- Bel detto del detto Autore.
- A fine saying of the said Author.
- Tarquinio fu molto ingrato al suo Suocero, infame al suo sangue, traditore della sua patria, crudele alla sua per∣sona, & commesse adulterio con Lucretia, ma tutta via non fu chiamato ingrato, ne infame, ne crudele, ne tra∣ditore, ne adultero, ma Tar∣quinto superbo.
- Tarquinius was very ingratful to his father in law, infamous to his blood, traytor to his cou∣trey, cruel to his person, and commytted adulterie with Lucretia, but yet for al that he was not called ingrateful, nei∣ther infamous nor cruel, nei∣ther trayter, nor fornicater, but Tarquinius the proud.
- Il detto in laude di vn suo ami∣co.
- The said Anthour in prayse of a friend of his.
- Io ti s••riuo, come ad vn parti∣colar amico, & compagno antico, come a colui che é fe∣del segretario de i miei desi∣derij, nella cui conuersatio∣ne, non ho mai sentito dispia∣cere, nella cui bocca non ho mai trouato menzogna, & nella cúi promessa non trouai mai manca mento.
- I write vnto thee, as vnto a par∣ticular friende, and to an aun∣cient felowe, as vnto hym that is a faithful Secretary of my desires, in whose conuer∣sation, I neuer felt displea∣sure, & in whose mouth, I ne∣uer founde lye, and in whose promise, I neuer founde want.
- Vn bel modo di rispondere, del detto autore, essendoli do∣mandato vna difficile questi∣one.
- A fine way to answeare, of the sayde Authour, he beyng de∣maunded a hard question by one.
- Giuroti caro amico, che la tua dimanda mi spauenta, veden∣do come non basta la mia Fi∣losofia per rispondere alla tua dimanda, perche se mi dimandi per tentarmi, mi moteggi di prosuntuoso, ma Se mi dimandi da scherzo,