seuerely, like vnto stoickes.
Stóico,
a stoicke, a seuere kinde of Phi∣losopher.
Stóla,
a stole, a roabe, garment or religi∣ous habit, a tippet, such as religious men and doctors weare, or such a hood as the freemen of London weare vpon their shoulders, a roabe of honor and dignity, a long vestment.
Stolare,
to adorne or attyre with a stoie or roabe, or tippet, or hood.
Stolga, Stolca, Stolza,
a wilde henne, or feasant.
Stolidità, Stolidezza,
foolishnes, fond∣nes, dullnes, vnaduisednes, doltish∣nes.
Stolido,
foolish, fond, dull, vnaduised, doltish.
Stolteggiare,
to play the foole, Looke Stolto.
Stoltezza,
foolishnes or follie, as Stol∣titia.
Stoltiloquentia,
foolish speech, talke or babling.
Stoltilóquio,
as Stoltiloquéntia.
Stoltitia,
foolishnes, follie, fondnes, doltish∣nes, idiotisme, doting, a dulnes of the mind, sottishnes.
Stólto.
Looke Stógliere or Stórre, taken, remooued or retaken, or diuerted.
Stolto,
a foole, an idiot, a simpleman, a fond, vnaduised or vnwise man. Also foolish, vnwise, doltish, sottish, without discretion.
Stomacace,
a sorenes of the mouth, a ranknes of the gums so that the teeth fall out.
Stomacaggine,
lothsomnes, hatefulnes. Also stomaking, anger or fretting.
Stomacare,
to hate, to lothe, or go against a mans stomacke, to stomacke, to glut or cloy ones stomacke, to haue indignation, to be angrie or displeased.
Stomachéuole,
lothsome, odious, disday∣nous, against a mans stomack. Also that is sicke in the stomacke, that cannot keepe the meate that it hath taken. Also full of stomacke or indignation. It may also be taken for that which is good for the stomacke.
Stomacino,
a stomacher for the stomacke, a bib such as children vse.
Stómaco,
the pipe whereby the meate go∣eth downe into the ventricle, beginning at the roote of the toong in the lower parts of the iawes behinde Larince, to which is knit the meat pipe. It is some∣times vsed (but improperly) for Ven∣tricolo, and is called the stomacke. Also vsed for appetite or desire of a thing. Also digestion. Also indignation, anger or wrath, abhorring of anything that liketh not.
Stomacoso,
as Stomachéuole.
Stomacuzzo,
a queasie, a squeamish, pu∣ling, daintie stomacke.
Stomána,
as Settimana.
Stomatico,
that hath or is subiect to haue a sore or swelling in the mouth. Also that hath the nature and strength to open.
Stoppa,
hirdes or towe or course hemp or okum.
Stoppare,
to stop with a stopple.
Stoppacci,
hirdes of okum or tow, or any thing to make stopples with.
Stoppata,
a stopping, a stopple, a bung.
Stóppia,
stubble, chaffe, straw, litter, haume or thatch, as Stipola.
Stoppinato,
at an end, neare done, almost finished or come to the snuffe, burning in the socket. Also stust, filde, stopt or hard bound.
Stoppino,
the weeke or cotton or snuffe of a candle, the socket of a candle sticke. a stopple, a spigot. Also as Lucignolo.
Stóppio,
as Stoppia.
Stóppole,
stubble of corne, as Stóppia.
Stoppone, Stoppolo,
a stopple or a bung.
Stóra,
as Stóia.
Storare,
as Stoiare.
Storace,
a drug, a gum, sweete incence or perfume called Storax, whereof be two kinds: the one called Storace calamita. because it was woont to be brought out of Syria in reeds, and that is the right Storax, bicause it is mixed with Rosin and oyle.
Storacini,
little perfumes to burne made of Storax.
Stórcere, stórco, storcei, storciuto,
or stórto, to wrest, to writhe, to bende or make crooked. Also to wrench, to extort. Looke Tórcere.
Storciuto, Stórto,
wrested, writhed, bent or made crooked, wrenched, extorted. Looke Tórto.
Storcolare,
to presse, to crush, to squease, or wring as they do grapes to make wine.
Stórcolo,
a presse to presse grapes or crabs in.
Stordigione,
as Stordimento.
Stordimento,
a giddines, a dizzines, a dulnes, a stonishment, a staggering, a rauing in the head.
Stordire, disco, dito,
to astonish, to be∣come or make giddie, dull or dizie in the head.
Stordito,
astonished, dull, giddie, dizie, madde, foolish, frantike, rauing in the head.
Stória,
a historie, a discourse, a tale, a sto∣rie, a narration. Also a kind of musicall instrument.
Stórico,
a historian, a writer of histories or stories.
Storione,
the fish called sturgion.
Stormare,
to make a noise, a rumor, a hur∣lie-burlie, or vprore, to storme.
Stormento,
any kind of musicall instru∣mēt, any kind of mechanicall toole. Also a writing, a bond or indenture.
Storminio,
confusion, ruine, hauoke or vt∣ter destruction.
Stormire, misco, mito,
as Stormare.
Stormo,
a shoale, a flight, a droue, a rout, a troupe, a flocke, a heard, a companie, a crew. Also a noise, a storme, an vprore, a hurly-burly, a braule, a quoile.
Stornare,
to turne backe, to remooue or di∣uert from ones purpose.

Page 400

Stornazzo,
a menow fish.
Stornéllo,
a bird called a stare or a star∣lin. Also a horse of that colour.
Storniamento,
as Stordimento.
Storno,
a bird called a stare or a starlin. Also a giddines, dizzines or reeling in the head. Also giddie headed or foolish. Also as Stornio.
Storo,
as Storno.
Storpiare,
to lame, to maime or make cripple.
Storpiato,
lamed, maimed, lame, brused or made cripple.
Storpiatura,
a maime, a lamenes, a hal∣ting.
Storpio,
a breaking, a cracking or wre∣sting and wrenching of any thing. Also a let, a maime, a hindrance. Also a crip∣ple or lame man.
Stórre, stólgo, stólsi, stólto,
to take, to remooue or retake away from, to diuert from any attempt or opinion.
Storsione,
extortion or wrong.
Stortare.
Looke Stórcere.
Stórta,
a withe or a wreath, a toole to pull out teeth with. a wrench or wrest that ioyners vse. Also a wrench or cricke in man or horse. Also a winding still or serpētine, called a double SS. a sprain or strain in a horse. also a sack-but or such other crooked instrument of musicke.
Storti,
a kind of bisket or spice-bread like symnels or cracknels.
Stórto,
as Storciuto.
Stortocóllo,
as Collo torto.
Stórtola,
as Stórta.
Stortura,
a wrench or vnioynting in a horse.
Storzare,
as Strozzare.
Stouiglie,
all manner of kitchin things, trash, rags, vessels or kitchin stuffe.
Stózzo,
the name of a goldsmithes toole.
Stra,
vsed for Strada. Also much vsed in composition with other words for Extra or Oltra.
Strabalzare,
to bound, or rebound, to hop or skip as a ball doth.
Strabalzo,
a bound, a skip or skipping of a ball, hopping or skipping tricks.
Strabigliare,
to wonder, gaze or gape at with wonderment.
Strabiliare,
as Strabigliare.
Strabilio,
amazement, or wonderment.
Strabismo,
the squintnes in the eies.
Strabo,
he that looketh a squint or is gog∣gle-eide.
Straboccantē,
rash, furious, head-long, inconsiderate, readie to fall, fond-har∣die.
Straboccare,
to stumble, to trip, to fall head-long, to powre out of the mouth.
Strabocchéuole,
as Straboccante.
Straboccamento,
as Strabocco.
Strabocco,
rashnes, furie, vnaduisednes, a head-long fall, a stumbling.
Strabuzzare gli occhi,
to stare or glote with ones eies. Also to dazle ones eies.
Stracacciato,
a kinde of leape or iumpe vsed in Italy.
Straccale,
a staffe like a muskets-rest that porters vse to rest their burthens vpon when they are weary. also a rowle of linnen that some old women vse to weare about their neck.
Stracaro,
more then deere, most deere.
Stracantare,
to sing and ouer sing a∣gaine.
Straccare,
to faint, to wearie, to tire.
Straccaspiedi,
a glutton, a gourmand, an Epicure, a lick-spit.
Stracchezza,
wearines, faintnes, ty∣ring.
Straccij,
rags, clouts, totters, torne or rent rags.
Stracciable,
that may be rent or torne.
Staccia brache,
a prickled shrub called butchers broome, kneeholme, or peti∣gree.
Straccia foglia,
a waste paper.
Stracciare,
to rende, to teare, to tottre, to breake, to ragge or whinder in peeces.
Stracciaria,
such a place as long lane is in London where old rags and clothes are to be solde.
Stracciaruola,
a woman that rakes in the kennels for rags to make paper with.
Stracciaruólo,
a botcher, a patcher or mender of old clothes. Also a fripper or broker that selleth old clothes.
Straccioso,
torne, tottred, ragged, bare, beggerly, full of clouts or rags.
Stracco,
wearie, faint, tyred, stanke.
Straciare,
as Stratiare.
Stracio,
as Stratio.
Stracólli,
hopping, leaping, skipping, or knauish tricks.
Stracórrere, córro, corsi, corso,
to ouer-run, to ouer-view, to run ouer and ouer, to course ouer.
Stracorsa,
a running or a questing heere and there.
Stracorso,
ouerrunne, coursed ouer, ouer-viewed, run ouer and ouer.
Stracorritore,
an ouer-runner, an ouer-seer.
Stracrédere, credo, credei, creduto,
to beleeue, and rebeleeue againe.
Stracuraggine,
as Trascuraggine.
Stracurare,
to neglect, or set at nought.
Stracutaggine,
as Trascuraggine.
Stracurato,
neglected or set at nought, careles, negligent, fond, heedles, rechles.
Stracuratamente,
carelesly, negligentlie, heedeleslie.
Stracuratezza, Stracuraggine,
careles∣nes, heedelesnes, negligence.
Strada,
a streete or way, a high way.
Stradamaestra,
a high way, or chiefe streete.
Stradaruolo,
as Stradiótto.
Stradebita hora,
an vnlawfull or vnsea∣sonable houre.
Stradélla, Stradetta,
a little streete, lane, or way, or path.
Stradesiderare,
to desire beyonde mea∣sure.
Stradico,
a kinde of officer, magistrate, iudge, or prouost marshall.
Stradiótto,
a kind of soldiers that the Ve∣necians vse, a boote-haler, a freebooter, a carbine. Also a wandrer, a gadder, a traueller, an earth-planet, a highwaie keeper, one of saint Nicholas his clarks.
Strafalciare,
as Sbalestare.
Strafalcione,
as Farfallone, as Sciar∣pellone.
Strafare,
to ouerdo, to misdo.
Straforato,
a disease in a horse. also bored or pierced through.
Straforo,
any kinde of hollow worke.
Strafusaria,
the weede called staues akre.
Strage,
slaughter, murther, hauocke, mor∣talitie, or fall of people, a discomfiture, a multitude of men slaine. Also a felling or cutting downe to the grounde.
Stragiare,
to slaughter, kill, or murther.
Straginare,
to kneade or worke paste, doe, lome, morter, or any plaister rouling it vp and downe.
Stragiudiciale,
besides or without lawe or iudgement.
Strahora,
out of season, due time, or vn∣seasonable houres.
Strainténdere, tendo, tesi, teso,
to vn∣derstād throughly. also to misunderstād.
Strainteso,
vnderstood throughly, or amis.
Stralciamenti,
vntanglings, vnbindings, vntyings.
Stralciare,
to disintangle, to vnbind, to rid, to free, to vntye.
Strale,
an arrow, a shaft, a boult, a dart, a quarrie.
Straloccare,
to gape or loyter about idly.
Stralocco,
an idle loytring gaping fel∣lowe.
Stralunare,
to stare, to glote or looke grim, to lowre, to lou, to pout, to looke squint∣eied, to turne vp the white of the eies.
Stralunamento d' occhij,
a staring, a gloting, a louring, a pouting, a louting.
Stramacchiare,
as Stramazzare.
Stramacchio,
as Stramazzo.
Stramacciare,
as Stramazzare.

Page 401

Stramaccio,
as Stramazzo.
Stramate,
to litter or fodder cattell.
Stramatto,
more then foolish or mad.
Stramazzare,
to kill, to slaughter, to mur∣ther, to hauock, to tug, to beate, to bang. Also to fall or stumble.
Stramazzo,
hauock, slaughter, murther. Also a matterasse, a couch, a pallet, a strawbed. Also a hound or dog-fish.
Stramazzone,
a blow, a clap, a bang, a rap, a cuffe, a boxe or whirret on the cheeke, a downe right blow.
Strambasciato,
tired, wearie, sweltring with wearines and sweat, out of breath. embst as a deere.
Strambe,
a kind of rushes or bents. Also withes made of rushes or bents, we call them frailes such as they bring figges or resins in.
Strambellata,
an vnhandsome, desheueled ill drest woman.
Strambélli,
as Stramótti.
Strambo,
squint, bleered or goggle-eide. Also peruerse, foolish, peeuish, and fond.
Strambóttare,
to sing rounds, gigs, catches or freemens songs.
Strambotti,
countrie gigs, rounds, catches or songs, virelaies.
Strambottiere,
a maker or singer of gigs, songs, catches or rounds.
Strambottino,
a short fine gig, round or catch.
Strame,
litter, stubble, chaffe, strawe, haume or fodder for cattle.
Strameggiare,
to litter or fodder cattle.
Stramonia,
a kind of thistle or teazell cal∣led a thorne apple.
Stramortire, tisco, tito,
to swoune or fall in a swoune, to faint.
Stramortimento,
a fainting or a swoune.
Stramótti,
as Strambotti.
Strampolare,
to goe or stalke on stilts, crouchets or scatches.
Strampoli,
stilts, stalkings, crouchets or scatches.
Stranamente,
strangely, frowardly, pee∣uishly, surly, churlishly.
Stranezza,
strangenes, surlines, froward∣nes, peeuishnes, churlishnes.
Straneggiare,
to be or play the strange, foond, peeuish or churlish companion. al∣so to vse a man strangely or churlishly, to estrange.
Strangoglioni,
the strangullion, strangu∣rie or choking in the throte. Also cho∣king or strangling morsels.
Stragolamento,
a strangling, a stifling, a choaking or smoothering.
Strangolatione,
idem.
Strangolagione di matrice,
as Prefo∣catione.
Strangolare,
to strangle, to choake, to stifle, to smoother, to throttle in the throte.
Strangogiare,
to swallow or glut downe. Also to throttle in the throte.
Strangoiare,
as Strangogiare, and Strangosciare.
Strangosciare,
as Strangolare. Also to fall in a swoune or dead trance.
Stranguliare,
as Strangullare.
Strangullare,
to powre or cast out largely, to spend riotously or lauishly.
Strangullioni,
as Strangoglioni.
Stranguria,
as Strangoglioni. Also the strangurie when one maketh water hardly, painefully, and by drop-meale.
Strangusciare,
as Strangolare.
Straniare,
to estrange, to allienate, to make strange.
Straniero,
a stranger, a foreiner, an al∣lien.
Straniezza,
as Stranezza.
Stranio,
strange, peeuish, froward, fond, fantasticall, churlish, coye, nice, squea∣mish. Also an alien, a forreine, a stran∣ger.
Straniólo,
a strange, selfe-conceited, hu∣morous, addle-headed fellow.
Strano,
as Stranio.
Stranutare,
to sneese.
Stranuto,
a sneesing.
Straordinario,
extraordinarie, not com∣mon.
Strapagare,
to pay double or more then it is woorth, to ouerpay.
Straparlare,
to curse, to banne, to raile, to mispeake of others.
Straparlatore,
a railer, a curser, a banner, a detractor, a mispeaker.
Strapiè.
Looke A strapiè.
Strapióuere,
to raine or showre beyonde measure.
Strapocino,
a kind of little bird.
Strappare,
to snatch or pull away by force.
Strappazzare,
to oppresse, to misuse, to put to all drudgerie, to hurrie, to contemne.
Stráppazzo,
abuse, drudgerie, ill vsing, hurring or oppression, contempt.
Stratipare,
as Precipitare.
Straripeuole,
as Precipitoso.
Strarupare,
as Precipitare.
Strasauio,
more then wise, very wise.
Strascinare,
to drag, to pull, to hale, to tug, to draw, to traile along the ground.
Strascinatore,
a dragger, a puller, a haler, a tugger, a drawer, a trailer.
Strascino, Strassico,
a Princes or any wo∣mans traile or traine of hir garment.
Strasognare,
to raue or dreame.
Strasordinario,
extraordinarie, strange.
Strassicare,
as Strascinare.
Strassinare,
as Strascinare.
Strata,
as Strada. Also plaine, flat, or spreading on the ground.
Stratagéma,
a stratagem, a policie, a wile or wittie shift in warre.
Stratagliare,
to tag, snip, or cut through.
Stratiare,
to torture, to rack, to torment, to hurt, to vexe, to teare, to rend, to handle roughlie.
Stratiótico,
warre-like, or pertaining to warre.
Stratióte,
water-millfoile which liueth without a root, & swimmeth only aboue the water, it is like Semperuiuum.
Stratio,
torture, racking, torment, hurt, vexation, tearing, rending, rough hand∣ling.
Stratto,
extracted or drawne out.
Strauaccare,
to play the beast, to yeeld or commit or wallow in beastlie lea∣cherie as a cowe.
Strauagante,
extrauagant, fantasticall, foolish, peeuish, strange, newfangled.
Strauaganza,
extrauagancie, fantasti∣calnes, strangenes, madnes, peeuishnes, newfanglenes.
Strauagare,
to wander, to range, to roame or gad, or stray out of the way.
Strauaghezza,
as Strauaganza.
Strauagliare,
to free or deliuer from trouble, care, or trauell.
Strauedére, veggo, viddi, veduto,
or visto, to see and ouersee againe, to see through.
Straueduto,
seene, and ouerseene againe, seene through.
Strauestire, vesto, vestito,
to disguise or shift in apparell, to maske, to counter∣faite.
Strauestito,
disguised or shifted in clothes, masked, counterfaite.
Strauizzeria, Strauizzi,
bellie-cheere, gluttonie, as Gozzouiglia.
Strauolare,
to flye, to houer, or flutter vp and downe, to flye ouer or beyond.
Strauólgere, vólgo, vólsi, vólto,
as Strauoltare.
Strauoltare,
to turne, to tosse or tumble ouer and ouer, to ouerturne.
Strauolto,
turned, tossed, or tumbled ouer and ouer, ouerturned.
Strazzare,
as Stracciare.
Strazzariglia,
as Spinaruolo.
Strazzi,
as Straccij.
Strazzoso,
as Straccioso.
Strebiare,
to rub vp and downe, to fumble, to rumble, to tickle, to clawe.
Strecole,
blowes, claps, raps, strokes, buf∣fets, boxes, or whirrets on the cheeke.
Strega,
a witch, a sorceresse, a charmer, a

Page 402

Stregare,
to bewitch, to charme, to for∣speake.
Stregamento,
a witching, a witchcraft, a charme.
Stregaria, Stregheria,
as Stregamento.
Stregghia,
a horse-combe, a currie-combe.
Stregghiare,
to currie, dresse, rub, or combe a horse.
Streggia,
as Stregghia.
Streggiare,
as Stregghiare.
Streglia,
as Stregghia.
Stregliare,
as Stregghiare.
Strégnere,
as Stringere.
Stregolare,
to stroke or smooth with ones hand.
Stregózzo, Andare in stregozzo,
to go a witching.
Stregonare,
as Stregare.
Stregone,
an old filthie witch, hag, or sorcerer.
Stremare,
to force, to constraine, or bring to extremitie, to be, or make outra∣gious.
Stremamente,
extremelie, exceeding∣lie.
Stremire, misco, mito,
to affright, or be affrighted through wonderment, to wonder.
Stremità,
extremitie, the vtmost point, top, bound, or end of any thing.
Stremo,
extreme, vtmost, lag, last, fur∣thermost. Also as Stremita.
Strempellare,
as Stempellare.
Strena,
a new-yeares guift, or any pre∣sent or guift giuen to an aduocate.
Strenga,
a point to trusse hosen with.
Strengaio,
a point maker.
Strengata,
a blow, a yarke, or stripe.
Stréngere,
as Stringere.
Strengiturina,
an easie pinch, guird, wrench, griping, embracing or twin∣ging.
Strenna,
a new-yeares guift.
Strenuamente,
valiantly, stoutly, man∣fully, boldly, vndantedly, couragiouslie.
Strenuità,
valiancie, stoutnes, manlines, boldnes, courage, vndantednes, actiui∣tie, valiantnes, nimblenes, manhoode, stoutnes.
Strénuo,
valiant, stout, couragious, bold, hardy, manly, vndanted, strong, doutie, actiue.
Strepitare,
to crack, to creake, to rustle, to rumble, or make a great noise.
Strépito,
a noise, a rumor, a rumbling, a rustling, a creaking, a cracking, a shufflling, a trampling, a noise made properly with hitting things one against another.
Strepitoso,
rustling, rumbling, full of noise, rumorous, harsh in sounding.
Streppare,
as Strappare.
Stretta,
a guird, a pinch, a nip, a griping, a ierke, a wrench, a twinge. Also a nar∣row lane, or allie. Also a dace, or as some thinke a mullet fish.
Strettamente,
streightly, narowly, neere∣ly, strictly, pinchingly.
Strettezza,
streightnes, narownes, strict∣nes.
Strettine,
easie thrusts, pinches, guirds, gripes, twinges, or claspings.
Strettiuo,
restrictiue, hard-binding.
Stretto,
streight, narow, strickt, close. also straightned, made narow, shronke vp, pinched, griped, tide vp, guirded. Also constrained, forced, bound fast, vrged, enticed, clasped. Also a close, sparing, niggardlie, pinching, narow-handed man. Also a straight, or close passage, or a gulfe, as Stretto di Magelano.
Strettóia,
a presse to presse napkins, cheese, letters, or caps. Also a wrest, a pincer to wring any thing with.
Strettótio,
a healing, closing, or restrin∣gent plaister. Also a little wrest, or a pincer.
Strettura,
a pinching or a wringing. Also as Strettezza.
Stria, Strione, Striozza,
a witch, an en∣chantres. Also a screech owle or such vn∣luckie bird, as Strie.
Striaccio,
a gadding, a roaming or wan∣dring about.
Striare,
to bewitch, to charme, to scritch as an owle. Also to make rabbats, chanels, furrowes or chamfres in timber or stone.
Striato,
chamfered, chaneled, or wrought inward with a winding.
Striatura,
a chamfuring, a chaneling, a small furrow made or wrought in stone or timber.
Striazzo,
Looke Andar in Striazzo.
Stribligine,
a fault in speaking or wri∣ting called solaecisme or incongruitie.
Stricare,
to draw, pull, or pluck out, to vntangle or rid away, to put to flight, to grub or roote out. Also to stroke, to sleeke, or smooth vp.
Stribuire, isco, ito. Stributione,
as Di∣stributione.
Stricatóio,
a sleeke-stone. Also a currie-combe.
Stricca, Striccietta,
a thin, long streeke or lyne. Also a thin fine plate of any mettall.
Strichna,
an herbe which maketh them mad that eate of it.
Strida,
skreekes or pitifull cryes.
Stridare,
to cry, to proclaime.
Stridere, strido, stridei, striduto,
to skreek or crie out pitifully, to gnash the teeth, to creake, to crash, to crie as a night∣bird, to make a whistling noise, to crie as a raile doth.
Striduto,
skreeked or cride out pitifully, gnasht the teeth, screekt, crasht, made a creaking noise.
Strido,
a skreeke, a creaking, a clamour or pitifull crying out.
Stridore,
a skreeking, a wailing or gna∣shing of the teeth, a creaking of a doore turning vpon the hinges. Also whistling noise, as of winde, a rustling, a clamor, a crashing, the crying of railes.
Stridula,
a skreeking, railing or creeking thing.
Stridulare,
as Stridere.
Stridulo,
that maketh a creaking, or cra∣shing or noise.
Strie,
as Stria. Also those parts in furro∣wed pillers which stand out and swell as it were being higher then the fur∣rowes or gutters, called the ridges. Some take them for carued furrowes, rabbats or champhres in carued worke.
Striga,
as Strega.
Strigare,
to disintangle, to rid.
Strigarie,
as Stregamento.
Strigio, Stria,
a fish like a dace.
Striglia,
as Streggia.
Strige,
a skreech owle, an vnluckie kind of bird, which (as they of old time saie) sucked out the blood of infants lying in their cradles. Also as Strega. Also as Strie, or Stria. Also a kind of fish.
Strigliare,
as Stregghiare.
Strigolare,
as Stregghiare.
Strigone,
as Stregone.
Strigoso,
leane, gant, meagre, dry, spiny, withered. Also a starueling, a leane scrag, one that is nothing but skin and bone.
Strillare,
to waile or lament, as Stridere, to yell or crie out aloude.
Strillato,
a fish like a dace.
Strillo,
as Strido, a yelling or lowd skree∣king.
Strignere,
as Stringere.
Strinco, Strinzo,
a kind of Lamprey or eelepout.
Stringiture,
as Strengiturine.
Stringa,
a point with a tag.
Stringaio,
a point maker.
Stringare,
to point, to trusse with points. Also to wyre-draw a thing. Also to beate, to bang or ribbaste one.
Stringato,
pointed or trust with points. Also handsome, neate, fnicall, spruse, smug or fine. Also wire drawen.

Page 403

Stringata
as Strengata.
Stringatuzzo,
a fine, neat, spruse, smug, handsom, niece, selfe-conceited fellow.
Stringere, stringo, strinsi, stretto,
to binde, to claspe, to gripe, to clinche, to pinche, to guird. Also to straine, to wring, to bind or trusse. Also to vrge, to force, to constraine, to prouoke or en∣tice.
Stringersi nelle spalle,
to shrug or shrink in ones shoulders.
Stringhette,
little, small points, laces, ri∣bands, strings or such bindings.
Stringolare,
to point, to lace, or to string.
Strinno,
the herbe Nightshade or Peti∣morrell.
Strione, Striozzo,
a witch. Also a player of comedies.
Striscia,
a liste or seluage of any cloth or other thing. Also a streake or line dra∣wen out in length. Also a bedroule.
Striscia di paróle,
a rabble or huddle of words, a bed roule of words.
Strisciare,
to make a trampling noise with ones feete, to slide or glide vpon ise, to currie, rub or dresse a horse, to sleeke or make smooth, to drag or traile or creepe along the ground. Also to lay a counter∣feit colour vpon any thing or to paint as women do their faces.
Strisciatura,
a trampling noise, a sliding, a curring, a sleeking or smoothing, a trai∣ling, a dragging or creeping, a painting of a womans face.
Striscio,
a kinde of painting that women vse for their faces. a smugging or smoo∣thing.
Strisciolare,
as Strisciare.
Stritolare,
to crumble, to mince small or to moulder. Also to digest meate. Also to skreeke or squeake, as the wheele of a carte doth if it be not greased.
Strituro,
the filme, rinde or barke of a tree or a shell.
Striuiére,
a blood-hound, a lime-hound, a setting dog.
Strófa,
a wily deceit or subtilitie in argu∣ing. Also a sudden turning or whir∣ling.
Stroffióne,
as Strofinaccio.
Strofinaccio,
a dish-clout, a rag or a wisp to wipe and scoure dishes with. Also a mauking to cleanse an ouen with. a scou∣ring slicke for a piece of ordinance.
Strofinacciolo,
as Strofinaccio.
Strofinare,
to rub, to wipe, to scoure, to struggle, to claw vp and downe, to gall or fret away.
Strófio,
a kinde of garland of flowers that priests were woont to weare.
Strófo,
a fretting or gnawing in the bo∣wels.
Strologare,
to professe Astrologie, to play the Astrologer.
Strologia,
the science called Astrologie.
Strólogo,
an astrologer.
Strombite,
a stone in shape like vnto a strombo.
Strombo,
a kinde of shell fish of the sea that hath a leader whom the whole shole doth follow as their king.
Stromentale,
instrumentall, that serueth as an instrument or meane.
Stroménto,
any kinde of toole or instru∣ment, an instrument of musike. Also an indenture, a bond, a record or writing. Also a meane or instrument.
Stroncare,
to cut off, to curtall, to abridge.
Stroncio,
a turde.
Stronomia,
the science of Astronomie.
Strónomo,
an Astronomer.
Stronzo,
a turde.
Stronzolo,
a little turd.
Stroppa,
a twigge, a with, or osier to binde vines, or hops with. Also the binding whereby a sword or buckler hangeth.
Stroppaglio,
a stopple of any thing, name∣lie of a cannon.
Stroppare,
to binde with twigs or osiers. Also to stop.
Stroppata,
a blowe with a with. Also a withe full.
Stroppélli,
stopples of bottles, or bungs for barels.
Stroppiare,
as Storpiare.
Stroppiato,
as Storpiato.
Stroppicciare,
to rub, to claw, or trample vp and downe. Also to vse frication.
Stroppiccio,
a rubbing, a clawing, a trampling noise, a frication.
Stroppicciola,
a rubber, a wispe, or anie thing to rub withall.
Stróppio,
as Storpio.
Strosciare,
as Strozzare▪ to fall furious∣lie and clatter with falling as haile and raine doth vpon tiles.
Stróscio,
a kenell for dogs, a stie for swine, a trampling noise. Also ruine, spoile, or destruction. Also a violent clattring or crushing.
Strózza,
the winde pipe or gullet, or vzell pipe or throte of any creature.
Strozzàre,
to wring a sunder, to pull, to tugge or plucke in peeces, to kill or crush to death, to strangle or wring off ones neck.
Strozzamento,
a strangling or wringing off of ones necke.
Strozziere,
a murtherer, a puller or wrin∣ger off of necks.
Struccare,
to squease, to crush, to presse, to wrench, to wring clothes, to stringe silke.
Struccata,
the grapes out of which all the iuice is prest, and then giuen to hogges.
Struccatóio,
any thing to squease, crush, presse, wrench, or wring clothes with.
Strucciare,
as Struccare.
Struccio,
the birde called an Estridge.
Strucciola,
as Sdrusciola.
Strue,
a pile of wood, a woodstack, a heape of many things togither.
Struffare,
to commit all maner of riotous∣nes, wantonnes, or lewdnes.
Struffione,
a shooe-clout, a dish-clout, a wispe or ragge, or maulkin to wipe an ouen with.
Struffo,
one giuen ouer to all wantonnes, riote and lewdnes. Also a stopple or a wispe or dish-clout, or a maul••••n.
Struffoli,
a kinde of tate or such other paste meate.
Strúggere, struggo, strussi, strutto,
to thawe, to melt, to consume, to destroie. Also to build, to compact, to frame or set in order, to arraie. Also as Struire.
Struggimento,
a thawing or melting. also a building or framing.
Struire, isco, ito,
to set in order, fashion or arraie, to builde, to make a frame, to worke, to compact, to lay or make, to prepare. Also to heape vp. Also to con∣triue. Also as Struggere. Also as In∣struire.
Struma,
a wenne, or a swelling in the neck or arme-holes, wherein be as it were hard kernels closed in the skinne. Some haue taken it to be the kings euill. Also a bunch in the back.
Strumático,
that hath the impostume struma in the throte, or the kings euill.
Struméa.
Some take it for the hearbe crowfoote, and other some for a kinde of herbe that beggers vse to make their flesh rawe.
Strumentale,
as Stromentale.
Strumento,
as Stromento.
Strumo,
an herbe or plaister that cureth the kings euill. Also an herbe that cu∣reth that disease.
Strumoso,
as Strumático, vsed also for one that hath a great throte.
Strupo,
as Stupo.
Strusciare,
as Strutiare.
Struscio,
a tugging, a moiling, a toiling, a vexing.
Strutiare,
to tug, to toyle, to moyle, to vexe, to excruciate.
Strutio,
the bird called an eastrige or o∣strich. Also a toyling, a tugging, a vex∣ing, an excruciating. Also the fullers herbe wherewith wooll is commonlie washt.

Page 404

Struttibile,
made of many pieces, or of di∣uers things. Also that may be melted or thawed.
Strutto,
melted, thawed, or consumed, moulten, founded. Also built, compact, set in order or array, or framed. Also butter or sewet. Also construction. Al∣so as Instrutto.
Struttore,
a builder, a framer, a com∣pacter, a melter, a mason, a carpen∣ter.
Struttura,
a construction, a building, a framing, a compacting together, a frame, a setting of things in good order, com∣position.
Struzza,
a kinde of hunting with hounds so called in Italie.
Struzzicare,
as Stuzzicare.
Struzzo,
an eastridge.
Struzzolo,
a yong eastridge.
Stú,
vsed for Se tu, if thou.
Stua,
as Stufa.
Stuare,
as Stufare.
Stuccare,
to glut, to gorge, to cloy, to wearie. Also to dry, to stiffen, or to harden. Also to build with stucco.
Stucce,
a kinde of file that goldsmiths vse.
Stuccheuole,
tedious, cloying, weari∣some, importunate. Also wallowish, or waterish in taste.
Stuccio, Stuccietto,
a little pocket cace with cisors, penkniues, and such trifles in them.
Stucchio,
any fine little cace, namely a combe-cace.
Stucco,
glutted, gorged, cloyde, wearie, full, satisfide, dride, stiffe, or hardned. Also a kind of stuffe or matter to build statue or image worke with vsed much in Italie, made of paper, sand and lyme, with other mixtures, the imagerie work at Nonesuch in England in the inner court is built of such.
Studiante,
a student, a scholler, a sollici∣ter.
Studiare,
to studie, to muse, to endeuour, to applie the minde, to care for a thing, to giue his mind or affections to, to la∣bour, to affect, or couet to get, to haue a desire or minde to a thing, to fansie.
Studénte,
as Studiante.
Studietto,
a little studie, cabinet, or closet.
Studio,
a studie or place to studie in, a cabinet, a closet, a vniuersitie, a colledge. Also a deske, a standing deske in a schoole for great bookes to stand vpon, but properlie an earnest bending of the minde to a thing, great affection that one hath to do good or euill, studie, ex∣ercise, feate, trade, endeuour, will, care, carke, diligence, industrie, appetite, fansie, desire, labour, affection, delight, pleasure, opinion to a thing.
Studiólo,
as Studietto.
Studiosamente,
studiouslie, carefullie, desirouslie, earnestlie, diligentlie, with diligence and affection, for the nonce, expressely or of purpose, aduisedly.
Studioso,
studious, musing, carefull, dili∣gent, earnest, painefull, constant, adict, firmely disposed, desirous of learning, one that giueth his minde to a thing.
Stufa,
a stufe, a bath, a whot house.
Stufaiuolo,
a bathe or stufe-keeper.
Stufare,
to siue meate, to stufe, or bathe in a whot house.
Stufaruólo,
as Stufaiuolo.
Stufetta,
a little stufe, siue, bathe, or whot house.
Stuffare,
as Stuccare, to slue meate.
Stuffata,
a pot of stued meate.
Stuffeuole,
as Stuccheuole.
Stuffo,
as Stucco.
Stuiéllo,
as Stoppino. Also a tent to tent a sore with.
Stuóia,
as Stóia.
Stuóiare,
as Stóiare.
Stuóiaro,
as Stóiaro.
Stuóla,
as Stóla.
Stuólare,
as Stólare.
Stuólo,
an armie, a troupe, a band, a squadron, a rout or companie of men, a shoale of fish, a flight of birds, a swarme of bees, a crue of good fel∣lowes.
Stuóra,
as Stóia.
Stuórare,
as Stóiare.
Stuóraro,
as Stóiaro.
Stupefare, faccio, feci, fatto,
to woon∣der, or gaze at with admiration, to a∣stonish or dismay. Also to be amazed, to be astonished, or dismaide, to become abashed, to be driuen into a dump, to stand still immoueable, to be past all sence, to maruell or woonder at, to be or haue one in great admiration.
Stupetatto,
wondred or gazed at with wonderment, astonished, dismaide, a∣mazed, abashed, that hath lost his strength. Looke Stupefare.
Stupefattione,
astonishment, amaze∣ment, or wonderment.
Stupéndo,
wondrous, admirable, mar∣uellous, working admiration.
Stupidire, disco, dito,
as Stupefare.
Stupidità,
stupiditie, astonishment, a∣mazement, dullnes, or priuation of the sences, sodaine priuation or lacke of sence or feeling, benumming, astonied∣nes, dulnes or a trouble of the minde vpon a sodaine feare, not perceiuing what is done, vnsensiblenes.
Stúpido,
foolish, sencelesse, fearefull, a∣mazed, astonished, dull or benummed in fences, dismaide, abashed, that fooleth nothing, that lacketh his sences.
Strupiare, Strupio.
Looke Stuprare.
Stupire,
as Stupefare.
Stupito,
as Stupefatto.
Stuporatione,
as Stupidità.
Stupore,
as Stupidità.
Stuprare,
to rape, to deflowre or rauish a virgin. Also to commit adultrie or rape.
Stupratore,
an adulterer, a rauisher of women, a deflowrer.
Stupro,
rape, rauishment, adultrie, shame, reproch, whoredome, deflowring a virgin.
Stuproso,
corrupt, naught, whorish, adulterous, giuen to aduoutrie or whooring.
Sturare,
to open, to vent, or vnstop.
Sturbare,
to trouble, to vexe, to molest, to disturbe.
Sturbo, Sturbamento,
a trouble, a vex∣ation, a disturbance.
Sturione,
the fish called Sturgeon.
Sturno,
as Storno.
Sturzo,
an estridge bird.
Stutare,
to do out or extinguish.
Stuua,
as Stufa.
Stuuare,
as Stufare.
Stuuaiuolo,
as Stufaiuolo.
Stuzzicamenti,
prouocations, ticklings.
Stuzzicare,
to play, fumble, grope, touch, or dalli withall wantonlie, to tickle, to prouoke, to entice, to allure, or egge on.
Stuzzicatore,
a fumbler, a groper, a dallier, a tickler, a prouoker, &c.
Stuzzico,
a fumbling, a groping, a wan∣ton dalliance, a tickling, a prouoking, an enticement, a setting on.
Su,
vp, vpward, ouer, vpon. Also an ad∣uerb of encouragement, on, vp, away, go to, to it.
Su via,
away, on, go to, forward, vp and away, an aduerb of encouragement.
Sua,
hirs, hir owne, his, his owne.
Suada,
the gods of eloquence or delectable speech.
Suadéla,
perswasion, faire speech.
Suadére, suado, suasi, suaso,
to coun∣sell, to perswade, to intreate with faire words, to endeuour with reason, to in∣duce oe to our opinion, to exhort, to mooue.
Sualiata,
gallant, faire, deckt, trim, ga∣rish.
Sualigiare,
to rob, to rifle, to strip, to frip, or vncace by the high way.

Page 405

Sualisciare,
as Sualigiare.
Suampare,
as Vampare.
Suangelizzare,
as Euangelizzare.
Suanimento,
a vanishing out of sight.
Suanire, nisco, nito,
to vanish out of sight to fade away, to droope or faint.
Suanito,
vanished away, faded away. Al∣so wine that hath lost his strength, drink that is flat or dead drooped or fainted.
Suantaggio,
disaduantage, ods.
Suaporare,
as Euaporare.
Suariare,
as Zauariare.
Suarione,
as Zauarione.
Suaro,
a kind of sea fish called in Latine Lacertus.
Suasibile,
perswadable, that may be per∣swaded.
Suasione,
exhortation, motion, perswa∣sion, counselling.
Suaso,
counselled, perswaded, intreated with faire words, induced to our opini∣on, mooued, exhorted. Also a kinde of whitish, pale colour that painters vse. Some take it for a kind of sad graie.
Suasore,
an exhorter, a perswader, an in∣ducer, a counseller.
Suasótio,
of or belonging to exhorting, perswading or counselling.
Suasório,
disswasiue, perswasiue, moouing alluring.
Suaue,
as Soaue.
Suauità,
as Soauità.
Suazzo,
a fish called a Terbut.
Subalternare,
to succeed in order or by turne.
Subaltérno,
succeeding in due order and by turne.
Subato, Subatione,
the appetite or stir∣ring to generation in swine, the grun∣ting of the sowe for the bore.
Subatrice,
a woman giuen to leacherie or longing for it.
Subbentrare,
to enter vnder.
Subbia,
a shoomakers awle.
Subbiare,
to whistle. also to pricke with an awle.
Subbio,
a whistle. also the roule whereon the weauer rouleth vp his web or worke, called a yarne-beame.
Subbiolare,
to roule vpon a role as a wea∣uer doth his worke.
Subbiolo,
a little whistle. a little weauers roule.
Subbisso,
a bottomlesse pit or gulfe, as it were Sotto abisso.
Subbolire,
as Sobbolire.
Subdiuidere, vido, visi, viso,
to subde∣uide.
Subdiuisione,
a subdiuision.
Sube,
a kind of birde which is said to break the eagles egs if he can possible come to them.
Súbero,
the light wood called corke.
Subet,
the name of a disease in a horse.
Subia,
as Subbia.
Subiare,
as Subbiare.
Subio,
as Subbio.
Subietto,
as Suggetto, or Soggetto.
Subillare,
by meere importunity and ear∣nestnes to intreat and obtaine a suite of any man, as it were against his will.
Subire, bisco, bito,
to grunt as the sowe doth longing for the bore to do his kind, to long or lust beastly.
Subissare,
as Precipitare.
Subitamente,
suddenly, on a sudden, quickly, hastily, vnlooked for.
Subitana,
sodaine. Morte subitana, so∣daine death.
Subitezza,
sodainenes, speede, hastines.
Subito,
sodaine, quick, nimble, hastilie, sodainelie, vnlooked for.
Subitoche,
so soone as, presently vpon.
Sublimare,
to raise, to set on high, to ad∣uance, to extoll, to preferre, to celebrate. Also as chimikes say to sublimate.
Sublimato,
high, raised, aduanced, pre∣ferred, extolled, that is aboue vs, loftie, haughtie, celebrated, as Solimato, sub∣limated.
Sublimatione,
a sublimation, a subli∣ming.
Sublime,
as Sublimato, high, that is a∣boue vs, aloft, loftie, haughtie.
Sublimità,
height, aduancement, prefer∣ment, the top or tipe of any thing, highnes.
Subluogare,
to place, to lay, to settle, or dispose vnder-hand, or vnderneath.
Subluuie,
filth or ordure. Also a disease in cattell betweene the clawes of the feete.
Subornare,
to suborne, to entice, to allure or misleade to euill or to beare false witnes, to send one priuilie and instruct him to do or say a thing to the end to deceiue.
Subornatione,
a subornation or mislea∣ding.
Subornatore,
a suborner, a misleader, an enticer, a seducer to some euill.
Subsistentia,
the subsistence or bottome. Also an appointment.
Subsístere, sisto, stei, sturo,
to subsist, to abide, to remaine, to stand still, not to giue place or recoyle, to resist, to with∣stand. Also to substitute or appoint in the roome of another.
Subsistuto,
subsisted. Also a substitute. Also substituted or appointed for a∣nother.
Subsolano,
the easterlie wynde, an East wynde.
Subueare,
to lurke or sneake in some hole.
Succedáneo,
that succeedeth or commeth in place of another.
Succédere, cédo, céssi, césso,
or cedu∣to, to succeede, to follow, to inherit, to come to passe, to ensue, to come in the place of another, to go well forward, to haue good successe, to prosper and come to passe and effect.
Succeduto, Succésso,
succeeded, follo∣wed, inherited, come to passe, Looke Succédere.
Successione,
a succeeding, a succession, an inheritance, or comming in place of another.
Successiuo,
successiue, orderlie, succee∣ding.
Succésso,
succeeded, followed, inherited, come to passe, Looke Succédere. Also a successe or succession, an euent, or issue, a comming to passe, increase of fruite, fullnes, prosperitie, good luck.
Successore,
a successor, a follower, an in∣heritor, he that followeth or commeth after, or in the place of another.
Succhia capra,
a kinde of bird which is said to suck a goates vdder. Some haue taken it for the winde-fucker.
Succhiare,
to suck. Also to smack.
Succhiatore,
a sucker, a suckling.
Succhiellare,
to boare or pierce through.
Succhiéllo,
an augre, a percer, a wimblet, a gimblet, a boarer, a forcet. Also a kind of little pipe or flute. Also a bird called a winde-fucker.
Succhio,
the iuice of any thing. Also a smacking or a sucking till a print re∣maine. Also the sap or moistnes of trees. Also watrishnes, or moistnes, venire in succhio, to haue ones teeth runne a water, longing for any thing. Also as Succhiello.
Succiare,
to suck or smack.
Súccida,
new-shorne wooll, vnwashed, greasie.
Súccido,
sluttish, filthie, foule, sweatie, sullied, stinking, vnwashed, greasie as wooll as when it is new shorne. Also moist or full of iuice.
Succidezza,
as Succidume.
Succidire, disco, dito,
to foule, to filth, to defile, to sullie with sweate or grease.
Succidume,
all manner of filth, sullines, sluttishnes, filthie sweate or grease.
Succinare,
to make a soft noise, to sing a base or tenour.
Succinco,
of or belonging to amber.
Succíngere,
to vnderguirt, to compasse,

Page 406

Succino,
rozen or the gumme of sweete trees, specially of the Pine tree: in old time it was called glasse, by reason of the cleanenes thereof. The first and best kind of Succino is Amber, which is yellow and bright through, and where∣of they make beades: the other kinde is white and duskish and called bastard amber. Also as Lincurio. Also a kind of plumme or damzen tree. Also of or belonging to amber.
Succinto,
succint, short, compendious, briefe, materiall, pithie. Also vnder∣guirt, or trust vp, guirt, trussed about, enuironed, that weareth or hath by his side.
Succio,
a sucking or a smacking.
Succiola,
a sucking or a smacking, a suc∣king babie.
Succiolare,
to suck, or to smack.
Succire, cisco, cito,
to suck, or to smack.
Succiso,
cut, slasht, gasht, hewed or mang∣led vnder.
Succo,
the iuice or moistnes of any thing, vsed also for vigor or strength.
Succoso,
moist, or full of iuice or moy∣sture.
Succumbij,
a certaine kinde of spirits which will take the shapes of women vpon them, and so haue the companie of men.
Succussario, Succussoni,
slowe, dull, heauie going iades.
Sucino, Sucina,
a kinde of plum, or damzen. Also a plum tree.
Suco,
as Succo.
Sucoso,
as Succoso.
Sucubij,
as Succumbij.
Sucule,
a number of starres called the seauen starres, which appeare the 12. ka∣lends of Iune, and are called Hiades.
Sud,
among mariners is vsed for South.
Sudaccio,
filthie, stinking sweate.
Sudare,
to sweate, to drop with, to labour sore, to take much paines.
Sudarcato,
a sicknes called the iandise.
Sudario,
a towell, a napkin, a wiper, a rubber, a handkercher.
Sudatório,
a sweating place, a stew or hot house.
Sudest,
the Southeast winde.
Sudetto,
aboue-spoken, aboue-said, fore∣named.
Suddiácono,
a subdeane of a Church.
Suddito,
a subiect, a vassall.
Sudi,
a kinde of great fish, and of a plea∣sant taste.
Sudice,
filthie, sluttish, as Succido.
Sudiciume,
as Succidume.
Sudiciótta,
a filthie, sluttish slut.
Sudo,
the cleare firmament without cloudes, faire and drye weather after wet and raine.
Sudore,
sweate. Also labour, paine, or trauell.
Sue,
hirs, his, theirs, Dante hath vsed it for Su.
Suefare, Suefatto,
as Asuefare, to bring in vse or custome.
Sueggiare,
as Suegliare.
Suegghiare,
as Suegliare.
Suegghiaruólo,
as Suegliaruólo.
Suegghiato,
as Suegliato.
Suegghiatóio,
as Suegliaruólo.
Suegliare,
to wake, to awaken, to watch, to rouze vp.
Suegliato,
awakened, watcht, awake. Also vigilant, rouzed, warie, quick, carefull, heedie.
Suegliaruólo,
a larum in a clock to wake a man with striking.
Suegliatóio,
as Suegliaruólo.
Sueglione,
a loude instrument called a hautboy.
Suelare,
to vnuaile, to vncouer, to mani∣fest, to disclose.
Suelenire, nisco, nito,
to vnpoison, to vn∣rankle, to vnfester.
Suéllere, suelgo, suelsi, suelto,
to extirp or pull vp by the rootes, to grub vp, to roote out.
Suelto,
extirped or pulled vp the rootes, grubled vp, rooted out.
Suenare,
to cut the veines or throte, to kill, to murther, to stab.
Suenatabriglia,
a bit with an open mouth as ports or vpsets.
Suenatore,
a murtherer, a stabber, a but∣cher, a killer.
Suenatura,
riders call it open mouthes, whether it be a cats foote or any other vpset or port.
Sueneuole,
vnconuenient, ilfauoured, vn∣seemely.
Suenire, vengo, venni, venuto,
to fainte or fall in a swoune.
Suenimento,
a fainting or a swouning.
Suenuto,
fainted or fallen in a swoune.
Suentare,
to euaporate, to blow or vent out, to aire, to winde, to shake in the wind. Also to let the wind, breath, spi∣rite, force or wit of any thing or man flie out.
Suentato,
euaporated, blowen, breathed or vented, aired, winded. Also a foolish, light headed, fond minded man.
Suentolare,
to waue in the aire or wind, to vent or vapour.
Suentolo,
a fan or van of feathers to make wind with.
Suentraglia,
the guts, garbish, o ffale, panch or entrailes of any creature.
Suentrare,
to vnpanch, to panch, to vnbo∣well, to pull out the guts, offale or gar∣bish of any creature.
Suentura,
a mishap, an ill lucke, a misfor∣tune or mischance.
Suenturato,
vnhappie, vnfortunate, vn∣luckie, dismall.
Suenturoso,
as Suenturato.
Suerginare,
to rauish or deflower a mai∣den.
Suerginata,
a rauished or deflowred wo∣man.
Suerginamento,
a rape or a rauishment.
Suergogna,
shame, reproch, impudencie.
Suergognare,
to shame, to reproch, to wrong.
Suergognato,
shamed, reproched, wronged shameles, impudent.
Suernare,
to waxe sommer. Also to winter or to passe the winter.
Suertare,
to tell or vtter whatsoeuer one knowes, to be tom-tell-troth.
Suestire, suesto, suestito,
to disaray, to vncloth, to strip, to pull off ones clothes, to vncase, to disrobe, to disattire, to strip naked.
Suestito,
disaraide, vnclothed, stript, puld off ones clothes, vnclad, bare, naked.
Sueta,
a fish called in latine Nasus.
Suetino,
a kind of yellow precious stone.
Suéto,
accustomed, wont.
Suffarcinare,
to lade, to leade, to burthen, to stuffe vp, to trusse vp.
Sufficiente,
sufficient, able, enough.
Sufficienza,
sufficiencie, abilitie.
Suffilo,
a kind of disease in the eares.
Suffimento,
as Suffumicatione.
Suffilare,
to whistle.
Suffocare,
as Soffocare.
Suffocatione,
as Soffocatione.
Suffolare,
to whistle.
Suffolcere,
as Soffolcire.
Suffolto,
as Soffolciuto.
Suffolo,
a whistle.
Suffolino, Suffoletto,
a little whistle.
Suffragano,
as Soffragano.
Suffragare,
as Soffragare.
Suffragatione,
as Soffragatione.
Suffragatore,
as Soffragatore.
Suffragatório,
as Soffragatório.
Suffraginoso,
any beast or horse that is diseased in the boughs or pasterus, that hath the scratches or spauen.
Suffragio,
as Soffragio.
Suffrago,
as Soffrago.
Suffrenatione,
as Soffrenatione.
Suffríggere,
as Soffríggere.
Suffritto,
as Soffritto.
Suffrenare,
to check a horse or giue him a

Page 407

Suffrenata,
a checke or iob or twitch with the bit giuen to a horse.
Suffulcere, Suffolcere.
 
Suffuleno,
a bull-finch.
Suffumicare,
to smoake or hang vp in the smoake, to burne sacrifice, to vse suffu∣mications, to fume or perfume vnder∣neath.
Suffumigij,
as Suffumicatione.
Suffumicatione,
suffumication, smoa∣king or burning sacrifices, a fuming, a perfuming.
Suffusione,
a disease in the eies called a pin and a web. Also a spreading abroad or spreading vpon.
Sugamano,
as Sciugamano.
Sugare,
as Sciugare, as Succhiare.
Sugaro,
the wood or tree called corke.
Sugatóio,
as Sciugatóio.
Sugheréllo,
an elder pipe.
Suggellare,
to seale, to signe or stamp.
Suggello,
ale, a signet, a stamp, a mark.
Suggere, suggo, sugge, suggiuto,
or sut∣to, to sacke or draw drie.
Suggee, risco, rito,
to minister, finde, allow or giue one, to yeeld or send foorth things whereof are plentie. Also to sug∣gest or put in mind, to prompt, to shew, to tell. Also to choose in ones place.
Suggiuto
or Sutto, suckt or drawen dry.
Suggéstare,
as Suggerire.
Suggestione,
a suggestion or putting in mind.
Suggésto,
suggested or put in mind. Also a high bush or round tuft of haire, which auncient matrones were wont to roule somewhat high vpon their heads. Vsed also for a high chaire, pulpet or seate, whereout orations and sermons are made.
Suggettare,
to subiect, to yoke, to bring in subiection or thraldome, to submit, to bring vnder.
Suggetire, tisco, tito,
as Suggettare.
Suggettito,
subiected, brought vnder sub∣iection.
Suggettione,
subiection, thraldome, bon∣dage, seruitude, as Soggettione.
Suggétto,
a subiect, a vassall, a thrall. also subiected or inthralled. Also a subiect, a cause, a ground or theame, to write or speake of, as Soggétto.
Sughero,
the light wood called corke. Also a deuise made of bladders or corke to fasten to ones shoulders to learne to swimme with, that children vse in I∣taly.
Sugna,
as Songia.
Sugo,
any iuice or moisture.
Sugoso,
moist, full of iuice or moisture.
Sugumera.
 
Suiamento,
an inticement, an allurement, a misleading, a straying out of the way.
Suiare,
to intice, to allure, to mislead, to draw or straie out of the right way, to debauch.
Suiato,
inticed, allured, suborned, mislead, drawen or straide out of the right way. Also an vnthriftie, careles, debaucht or mislead man, debauched.
Suillaneggiare,
to chide, to braule, to skould, to offer one villanie or wrong.
Sul,
vpon, ouer, ouer the, vpon the, in the nicke, in and vpon, at the instance.
Sulfar del di,
vpon or by breake or peepe of daie.
Suilluppare,
to vnwrap, to vnfold, to vn∣tangle, to rid free.
Suilluppo,
an vnwrapping, an vnfolding, a riddance, an vntangling.
Suinchiare,
to whiske with a rod or riding wand.
Suisare,
to deface, to gash, to slash or cut a mans face. Also to neglect, and not con∣sider vpon.
Suiscerare,
as Suentrare.
Suiscerato,
vnbowelled, vnpanched.
Suiscerato seruitore,
an hartie, louing, affected seruant.
Suisceratamente,
hartily, withall a mans hart and bowelles.
Sulimato,
Mercurie or sublimat that chi∣miks do vse.
Sultanino,
a kind of Turkish coyne.
Sumacchio,
a drug to die blacke with called Sumacke.
Summa,
as Somma.
Summare,
as Sommare.
Summario,
as Sommario.
Summéttere,
as Somméttere.
Summesso,
as Sommesso.
Summessione,
as Sommessione.
Summissiuo,
as Sommessiuo.
Sumministrare,
to minister, to supply, to giue, to finde or deliuer what is asked for. Also to do seruice vnto one.
Sumministratione,
a subministration, a supply, an aide or helpe at a pinch, an vnderseruice.
Sumministratore,
an vnderseruant or such a one as supplieth and ministreth what is wanting.
Sun,
vsed by Dante for Su.
Sunto,
a sum or totall reckoning.
Suntuosamente,
sumptuously, gloriously, stately, profusely.
Suntuosità,
as Sontuosità.
Suntuoso,
as Sontuoso.
Suo,
his, his owne, hirs, hir owne. Vsed of Dante for Su.
Suócera,
a wiues or husbands mother.
Suócero,
a wifes or husbands father.
Suogliare,
to bring out of taste, to make vnwilling, to haue ones lust or longing.
Suogliato,
tastelesse, vnwilling, sad, pen∣siue, vnlustie, crazed, had ones will.
Suogliatamente,
vnwillingly, sadly, vn∣lustily, without taste.
Suói,
his, hirs, his owne, hir owne.
Suóla,
a sole of a shooe or such.
Suolaio,
as Solaio, as Solaro.
Suolare,
to sole a paire of shooes, to seele, to floore or plank any roome.
Suolazzamento,
as Suolazzo.
Suolazzare,
to beate, to slap, to houer or flutter with ones wings▪ to pur as a par∣tridge.
Suolazzo,
a fluttring, a flapping, a houe∣ring or beating with ones wings, a pur∣ring.
Suolgarizzare,
to publish, to explaine, to translate.
Suólgere, volgo, volsi, vólto,
to turne or winde away from, to d••••ert from.
Suolére, voglo, volsi, voluto,
to nill, to be vnwilling.
Suóle,
he is woont, he is accustomed.
Suoluto,
nilled, or bin vnwilling.
Suólo,
a thing that beareth any thing on it, the earth, ground floore, soyle, lande, bottome, ground-worke or foundation, or superficies of any thing, a roofe or seeling of a roome, a sole of a shoe.
Sulo a suólo,
piled in ordre or ranks one vpon another, as herrings be in a bar∣rell.
Suólsi,
it is wont, the maner or fashion is.
Suólto,
turned or wound away from, as Suilluppo.
Suonanza,
as Sonanza.
Suonare,
as Sonare.
Suonatore,
as Sonatore.
Suóno,
what noyse or sounde soeuer the eare of man can comprehend.
Suóno di palme,
the noyse of clapping of hands.
Suono a mórto,
a knell or tolling for the dead.
Suora,
a sister, a title giuen to nuns, or re∣ligious women, a nun.
Suoresca,
sister-like, nunlike, sisterlie.
Supeditaneo,
as Suppeditaneo.
Supeditare,
as Suppeditare.
Supeditatione,
as Suppeditatione.
Supelleticario,
as Suppelleticario.
Supelletile,
as Suppelletile.
Superabile,
that may be passed or ouer∣come.
Superante,
exceeding, surmounting, pas∣sing, ouercomming.
Superare,
to ouercome, to vanquish, to

Page 408

Superarogare,
to superarogate, to giue moreouer.
Superarogatione,
superarogation, a gi∣uing more then is required.
Superatione,
an ouercomming, a conque∣ring, a surmounting.
Supérbia,
pride, disdaine, haughtines, statelines▪ surquedrie, loftinesse of minde, arrogancie.
Supérbiloquente,
one that speaketh proudly.
Supérbiloquentia,
proude, or arrogant speech, haughtie words.
Superbire, bisco, bito,
to growe proude, haughtie, disdainfull, or arrogant, to be proud, high minded, or haue a lofty sto∣macke.
Supérbito,
Looke Superbire.
Supérbo,
proud, haughty, stately, disdain∣full, surly, high minded, arrogant, bea∣sting, wicked. Also magnificent, noble, high, sumptuous, or with a maiestie.
Supercéleste,
more then heauenly.
Superchiare,
as Soperchiare.
Superchiaria,
as Soperchiaria.
Superchiamente,
as Soperchiamente.
Superchiatore,
as Soperchiatore.
Superchiatura,
as Soperchiatura.
Supérchio,
as Sopérchio.
Superciglio,
the vpper eie-lid of a mans eie, the eie brows, or ridge of hairs aboue the eie eye-lids. Also the countenance, seueritie, grauitie, pride, stately looke or countenance of a man. Also the hanse of a dore, or mantle of a chimnie. Also the top or height, or highest part, the browe or ridge of a hill.
Superciglioso,
very squeamishly, or haughtily. Also sowre or grimme in countenance.
Supereminentia,
a prerogatiue, or excel∣lencie aboue others.
Superficiale,
superficiall, that is not verie deepe.
Superficiare,
to peruse ouer superficially.
Superficiaro,
a superficiall man▪ that hath but meane skill. Also belonging to the outside of a thing. Also he that buildeth a house on another mans grounde, and therefore payeth quitrent.
Superficie,
the superficies or outside of any thing.
Superfluare,
to ouerflowe, to be superflu∣ous, to exceede, to run ouer, to abounde.
Superfluità,
superfluitie, ouer-plus, pro∣fasenes, more then needs.
Supérfluo,
superfluous, ouerplus, ouer∣much, profuse, that runneth ouer.
Superfluire, isco, ito,
as Superfluare.
Superfugio,
a flying away.
Superi,
as Superiori.
Superfuso,
powred vpon, ouerflowing, spred abroad.
Superiore,
superior, elder, senior, aboue, better, higher, chiefer, former, vpper, vppermost.
Superiori,
ancestors, predecessours, elders, seniors, betters, superiors, they that ex∣cell or passe vs. Also vsed for the gods a∣boue, or they that are in heauen, gods, saints, angels, &c.
Superiorità,
superioritie, senioritie, or el∣dership, preheminence.
Superlatione,
the figure hyperbole, or ex∣cessiue amplifying. Also a name giuen to one by excellencie.
Superlatiuo,
the superlatiue or chiefe de∣gree.
Superlato,
borne vpon or ouer, excessiuely amplifide, preferred.
Supernale,
supernall, high, aboue, chiefe.
Supernato,
borne or growne ouer and be∣side other.
Supérno,
as Supernale.
Supersata,
a kinde of haggas, farcing, or pudding.
Supérste,
as Superstito.
Superstito,
a suruiuour, or ouerliuer, he that ouerliueth or remaineth aliue af∣ter other be dead, or that tarrieth after other be gone, escaped and safe from death.
Superstitione,
superstition, curiositie, scruple, or errour in matters of religion, a vaine religion or deuotion, an hono∣ring of that shoulde not be honoured, a vaine reuerence or feare towardes the thing wherein is no efficacie or force but onely by illusion, it may be called a spi∣ced conscience in vaine things.
Superstitioso,
superstitious, scrupulous, curious, vain or timorous in conscience, one that maketh scrupulositie in consci∣ence to do a thing vainely, timorous in religion without cause.
Superuacuo,
too much, superfluous, ouer∣much, vaine, not necessarie, vnprofita∣ble, to no vse.
Supinare,
to lay vpright, or the belly vp∣ward. also to go stately holding the nose vp into the winde. Also to make proude and stately.
Supinato,
laid vpright, turned vp, holden vp in the ayre. Also vnbended and som∣what bowing backward.
Supino,
vpright, looking vp, with the face vpward, the belly vpwarde. Also vsed for idle, lither, negligent, retchlesse.
Supositório, Suppositório,
a supposito∣rie.
Suppa,
as Soppa.
Suppare,
as Soppare.
Suppedaneo,
a footestoole, any thing that is set vnder the foote. Also anie thing that images stand vpon.
Suppeditare,
to be enough, to haue suffi∣cient, to be able to giue or furnish to o∣thers, to subdue and vanquish, to en∣dure and abide, to giue or minister suf∣ficiently, to haue wherewith to beare and finde ones charges.
Suppeditatione,
a finding, a giuing, or ministring of things that one lacketh.
Suppeleticario,
a bondmā or slaue which is accounted for chattle. Also a seruant hauing a charge of houshold stuffe.
Suppeletile,
any kinde of implements or householde stuffe, all things mooueable in the house, all manner of goods or chattle.
Suppilare,
to steale or pilfer vnderhande, or craftily to rob, or pill.
Supplica,
a supplication, an entreatie, a sute, a request, a praier. Also a generall procession or sacrifice.
Supplicante,
a suter, a suppliant, an hum∣ble entreater. Also humbly entrea∣ting.
Supplicare,
to beseech, to entreate, to re∣quest, to praie, to sue for, humblie to en∣treate, to make humble request.
Supplicatione,
as Supplica.
Supplice,
milde, lowly, suing, entreating, suppliant, humblie entreating, that de∣sireth any thing kneeling or prostrate.
Supplicemente,
mildlie, in humble suing maner, humbly, lowly, humbly kneeling in maner of supplication.
Supplicheuole,
as Supplice.
Supplicheuolmente,
as Supplicemēte.
Supplicio,
punishment, correction, tor∣ture, torment, or paine. Also supplicati∣on, or humble praier.
Supplicioso,
full of punishment, torture or correction.
Supplimento,
a supply or furnishing of a∣ny want, that supplieth or maketh vp that lacketh in number or quantitie, a filling vp the number and places.
Supplire, plisco, plito,
to supply or fur∣nish any want, to make vp that which lacketh, to make euen and perfect, to fill the places of him that lacketh.
Supplita,
as Supplimento.
Suppónere,
as Sottopónere. also to sup∣pose or surmise.
Suppositione,
a putting of a thing vnder another, a supposition.
Suppósito,
a suppose, a thing supposed. Al∣so

Page 409

Suppositiuo,
that may be supposed or coū∣terfeite, suppositiue. Also put vnder.
Suppósto,
as Supposito. Also supposed, deemed, weened.
Suppurare,
to matter as a sore doth, or grow to an impostume.
Suppuratione,
a mattring of a sore, a ga∣thering to matter, an impostume.
Suppuratiuo,
a sore that mattreth, a salue to rotte or make an impostume runne matter.
Supputare,
to count, to reckon, or cast. Al∣so to suppose, deeme, or surmise. Also to prune or cut trees slightly.
Supputatione,
a counting, a computati∣on, a reckoning. Also a supposing, a sur∣mise. Also a pruning of trees.
Supremità,
supremitie, supremacie, supe∣rioritie, soueraintie aboue all, chiefe∣dome.
Suprémo,
supreme, chiefe, higest, soue∣raigne, principall, highest of all, grea∣test of all other, extreme, the last, the vttermost. Vsed also for funerall obse∣quies, death, or latter daies. Also a last, will and testament.
Sura,
the calfe of the legge. Also the whole shanke or legge from the knee to the ankle.
Surculo,
a yoong set or slip, a yoong graffe a sciene, a shoote, a yoong twigge or branch.
Suretti,
slippers, chopinos, or pantofles with high corke soles.
Surettione,
as Resurettione.
Suretto,
a kinde of daintie compounded drinke which they vse in Turkie in steed of wine.
Súrgere, surgo, sursi, surto,
to rise, to a∣rise, to grow, or spring vp. Looke Sor∣gere.
Surgente,
arising, rising, growing, spring∣ing vp.
Surgitore,
or Sorgitore, a rode for ships to ride at.
Surnag,
a kind of medicinable roote.
Suro, Surélla,
a fish called in latine La∣certus.
Surpréndere, prendo, presi, preso,
to surprise, or take on a sudden.
Surpresa,
a surprise, or taking on a sud∣den.
Surrogatione,
a substitution, an appoin∣ting in ones roome, a subrogation.
Surrogare,
to put in place of another, to make a deputie, to substitute, to put or appoint in anothers roome, to subro∣gate.
Surse,
vsed by Dante for Suso. Also he did arise, or rise vp.
Surso,
as Sorso. Also vp, or vpward.
Surto,
risen, arisen, growne or sprong vp. Looke Sórgere.
Suscettione,
an enterprise, a taking of a thing in hand, an vndertaking.
Suscétto,
receiued, enterprised, vnderta∣ken, begotten. Also a thing vndertaken or enterprised.
Suscino,
as Susino.
Suscipere,
to vndertake, to take on, to vsurpe, to receiue, to enterprise, to ad∣uenture, to beget, to conceiue.
Suscitábolo,
a prouocation or stirring.
Suscitamento,
as Suscitatione.
Suscitare,
to take one out of his sleepe, to raise or rouse vp, to call to his worke, to stirre or prouoke, to kindle or quicken, to exhort, to mooue, to mooue an vprore or stirre vp some insurrection.
Suscitatione,
a raising, a tumult, an vp∣rore, a sedition, an often stirring vp, an insurrection.
Suscitatore,
a rayser, a seditious man, a stirrer of some vprore.
Susimani,
a kinde of daintie plum in In∣dia.
Susina,
a kinde of plumme or damzen.
Susino,
a plum or damzen tree.
Suso,
vpon, ouer, aboue, vp, on, away, fore∣ward, go to.
Suspéndere,
as Sospéndere.
Suspensione,
as Sospensione.
Suspeso,
as Sospeso.
Suspettare,
as Sospettare.
Suspétto,
as Sospetto.
Suspettoso,
as Sospettoso.
Suspicare,
as Sospettare.
Suspicoso,
as Sospettoso.
Suspittione,
as Sospetto.
Susseguénte,
consequent, succeding.
Susseguenza,
a consequence, a subse∣quence.
Sussequente,
as Susseguente.
Sussidiali,
as Sussidiarij.
Sussidiare,
to helpe, to relieue, to comfort, to stande by ready to aide and succour if neede be, to supply, to store, to aide, to defende, to subsidie, or taske with subsi∣dies.
Sussidiarij soldati,
helpefull soldiers, such as serue for a defence or supplie, or that are sent and giuen to the ayde of other, or comming to aide others. Also of or pertaining to subsidies, helpes, or assi∣stance, or taxes.
Sussidio,
subsidie, helpe, reliefe, comfort, ayde, succour, supply, assistance, a gari∣son, an aid in an extreme point or pinch, a refuge, a rescue.
Sussiego,
as Sossiego.
Sussurare,
to whisper, to mutter, to buzze, or humme as bees. Also to murmur, to charme, or forspeake with whispring wordes. Also to make a lowe, gen∣tle, still noise as a gentle winde doth among trees, or as a riuer when it run∣neth and glideth with a gentle streame amongst the pible stones, or as birdes when they chirpe and chatter amid the woods.
Sussuratione,
a whispering, a muttring, as Sussurro.
Sussuratóre,
as Sussurone.
Sussurro,
a priuie whispring, a soft mut∣tring, a buzzing, a murmuring, a char∣ming, a humming, a soft, gentle, still noise as of running water falling with a gentle stream, or trees make with wind, or birds when they chatter.
Sussurrone,
a murmurer, a mutterer, a whisperer, a buzzer, a hummer, a char∣mer, a secret carie-tale that slandereth and backbiteth one, he that priuily with carying of tales and false reports ma∣keth dissention.
Sustante,
vpstanding, standing vpright.
Sustantia,
as Sostantia.
Sustantiale,
as Sostantiale.
Sustantiuo,
as Sostantiuo.
Sustentare,
as Sostenére.
Sustituire,
as Sostituire.
Sustituito,
as Sostituito.
Sustituto,
as Sostituito.
Sustitutione,
as Sostitutione.
Sustitiuo,
that may be substituted or de∣puted.
Sutéla,
craftie working, subtiltie, a craftie deceit, a cauillation inuented to breake a couenant.
Suteloso,
he that is a wrangler, a cauiller, one full of cauillations.
Suto,
vsed for Stato, the participle of Es∣sere, binne. Also fastned togither, so∣wed, seamed.
Sutore,
a shooemaker, a souter.
Sutório,
belonging to a shooemaker.
Suttérfugio,
as Sottérfugio.
Sutterfuggire,
as Sotterfuggire.
Suttilità,
as Sottilità.
Suttilizzare,
as Sottigliare.
Sutto,
Looke Sciutto, drie, or dride. Also vsed for suckt or drawne drie.
Sutura,
a seame, a fastening or ioyning togither. Also the line vnder the yarde of a man. Also ioyning togither of bones in the head, much like to a thing drawne togither with long stitches, or that man∣ner of composition seene in the head, wherein the bones being indented one within another, are like the teeth of a sawe, a suture.

Page 410

Sutura rétta,
Looke Sagittale.
Suuero,
the wood called corke.
Suui,
thereupon, vpon it.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.