Florio his firste fruites which yeelde familiar speech, merie prouerbes, wittie sentences, and golden sayings. Also a perfect induction to the Italian, and English tongues, as in the table appeareth. The like heretofore, neuer by any man published.

About this Item

Title
Florio his firste fruites which yeelde familiar speech, merie prouerbes, wittie sentences, and golden sayings. Also a perfect induction to the Italian, and English tongues, as in the table appeareth. The like heretofore, neuer by any man published.
Author
Florio, John, 1553?-1625.
Publication
[London] :: Imprinted at the three Cranes in the Vintree, by Thomas Dawson, for Thomas Woodcocke,
[1578]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Italian language -- Textbooks for foreign speakers -- English.
Italian language -- Conversation and phrase books -- English.
Proverbs.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A00990.0001.001
Cite this Item
"Florio his firste fruites which yeelde familiar speech, merie prouerbes, wittie sentences, and golden sayings. Also a perfect induction to the Italian, and English tongues, as in the table appeareth. The like heretofore, neuer by any man published." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A00990.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2024.

Pages

¶ Li abusi del mon∣do. Cap. 23.The abuses of the world. Cap. 23.

CI sono anche certi abusi, che hoggi di si vsano molto, & per li quali, il mondo è quasi corotto.
THere are also certaine a∣buses that now adaies are vsed much, for which the world is almost corupted
De qùelli principali, ce ne sono dodeci.
Of those principally there are twelue.
Sapete recitarli?
Can you rehearse them?
Io non so, vedro.
I can not tel, I wyl see.
Fate mi tanto piacere.
Do me so much pleasure.
Io credo di hauer scordato qual∣cosa.
I beleeue I haue forgot some of them.
Prouate.
Prooue.
L'huomo sauio senza bone ope∣re, come doueria essere: I ve∣chi senza Religione: I gioui∣ni senza obedientia: I richi non sono liberali: I poueri so∣no superbi: Donne douerebo∣no essere chaste, ma ce ne sono poche: I gran Stati sono sen∣za

Page [unnumbered]

virtu: Christiani que∣relano giornalmente insieme: Pastori & prelati sono pe∣gri & sonnolenti, con la pan∣za piena, la qual cosa dispi∣ace á Dio, Prencipi non sono giusti: Il popolo senza disci∣plina: et le Republiche che vanno ala rouersa, con il capo in gia.

Page 40

  • A wise man without good wor∣kes, as he should be: old men without Religion: yong men without obedience: rich men are not liberall: the poore are proude: women ought to be chaste, but there are fewe: greate Estates with∣out

Page [unnumbered]

Queste sono cose che non aper∣tengono á noi, ma á Dio á rimediar ci, & al popolo á pre∣gar Dio, che ci voglij dar ri∣medio.
These be things that appertaine not vnto vs, but vnto God, to remedy it; and the people to pray God to sende some remedie for it.
Quasi in ogni regno si praticano questi abusi, senon in Inghil∣terra, perche lá, gratie á Dio siano rese, i gran stati so∣no vertuosi, sono senza que∣rele, i pastori in segnano et pre∣dicano, la Prencipessa é giusta, e sauia, la Republica é ben go∣vernata: del resto, poi ogni∣uno esamini la sua conscien∣tia.
Almost in euery Realme these abuses are practised, saue on∣ly in Englād, for there, than∣kes be geuē to God, great E∣states are vertuous, and are without quarels, Pastors doo teach and preach, the Prin∣cesse is iust and wise, the cō∣mon weale is wel ruled, for the rest, let euery one examin his owne conscience.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.