A vvorlde of wordes, or Most copious, and exact dictionarie in Italian and English, collected by Iohn Florio

About this Item

Title
A vvorlde of wordes, or Most copious, and exact dictionarie in Italian and English, collected by Iohn Florio
Author
Florio, John, 1553?-1625.
Publication
Printed at London :: By Arnold Hatfield for Edw. Blount,
1598.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Italian language -- Dictionaries -- English.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A00991.0001.001
Cite this Item
"A vvorlde of wordes, or Most copious, and exact dictionarie in Italian and English, collected by Iohn Florio." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A00991.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 23, 2025.

Pages

B (Book B)

BAaras,
an herbe of the colour of a flame of fier.
Babbione,
a great babuine, monkie or ape, a gull, a sot, a ninnie, a foole.
Babbo,
the first word children call their fathers by; as we say dad.
Babbole,
bubbles, trifles, toies, vanities, nifles, fond deuises.
Babbuasso,
as Babbione.
Babbuino, Baboino,
an ape, a monkey, a babuine. Also a stammering fellow, a foole, an asse, a doult.
Baccalaro,
a batcheler in any arte, a scholler, a licentiate, a clerke. Also taken for a fond self-conceited fellow.
Baccana,
a tauerne, a tipling house.
Baccanali giuochi,
feasts and sports for Bacchus sake, we call them wakes.
Baccano, Bacano,
a forrest in Italy where much robbing and murthering is vsed.
Bàccara,
an hearbe, whose roote is very sweete, the leafe like the Iuie, called our ladies gloues, or London buttons: some take it for the ploughmans spikenard.
Baccàro,
as Vaccaro.
Baccàta,
an hearbe called spikenard. Also a furious foolish woman.
Baccato,
a drunkard, an ale-knight, a tipler, mad and foolish, a Bacchus priest.
Baccelliere,
as Baccalaro.
Baccerélli,
silke wormes.
Bacéllo,
a cod of any thing, as of beanes or peason. Also yong beanes. Also a gull, or a foole: it is also taken for a pilli∣cocke or pricke.
Bacche,
the berries of Lawrell, or Iuni∣per.
Bacchélle,
the graines or kernels that be in any fruite.
Bacchetta,
a wand, a rod, a bat, a sticke, a little staffe, a cudgell, a scepter, an officers sticke. Also a drummers sticke.
Bacchetta da vino,
a tauerne, or ale∣house bush.
Bacchi,
silke wormes, as Bacchio.
Bacchiale osso,
a chiefe bone in a mans arme.
Bacchio,
as Pacchio. Also a foote of a verse consisting of one short and two long sillables.
Bacciletto,
a kinde of basket so called. a little bason.
Bacco,
the god Bacchus. Also a ruffler, a swaggrer, a furious fellow. Also a silke∣worme.
Bacherózzoli,
all kinde of little creeping

Page 36

Bachi,
as Bacherozzoll.
Baciare,
to kisse, to smacker.
Bacicare,
to practise or canuas much for a thing, to fumble.
Baciello,
as Bacello.
Bacielliere,
as Baccalaro.
Bacile, Bacino,
a bason, also a kinde of musicall instrument.
Bacinetto,
a little bason. Also a skull, a sallet, a murrion or headpeece.
Bacio,
a kisse, a smackering.
Baciózzo,
a smacking kisse.
Baco, Bacho,
a silke-worme.
Bacócche,
as Bacche. Also apricocks.
Bácolo,
a wand, a sticke, a truncheon, a cudgell, a bat.
Bácolo di Giacob,
a staffe that Mathe∣maticians vse, called Iacobs staffe.
Bacueco,
a manger, an oxe stall.
Baculo,
as Bacolo.
Bada,
a delay, a stay, a lingering, a de∣murre, losse of time, vaine hope.
Badagliare,
to gape, to yawne, to loiter about.
Badaglio,
as Badalone.
Badaglione,
a gaper, as Badalone.
Badalone,
a slow, idle, lazie, loitering, negligent fellow, a loggarhead, a dull, lither companion.
Badaluccare,
as Baloccare.
Badalucco,
loitering pleasure, a lazie mans delight, idle gaping about. Also an idle fellow. It hath also been taken for an engin of warre to batter walles withall.
Badare,
to delay, to stay, to linger, to tar∣rie, to lose time, to be idle, to attend, to gape idlie vp and downe.
Baderlo,
as Badalone.
Badessa,
an Abesse, or a Prioresse.
Badía,
an Abie, or a Priorie.
Badiále,
idlie, abot-like, at ease, loi∣tringlie.
Badile,
a spade, a digging shouell, a skoope.
Baéna,
the name of an hearbe.
Baffetta,
a kinde of meate vsed in Italie made of paste.
Baga,
a wine measure of a pinte.
Bagaia,
the white-thorne, hawthorne tree, or landouers maie bush. Some take it for the Berberie tree.
Bagaglie,
baggage stuffe, luggage, trum∣perie, bag and baggage, or cariage of an armie.
Bagaglioni,
idle fellowes, as souldiers, boyes that follow the campe, and carie their maisters bag and baggage.
Bagaír,
as Bagaia.
Bágaro,
a mite, or the least piece of money that is.
Bagascia,
a baggage wench, a harlot, a strumpet, a whore.
Bagasciare,
to play the baggage, harlot or whore.
Bagascione,
an idle, sluttish, vnthriftie riotous fellow, a bawde, a ruffian.
Bagasciuolo,
a wanton boy, an ingle.
Bagatélla,
as Bagatelliere.
Bagatellare,
to iuggle or trifle with the hands, to play legerdemaine.
Bagatelliere, Bagatello,
a iugler, or a trifler.
Bagatellaria,
a iugling or trifling tricke.
Bagatélle,
trifles, ioyes, nifles, vanities, or iugling tricks, driblets, legierde∣maines.
Bagatino, Bagattino,
a little coyne vsed in Italie, a nickname for a kitlin or whelp as we say, a pug, a pusse, a puppie.
Baggéo,
as Badalone.
Baggiane,
looke Dare Panzane.
Bagianotta,
husht, close, squatting.
Bàglia,
a she nurce.
Bàglio,
as Bàlio.
Bagliori,
drowsines, or enticing to sleepe.
Bagliuo,
a bayliwike, the office of a Bay∣liefe.
Bagnare,
to wet, to wash, to bathe, to moyst.
Bagnaruolo,
a bathe or baine-keeper.
Bagno,
a bathe, a baine, or bathing house.
Bagnolo,
a bathe, a bathing or suppling medicine.
Bagnomaria,
a kind of limbecke or still, or serpentine.
Bagolaro,
a lote tree, or nettle tree.
Bagordare,
to maske, to mum, to reuell.
Bagordi,
maskings, mummings, reuel∣lings.
Bagordiere,
a masker, a mummer, a re∣ueller.
Baia,
a trifle, a toy, a nifle, a iest, a vani∣tie, a little wicker basket which the cariers in Italie fasten at their moyles muzles with hay or prouender in it, so that they may eate as they trauell.
Baiana,
a shell, a cod, a huske, a cace.
Baiante,
looke Da baiante a ferrante.
Baiaccia, Baiata,
as Fagiolata.
Baiare,
to barke, to bay, to howle, to toy, to iest, to trifle, to gape, to yawne.
Baicolo,
a fish called a Base.
Baiarda,
a common filthie ouer-ridden whore, a common skould.
Baiella,
a trifle, a toy, a iest, a kinde of small coyne.
Baietta,
bayes or pennistone vsed for li∣nings.
Baigua,
an hearbe, the iuice whereof cast into the water makes fishes so drunke that as dead they will flote vpon the water with their bellies vpward. Some thinke that Verbasco will do so.
Baila,
a woman nurse.
Baíle,
as Badile.
Báilo,
a man nurse, a foster-father, a tu∣tor, an ouerseer; a bailie, an agent, an embassador.
Baio,
the bay colour of a horse. Also an abot.
Baio cactagno,
a bay chesnut colour.
Baio dorato,
a bright bay colour.
Baio ferrante,
a browne bay.
Baio scuro,
a darke bay.
Baioccare,
to flurt or click with ones fin∣gers as Barbers do, to snap.
Baiocco,
a smale coine, a flurt, a snap or clicking with ones fingers.
Baiólo, Baiúlo,
a base, abiect fellow, a porter or burthen bearer.
Baióne,
a gull, a nodie, a ninnie, a foole, a iolt head, a mocker, a iester.
Baiucche,
trifles, toyes, iests, fooleries.
Baladore della naue,
the vpper decke of a ship.
Balamite,
a kinde of precious stone of sundrie colours.
Balancia,
as Bilancia.
Balanciare,
as Bilanciare.
Baláno,
a kind of shell fish.
Balare,
to gape or yawne. Also to bleat as a sheepe.
Balarina,
a bird called a wagtaile.
Ballascio, Balasso,
a precious stone.
Balátro,
a slouen, a greasie, sluttish, durty companion, a raskall, a pratler, a railing fellow.
Balatroni,
dashings of durt or mire, mi∣rings, clods of earth, as Balatro.
Balausto,
a Pome-granate-flowre.
Balaustino,
a kind of mixt coloure.
Balbeggiare,
to stut, to stutter, to stam∣mer, to lispe, to mutter, to mumble, to maffle; not to be able to pronounce the letter R.
Balbettare,
as Balbeggiare.
Balbezzare,
as Balbeggiare.
Balbezza,
a stammering, a stutting, a lis∣ping or maffling in speech. Also toong∣tied.
Balbo,
a stutter, a lisper, a stammerer, one toong-tyed, a maffler.
Balbotteuole,
stutting, stammering, maf∣fling.
Balbutiente,
idem.
Balbuttimento,
as Balbezza.
Balbuttire,
as Balbeggiare.
Balbuzzare,
as Balbeggiare.
Balchi,
a fustian, roguish, gibbrish word, vsed for money.
Balco,
a skaffold or a stage, an out-ietting corner of a house.
Balcone,
a windowe, a bay-windowe, a

Page 37

Balcorare,
to snatch vp, to filch, to pilfer, to hooke at windowes, to burglarie.
Baldacca, Baldacco,
an alehouse, a tap∣house, a tipling-house, a tauerne: it was woont to be the name of an Inne in Flo∣rence. It is taken in ill sence for Babylon, or the whore of Bablyon.
Baldacchino,
a canopie, a cloth of estate, a testerne carried ouer Princes.
Baldamente, Baldanzosamente, Bal∣dosamente,
boldly, assuredly, confi∣dently, saucily, without blushing, licen∣ciously.
Baldanza, Baldezza,
boldnes, hardines, confidence, saucines, iolitie, mirth or glee.
Baldanzoso,
bold, hardie, confident, assu∣red, saucie, presumptuous, vndanted, licentious.
Baldo,
as Baldanzoso.
Baldocchino,
as Baldacchino.
Baldoria,
as Baldanza.
Baldósa,
bold, hardie, saucie. Also a musi∣call instrument so called. Also a kinde of countrie daunce.
Baldracca,
a common strumpet, a filthie contemptible whore.
Balena,
a great fish called a whale.
Balenare,
to twinkle, to lighten, to flash, to sparkle, to shine, to glister, to glim∣mer. Also to stammer, to trip, to stutter, to maffle, to erre or misse in speaking.
Baleno,
a twinkling, a lightning, a sudden flashing, a glimps.
Balestra,
a crosse-bow, a stone-bowe, a til∣lar, a little pillar, an engine of war to batter wals.
Balestrare,
to shoot in or with a crosse-bow or stone-bow, to batter.
Balestraro,
a crosse-bowe or stone-bowe maker.
Balestrata,
a blow or shot with a stone∣bow.
Balestriera,
a spike hole or loope hole, to shoote out at.
Balestriere,
a crosse-bow-man, a shooter in a crosse-bow.
Balestrucci,
a kinde of swallow or mar∣tin.
Balía,
power, freewill, auctoritie, selfe∣will, libertie, choise, will, force.
Bália,
a woman nurse.
Balice,
a cloke-bag, a male, a port-man-teawe.
Bálio,
as Báilo.
Balin,
a kind of herbe.
Balire,
to bleat as a sheepe.
Balista,
a warlike engine to cast stones or darts. Also a crosse-bow, a stock-bow or tillar. Also a sling.
Balistario,
a steele-bow-man, a crosse∣bow-man, a shooter of stones, a slinger or maker of slings.
Balla,
a ball, a bullet, a round boule, a packe of any thing: a ball of wilde fire.
Balladore della naue,
the vpper decke of a ship.
Ballanzuola,
a kinde of fowling net, springe or haie.
Ballare,
to dance, to hop, to skip.
Ballarino, Ballatore,
a dancer, a teacher to dance.
Ballata,
a ballade, a song, a gigge, a roun∣delaie.
Ballerino,
he that leades or giues a bride to hir husband in Venice.
Balliero,
a tenis ball maker.
Ballo,
any kinde of dance.
Ballocaggine, Balloccamento,
foolish, idle, droning, loytring or gaping a∣bout.
Balloccare,
to gase, to loyter, to gape or looke about idlely.
Ballocco,
as Badalone.
Ballo d'acqua,
a moore hen or such foule.
Ballo della botte,
a kinde of Christmas game vsed in Italie.
Ballonaro,
as Balloniere.
Ballonchio,
a countrey hopping or mor∣rice dance. Also a handball, a footefall.
Ballonciuolo,
a merrie countrey dance.
Ballóne,
a great ball, a ballone, to play at with braces, a footeball.
Balloniere,
a ballonier, a ballone-maker, foote-ball maker.
Ballose,
a kinde of round, light, puft cake∣bread.
Ballotta,
a rounde bullet. Also a voice or lot.
Ballottare,
to choose, to cast or draw lots with bullets as they vse in Venice.
Ballottadore,
a caster or drawer of lots by bullets.
Ballotto,
a gull, an ignorant round asse, ninnie or meacocke.
Ballottola,
any kinde of little bullet. Also a weasell.
Baloardo,
as Belloardo.
Baloccare, Balocco,
as Balloccare.
Balordagine, Balordezza,
as Balordia.
Balordia,
foolishnes, dissines, giddines, sim∣plicitie of wit, the staggers in cattell.
Balordire,
to become or plaie the foole, idiot, noddie, or dizard, to stagger or become giddie-headed.
Balordo,
a foole, a noddie, a dizzard, an idiot, a giddie-head.
Balordon balordone,
dingle dangle, carelesly, very foolishly.
Balottara,
a kinde of stone bowe or trunke to shoote pellets in.
Balsamare,
to embalme or enspice.
Balsamina,
a kinde of weede that twines about trees.
Balsamita,
the herbe Costemarie or Mau∣delin.
Balsamo,
Balsamum or baulme.
Balsate,
a kinde of blacke stone.
Balso,
a little hole or caue, or den in a caue.
Baltéo,
a belt, a sword or arming girdle.
Baltresca,
as Beltresche.
Baltroni,
as Balatroni.
Baluardo, Baluarte,
as Belloardo.
Balza,
a hill, a mountaine, a rocke, a cliffe. Also a certaine head attire for women. Also a locke or fetter for a horse.
Balzacchini,
buskins.
Balzano,
a horse with white feete.
Balzano ceruello,
a hopping, skipping, leaping, foolish iumping wit.
Balzare,
to bound, to hop, to skip, to iumpe.
Balzello,
as Bargello. Also tallage, cu∣stome, tole, tribute or imposition.
Balzi,
washing bals, sope bals.
Balzo,
a bound of a ball: a skip, a hop. Also a certaine head attire.
Bamba,
a babie or puppet for children to plaie withall: a doting woman. Also vaine, childish or triuiall.
Bambacina,
as Bambagiuola.
Bambagia, Bambace,
bumbast.
Bambagina,
a womans long wastcote. Also bombasine.
Bambagiuola, Bambasina,
a kinde of stuffe made of bumbast, we call it Bum∣basine.
Bambagiotta,
a plum, soft, fat, rounde, daintie or white skind woman.
Bambaro,
a foole, an asse, an idiot that hath no more wit then a babie. Also a childe.
Bambina,
a babe or babie.
Bambinesco,
childish, foolish.
Bambire,
to doate or play the childe.
Bambo,
a foolish simple fellow, a sillie gull, a dotard.
Bamboccia,
as Bambola. Also a cotton cod.
Bambola,
a babie, a puppie for children to play withall.
Bamboleggiare,
to doate or plaie the childe againe, to plaie the babie.
Bamboleggiamento,
as Bambolità.
Bambolino,
a little babie or yong childe.
Bambolità,
childishnes, dotishnes, babish tricks.
Bambolo,
the foile or lead of a looking glasse. Also a dotard.
Banca,
a bench or a forme.
Bancali,
all manner of benches & formes. Also hangings or clothes to couer ben∣ches,

Page 38

Bancarotta, Banchierotto,
a bankrupt.
Banchettare,
to banquet or to feast.
Banchettiere,
a banquetter or feaster.
Banchiere,
a banker or Lombard, or a money lender.
Banco,
a bench, a marchants banke or counting house, a counter, a butchers stall, a bulke, a seat. Also a kind of fish.
Banco fallito,
a game at cards.
Banda,
a side, a shore. Also a skarfe or a swathe, a rowler. Also a garding, a band or companie of men. Also a bende in armorie.
Bandare,
to garde with lace or gards. Al∣so to bandie or company togither. Also as Bendare.
Bandatuola,
a streamer, a fane, a bande∣roll.
Bandeggiare,
to cry, to banish, to pro∣claime.
Bandela,
a ring or hammer of a doore, a boult or a bar.
Bandelle,
corners in a house.
Banderaio, Banderale,
an ensigne bea∣rer, a standard bearer, a crier, a pro∣claimer.
Banderella,
a litle streamer, a little bane∣roll, or a fane, a banderoll.
Banderesi,
as we say knights banerets.
Bandiera,
a banner, an ensigne, a stan∣dard.
Bandieraio,
as Banderaio.
Bandimento,
as Bando.
Bándine,
the lay-bande of a skaine of threed.
Bandinella,
as Bandine. Also the hinges of a dore that are fastned to the dore. Also a case, or boxe or cabinet.
Bandire,
to crie, to proclaime, to banish, to exile, to publish.
Bandita,
proclaimed, publicke, open, as tener corte bandita, to keepe open house.
Banditi,
outlawed, outlawes, rebels, fugi∣tiues.
Banditore,
a crier, a proclaymer, a bani∣sher, a publisher.
Bando,
a proclamation, a cry, a banish∣ment, a publication: an act or law pub∣lished.
Bandolo,
as Bandine.
Baneretto,
a knight baneret.
Banzuola,
any kinde of stoole or seat, set∣tle, or little cupboord.
Baobáo,
to play bo-peepe with children.
Bara,
a coffin or beere for a dead man.
Baradra,
a birde called in latin Rubetra.
Baragella,
a market place or meeting place.
Barare,
as Barrare.
Baratta,
a fight or battell as Dante doth vse it.
Barattare,
to barter, to trucke, to chop and change one thing for another, to chaf∣fre, to marte, to sell things forbid, to bribe.
Baratteria,
a bribing, a selling of forbid∣den things in hugger mugger. Also a dicing or cheating house. Also a chea∣ting, cogging or conie catching tricke.
Barattiere,
a barterer, a trucker, a mar∣ter, an exchanger, a briber, a cheater, a false gamster, a cousener, a broker, a fripper, a chaffrer, a cogger, a foyster, a deceiuer, a coni-catcher, a bareter, a prowler.
Baratto,
a barter, a marte, an exchange, a trucking, a chopping, a chaffring.
Barattoli, Baratolini,
those little pots of lead or earth that Apothecaries put muske and drugs in. Also a kinde of ra∣uenous sea fowle.
Barattoro,
a kinde of gallie pot or drink∣ing pot of earth.
Baratro,
the throte or weasand pipe, a pit, a depth or a dark place, a whirlepoole. Al∣so an vnthriftie spendall, or waste good in bellie cheere.
Barba,
a beard. Also an vncle. Also the curbe place or chin of the horse.
Barbacane,
a toole belonging to masons and carpenters. Also an outnooke or corner standing out of a house, a iet∣tie.
Barbacapri,
the herbe maides-sweete or medowe sweete.
Barbacino,
a round, a watch or a senti∣nell.
Barba cheppo,
a kinde of munkey or ape. Also a goate with a great beard.
Barbad'albero,
the knots of the roote of a tree.
Barba di becco,
as Barba capri.
Barbagia,
a common bawdie house.
Barbagianni,
an owle, an howlet.
Barbagliare,
as Abbarbagliare.
Barbagrigia,
a gray beard.
Barbaniccare,
to play the common base fellow.
Barbanicchi,
a word in iest taken for the common base people.
Barbanterie,
as Furfanterie.
Barbarauoce,
blew bottle, corne floure, or hurtsickle, a weede growing among corne.
Barbare,
to take first hould of, as a roote in the ground. Also to beard.
Barbariccia,
a curled, grim, shagd, goa∣tish beard.
Barbárico, Barbarésco,
as Bárbaro.
Barbarie,
barbarousnes, inciuilitie.
Barbarismo,
barbarisme. Also the cor∣rupt forme of speaking or pronoun∣cing.
Bárbaro,
barbarous, inciuill: it is also a barbary horse. Also a bird called a Woodpecker.
Barbarossa,
a red beard.
Barbasco,
as Verbasco.
Barbasso,
a mariners or fishers habite with a hood.
Barbassòre,
as Valuasore.
Barbastrello,
a night-bat, or rearemouse.
Barbazzale,
the curbe of a horses bit.
Barbataccio,
a filthie bearded fellow.
Barbegghie,
a kinde of worme or cater∣piller.
Barbéllo,
a fish called a Barbell. Also a bird so called. Also a kind of butterflie.
Barberìa,
a barbers shop.
Bàrbero,
a barbarie horse.
Barberòtto,
an vnderbarber, that is next to his maister, the chiefe seruant.
Barbetto,
a little rough or shagged Spa∣niell.
Barbicane,
as Barbacane.
Barbicare,
as Abbarbicare.
Barbiccine,
the little small beards or threeds that some rootes haue.
Barbiera,
a sheebarber. Also a common harlot.
Barbiere,
a barber.
Barbiglioni,
the haires about a womans or mans priuities.
Barbine,
a kinde of ornament or carkanet about a womans head.
Barbiton,
a musicall instrument called of some a Dulcimer, and of some a Harpe.
Barbo,
a barbell fish.
Barbole,
a disease in a horse called the barbles.
Barbolo, Barboro,
a barble fish. Some take it for Smelts, or another fish called in latine Orcynnus.
Barbone,
a rough shagged spanniell. Also a fish called a Barbell. Also a great beard.
Barboncello,
the barbes or little tetes in the mouth of some horses.
Barbottare,
to stut, to stammer, to maffle, to lisp, to grumble, to mutter, to mumble.
Barbotto,
as Barbozzo.
Barbozzo,
the chinne where a ma•••• beard growes, the vnder lip of a horse.
Barbozzale,
a curbe for a horse. Also an vnderlip or chap.
Barbugliare,
to paddle, to garboyle, to trouble, to intangle. Also as Balbeg∣giare.
Barbuglio,
a garboile, a confusion, a trouble, a buddle.
Barbuta,
a piece of armor called a beaer.

Page 39

Barbuto,
bearded, hauing a beard.
Barca,
a barke, a boate, a barge, a wherrie, a lighter.
Barcaruolo,
a waterman, a barge-man.
Barcata,
a boate full, the fraight or lading of a boate.
Barca vergola,
a kinde of gondola, barke or wherrie.
Barcheggiare,
to goe by boate or by wa∣ter.
Barchetta,
a little boate or whirrie.
Barchiero,
a boate-man, or waterman.
Barco,
as Varco, or as▪ Parco.
Barcollo,
a shaking of the necke, a stag∣gering.
Barda,
the trappings or ornaments of a horse, or a caparison, or the bardings.
Bardare,
to trap or bard a horse, to ca∣parison.
Bardascia,
a bardash, a buggering boy, an ingle.
Bardassone,
as Bardascia.
Bardella,
a straw pad vsed for coults at the first riding, and so continued vntill they be tractable. Some haue taken it for a foote-cloth.
Bardellaccia,
a kind of pack-saddle vsed in Italie for asses and mules.
Bardellette,
labels hanging at a myter.
Bardello,
a foole, a patch, a gull, a noddie.
Bardiglio,
friers gray.
Bardocco,
a gull, a sot, a patch, a noddie.
Bardo,
light, nimble, bould, saucie. Also blunt or blockish.
Bareggiare,
as Barrare.
Bareggiatore,
as Barro.
Barella,
a wheele-barrow or a tumbrell. Also a kinde of birde.
Barganella,
the name of a bird.
Bargello, Barigello,
a captaine of ser∣ieants, or such base officers that walketh vp and downe with them by day and night in some cities of Italie to see good orders kept.
Bargelli,
silkewormes.
Bariare,
to fight at bariers.
Baricare,
to baricado, to fortifie with barels full of earth and other timber.
Baricata, Barricada,
a baricado, or for∣tification with barels, timber, & earth.
Baricocoli,
as Biricocoli. Also a kinde of boyes play in Italie.
Baricola,
a little wheelebarrow.
Bariglietto,
as Barletto.
Barilare,
to barrell vp.
Barildo,
the name of a colour that pain∣ters vse.
Barile,
a barrell, a hogshead, a firkin. Al∣so a kinde of coyne sometimes currant in Italie.
Baripto,
a kinde of stone like an agatte.
Barire,
as Barrire.
Barlacco,
a gull, a noddie, a meacock, a foole.
Barleffo,
a gash, a cut, a slash, a skarre.
Barletto,
a rundlet or little barrell, a firkin.
Barlione,
a barrell, a rundlet. Also a drinking pot.
Barlotto, Barlozzo,
as Barletto.
Barlume,
a thing that is foggie, darke, or not transparent, a duskie light, a twy∣light.
Barnire,
as Barrire.
Barnusso,
as Barbesso.
Barocco,
a shift made for good cheere, meate and drinke gotten by hooke or crooke.
Barone,
a Baron, a Lord.
Baronaggio,
a baronie, a baronship.
Baronia,
a baronie, a Lordship.
Baronzi,
instructions, instructors. Also apparell or clothes, rags, clouts, tatters.
Baronzola,
a kinde of play that boyes vse in Italie.
Barra,
a barre. Also a stang: it is also that part of the neather iawe where the bit resteth on the gum.
Barrare,
to cheate, to cog, to cosen at game. Also to barre, to conycatch. Also to truck, or barter.
Barratteria,
as Barraria. Also a bartring or trucking.
Barraria,
a cheating house where false dice are vsed.
Barrattiere,
as Barattiere.
Barre,
looke le barre.
Barricello, Barrigello,
as Bargello.
Barriera,
a barre, where pleading or figh∣ting at barriers is vsed.
Barriere,
a barrister, one that stands or pleades at the barre, a fighter at bar∣riers.
Barrire,
to bray, as an Asse or Elephant.
Barrito,
braide. Also a braying.
Barro, Baro,
as Barattiere.
Bartaldare,
to teazell clothes.
Baruffa,
a bickering, a fray, a quarrell, a hurlyburlie, a tumult, a brabble.
Baruffare,
to chide, to skould, to quarrell, to make a fray.
Baruola,
as Barutola. Also the name of a bone in the roote of a horse taile.
Baruto,
a boulter, or boulting cloth.
Barutola,
a cheese-fat, or any round hol∣low thing. Also a churning-fat.
Barzellette,
a kinde of madrigall, song, gigge, or sonnet.
Barzuole,
casting stones for a hauke.
Basa, Base,
a base or foundation of a pil∣lar.
Basalisco,
as Basilisco.
Basalte,
a kinde of blacke stone.
Basamento,
a base or foundation or ground worke of any thing.
Basar,
the Bezars stone.
Baschi,
the common raskall people.
Basanite,
a stone whereof they make whet∣stones.
Baschiera,
is taken for the priuie parts of a woman.
Basciabile,
that may be kissed, to be kissed.
Basciare,
to kisse, to busse.
Bascio,
a kisse, a busse.
Bascioso,
a liuely kisse, a busse, full of kis∣ses, kissing.
Basciozzo,
a smacking kisse, or busse.
Basciuccare,
to kisse smackingly.
Basciucchiare,
as Basciuccare.
Basilica,
a Kings house, a Princes palace or court: also the liuer veine in mans body.
Basilico,
herbe Basill.
Basilinda,
a plaie called one penie one pe∣nie, come after me.
Basilisco,
a basiliske. Also a peece of great ordinance so called.
Basiotto,
a beggers drinking dish.
Basoffia,
a kinde of potage or broth. Also any kinde of light stuffing.
Basire,
to yeelde vp the ghost, to gaspe the last.
Basole,
a kinde of fine drinking glas made at Murano.
Bassa,
a low dale, a bottom, a vale, a valley.
Bassare,
to stoupe, to fall, to decline, to descend, to abase.
Bassetta,
a kinde of play at cards vsed in Italie.
Bassezza,
lownes, basenes, humilitie.
Basso,
low, base, below, deepe. Also a base in singing. Also narrow, as Panno, basso.
Bassotta,
a kinde of cake.
Bassura,
as Bassezza.
Basta,
it is sufficient, enough, well, goe to, sufficient, hold.
Bastagio, Bastaggio,
a porter, a bearer of burthens, a base fellow.
Bastante,
able, enough, sufficient.
Bastanza,
sufficiencie.
Bastango, Bastonago,
a forke-fish, it is like a ray; some call it a puffin-fish.
Bastardello,
as Bastardolo.
Bastardire,
to corrupt, to degenerate, to fall from kinde.
Bastardo,
a bastard, a kinde of sweete wine so called, a mungrell.
Bastardolo,
a blotting booke, a daie booke, a house booke to write in euery thing.
Bastardume,
bastardise, mungrelism, cor∣ruption, vnlawfulnes.
Bastare,
to suffice, to be enough.
Bastar l'animo,
to dare, to haue the hart.

Page 40

Bastar la vista,
to dare, to haue the cou∣rage.
Bastante, Basteuole,
sufficient, enough.
Bastanza,
sufficiencie, enough.
Basteggiare,
to play the porter, to beare like an asse.
Basterna,
a kinde of little cart, a chariot, a pageant.
Basteuole,
able, sufficient.
Bastia,
a skonce, a rampier, a block-house, a sort, a keepe in a castle, a bastion.
Bastina,
a pad, a pack-saddle, an asses sad∣dle.
Bastinare,
to saddle with a pack-saddle.
Bastionare,
to enskonce, to fortifie, to blocke, to rampire, to flanke.
Bastione,
as Bastia.
Bastitta,
as Bastia.
Basto,
a pad-saddle, a pack-saddle, a pan∣nell, a dosser. Also a doublet or ierkin, in rogues language.
Bastonare,
to cudgell, to strike, to beate with a stick.
Bastonata,
a bastonadoe, a blow or stroke with a cudgell.
Bastone,
a cudgel, a sticke, a staffe, a trun∣cheon, a bat, a waster.
Bastonetto,
a bastonet of a bridle. Also a little cudgell.
Bastoso,
a porter, one that beareth bur∣thens or loades, a loads-man.
Bata,
a bird like a bunting. Also a fish cal∣led a raye or a skeate.
Batalo,
a kinde of miniuer hood that Doc∣tors are woont to weare in signe of ho∣nour. Also a haukes hoode.
Batedore,
as Battitore.
Batellaro,
a boat-maker.
Batelliere,
a boat-man, a ferie-man.
Batello,
a little boate.
Batessa,
an abbesse.
Batia,
an abbie.
Bátolo,
as Batalo.
Batrachio,
a kind of sea fish. Also a stone which is found in a toades head. Also a kinde of colour to paint vizards. Also a swelling growing vnder the toong with an inflammation▪ Also as Battachio.
Battacchio,
the herbe Crowfoote, or but∣ter-flower.
Battaglia,
a battel, a fight.
Battagliare,
to battel or fight.
Battagliero,
a man at armes, a warrior, a soldier, a fighter.
Battaglio,
a bell clapper. Also a hammer vpon doores to knocke with. Also a belly clapper.
Battaglione,
a battalion, a great squa∣dron, the maine battle.
Battalo, Battolo,
as Batalo.
Battata,
a kinde of fruite growing in In∣dia. Some haue taken it for the hearbe Sampire.
Battente,
panting, beating.
Báttere, Batto, Battéi, Battuto,
to smite, to beate, to strike, to knocke, to thump, to swing, to thresh corne, to batter.
Batter denari,
to mint, to coyne money.
Batter il cuore,
to pant the hart.
Batteria,
a batterie.
Battesimo,
baptisme, christening. Also a kinde of coyne in Florence.
Bettesimale,
of or belonging to baptisme.
Battezzare,
to baptise, to christen.
Batticuore,
a panting of the hart, or sud∣den passion.
Batticuli,
the tases or base that horsemen vse behinde.
Battiferro,
an iron beater or forger.
Buttifolle,
a skonce, a fort, a rampire, a blockhouse or bulwark. Also vsed for a belly clapper.
Battidore,
as Battitore.
Battifuoco,
a flint to strike fire with. Al∣so the steele to strike fire. Also a tinder boxe.
Battifuora,
a goldbeaters flat hammer.
Battigrano,
a corne thresher.
Battigliuola,
a mil-clapper.
Battilana,
a wool-winder or dresser of wooll.
Battimano,
a kinde of great waight in some parts of Italie.
Battimento,
a beating, a tumult, a quar∣relling.
Battino,
as Battimano.
Batti l'oro,
a gold beater.
Battipotta,
a crampe fish, looke Sgramfo.
Battirame,
a copper-smith or brasier.
Battisecula,
as Battisegola.
Battisegola,
a stone called a Zaphire. Also blew bottle, corne flower or hurtsickle.
Battisteo, Battisterio,
a font for to bap∣tise in. Also a clapper.
Battisuocere,
a kinde of weede, hearbe or grasse.
Battitoio,
a clapper or such a hammer as is set vpon doores to knocke with.
Battitore,
a striker, a hitter, a smiter, a thresher, a clapper. Also a paper mill. Also a threshing flaile, a cudgell, a staffe, a powle. Also a Printers presse∣man.
Battitura,
a beating, a thumping.
Battocchio,
a bell-clapper. Also a bellie clapper, a trounser. Also a hammer to knock at a doore.
Battola,
a pot, a pipkin, a posnet: a kind of garment or ornament about a garmēt.
Battuta,
a beating, a panting, a keeping of time in musicke.
Battuto,
beaten, smitten, striken, knockt, thumpt, bumbasted, threshed corne, floo∣red, seeled, an open terrasse, a gallerie, a leads, a walke, a causey, a path, a tro∣den high way, a keeping of time in mu∣sicke. Also a bowling allie.
Bau,
as Baubau.
Baua,
slauer or slauering, foame, driuell▪ a kinde of sleauie, raw or riuling silke.
Bauare,
to slauer at the mouth as children doe, to foame at the mouth, to driuell.
Bauaro, Báuero,
a bib or muckeler. Al∣so a hood or a vaile, a Friers cowle, a beauer. Also a cape about the necke of any garment.
Baubau,
boe-peepe, boe, to feare children with.
Bauccare,
to maske or muffle.
Baucco,
a womans maske or muffler.
Bauella,
a kinde of raueled silke or sleaue silke. Also sattin of Bridges. All man∣ner of rawe silke.
Bauellare,
to rauell. Also to picke silke.
Bauellaro,
a picker of silke.
Bauero,
as Báuaro. Also a kinde of stuffe made of rawe silke, as curled or rawe cipers.
Bauiéra,
the chin peece of a caske or head∣peece.
Bauisi,
the finnes of any fish.
Bauonare vna naue,
to rub a ship ouer with grease to make it glide through the waters the faster.
Bauoso,
slauerie, slimie, filthie, sluttish.
Baurach,
a matter much like salt that Alchimists and goldsmiths vse to solder with, called nitre or borace.
Baurda,
a kinde of rauenous birde.
Bazaro,
a shifter, a conicatcher, a setter, a cogger, a haltersacke.
Bazzarro,
an attonement, an agreement, an accord, a consort.
Bazzegare,
to stut, to stammer, to lispe, to fumble, to filch, to purloine, to proule, to sneake about, to wagge vp and down.
Bazzesco,
as Croio.
Bazzicare,
as Bazzegare.
Bazzicatore,
a stealer, a theefe, a filcher, a purloiner.
Bazzicature,
stealings, filchings, burgla∣ries, purloinings, prowlings. Also baggage, foolish things, rags, trash, tat∣ters, things much worne. All manner of houshold stuffe.
Bazzicchiare,
to shake betweene two hands, to play handy dandy.
Bazzigare,
as Bazzegare.
Bazzo,
a coyne in Germany woorth three pence.
Bazzotto,
vnperfect, vnpolished, rough hewen, vnfinished, vnhandsome.
Bdelio,
a tree in Arabia. Also the g of

Page 41

Bè,
well? how now? how goes it? go to, it is well.
Beare,
to blesse, to make happie.
Beatificare,
to blesse, to make happie.
Beatitudine,
blessednes, happines.
Beato,
happy, blest.
Becabunga,
seapurslaine, or brooke∣lime.
Beccacénere,
a fire-forke to stir the fire with.
Beccaccia,
a Woodcocke.
Beccaccini,
the birdes called Snites.
Becca fico,
a little birde much like the black-birde that feedes vpon figs. Some take it for a Witwall. Some also take it for a gnat-snapper.
Becca lite,
as Catta brighe.
Beccaio,
a butcher, a slaughterer.
Becca in cauo,
a fish whose gall healeth scars of woundes, and superfluous flesh in the eies.
Beccamento,
a pecking, a billing.
Beccare,
to bill, to picke, to snatch, to pecke as birds do.
Beccare della padrona,
to haue a snatch at ones mistresse.
Beccarelli,
such as helpe to carie, search and burie the dead. Also graue or pit makers.
Beccamorti,
as Beccarelli.
Beccarocchi,
a birde called a Wood∣pecker.
Beccaria,
a shambles, a butchers rowe, a slaughter house, a flesh market.
Beccaroueglia,
a kinde of faulkon, taken for the passenger that will praie for hirselfe.
Beccarsi il ceruello,
to bestowe or study ones wit about any matter.
Beccarsi il cuore,
to fret or gnawe the hart.
Beccati su questa,
cracke me this nut. Swallow this gudgeon.
Beccata,
a mouth full, a billing, a pecking with ones bill.
Beccatura,
a biting, a pecking, a billing.
Beccheggiare,
as Boccheggiare.
Becchéra,
the beake or bill of a hauke.
Beccheria,
as Beccaria.
Becchi,
as Beccarelli. Also bucks, he goats, or cuckolds.
Becchietti,
a kinde of birde. Also a kinde of fruite.
Becchigno,
gotish or rammish.
Becchini,
as Beccarelli. Also gotish or rammish.
Becchina,
a womans quaint or priui∣ties.
Béccilo,
weake, faint, tired, feeble.
Becco,
the bill of a birde: a he goate, a bucke, a ram, a cuckold: the beake of a ship.
Beccodi oca,
the herbe wilde Tansie or siluer herbe.
Becco mal guardato,
a kinde of Christ∣mas game vsed in Italie.
Beccone,
a foole, an idiot, a gull, a patch.
Beccorella, Beccostorto,
as Auosetta.
Bechiche,
a kinde of pilles against the cough.
Bechio,
Folefoote, All-hose or Horsehoofe.
Bede,
the white Thistle.
Bedona,
a kinde of sarge or saye.
Bedollo,
the Birch tree.
Been,
wilde Sage: some vse it for Horse∣mint.
Beffania,
the Epiphanie: it is spoken in mockerie.
Beffa,
a flout, a scoffe, a gibe, a frumpe, a iest, a mocke.
Beffana,
a bug-beare, a bull-begger, a scar-crowe, a toy to mocke an ape.
Beffare,
to flout, to scoffe, to gibe, to frump, to iest, to mocke.
Beffardo, Beffatore,
a flouter, a scoffer, a frumper, a mocker.
Beffeggiare,
as Beffare.
Beffeggiatore,
as Beffardo.
Beffiare,
as Beffare.
Beffiardo, Beffiatore,
as Beffardo.
Bega,
a Bee, an humble Bee.
Beghino,
as Pinzocchero. Also a kinde of course graie cloth, religious or poore old men were woont to weare. Also vsed for a bighin that our children weare.
Belare,
to bleate as a sheepe.
Belbéllo,
faire and softly, leasurely, fair∣lie.
Beleno,
a kinde of fish.
Beletta,
as Belletta.
Belfegore,
the name of a diuell, a bug∣beare, a cruell man.
Belgimi,
a sweete drug called Beniamin.
Belgioino, Belgini,
as Belgimi.
Belico,
as Bilico.
Beliale,
the diuell, an apostata. Also a prophet.
Belido pliniano,
as Coppadi Gioue.
Belicato,
hauing a nauell or middle.
Bella bellina,
taken for a womans priui∣ties or quaint.
Belletta,
claie, mire, dirt, a dead water, slime, bogge or mud. Also a wheale or a pimple.
Bellettare,
to paint, to beautifie, to make faire. Also to deceaue.
Belletto,
painting that women vse for their faces. Also a deceit.
Bellézza,
beautie, fairenes, comelines.
Bellico,
as Bilico.
Béllico,
as Bellicoso.
Bellico di venere,
an herbe so called.
Béllicoso,
warlike, martiall.
Bellificare,
to beautifie.
Bellino,
prettie and faire: somewhat faire.
Bellirici,
a kinde of plum or prune.
Bellis,
the white Daisie.
Bello,
faire, beautifull, well-fauoured, handsome, goodly, shene, comelie, pret∣tie.
Belloardo, Bellouardo,
a bulwarke, a blockhouse, a skonce, a forte, a ramkin.
Bello in piazza,
a cracker, a boaster, a vanter, great boast and small roste.
Bellor,
as Bellezza.
Beltà, Beltade,
as Bellezza.
Beltramo,
faire, handsome goodly.
Beltresche,
rampiers to defende wals, scaffolds.
Beltro,
a mixt colour of greene, white, and red.
Belua,
a wilde beast or dreadfull mon∣ster.
Beluardo,
as Bellouardo.
Beluedére,
a place of a faire prospect, or a faire sight, an herbe called Topa re∣gia in latine, which some take to be the toade flaxe, or flaxe weede.
Belzini, Belzoino,
as Belgimi.
Bembé,
very well, go to, good enough.
Benaggia,
well fare his hart, gods bles∣sings be with him.
Ben
or bene, very well, well, go to, good, enough, wealth, much.
Benandata,
a farewell that men giue, or drinking pennie giuen when men goe away.
Ben bene,
very well.
Benche,
howbeit, although.
Benda,
a skarfe, a vaile, a swathe, a fil∣let, a hairelace, a bend in armorie. Also a hosegarter.
Bendare,
to enskarfe, to swathe, to hood∣winke, to bend with a bend about, to blindfold.
Bendella,
a fillet, a ribond, a tape, a little skarffe, a bandell, a swathe, a rowler.
Bendellare,
to goe staggering as dronken men do, to bandell, to enskarffe.
Benedicite,
a grace afore or after meate, a thanks-geuing, a blessing.
Benedicente,
a well-speaking man.
Benedicenza,
a well-speaking, a bles∣sing.
Benedire,
to blesse, to blisse.
Benedittione,
a blessing, a blisse.
Benedetto,
blessed, happie, blist.
Benefattore,
a benefactor, doing good, or liberall to do good deedes.
Beneficare,
to benefite, to benefice, to do

Page 42

Beneficiale,
beneficiall. Also of or per∣taining to benefices.
Beneficiare,
as Beneficare.
Beneficenza,
a benefite, a good deede, a good turne. Also liberalitie.
Beneficiario,
he that receiueth a good turne. Also a pencioner, or one that liueth vpon some annuitie, allowance, or exhibition.
Beneficio,
a benefite, a good turne, a be∣nefice, a good deede.
Benéfico,
as Benefattore.
Bene habbia,
as Benaggia.
Bene merito,
well deseruing.
Bene spesso,
very often, very thick.
Bene stante,
well to liue, able, ritch.
Beneuolenza,
beneuolence, or good will.
Bengodi,
as we say well fare your hart. Also a fained name of a countrie where they say dogs run away with whole shoulders of mutton.
Bent,
goods, wealth, chattell.
Beni castrensi,
goods gotten in warre.
Benignità,
benignitie, gentlenes, kindnes, louingnes, goodnes, bountie.
Benigno,
gentle, kinde, louing, benigne, good, bountifull.
Beninanza,
as Benignità.
Beniuolenza,
beneuolence, or good will.
Beniuolo,
as Benigno.
Ben parlante,
well-speaking, eloquent.
Ben per tempo,
earely, or very timely.
Benuenire,
to well come home, to welcome.
Benuenuto,
well come home, welcome.
Benuénuta,
a welcome, a welcome home.
Benuedére,
to loue, or view with a good will.
Benueduto,
well regarded, well respec∣ted, well beloued.
Benuoglienza,
beneuolence or good will.
Benuogliente,
a good willer, well willing.
Benuolére,
to loue, to affect, to befriend.
Benuoluto,
well beloued, affected, regar∣ded.
Benna,
a kinde of dungcart, or tumbrell.
Bennola,
a wad of strawe or clouts to carie burthens with vpon the head. Also the stalke of a Cucumber.
Beóne,
a carelesse, idle, lazie, lotring fel∣low, an ale-knight, a tospot.
Bera,
a Drone, a Hornet, a Humblebee.
Berbéna,
the hearbe Veruein.
Bérberi,
the tree or fruite we call ber∣beries.
Berbici,
all manner of sheepe.
Berbiciaro,
a shepheard.
Bére, beuo,
or beo, beuui, beuuto, to drinke.
Beretta,
a cap or a bonet.
Beretta da prete,
a priests cap. Also a broad leafed weede growing in the wa∣ter as a dock leafe.
Berettare,
to put on a cap, to cap one.
Berettaro,
a capper, a cap-maker.
Berettata,
a capping.
Berettina,
a little cap or bonet.
Berettino,
a little cap, a night-cap. Also gray or ash-colour.
Berettone,
a great cap or bonet, a cap of maintenance as the Maior of London hath caried before him.
Bergamotte,
a kinde of excellent peares.
Bergantino,
a Brigandine, a Pinnace, a Foist, a light boate.
Berghinella,
a gadding, idle, gossoping, abroade going, a tittle tattle woman, an idle huswife.
Berghinellare,
to gad or go idlie abroad a gossoping from house to house as idle huswiues do.
Bergola,
a sheepe that is dizzie and stag∣gers as she were dronke.
Bergolo,
a skullion, a drunkard, a brab∣ler, a wrangler, a common bareter, a beastlie foolish fellow.
Bergolare,
to brable, to wrangle, to skold, to prate, to loyter idlie vp and downe.
Bergogliere,
as Bergolo.
Bergumélla,
a sillie wretched woman.
Berilla,
the hearbe water parslie, or yellow water cresses.
Berillo,
a precious stone called a berill, in colour like oyle or sea-water, a seawater stone.
Berlengo,
a tipling or drinking house where all manner of riffraff companie comes.
Berlesche,
windowes, drawing windowes, out-bay windowes, or skaffolds.
Berli,
little bushes, locks, or tufts of haires.
Berlina, Berlino,
a pillerie, or cucking∣stoole, heretofore called a tombrell.
Berlingare,
to prate, to prattle, to chat, to skould, to raile.
Berlincione,
a foole, an idiote, a noddie.
Berlingaccio,
the thursdaye before shrouesunday, when euery man giues himselfe to sport: so called in Florence.
Berlinghiera,
a pratling, rayling, bab∣ling, skoulding woman.
Berlingozzo,
a kinde of bisket, simnell, or sugar bread, a tansie of egs, a dronken song, a threemens song▪ Also the wind or wezell pipe, the name of a bird.
Bernacche,
the barnickles that growes vpon the sides of ships.
Bernasso,
a cloke with a hoode as shep∣heards weare, a thrumbed hat.
Bernia,
an irish rug, or mantle, a rug, such as seamen weare.
Berretta,
a cap or a bonet.
Berrettare,
as Berettare.
Berrettaro,
as Berettaro.
Berricocoli,
apricocks. Also a kinde of comfets or suckets.
Berrina,
larde. Also a larding stick.
Berrouiere,
a catchpole or seriant.
Bersaglio,
a but or marke to shoote at.
Bersela,
to swallowe a gudgeon: to pocket vp any wrong, to beleeue any tale.
Berta,
as Beffa, a birde called a Iai.
Berteggiare,
as Beffare.
Berteggiatore,
as Beffatore.
Bertesche,
as Beltresche.
Bertolotto,
a noddie, a gull, a ninnie, a foolish shift.
Bertonare,
to loue lecherously or secretly, abusing maried folkes beds.
Bertone,
a maried mans or wedded wo∣mans secret louer, leman, whore or adul∣terer.
Bertonega,
a kinde of herbe.
Bertuccia, Bertuccio,
a pugge, a mun∣kie, a marmoset, an ape.
Bertuccione,
a great munkie, a babuine or ape.
Berzagliare,
to condemne, cast, iudge, confine or limite. to shoote at a marke.
Berzaglio,
as Bersaglio.
Berze,
the blew markes of any stripe or beating, the prints of the lashes of a whip. Also vsed for long shankes or stalking legs.
Besegnini,
a kinde of rauenous sea fowle.
Besenfio,
swolne, puffed vp, bladdered. Also pursie or broken winded.
Bessaggine,
lisping, flutting, stammering, maffling, faltring in speech, foolish∣nes, idiotisme.
Besso,
a foole, a gull, an idiot, a ninnie.
Beste,
in latin Hyrium.
Bestemmia,
a blasphemie, a curse.
Bestemmiare,
to blaspheme, to curse, to banne, to sweare and forsweare.
Bestemmiatore,
a blaspemer, a curser, a banner.
Bestia,
any kinde of beast: it is taken for a mans priuy parts, a buls pizell.
Bestiaggine,
as Bestialità.
Bestiale,
beastly, terrible, mad, foolish, vnreasonable, furious.
Bestialità,
beastlines, filthines, madnes, hugenes, vnreasonablenes, beastlihead, brutishnes or rudenes.
Bestiame,
all kinde of cattle.
Bestione,
a great beast, a gull, a noddie, a foole, a patch.
Betilo,
a kinde of stone called in latine Betilus.
Bettino,
a page, a knauish wagge, a halter sacke.
Bettola,
a common drinking, ding, ga∣ming,

Page 43

Bettolare,
to haunt ale houses, tipling houses, dicing houses, to play the drun∣kard, to tipple, to quaffe or to gourman∣dise.
Bettoliere, Bettolante,
a common dicer, a quaffer, a tipler, an ale knight.
Bettonica,
the herbe Betonie, Speedewell, Groundhale, or herbe Fluellin.
Bettula,
a kinde of herbe or tree.
Betonica,
as Bettonica.
Betulo,
the Birch tree. Also as Ceraunia.
Beua,
a beauie.
Beuacchiare,
to tipple, to drinke, to sip, to swill, to bouze, to quaffe.
Beuacchiatore, Beuacchione,
a tipler, a quaffer, a drunkard, an ale knight.
Beuanda,
a drink, a drench, a mashe, a be∣uerage. Also a potion.
Beueltutto,
a tipler, a quaffer, a sounde drinker, an ale knight.
Beuere, Beuo, Beuei, Beuuto,
to drinke, to quaffe, to tipple. Also a drinking pe∣nie.
Beueraggio,
as Beuanda. Also a drin∣king penie.
Beueratoio,
a workemans apron or bib. Also a watring place for cattell.
Beuer la briglia,
when a horse drawes vp the bit with his toong.
Beuero,
a beauer, a badger, a graie wherof they make beauer hats. Also a poole, a pond or watring pit.
Beueróne,
a drench or mashe for a horse; swilling for swine, a drunkard, or a tos∣pot.
Beuicare,
as Beuacchiare.
Beuitore, Beuitrice,
a drinker, a quaf∣fer.
Bezar, Bezoar,
a beazer stone.
Bezzicare,
to pricke, to sting, to prouoke, to allure, to egge on.
Bezzo,
a small coyne in Venice.
Bezuca,
an old monkie, an ilfauoured ape, a withered face.
Biacca,
a kinde of white leade, called Ce∣ruse.
Biaccare,
to white, to dawbe, to paint with Ceruse.
Biada,
any kinde of corne or graine, any blade of corne. Also prouender for hor∣ses.
Biadare,
to feede or prouender a horse.
Biancare,
to white, to whitten, to blanche.
Biancaria,
all manner of naperie or white linnen.
Biancheggiante,
whitish or drawing vp∣pon white, blanching.
Biancheggiare,
as Biancare. Metapho∣rically it is taken to raile at one secretly.
Bianchetta,
a blanket. Also some thing white.
Bianchetto,
as Biacca. Also prettie and white. Also a fish called a Dace, a Merlane, and of some a Menow.
Bianchezza,
whitenes, hoarines, palenes.
Bianchiccio,
whitish, somewhat white, pale, wan or salow coloured.
Bianchimento,
a whitening, a blanching, a whitishnes.
Bianciardo,
as Bianchiccio.
Bianco,
white, blanke, pale, wan, horie: the name of a worme breeding in horses. also a disease in a horses knee or the ioints therof. Som take it to be a disease in a horses eie.
Bianco del' occhio,
the white of the eie.
Bianco del'uuouo,
the white of an egge.
Bianco mangiare,
a kinde of white meate.
Biancone,
a goodly, great milkesappe, a fresh water soldier, a kinde of coine.
Biancure,
the monethly flowers that wo∣men haue.
Biaos,
a tree with whose leaues they couer their houses in India.
Biasciare,
to smack or smacker in chaw∣ing, to mumble as a tooth••••sse olde wo∣man.
Biasimare, Biasmare,
to blame, to con∣demne, to accuse, to reprooue, to checke, to taunte.
Biasimabile, Biasmabile,
blamewoor∣thie.
Biasimeuole, Biasmeuole,
blamewoor∣thie.
Biasimo, Biasmo,
blame or reproch.
Biassare,
as Biasciare.
Biastemmiare,
as Bestemmiare.
Biaua,
as Biada.
Biauo,
a bright pale yellow colour.
Bibia, Bibbia,
the Bible or holie writ. Al∣so the funnell or tunnell of a butte. Also the leese or dregs of wine.
Bibliopola,
a Stationer or seller of books.
Bibliothéca,
a library or studie of books.
Bica, Bicca,
a heape, a huddle, a hay cocke, a great masse, a great deale, a rick, a stack, or houell of haie or corne: it is al∣so taken for anger or pepper in the nose. Montare su la Bica, to take pepper in the nose, to be sore angrie.
Bichiacco,
a smack or smackring with the toong.
Bichiacchie,
iestes, toyes, frumps, flim∣flam tales, smackrings.
Bicchiére,
any kinde of drinking glasse or beaker.
Bicchieraro,
a drinking glasse maker.
Bicchigno,
rammish, goatish, smelling of a goate.
Bicchignolo,
the socket of a candlesticke or lampe.
Bicocca,
a hamlet, a cottage, a little village.
Bicocche,
the principall feathers of a hauke.
Bicollo,
a cowle-staffe to carie behinde and before with, as they vse in Italy to carie two buckets at once.
Bicornia,
a kinde of bending anuile that goldsmiths vse.
Bicorporeo,
that hath two bodies.
Bidello,
a beadle.
Bidente,
a pitch forke with two teeth, or hauing two teeth.
Bidetto,
a little horse, a nagge, a tit, a lit∣tle doing horse.
Bieco,
squintie, sidelin, crooked, twart awrie.
Bieco atto,
an vnhonest, vnlawfull acte.
Biedone,
the dregs of honie. Also the herb Blit or Blites, a kinde of Beet that hath no sent.
Bielletta,
some stone or shell that Ichne∣mone vseth to kill the crokodill with.
Biestemmia,
as Bestemmia.
Biestemmiare,
as Bestemmiare.
Bieta, Bietole,
the potherbe Beetes.
Bietolone,
a foole, a ninnie, a gull, a mea∣cocke.
Bietta,
a wedge to cleaue wood with.
Biettola,
as Bettola.
Biffara,
a fidle or croude.
Biffaro,
a fidler, a crouder, a minstrell.
Biffera,
ill, soule, duskie, gloomie weather, a whirlewind, a gust or berry of wind, a contrarietie of winds.
Bifera,
as Biffera.
Bifida lingua,
a clouen toong, that is clo∣uen in two.
Bifoglio,
the herbe Twaie-blade or Ei∣foile.
Bifolca,
a kinde of measure in Italy.
Bifolco,
a ploughman, a husbandman, a heardes-man.
Biforca,
a forke, a pitchforke.
Biforcato,
or Biforcuto, that hath two points like a forke, forked.
Biforcopiede,
a clouen foote.
Biforme,
of two shapes or formes.
Bifronto,
with two foreheads, bifronted.
Bifulca,
any lande that is twice ploughed.
Biga,
a tumbrell, a dung cart with two wheeles.
Bigamia,
the mariage of two wiues.
Bigamo,
a man twice maried.
Bigatti,
silke-wormes, wormes.
Bigiaccio,
a friers gray or sheepes russet.
Bigio,
gray or russet colour. Also home∣spun cloth or sheepes russet.

Page 44

Bigiocco,
as Bizocco.
Bigiuccia,
a kind of gray or clay colour.
Bigolo,
as Bicollo.
Bigoncia,
a wine-measure in Italie. a pulpit or a chaire for a common speaker to speake or declaime in.
Bigonzolo,
as Bicollo.
Bilancia,
a balance, or paire of scales.
Bilanciare,
to balance, to waigh, to pon∣der, to consider.
Bile,
gall, anger, choler, melancholie.
Bilicare,
as Bilanciare,
Bilicato,
hauing a nauell, or middle.
Bilico,
the nauell of any body, the middle of any thing. Also a mill clapper.
Biligato,
part of a wyer-drawers bench.
Bilingue,
a man that hath two toongs or languages.
Bilta,
as Bellezza.
Bimba,
a babe, a babie, a childe, a puppie.
Bimembre,
of two members or parts.
Bimense,
of two moneths.
Bimole,
of the age of two yeares.
Binangolo,
hauing two angles or corners.
Binare,
to accompanie for good fellowship, to gather, to couple, to yoke together.
Binato,
accompanied, gathered, coupled, or yoked together. Also twice borne.
Bindella,
as Bendella.
Bino,
two and two, double, twofold.
Binomio,
that hath two names.
Biocca,
as Bicocca.
Bioccole,
locks or fleeces of wooll.
Bioccoloso,
slouenlie, slauerie, sluttish, snottie, sniuelie.
Bionda,
a kind of lye to wash and make womens haires yellow.
Biondeggiante,
shining yellow, or of the colour of gold.
Biondeggiare,
to make shine, or become yellow, or as the sunne.
Biondella,
the herbe centorie so called, because washing ones head with it, it makes the heares yellow. Also a golden∣lockt wench, as we say a goldilocks.
Biondello,
such a one as we call a goul∣dilock.
Biondezza,
yellownes of haires.
Bioua,
raine, or drizle.
Bipalmo,
two handfuls broade or long.
Bipalio,
a grubbing axe.
Bipara,
that hath brought forth twice.
Bipartire,
to deuide in two parts.
Bipartito,
diuided in two parts, bipartite.
Bipedale,
two foote long, wide or broade.
Bipede,
two footed, hauing two feete.
Bipenne, Bipanne,
a carpenters axe that cuts on both sides, a twybill or twale. Also hauing two wings.
Bircio,
I finde vsed for Guercio.
Bireme,
a ship or gallie with two ranges of oares, or two oares in a seate.
Birettino,
as Berettino.
Biricuocoli,
the fruite apricocks.
Biroldo,
a kinde of pudding, or haggas.
Birra,
the drinke we call beere.
Birraria,
places where knaues and ser∣ieants meete together. Also a bruhouse, a beerehouse.
Birresco,
rascally, or seriantlike.
Birro,
a serieant, a catchpoale, a paritor.
Birsa,
the cheuerill skinne to make purses with.
Bisa,
a cold winde that brings a frost with it.
Bisaccia,
a wallet, a scrip, a bag.
Bisacuto,
the hearbe toothpick, or cher∣uill.
Bisanta,
a kinde of coyne.
Bisaua,
a great grandmother.
Bisauo, Bisauolo,
a great grandfather.
Bisbigliare,
to whisper, to mutter, to buzze, to murmur.
Bisbiglio,
whispering, muttering, buz∣zing.
Bisbiglione,
a murmurer, a whisprer, a mutterer.
Biscacciare,
to waste, to spende riotous∣ly.
Biscantare,
to sing and sing againe.
Bischencho,
a iest, a knauish pranke, a mad trick.
Bischeri,
lute pins or pegs, or virginall keies. A childes pillicocke or prick.
Bischiccio,
an agnomination or a concor∣dance of two words, as piu che vn toro tira.
Bisciere,
a harrow, a rake. Also a pin or peg of a lute: the key of a virginall. Al∣so a childes hobbie horse or sticke to plaie with: a furner or a maulkin.
Bischizzare,
to draw the first draught of any deede or writing. Also to agno∣minate or accorde wordes togither.
Bischizzoso ceruello,
a fantasticall, heteroclite wit.
Biscia,
a snake, an adder.
Bisciare,
as Serpeggiare.
Biscia scutaia,
a tortoise.
Biscia scutelaia,
a tortoise.
Biscio,
as Bigio.
Bisco,
slime, birdlime.
Biscoso,
slimie, clammie.
Biscottare,
to bake, seeth or roste twice.
Biscottelli,
a kinde of comfet or bisket bread.
Biscotto,
bisket. Also twice sod or rosted.
Biselli,
yoong peason.
Bisestare,
to change as the leape yeere.
Bisestile,
the leape yeare.
Bisesto,
the leape yeere, or one day added in fower yeeres.
Bisgiello,
home-spun cloth, sheepes russet.
Bisigare,
to be busie or meddle with anie thing.
Bisigarare,
as Bisigare.
Bislacco,
a gull, a vaine light-headed man.
Bisleggiante,
faire, handsome, prettie, sightly, goodly.
Bislingua,
as Bonifacia.
Bislongo,
twice long, a slangrell.
Bismalua,
the weede water mallowes, or marsh mallowes.
Biso,
a pease, as Bigio.
Bisogna,
a busines, an affaire, a neede. Also, it behooueth, it is requisite, it is conuenient.
Bisognare,
to haue neede, to behooue, to want.
Bisognéuole,
needefull, needie.
Bisogno,
neede, necessitie, want.
Bisognoso,
needie, poore, distressed, wan∣ting.
Bisolco,
as Bifolco.
Bisonte,
a great beast like a horse in Po∣lonia.
Bisonto,
a filthie, greasie, slowenlie fel∣low.
Bisuntone,
as Bisonto.
Bissa,
as Biscia.
Bissino,
a kinde of fine silken stuffe called bisse.
Bisso,
idem.
Bistentare,
to languish, to pine, to lin∣ger.
Bistento,
languor, languishing, pining.
Bisticciarla con alcuno,
to stand out to any thing stoutly, not to yeeld or giue one an inch of ground vpon any contro∣uersie, to keepe tacke with one.
Bisticcio,
a bisticke or two verses. Also as Bischiccio.
Bistorta,
the hearbe snakeweede, bistorte, oysterloite, or adderwort.
Bistrattare,
to misuse, or abuse one, to euill intreate.
Bisulco,
clouen foote, forked.
Bitontoni,
certaine greene figs.
Bitorze,
the swelling of a blow, bunches or swelling knobs.
Bitorzolare,
to make, or goe crooked, crankling, winding or turning in and out.
Bitorzolo,
a crooked crankling in and out.
Bitorzoluto,
crabbed, knottie, knobbie, ruffled, curled or clustrie. Also crooked crankling, winding or turning in and out.
Bittore,
a fowle called a Bitter.
Bitumare,
to bepitch, to make clammie, to tarre, to morter.

Page 45

Bitume,
lime, clay, pitch, tarre, rosin, or any such burning or sulphurous slimie or clammie thing.
Bituro, Butiro,
butter.
Biualuo,
opening two waies, twofold. Also that hath two, or double scales, shels, or huskes.
Biuio,
a way parting into two or on both sides.
Biui,
a swallow.
Biumbe,
a kinde of pipe, crowd or fiddle.
Biuto,
vsed for Beuuto, drunke.
Bizzaria,
fantasticalnes, toyishnes, a foo∣lish humour, rashnes.
Bizzarire,
to grow or become humorous, fantasticall or toyish.
Bizzarro,
fantasticall, humorous, toyish, selfe conceited, a haire-brane.
Bizzer,
heertofore vsed for Messere, ma∣ster, sir.
Bizzicare,
to pricke, to stinge, to pinch.
Bizzocca,
a puritan dissembling wo∣man.
Bizzocco,
a frier of the thirde order of Saint Fraunces, but taken for a dissem∣bling puritan.
Bizzucche,
munkies, apes, pugs.
Bladiseri,
as Fiorecampese.
Blandire,
to flatter, to sooth or smooth one, to blandish.
Blandimenti,
flatterings, allurings, sooth∣ings, blandishments.
Blanditie,
as Blandimenti.
Blando,
flattering, alluring, blithe, bonny, pleasant, buxome, gamesom, blandish∣ing.
Blatta,
a little worme or flie like a moth. Also a beetle or silke worme.
Blatterare,
to bleate as a lambe, to clatter out of measure, to make a noise like a ca∣mell.
Blattaria,
the herbe called purple or moth-mullein.
Bleconia,
pudding grasse or peny-royall.
Bleso,
stammering or slutting, or lisping, or toong-tide.
Boaccia,
mud, mire, durte, a quag mire.
Boaccio,
a kinde of great beast like an oxe.
Boare,
to go to bull as a cow doth, to bellow like an oxe, to calue.
Boarina,
a birde which some take for the siskin or titmouse.
Boaro,
an oxeheard or cow-heard.
Boazzo,
filthie bull beefe or a filthie oxe.
Boba,
mud, mire or puddle.
Bobolco,
as Bisolco.
Boca,
a sea fish that belloweth as a bull.
Bocasia,
a kinde of wine made in Sicilie like malmesie.
Bocca,
a mouth, the mouth or fall of any riuer or hauen.
looke tirar di bocca.
Bocca,
a mouth, the mouth or fall of any riuer or hauen.
looke tirar di bocca.
Boccadoro,
golden mouth, taken for mo∣ney.
Bócca in capo,
a fish called in latine Callionimus.
Boccále,
a quart pot, a drinking pot, a crewse, any kind of pot. Also an Ewer.
Boccaláro,
a pot maker, a potter. Also a tipler, a tospot, a quaffer.
Boccaletto, Boccaruolo,
a little pot or crewse.
Boccalino,
as Boccaletto.
Boccárico,
a tribute that is paid, so much for euerie head or mouth.
Boccasino,
properly, such stuffe as we call Buckram. Also such stuffe as we call Callimanco. Also a single garment for a woman. Some haue vsed it for fine Calico or lawne.
Boccata,
a mouth-full. Also a bucke of cloathes. Also a word vsed when one is about to tell a thing & knows not what it is: or that a scholer would faine read his lesson and cannot, and that we by some signe or voice will let him knowe that he is out, wide, and saies he wots not what. We vse to say Boccata, as in En∣glish, yea in my other hose, or iump as Germans'lips, you are as wise as Wal∣tams calfe, and such other phrases.
Boce,
hath beene vsed for Voce.
Boccellato,
a kinde of fine bisket bread.
Boccheggiare,
to gape, to yawne, to make moes, to play or checke with the mouth as some ill horses doe.
Bocchetta,
a little prettie mouth.
Bocchetto,
a posie or nosegay of flowres.
Bocchina, Bocchino,
a little prettie mouth.
Boccia,
a viall of glasse. Also a pot to di∣still in, a receptorie. Also a mouth. Also a kinde of limbecke. Also a cupping glasse.
Boccicata, Boccicone,
as Boccata.
Boccie di rose,
buds of roses or flowers, blossoms.
Bocciero,
a butchr.
Boccinare,
to buzze, to mutter, to mum∣ble.
Boccinamento,
a buzzing, a muttering, a mumbling.
Boccinolo,
a silke or muske cod.
Bocciolare,
to bud foorth, to blossome.
Boccioloso,
buddie, full of buds or blos∣soms: full of cupping glasses or lim∣becks.
Bocciuolo,
a reed to make a pipe with: the ioints of a cane or reed. Also the cod of a silkeworme. Also that part of a horne, of a cornet or trumpet, which is put to ones mouth to winde or sownde him.
Boccole,
stones that are giuen vnto haukes.
Boccoleccia,
a steele to strike fire with, or a swiuell for a chaine.
Boccolo, Boccolor,
a bud of any flowre or blossome.
Boccone,
a morsell, a peece, a scrap, a mammcke. Also groueling on the ground with the face downeward.
Bocconcellare,
to mince it or bite little morsels, to eate mincingly, to simper it.
Bocconcino,
a little morsell.
Boccon d'adamo,
the bone that some men haue sticking in their throate.
Bocconeggiare,
as Bocconcellare.
Boccore,
a kind of graine or corne to fat∣ten poultrie with, called Bucke-wheat.
Boccuccia,
a little simpering mouth.
Bociare,
as Vociferare, to call alowd to one.
Boda,
the plague or pestilence.
Boemo,
a coine or ducket of Bohemia: a Bohemian.
Boffa, Buffa, Buffone,
a toade.
Boffetteggiare,
to buffet, or box on the eare.
Boffetto,
a blow, or boxe, or buffet giuen on the eare. Also a cupbord. Also a kind of manchet or cheate bread so called.
Boghe,
as Boope.
Boglia,
pap for children, water gruell.
Bogliente,
boiling, seething hote.
Bogliere,
as Boglire.
Boglire, boglio, boglito,
to boile, to seeth.
Boglio,
the boyling or seething of the pot, a boyling, a bubbling, a waume.
Boglione,
warme broth.
Bognone,
a bile, or such sore.
Boia,
a hangman, an executioner.
Boiaro,
a neatheard.
Boie,
a kind of great Serpent.
Boiesco,
hangman-like.
Bolasso,
a fish called a Pearch.
Bolcello,
a little worme breeding be∣tweene the skin and the flesh.
Bolcione,
a boult, or shaft.
Bole,
marks of sores or plaisters.
Bolerminio,
as Boloarmeno.
Bolgetta,
a budget.
Bolgia,
a budget, a wallet, a maile, a bag, a pit or poole of water.
Bolgicchino,
a little budget. Also a kind of torture, rack, or little ease.
Boldone,
a pudding made of bloud.
Boldoniere,
a pudding-maker, or sel∣ler.
Boletti,
a kinde of Mushroms or tode∣stooles.
Boletta,
a shoomakers tack or little nail

Page 46

Bolino,
a chizell to cut stone with.
Bolla,
a viall of glasse, a bull, a marking iron, a seale, a print. Also a wheale, o bladder, a bubble. Also any round stud or bosse.
Bolladore,
as Bollaro. Also a branding-iron, a stamp, or a seale.
Bollare,
to marke with a hot iron, to seale, to imprint, to bubble.
Bollaro,
a marker, a sealer, a printer.
Bollatura,
a marking, an impression, a sealing, a bubbling.
Bolletta, Bollettino,
a schedule, a ticket, a billet, a bill, a note, a docket.
Bolletta
is also taken for dry mud, dirt, or claish earth.
Bollente,
boyling, seething.
Bollite,
to boyle, to seeth.
Bollisola, Bollifola,
a push, a wheale, a pimple, a scab, a scurfe, an itch.
Bollimento,
steame or boyling heate: also the foaming, or swelling, or wor∣king of the sea.
Bollino,
a toole that stonecutters vse.
Bollo,
a seale, a marking or branding iron, a marke: also a boyling, or a waume.
Bollore,
steame, or boyling heate, a sud∣daine waume, a bubling or boyling of waters.
Boloarmeno,
a kind of yellow or reddish earth good against poyson and infecti∣on, it groweth in Armenia.
Bolognino,
a kinde of small coyne.
Bolpino,
a fish, which hauing swallowed a hooke, will cast vp all his entrailes with it, and so saues himselfe.
Bolso,
pursie, shortwinded, sicke of the lungs, puffed, swolen.
Bolsiua,
pursines, a cough in the lungs.
Bolsiuo,
as Bolso.
Bolseggiare,
to blow, to puffe as a broken winded iade, to cough in the lungs.
Bolzacchin,
buskins.
Bolzo,
as Bolso.
Bolzone,
a boult, a shaft.
Bolzelli,
the wards of a locke.
Bomba,
a pump of a ship. Also home, a mans owne home, roost or neast, a kinde of play that children vse in Italie.
Bombagia,
all manner of bumbast, or cotton wooll.
Bombagiaro,
a carder of bumbast, a bumbaste maker.
Bombagiare,
a kinde of stuffe called bumbasine made of cotton wooll.
Bombarda,
a gun, or any kinde of bum∣bard.
Bombardare,
to batter, to shoote, to beate, to cannon a cittie.
Bombardaro,
a gun-maker, a gunner.
Bombardiera,
a spike hole, a loope hole to shoot out at.
Bombardiere,
a gunner, a harquebusier, a musketier.
Bombare,
to resound, to buzze, to hum as Bees do.
Bombice,
a silke worme.
Bombilare,
as Bombare.
Bombilio,
a kinde of buzzing Bee or waspe.
Bombitare,
as Bombare.
Bombo,
a humming, a buzzing, a resoun∣ding hoarse noise.
Bombone,
a kinde of kernell that comes in the fat of man.
Bomolcho,
a cauelling, a foolish fellowe, one that prefers gaine before friendship.
Bonaccia,
a calm or faire weather at sea.
Bonacciare,
to calme, to appease, to quiet, to asswage.
Bonaga,
the herb Cammock, rest-harrow, Whin, Groundfurze, or petie Whin.
Bonamano,
a new yeeres gift, a good han∣sell, a reward, a drinking pennie.
Bonario,
debonaire, honest, good, vncor∣rupt.
Bonaso,
a beast as big as a bull with great hornes, but bending backe.
Bonetto,
a bonet or a cap.
Bonificamento,
any profit or encrease comming of lands.
Bonifacia,
the herbe called horsetoong, toongwoort, toong-blade, or double toong.
Bonigoldo,
as Bilico.
Bonità,
as Bontà.
Bono,
as Buono.
Bonoga,
as Bonaga.
Bon prò,
as Buon prò.
Bon prò vi faccia,
as Buon prò.
Bontà,
bountie, goodnes, honesty, vpright∣nes.
Bontà del mio signore,
god a mercie my lord.
Bontadoso,
bounteous, bountifull, liberal, good.
Bonzole,
a kinde of daintie meate, pud∣ding or haggas.
Booba,
as Boope.
Boope,
a kinde of strange fish hauing scales backward, called in latin Boops.
Boote,
a serpent liuing by milke of rudder beasts. Also a star in heauen following charles waine.
Borace,
borace that goldsmiths vse to sol∣der with.
Boraciere,
a borace boxe that goldsmiths vse.
Boranez,
a kinde of tree in India.
Borbo,
as Borgo.
Borbocca,
a kinde of sea fish.
Borbottare,
to mutter, to mumble, to grudge, to grumble.
Borbottolare,
as Borbottare.
Borchie,
the bosses of a bridle, the hang∣ing lips of a mule.
Borda,
the name of one of the little sailes of a ship.
Bordare,
to border about, to embroder. Also to boord a ship.
Bordatura,
a border, a bording, a boar∣ding of a ship: also a cheuron in armory.
Bordellare,
to haunt the stewes, to followe or frequent whoores.
Bordelleggiare,
as Bordellare.
Bordelletti,
foolish toies for whoores: any scornefull things.
Bordelliere,
a whooremonger, a frequen∣ter of harlots.
Bordello,
a brothell house, a bawdy house, a stewes.
Bordo,
a kinde of silke stuffe wouen.
Bordonali,
rafters or quarters of timber. Also a great clarke or doctor wearing a tippet.
Bordone,
a staffe, a bat, a verge, a sound, a noise, a tennor or keeping of time in musicke, the burden of any song: a prop of timber, a pilgrims staffe. Also the se∣cond base string of any instrument.
Borea,
the northeast winde, boreas blasts.
Boreale,
northren, of the north.
Borella,
a bowle to plaie at bowles with.
Borellare,
to plaie at bowles, to bowle.
Borellatoio,
a bowling allie.
Borelliere,
a bowler, a plaier at bowles.
Borellone,
a great bowle.
Borfare,
to huffe, to puffe, to snuffe, to chafe, to snort.
Borfiare,
as Borfare.
Borfio,
a puffing, chafing, huffsnuffe fel∣lowe.
Borgare,
to cast or scowre as a hauke.
Borgatura,
casting or scowring for a hauke.
Borge,
as Borchie.
Borghese,
a burgesse or towne dweller.
Borghigiane,
as Berghinelle.
Borghinelle,
as Berghinelle.
Borghinetta,
a burganet, a skull, a caske.
Bórgno,
bleare-eied, squint-eied, pur∣blinde, sand-blinde.
Borgo,
a burrough, a towne, a suburbe.
Bória,
vaineglorie, ostentation, vaunting.
Boriate,
to boast, to glorie, to brag, to vaunt.
Borico, Boricchio,
as Borrico.
Borine,
the names of certaine shroudes or ropes in a ship.
Borino,
a small sharpe pounce that gra∣uers vse.

Page 47

Borióso,
boasting, proud, a bragger, a vaunter, a vaineglorious man.
Boriosuzzo,
somewhat vaineglorious.
Bornio,
as Borgno.
Borniola.
Looke Dare vna borniola.
Borra,
any stuffing for saddles, or other quilting or bombasting. Also as Bo∣race.
Borrabozza,
a fish called in Latine Blen∣nus.
Borrace, Borraso,
as Borace.
Borragine, Borrana,
the herbe Borage.
Borrare,
to solder, to stuffe.
Borrattare,
to sift or boult meale. Also a racking betweene an amble and a trot.
Borratto,
a boulting cloth, a sieue▪ a rack∣ing of a horse. A kinde of stuffe called Burato.
Borreuolmente,
stuffingly, fully, gul∣chingly.
Borrico,
a kinde of quilted wastecoate. Also a frocke.
Borrire,
to rouze a deere for to hunt him. Also to fill or stuffe.
Borro,
the wood called Corke.
Borsa,
a purse, a little bag.
Borsapastoris,
the herbe Shepherds purse or scrip.
Borsare,
to imburse or put into a purse.
Borsetta, Borsella,
a little pouch, a little purse. Also a glister. Also a bladder or a blister.
Borsia,
a purse, a satchell, a little bag.
Borsiére,
a purser, a purse keeper.
Borsone,
a pouch, a hauking bag, a great purse.
Borza,
as Borsa.
Borzacchini,
buskins, fine bootes.
Borzachinato,
hauing buskins on, bus∣kined.
Borzachinetti,
little buskins, little che∣uerell purses.
Borzetta,
as Borsetta.
Bosca,
a bird called a pocard.
Boscaglia,
wooddie ground, boscage.
Boscare,
to grow to wood or wilde.
Boscareccio, Boschereccio,
rurall, sa∣uage, woodie, siluan, desert, swainlike.
Bossatore,
a forester. Also a woodfeller or a woodman.
Boschetto,
a groue, a thicket, a little wood, a cops of woode. Also a rispe, a lushe or lime twigge to catch birds.
Bosco,
a woode, a forrest, a groue.
Boscoso,
woodie, full of wood.
Bosecchie,
as Busecchie.
Bosima,
a kind of yeast or gum that wea∣uers vse to stiffen linnen cloth with.
Bosimare,
to stiffen linnen cloth as wea∣uers do.
Bossetto,
a shoe-makers rounde peece of wood to sow his shooes vpon.
Bossita, Bossitella,
a little boxe.
Bósso,
the wood or tree called boxe.
Bóssola,
a boxe that mariners keepe their compasse in. Also taken for the com∣passe.
Bossolare,
to put in a boxe.
Bossolétto,
a little boxe.
Bóssolo,
a boxe such as they put ointments in. Also a mariners compasse.
Bóssoro,
a silke cod, a cod of raw silke.
Bota,
a fish that grunteth called a Mole∣bout.
Bostrizzo,
as Bottarissa.
Botare,
to vowe, to promise, to sweare, to vouch.
Botargo,
a kinde of salt meate made of fish vsed in Italy in Lent.
Botauro,
a kind of beast breeding in cold countries.
Botéro, Botíro,
butter.
Bóto,
a vowe, a promise.
Botola,
as Bottolo.
Botonária,
a flower called the blew or globe Dasie.
Botri,
the herbe Oke of Cappadocia, or Ie∣rusalem.
Botrio,
a disease or sore in the eies.
Botonomantia,
a diuination by herbes or weedes.
Botrite,
a kinde of blackish stone.
Botta,
a blowe, a stroake, a time. Also a toad. Also the flowing or surging of the sea. Also a kinde of fish called a Millers thumbe, or a gull.
Bottaccio,
a filthie ut or pipe, or hogs∣head. Also a bottle or flagon. Also as Bota.
Bottadi graselle,
that which our farriers call stifeling, or a hurt in the stifeling place.
Bottana,
a kinde of flanell or such stuffe.
Bottaréllo,
the calfe of the legge.
Bottarissa,
a kinde of lampreie or eele∣pout.
Bottaro, Bottaio,
a cooper or tubmaker.
Botta scudaia,
a tortoise.
Botte,
a But, a tub, a barrell, a hogshead, a pipe. Also stripes or blowes.
Bottéga,
a shop. Also taken for a stall or a tauerne.
Bottegaio,
a shopkeeper.
Botteghiero,
a shopkeeper.
Botteghino,
a little shop or stall.
Bottegino,
a little rundlet, a firkin or ba∣rell. Also the hole of a priuie or iakes.
Botteglia,
a flagon or bottle.
Bottégliére,
a bottle-maker, yeoman of the bottles, a butler.
Bottéro,
a cooper.
Botteguccia,
a poore stall or shop.
Botticelle,
a toole that ropers vse. Also rundlets or little barels.
Botticino,
as Bottegino.
Bottiglia,
a bottle or a flagon.
Bottigliere,
as Bottegliere.
Bottiglione,
a great flagon r bottle.
Bottinare,
as Abbottinare.
Bottinamento,
as Abbottinamento.
Bottini,
buskins or thin bootes.
Bottino,
as Abbotinamento. Also a lit∣tle but, barrell or firkin.
Botto,
as Botta.
Bottoli,
flockes of course raw silke.
Bottolo,
a whelpe, a puppie, a sheapheards cur, a filthie dog. Also as Bottarissa.
Bottonare,
to button.
Bottoncini,
little buttons, buds of floures quips, iests or taunts.
Bottone,
a button, a scoffe, a quippe or a taunt.
Bottoneggiare,
to quip, to scoffe, to mock, to gibe slilie or couertly.
Bottonetto,
a little button.
Bottonetto di fuoco,
an instrument of iron that farriers vse, hauing at one end a little knot like a button.
Bottoniéra,
a button hole or a loope hole.
Bottoniére
a button-maker.
Boturo,
butter.
Bouare,
to play the oxe or bellowe as an oxe.
Bouáro,
a neatheard or oxekeeper.
Bouazzo,
filthie bull or cow-beefe. Also a filthie oxe.
Boue,
an oxe, a beefe.
Bouemarino,
a fish taken for the sea calfe.
Bouile,
an oxe-stall, a court or yard where cattell goe.
Bouina,
of an oxe or beefe. Also an oxe dung.
Bouine,
certaine biting flies called briz∣zes.
Bouino
of the nature of an oxe. Also a poore sheapheards cottage, an oxe-stall.
Bóuolo,
a snayle, a cockle, a Perwincle, a Tortoise. Also a paire of winding staires. Also the place where a rower sits to row in anie boate.
Bozza,
the first rough draught of anie thing. Also a round violl glasse.
Bozzacchio,
an acorne. Also a puffe or mushrump full of dust.
Bozzacchioni,
dried Prunes or Peares. Also the gall or fruit breeding on Oake leaues, a puffe.
Bozzare,
to rough hew or draw, cast, cut, worke or write any thing, to bungle.
Bozzatura,
a rough-hewing or hudling vp of any thing in haste, a bungling piece of worke.

Page 48

Bozze,
deceits, trumperies, trash, vnlaw∣full trickes, forbidden parts, as when a woman makes her husband cuckold, vntimely or abortiue fruits, vnper∣fect bungling workes.
Bozzima,
a huddle, an hotchpoch or vn∣perfect thing, as Bosima.
Bozzo,
a bastard or a mungrell. Also a thorne or brier.
Bozzolato,
as Bucellato.
Bozzoli,
a fish called a Millers thumbe.
Braca,
a breech or a slop.
Bracato,
breeched, hauing hosen on.
Bracatura,
a breeching, the seate of a saddle.
Bracca,
a brache, or a bitch.
Braccare,
to breech, to brack, to mount, or binde about with iron: to hunt or quest as a dog.
Braccésca licentia,
as we say in English, Stafford law.
Braccia,
an arme, armes. Also a yarde or an ell. Also a vine branch. Also a horses forelegs.
Braccia boschi,
woodbind or honysuckle.
Bracciale,
a bracer to play at ballone with. Also pouldrons.
Braccialetti,
bracelets or wristbands.
Bracciamenti,
as Abbracciamenti.
Bracciare,
as Abbracciare.
Bracciatura,
the imbracing place of a shield, an imbracing.
Bracciatéllo, Bracciéllo,
a kinde of cake, bun, rowle, simnell, bisket or ginger bread.
Bracciolare,
a yarde or ell to measure by.
Bracciuole,
a bracer, a little arme, a han∣dle, a stocke.
Bracciuoli,
are short links and buttons set to one side of the vpset in the place of the water cheine of a horse.
Brache,
all maner of breeches, slops, hosen, breekes, gascoines, venetians. Also silke wormes.
Bracheraro,
a maker of trusses or bree∣ches.
Brachetta, Brachietto,
a cod peece. Some haue vsed it for the iesses or varuels of a hauke.
Brachiéro,
a hosier or breech-maker, breeches or slops. Also a trusse, such as those that be burst or open-bellied vse to weare.
Bracchio, Braccio,
an arme, a yarde, or an ell measure.
Bracco,
a beagle, a hound, a spaniell, a blood hound, a draught hound, a ver∣mine called a hog-louse.
Braccoda rete,
a setting dog.
Braciare,
as Bragiare.
Brachecuculi,
the flowers Cowslips, Pai∣gle, Palsiewort or Oxe-lips.
Bracie,
as Bragie.
Braco,
as Brago.
Braga,
as Braca.
Bragare,
to breech or put on breeches or hosen: to set a peece vpon the stock.
Braghe,
as Brache.
Bragheraro,
as Bracheraro.
Braghesse,
as Brache.
Braghiero,
as Brachiero.
Bragiare,
to burne, to broyle, to set on fire, to consume to cinders.
Bragie,
quick-burning coles or imbers.
Bragiole,
as Brasuole.
Brago,
mud, dirt, mire, earth or clay: a puddle.
Bragoni,
great breeches, slops, breekes or hosen.
Brama,
a wish, a desire, a coueting.
Bramangiare,
a kinde of meate so called.
Bramare,
to wish, to couet, to desire ear∣nestly.
Bramoso,
desirous, couetous, wishing.
Branare,
to hauocke, to hew, to cut or slice in peeces or mammocks.
Branca,
the clawe or pawe of any beast, a clinch, a fang. Also a mans fist. Also a kinde of cockle, or such shell fish.
Branca polpo,
a kinde of crab fish.
Branca leonina,
the herbe Harts-fodder or wilde Parsnep,
Brancare,
to gripe, to clinch, to catch with the clawes or fangs.
Brancata,
a handfull, a griping, a bundle, a wad, a fagot, a trusse.
Branca vrsina,
the hearbe beares foote, beares wort, or beares breech, or branke vrsine.
Branchi,
the clawes of crabs. Also multi∣tudes, heards, flocks, or droues.
Brancicare,
to gripe, to groape, or fumble, or to be handling.
Branco,
a flocke, a heard, a droue, a shole of fishes, a flight of birds. Also a ca∣tarre or rheume descending into the throte of a man.
Brancolare,
to grope, to fumble, or feele in the darke. Also to gripe.
Brancoloni,
gropingly, fumblingly.
Brancorsina,
as Branca vrsina.
Brancuti,
hauing clawes, or pawes.
Brandire,
to trick, smug, spruce, or trim vp any thing. Also to brandish a sword.
Brando,
a sword. Also a gad of steele.
Brandone,
a great torch, taper, or waxe candle.
Branla,
a french dance called a bransle.
Brano,
a piece, a scrap, a mammock, a cob, a luncheon, a lump.
Branoabrano,
piece by piece, in small mammocks, by piecemeale.
Brasare,
as Bragiare.
Brasci,
plats, quarters, beds, allies, vide places, or banks in gardens. Also thresh∣ing places.
Brasciare,
as Bragiare.
Brasciuole,
as Brasuole.
Brase,
as Bragie.
Brassare,
to brue, to embrue.
Brassaro,
a bruer.
Brassarura,
a bruing, an embruing.
Brassica canina,
the herbe dogsbane, or dogscole.
Brasuolare,
to frie, or broyle in steakes or collops.
Brasuole,
steakes, collops, rashers, or car∣bonados. Also a kinde of hose or slops so called.
Brauare,
to boast, to brag, to braue it, to vaunt, to swagger, to cut it out, to flaunt it, to be all a hoigh.
Brauazzo,
a swashbuckler, a swaggrer, a cutter, a quareller, a roister, a flaunting fabian.
Brauo,
a boaster, a brauer, a vaunter, a braue fellow, a gallant, a swaggrer. Al∣so braue, fine, or gallant.
Brauoso,
as Brauo.
Brauura, Braueria,
brauerie, brauing, boasting, swaggring, flanting.
Breccia,
a breach, a gap, a rupture.
Brena,
a kinde of ginnie or turkie wheate.
Brenna,
taken for branne or course meale. Some take it for an hearbe.
Brendola,
a kinde of butterflye.
Brenta,
a certaine vessell to carie wyne in vpon mens shoulders vsed in Italie.
Brentadori,
wine-porters that carie wine from place to place, or wine-measurers, dreymen.
Brentari,
as Brentadori.
Bresca,
a honie combe.
Bresuole,
as Brasuole.
Bretonica,
the hearbe Betonie.
Breue,
briefe, short, or compendious: a briefe, a note, a word, a motto, an em∣blem, a posie, a briefe in musike.
Breuiale,
a breuiarie, a breniall, a pray∣er, seruice, or masse-booke.
Breuiare,
to abreuiate, to shorten, to cut off, to make briefe.
Breuiario,
as Breuiale.
Breuiatore,
a register, a remembrancer, an abreuiator, a shortner.
Breuicino,
a little manuell or prayer booke, a pamphlet.
Breuiloquentia,
short or compendious speaking.
Breuità,
breuitie, briesenes, shortnes.
Brezza, Breza,
a raw, cold, shiuering or dampish weather, a chillnes.

Page 49

Briachezza,
dronkennes, carousing, bou∣sing, canning.
Briacare,
to be or make dronke.
Briaco,
dronken, or a drunkard.
Briacone,
a filthie beastlie drunkard.
Briccia,
a crum, a iot, a myte, a whit.
Bricchi, Bricconi,
sergeants, catchpoles, or such raskalie base people.
Bricciolo,
as Boccata.
Bricco, Briccore,
a rock, a cliff, a crag of any mountaine.
Briccola,
a creeping hole, a hole or corner to creepe in at. Also a brikoll or re∣bounding of a ball from one wall to a∣nother in a tenis court. Also a tillar, or stockbow to shoote boults or arrowes in.
Brieue,
as Breue.
Brifalda,
a bould, shamelesse, mankinde, virago woman.
Briga,
a trouble, a braule, a strife, a brable, a contention, a quarelling, a fumbling.
Brigante,
a pirate, a rouer or robber by sea on land, a lout, a wag, a good lad, a false craftie knaue, a cheating com∣panion.
Brigantino,
a kinde of pinnasse or small barke called a Brigantine.
Brigare,
to trouble, to braule, to striue. Al∣so to practise, sneake, or canuas for any thing.
Brigata,
a companie, a flock, a knot, a rout, or crue of good fellowes.
Briglia,
a bridle or a snaffle. Looke Beuer la briglia.
Briglia d'oro,
a golden bridle. Also the name of a horse in Ariosto.
Brigliamenti,
bridlings, all things per∣taining to a bridle.
Brigliare,
to bridle, to snaffle.
Brigliaro,
a bit or bridle-maker.
Briglie a ferro di cauallo,
in times past they called bits with ports so, by reason that the port hath somewhat the shape of a horseshooe.
Brigoso,
contentious, or quarellous.
Brillante,
sparkling, twinkling, twiling, quauering. Also leaping, or chucking for ioy.
Brillare,
to twinkle, to sparkle, to quauer, to leape or chuck for ioy.
Brillo,
a twinkling or sparkling, as a dia∣mond doth in turning it.
Brina,
a must or a hoarefrost, a nipping frost, a breame, so called by Chaucer.
Brinaccia,
a filthie fogge, mist, or hoare∣frost.
Brinare,
to fogge, to mist.
Brincia,
the name of a toole that sadlers vse.
Brindéllo,
a stalke of a peare or apple, a little scantling or erum of any thing.
Bríndesi, Brindisi,
a drinking or health to one, I drinke to you.
Brinosa,
mistie, foggie, frosen, couered with a hoare frost, breamie.
Brio,
an hearbe growing in water called in latin Pes galli.
Brionia,
the herbe Brionie, wilde nep, or white vine.
Brisaro,
a hogs hastle.
Briscióle,
as Brasuole.
Brissi,
a kinde of biting flie, called brizzes.
Britanica,
the hearbe Spone-wort.
Brittanica
or Britonica, as Britanica.
Broare,
to parboile, or skalde with skal∣ding water.
Broca,
a pipkin or posnet of earth.
Brocca,
a stud or a naile, or a bosse with a great head. Also a blocke, a slock, or a pearch for a hawke.
Broccaglio,
a bodkin, or pouncing iron.
Broccale,
something about a plough.
Broccame,
all manner of cloth of tissue, gold, or siluer.
Broccare,
to naile, to stud, to bosse. Also to but, to shock, to encounter.
Broccata,
an encounter, a butting, a shock, Also afore-right blow, a thrust ouer the dagger.
Broccatellò,
thin tinsell, or slight cloth of gold or siluer.
Broccato,
cloth of gold or siluer. Also cloth of bodkin, or tissue.
Brocchette, Brochette,
little studdes, nailes, or bosses.
Brocchiéro, Broccoliéro,
a buckler, a target, a shield.
Brocco,
a kinde of red or yellowish co∣lour.
Broccoli, Broculi,
the stalkes, sprouts, or tops of coleworts.
Broccuta,
the mute of hawkes or other birds.
Bróco,
a fish, called in latine Pastinaca.
Broda,
wash, swill, or draffe for swyne.
Brodaglione,
as Brodolo.
Brodaiuolo, Brodaruolo,
as Brodolo.
Brodare,
as Broare.
Brodetto, Broduso,
a little fine broth.
Bródo,
any kinde of broth, or thin pot∣tage.
Bródolo,
a broth-bellie, a slouen, an idle bodie, one that makes his bellie his god, a swinish kitchin fellow.
Broetto,
a fine broth.
Bróffola,
a push, a wheale, a bile, a gall, a blister, a pimple, a skab, a skurfe, an itch, a tetter.
Broffolétta,
a little push, worme, pimple, wheale, blister, skab, itch, or tetter.
Brógie,
red pimples in mens faces.
Brogiotti,
a kinde of excellent good figs so called. Also red pimples in mens fa∣ces.
Brogliare,
to pill, to spoile, to marre, to waste, to huddle vp together, to canuas for any office, to take vp commodities, to rob Peter and pae Paule, to shift for, to confound, to hurlie urlie, to mangle, to mingle mangle, to tosse, to disorder, to ouerturne any mat∣ter.
Broglio,
a hurlie burlie, a confusion, a mingle mangle, a huddle, a canuasing trick, a coyle, a shift, a shifting, a hotchepoch.
Brogna, Brognola,
any kinde of plum.
Brognata,
a kinde of stuffe made of prunes to make tartes with, which they call blacke stuffe.
Brogno, Brognolo,
a plum tree.
Broilo,
a kitchin garden.
Broio,
as Broglio.
Brolardélli,
a kinde of fritter or pan∣cake.
Brollare,
as Brogliare and Brullare.
Brollo,
as Broglio and Brullo. Also a kitchin garden.
Brolo,
as Brullo.
Brómboli,
stalkes or stems, namely of coleworts and cabbage.
Bronchi,
branches or loppings of trees, shrubs, stubs, stumps, snags, or logs of wood.
Bronco,
the fish Cungar.
Broncolare,
to top or lop trees.
Broncone, Broncolo,
a stump, or stocke of a tree, or a dried bough, a stub, a snag.
Bronfare, Bronfiare,
to snort, to huff, to snuff, to puff, to chafe.
Bronfatore, Bronfiatore,
a snorter, a huff snuff, a chaser.
Brongie,
pushes or pimples in mens fa∣ces.
Brongino,
as Bronzino.
Bronia,
a precious stone, good against thunder and lightning.
Brontea,
as Bronia.
Brontolare,
to grumble, to mutter, to mumble, to grudge, to repine.
Bronzino,
brasen, of brasse or copper. Also an eawer to giue water with, a cock for a cesterne of water. Also a lauer, a barbers basen of copper.
Bronzo,
brasse, or bell-metall.
Brostolare, Brostolire,
as Brustolare.
Brotto, Broto,
as Brullo.
Brouare,
as Broare.
Brouetto,
a messe of fine broth.
Brozze,
knobs or bunches as vpon a crab∣sticke, the markes, skarres, or sores of

Page 50

Brucamaglia,
a route of raskals and base fellowes.
Bruchi, Brucchi,
brizze flyes. Also ca∣terpillers, or silke-wormes.
Bruccioli,
a kind of weede or wilde pulse. Also dried small wood to make a sud∣daine blaze.
Brucco,
as Bastango.
Bruccuda,
the muting of hawkes or other birds.
Bruciare,
to burne, to itch, to smart.
Bruciore,
a burning, a smarting, an it∣ching.
Bruculo,
or Bruco, a vermine, caterpil∣ler, or worme that eateth vines.
Bruffola,
as Broffola.
Bruggiate,
a kinde of fritters or hard cakes.
Brughe,
silke-wormes. Also caterpillers.
Brugiare,
to burne, to itch, to smart.
Brugna, Brugnola,
any kinde of plum.
Brugnata,
as Brognata,
Brullare,
to singe or skald a hog, to par∣boile, to pill and pull as a hen, to parch, to scorch. Also to tanne or sun-burne.
Brullo,
singed, skalded, burnt, parboiled, pild, pluckt, spoiled, bald, bare, poore, naked, sillie, wretched, parched, skor∣ched, tanned, or sun-burnt.
Bruma, Brumale,
mid-winter, frost, mist, fog, colde frosen weather, breame.
Brumale,
feeding at othermens cost, one that liues by others labours. Also win∣terie, frozen, cold.
Brunazzo,
brounish, blackish, darke, duskie, pitchie, black, sable, broune, gloomie.
Brundulare,
to grumble, to grudge, to mutter.
Brundulatore,
a grombler, a muttrer.
Brunella,
the hearbe selfheale.
Brunire, nisco, nito,
to burnish, to rub close together.
Brunitoo,
a burnishing toole.
Brunotta donna,
a nutbrowne woman.
Bruodare,
as Broare.
Bruodaiuólo,
as Bródolo.
Bruódo,
as Brodo.
Bruólo,
any ground tilled about a house, a garden plot.
Bruosina, Bruosa,
a flake of ise, a hoare-frost, an isesickle.
Brusca,
ling or heath to make brushes or broomes with.
Bruscare,
to prune, to lop, to cut. Also to burne, to singe, to skalde, or broile. Also to make sowre, sharpe or tarte.
Brusciare,
to burne, or consume with fier. Also to smart or itch.
Bruscióre,
smarting, itching, or bur∣ning.
Brúsciolo,
a bile, a blane, a push, a pimple.
Bruschetto,
the diminutiue of Brusco.
Brusco,
sowre, tarte, sharpe, vnripe, eagre. Also a push, a pimple or a wheale. Also a moth or a thing of nothing. Also the shrub, kneeholme, butchers broome, petiegree, or kneehuluer.
Bruscolino,
a push, a worme, or wheale, or pimple.
Brusola,
a bird called a Witwall. Also a fish called in latine Alpheste, or Cy∣naedo.
Brustolare,
as Brullare, to toste, to singe.
Brusuola,
as Brasuole.
Brutale,
brutish, beastlie, vnreasonable.
Brutalità,
brutishnes, beastlines.
Bruto,
brute, brutish, without reason.
Brutta,
a staggring or falling disease, in a horse.
Bruttare,
to defile, to pollute, to foule, to sullie.
Bruttézza, Bruttura,
pollution, foulenes, filthines, filth, illfauourednes, vgli∣nes.
Brutto,
foule, illfauored, vnhandsome, polluted, defiled, filthie, vglie.
Bruzaculo,
the name of an hearbe. Also the hip of a rose.
Buaggine,
oxishnes, foolishnes.
Buasso,
a gull, a mome, an oxe, an asse.
Buba, Bubo,
an owle, an owlet or a howpe.
Bubare,
to crie or skriche as an owle.
Bubola,
as Pupa.
Bubolare,
as Bubare. Also to bubble.
Bubole, Bubbule,
toies, iests, vanities, ni∣fles, trifles, bubbles.
Buca, Buco,
a hole, a gap.
Bucarare,
as Bucherare.
Bucare,
to boare, to make a hole, to make hollow or full of holes. Also to wash or lay in a bucke.
Bucarone,
a scarabe flie, a beetle, a hor∣net.
Bucata,
a bucke. Also lye to wash a bucke with.
Bucati,
cleane, new-washt clothes.
Bucato,
buckt, washt in a bucke. Also a bucke. Also holed, hollow, or full of holes.
Bucellato,
a kinde of simnell, or spiced bread.
Bucello,
bisket, simnell or cracknell bread.
Bucentoro,
looke Buccintoro.
Bucherame,
buckram or Calicoe cloth.
Bucherare,
to boare or pearce full of holes. Also to shift or canuasse hard for voi∣ces or for any office by any indirect meanes, to sneake, to lurke, to miche, to toote, to prie or peepe into any mat∣ter diligently.
Bucchia,
the barke of a tree, the parings of fruite, a shell of an egge.
Buccia,
the paring of any fruite, a button of a flowre, a kind of a limbecke. Also a hide, a fell, a skin, a shell, the barke of a tree, a hukse, a molde. Also a cod of any pulse.
Bucciacchere,
filthy guts, garbish, offale.
Bucciare,
to pare or shell or shale.
Bucciario,
a bustard.
Buccina,
as Bucina.
Buccinare,
as Bucinare.
Buccinamento,
as Bucinamento.
Buccine,
a kinde of shell fish or seasnaile.
Buccinelli,
springes or ginnes or nets to fowle with. Also tooles to picke lckes with.
Buccintóro,
a gally-foist, a stately gal∣ley in Venice that the Duke goes in tri∣umphe in.
Búcciolo,
a reede to make a pipe with. Also the ioynts in a cane.
Buccisoffiola,
a flimflam tale whether it be true or false to make a man feare or suspect shame or losse, as we say a tale of Robinhood.
Buccólica,
heardmens songs. Also eating or gluttonie.
Buccólici,
things pertayning to plowmen or heardsemen.
Bucigatti,
lurking holes, sluts corners, by-corners.
Bucina,
a hornepipe. Also a sordine trum∣pet.
Bucinare,
to hum, to buzze, to whisper or murmur. Also to clange or blow out as a trumpet, to proclaime, to publish. Also to blow a pipe.
Bucinamento,
a humming, a whispe∣ring, a buzzing, a murmuring.
Bucinelli,
as Buccinelli.
Buco,
a hole, a gap.
Bucolino,
a little hole, a peeping hole.
Budello,
a gut.
Budello culare,
the arsegut.
Bue,
an oxe. Also a grosse gull. Also a greeke coine of two drams. Also a kinde of fish.
Buessi,
simple fooles or guls.
Buffa,
the buffie or breathing holes of a head-piece or helmet. Also a toade. Al∣so a brawle, a hurliburly, a strife, a con∣tention, a puffe, a push with the mouth in skorne. Also as Buffera.
Buffalagine,
foolishnes, idiotisme, gulli∣shnes.
Buffalaro,
a buffe-keeper, a buffle-heard.

Page 51

Buffalino,
of buffe, buffin. Also a kind of cheese made of bufs milke
Buffalo,
a buffle, a buffe. Also an ignorant fellow: as we say a gull or loggarhead.
Buffare,
to puffe: to blowe.
Buffera,
a confusion or varietie of windes, a blast or gust or berrie of winds.
Buffetare,
to blowe or puffe with ones mouth. Also to buffet one.
Buffetto,
as Boffetto.
Buffettone,
a great boxe, blow or whirret on the eares or cheeks.
Buffo,
a puffe, a blast, a berrie or a gust of winde. Also a toade.
Buffonare,
to iest or play the iester.
Buffone,
a iester, a foole, a pleasant com∣panion. Also a great toade.
Buffoneggiare,
to iest or play the iester.
Buffoneria,
iesting, pleasant meriment.
Bufolo,
as Buffalo.
Bufonchiare,
to grumble as one that is neuer pleased, to grudge at euery thing, to swell as a toade doth.
Bufonchino,
a grumbler, one that will grudge at euery thing.
Buftalme,
the hearbe May-weede or Ox∣eie, or stinking Cammomill.
Bugancie,
kibes or chilblanes.
Bugandiera,
a landres, a washer of bucks.
Bugerare, Bugierare,
to bugger.
Bugerone, Bugierone,
a buggerer.
Bugetta,
a budget.
Bugia,
a lye, a leasing.
Bugiardo,
a lyer, a leaser.
Bugiare,
to lye. Also to boare or to make hollow.
Bugigattolo,
a sneaker, a pryer into cor∣ners, a tooter. Also a sluts corner.
Búgio,
a hole. Also hollow.
Bugliare,
to shake betweene two handes, to play handie dandie, to shift for.
Buglosa,
as Bugolosa.
Bugna,
a kinde of worke in building.
Bugnola,
a fraile, a wicker, a basket, a cade or a dosser. Also a binne for bread.
Bugno,
as Bugnone.
Bugnone,
a push, a bile, a blane, a botch.
Bugolosa,
the herbe Lang-de-beuf or Bu∣glosse or Rose-campion.
Bugone,
a snaile, a cockle. Also a paire of winding stayres.
Buiare,
to darken or obscure, to huddle vp. Also to cast or throw.
Buio,
darke, pitchie, obscure. Also dark∣nes, obscuritie.
Bula,
chaffe of corne.
Bulbari,
a kind of meate vsed in Mantoa.
Bulbo,
ani roote that doth pill as Oinions, Scalions or Garlicke. Also Dogs-bane, Dogs-stones or Corne-leeke.
Bulboso,
round headed in the rootes, made bladder-like, as Oinions are.
Buldriana,
a common strumpet, a filthie whore.
Bulesco,
gullish, foolish knauish, momish.
Bulette,
studs, tacks or nailes with great heads.
Buli,
asses, woodcockes, guls, fooles, cox∣combes, noddies, patches, momes.
Bulicame,
a mans bum or tale, a naturall warme bathe, the naturall heat or boy∣ling of hot water.
Bulicane,
as Bulicame.
Bulimia,
exceeding great famine or hun∣ger.
Bulino,
a kind of toole that goldsmiths vse.
Buliuacca,
an arche cow, a filthie cow.
Bulla,
a bubble. Also as Bolla.
Bullette,
bubbles, vanities, trifles.
Bullo,
a ruffian, a swashbuckler, a tistie-tostie, a swaggrer.
Bumbo,
as Bugone.
Buoine,
as Bouine.
Buolerminio,
as Boloarmeno.
Buonamano,
as Bonamano.
Buonamemoria,
God haue mercie on his soule. well fare all good tokens. Also of good memorie.
Buonamercé,
god amercie, or by meanes.
Buonaria,
good or pleasant aspect to looke vpon.
Buonarobba,
as we say, good stuffe, a good wholesome plum-cheeked wench.
Buonauentura,
good hap, good lucke.
Buondato,
a iot, a trifle, a thing of no∣thing.
Buono,
good, apt, fit, honest, much, great, able, happines or summum bonum.
Buonpartito,
a good course, a good inter∣tainment, a good resolution.
Buonpresso,
a pullie in a ship, called dead man he.
Buon prò,
much good, much good may it do you, god giue you ioy.
Buon prò vi faccia,
as Buon prò.
Buora,
as Bórea.
Buorino,
as Boarina.
Buosega,
a clowne, a clownish fellow. Also a wooden pantofle.
Buouale.
as Bugone.
Buóuolo,
as Bouolo.
Bupresti,
a very venemous flie called a Wag-leg or Long-leg. Also the name of an herbe.
Burasca,
a tempest, a storme, a gust or flawe of winde.
Buratelli,
a kinde of salt fish.
Burattare,
to boult or sift meale.
Burattadore,
a boulter of meale.
Burattino,
a kinde of stuffe called Burato. Also a boulter. Also a millers or bakers man.
Buratto,
a boulter or sieue.
Burazzino,
as Burattino.
Burbanza,
a swelling, a puffing, a frow∣ning, a fiercenes, a sturdines, grudge, pride or disdaine.
Burbare,
to swell, to puffe, to frowne or looke grim, to growe fell, cruell or furi∣ous, to grudge.
Burbero,
a frowning, grim, grisly, gastly swart, or horrible looke or countenance. Also fierce, fell, cruell, sturdie. Also a fish called a carpe.
Burbo,
as Burbero.
Burchio,
a boate, a hulke, a bark, a craire, a lighter, a barge.
Burchio ferrante,
a kinde of hulke with sailes.
Burchiello,
as Burchio.
Burdello,
as Bordello.
Burella,
as Borella. Also a darke narrow place, a by-corner.
Burellare,
as Borellare.
Burghera,
a gorget, a partlet.
Buriasso,
a stickler or iudge of any comba∣tants, such a one as brings into the listes such as shall fight a combat, or run at tilt. Also a prompter, or one that keepes the book for plaiers, and teacheth them, or schollers their kue.
Burino,
a kinde of caruing, cutting, or iagging in garments.
Burla,
a iest, a scoffe, a mocke, a gibe, a floute, a frumpe.
Burlare,
to iest, to floute, to frump, to mocke, to gibe, to scoffe.
Burlenghi,
a kinde of bisket or simnell bread.
Burleuole,
iesting, merrie, flouting, plea∣sant.
Burliere,
merrie, iesting, pleasant-concei∣ted, a iester, a pleasant fellow▪ a giber.
Burlone,
a merrie conceited iester.
Burna,
a wilde beast so fierce in Affrica, that it will fight with two elephants at once, it ouercommeth the lion and the panther.
Burra,
a part of a plough. Also as Borra.
Burratino,
as Buratino.
Burrato,
a deepe darke dungeon, a pit, a downefall, a deepe, a depth. Also a streame running violently in some low valley making a hideous noise with the downefall.
Burro, Butiro,
butter.
Burrone,
a crag, a cliffe, a rocke, a grot, Also a sheepes or goates walke. Also a streame or currant, or downfall of wa∣ters out of some hill or rocke.
Burzacchini,
buskins.
Busare,
to make hollow, to bore. Also to tell a lie.

Page 52

Busbaccone,
a sneaker, a searcher, a gro∣per or a creeper into corners.
Busca,
a getting, a filching, a shifting or prowling by hooke or crooke, a musse, as boies play at.
Buscamento,
as Busca.
Buscandoli,
hops wherewith they brewe beere.
Buscare,
to get, to filch, to make shift for, to proule for any thing by hooke or crooke.
Buschetta,
a play at musse, as children vse.
Busciarella,
a reede, a cane, an oaten pipe.
Buscio,
as Buso.
Busecchie,
guts, entrailes, garbage, tripes, bowels, emptie guts.
Busigattolo,
as Busbaccone.
Busnar d'orecchie,
a buzzing or hum∣ming in ones cares.
Buso,
a hole, hollow. Also voide.
Bussare,
to knocke, to strike, to beate, to smite.
Busse,
knocks, blowes, strokes, stripes, bea∣tings.
Busso,
a tree or wood called Boxe. Also a confusion, a hurly-burly, a great quoile or rumbling.
Bussola,
a mariners or seamans compasse.
Bussolo,
as Bossolo.
Busta,
an implement or toole that Apo∣thecaries vse, or rather a kinde of gally pot.
Bustello,
a kinde of drie measure.
Busto,
a trunke, a bodie without a head, a trusse. Also a womans buske.
Bustuaria,
a witch frequenting and kee∣ping about graues and tombes.
Butafaro,
a kinde of pudding.
Buteone,
a kinde of hauke or buzzard.
Buthisià,
a great sacrifice, wherein were killed an hundred beastes.
Butirare,
to butter.
Butiro, Butire,
butter.
Butta in sella,
a charge that trumpetters vse to sounde when they would haue men arme themselues and take horse.
Buttare,
to cast, to throwe, to hurle, to fling.
Buttar in occhio,
to hit in the teeth.
Buttiro,
a maister or mistres of boules or coites, whereat the plaiers cast or play: some call it the blocke.
Butturo,
butter.
Buzzago,
as Paracucchino. Also a puft or dried mushrom full of dust.
Buzzellato,
bisket bread, simnell bread.
Buzzicchiare,
to whisper, to buzze, to mutter in hugger-mugger.
Buzzicchio,
a priuie whisperer, a close mutterer in hugger-mugger.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.