The auncient ecclesiasticall histories of the first six hundred yeares after Christ, wrytten in the Greeke tongue by three learned historiographers, Eusebius, Socrates, and Euagrius. Eusebius Pamphilus Bishop of Cæsarea in Palæstina vvrote 10 bookes. Socrates Scholasticus of Constantinople vvrote 7 bookes. Euagrius Scholasticus of Antioch vvrote 6 bookes. VVhereunto is annexed Dorotheus Bishop of Tyrus, of the liues of the prophetes, apostles and 70 disciples. All which authors are faithfully translated out of the Greeke tongue by Meredith Hanmer, Maister of Arte and student in diuinitie. Last of all herein is contayned a profitable chronographie collected by the sayd translator, the title whereof is to be seene in the ende of this volume, with a copious index of the principall matters throughout all the histories

About this Item

Title
The auncient ecclesiasticall histories of the first six hundred yeares after Christ, wrytten in the Greeke tongue by three learned historiographers, Eusebius, Socrates, and Euagrius. Eusebius Pamphilus Bishop of Cæsarea in Palæstina vvrote 10 bookes. Socrates Scholasticus of Constantinople vvrote 7 bookes. Euagrius Scholasticus of Antioch vvrote 6 bookes. VVhereunto is annexed Dorotheus Bishop of Tyrus, of the liues of the prophetes, apostles and 70 disciples. All which authors are faithfully translated out of the Greeke tongue by Meredith Hanmer, Maister of Arte and student in diuinitie. Last of all herein is contayned a profitable chronographie collected by the sayd translator, the title whereof is to be seene in the ende of this volume, with a copious index of the principall matters throughout all the histories
Author
Eusebius, of Caesarea, Bishop of Caesarea, ca. 260-ca. 340.
Publication
Imprinted at London :: By Thomas Vautroullier dwelling in the Blackefriers by Ludgate,
1577.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Church history -- Primitive and early church, ca. 30-600 -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A00440.0001.001
Cite this Item
"The auncient ecclesiasticall histories of the first six hundred yeares after Christ, wrytten in the Greeke tongue by three learned historiographers, Eusebius, Socrates, and Euagrius. Eusebius Pamphilus Bishop of Cæsarea in Palæstina vvrote 10 bookes. Socrates Scholasticus of Constantinople vvrote 7 bookes. Euagrius Scholasticus of Antioch vvrote 6 bookes. VVhereunto is annexed Dorotheus Bishop of Tyrus, of the liues of the prophetes, apostles and 70 disciples. All which authors are faithfully translated out of the Greeke tongue by Meredith Hanmer, Maister of Arte and student in diuinitie. Last of all herein is contayned a profitable chronographie collected by the sayd translator, the title whereof is to be seene in the ende of this volume, with a copious index of the principall matters throughout all the histories." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A00440.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 1, 2025.

Pages

Samuell.

SAMVEL was both a Prophet, a Priest, and a iudge ouer Israel. He liued* 1.1 in the dayes of Heli, Saule and Dauid. His father was called Elkana, his mother Henna. she was of a long time barren, and praying vnto God, made a vowe that if she bare a man childe, she woulde dedicate him to the Lord all the dayes of his life. She conceaued, bare a sonne, and called his name Samuel, who being a childe was girded with a linnen Ephod, and mi∣nistred vnto the Lord. All Israel knew him for the true Prophet of God, he rebuked the sinnes of the people, he exhorted them to turne vnto the Lord, he tolde Heli the high Priest, that God would plague his house. VVhen the people cried vnto him for a king, he vsed all meanes to perswade them to the contrary, and seeing they would not be answered, he tooke Saul, and anoynted him king to raigne ouer them. This Saul was a wic∣ked king, and because of his impietie the Lord sent Samuel vnto him, for to tell him that his raigne should not last long, but Samuel was sorowfull, and mourned so long ouer Saul, vntill the Lord was angrie with him for it. Afterwardes God sent him to anoynt Dauid king ouer Is∣rael. In the ende this Samuel waxed olde, and died in the time of Dauid king of Israel, and was buried at Rama.

Nathan.

NAthan was of Gabaon, in the time of king Dauids raigne. He instructed this king in the law of the Lord, and fore∣saw that Dauid would offend with Beer∣sabea. when he made speede to admonish the king, Belial staid him. for as he went, he found by the way a dead horse all bare, and because of that, continewed there a while. This Nathan died, and was buried in Gabaon his owne land.

Epiphanius Bishop of Cyprus, who liued Anno Dom. 401. wryteth thus of Nathan.

THe Prophet Nathan, of the house of Thock born* 1.2 in Gabath a Citie of Galilee, liued in the time of Dauid, and taught him the lawe of the Lord. he fore∣saw that Dauid was too farre in loue with Bersabea, and therfore immediatly left Gabath, and gotte him towardes Ierusalem, for to staie the king from com∣mitting so hainous an offence. And beholde Beliar stopt him. for when he found him dead, and lying all bare on the high way, he stayed as long as he was a buryinge of him, leste the carkasse of man shoulde vnreuerently be torne in peeces of brute beasts and rauenously deuoured. In the same night vn∣derstoode Nathan that Dauid had committed that horrible offence, wherefore he mourned out of measure, and went backe againe to Gabath with great lamentation. VVhen Vrias, the husbād of Bersabea, was slaine by the procurement of Dauid, the Lord sent Nathan vnto him, that he should rebuke him sharply for his offence. Then at length Dauid remembring him selfe, was a∣stonied and trembled for feare of the Lord, because he perceaued plainly that the Lorde was highly displeased with him for his adulterie. Dauid knew moreouer that the Prophet Nathan was inspired with the holy Ghost, he honoured the man and reuerenced his person as the true messenger of God. This Nathan became olde, and died, and was buried at Gabath his owne land.

Gad.

THe Prophet Gad liued in the dayes of king Dauid, and told him what he should doe when* 1.3 he fledde from the face of Saul. After Dauid had numbred the people, he brought a mes∣sage

Page 522

vnto him from the Lord, and badde him chuse of three plagues. VVhether he would haue seuen yeres hunger, or flee before the ennemie three moneths, or endure three dayes pestilence.

Ahias.

THis Ahias was of Silon,* 1.4 where the tabernacle out of the Citie of Heli was. He died, was buried nighe the Oke in Silon. He is called al∣so Adonias.

Epiphanius wryteth thus of Ahias.

AHias the Selonite, born in Selom, of the tribe of Iuda, where the old tabernacle of the Arke, out of Armathen, the towne of Heli the Priest was to be seene. This is that Prophet which prophecied of Salomon the sonne of Dauid, that he woulde fall from the Lord. He rebuked Ieroboam, saying, that when he came to be king, he woulde deale vnfaithfully with the Lord. He sawe in a vision a yoke of oxen destroying the people, and assaulting the priestes. He prophecied vnto Solomon, that women woulde withdrawe his minde from the Lord. This Ahias became so olde that his sight was dimme, he died not farre from the Oke in Silo, and there was buried.

Asaph.

ASaph was a fear, that is a Prophet in the time of Dauid. He appoynted him chiefe of those* 1.5 that praised the Lorde in Psalmes.

Idithum.

IDithum was one of king Dauids Prophets, and appoynted by him to prophecie with harpes,* 1.6 psalteries and cymbals.

Addo.

ADdo, of some called Iddo, was a prophet in the time of Solomon, Roboam, and his sonne Abia.* 1.7 The doings of Solomon are said to be wrytten in his visions. he is sayde to haue wrytten the genealogie of Roboam. The maners and sayings of Abia the sonne of Roboam, are sayde to be wrytten in the storie of the prophet Iddo, which is not extant.

Semeia.

SEmeia prophecied in the dayes of Roboam king of Iuda. and whē Roboam would haue fought with Ieroboam, the word of God came vnto Semeia, saying: speake vnto Roboam the sonne of Solomon, king of Iuda, and vnto all the house of Iuda and Beniamin, and to the remnaunt of the people, ye shall not ight against your brethern. &c. VVhen Roboam forsooke the lawe of the Lord, Semeia was sent vnto him with this message: Thus sayeth the Lord, ye haue left me, and therefore haue I also left you in the handes of Sesac king of Aegypt.

Ioath.

THis Ioath was of* 1.8 y land of Samaria. A Lion smote him y he died, and was bu∣ried in Bethel, nighe y false prophet which deceaued him.

Epiphanius wryteth thus of Ioath, whom he calleth Ioam.

THe Prophet Ioam was of Samaria, a Lion mette him by the way, and slewe him. This is he that reprehended Ieroboam for the goldē calues he erected, that tooke away also that wicked oblation and sacrifice. VVhen Ieroboam stretched forth his hand against him, his hand was wi∣thered. Immediatly after, an olde prophet deceaued this Ioam: for when he had constrained him to eate breade, and to drinke water otherwise then the Lord had commaunded Ioam, a Lion met him and killed him, without any harme done to his asse. He was buried in Bether, harde by this olde false prophet. VVhen that shortly after this false prophet died, he requested of the priests he might be buried where Ioam was laide, because he had deceaued him, and that either of them was to receaue at the resurrection, according vnto their doings. VVherefore they were both laide in one sepulchre.

Oded.

ODed the prophet, and father of Azarias the prophet, liued very long vnto the time of Achas* 1.9 king of Iuda. his abiding was in Samaria. when the host of the king of Israel had taken great spoile, and made great slaughter of the tribe of Iuda, Oded the prophet went forth before the host that came to Samaria, and sayd vnto them. Beholde, because the Lord God of your fa∣thers* 1.10 is wroth with Iuda, he hath deliuered them into your hand, and ye haue slaine them with crueltie that reacheth vp to heauen. And nowe ye purpose to keepe vnder the children of Iuda and Ierusalem, and to make them bondmen and bondwomen: and doe ye not lade your selues with sinne in the sight of the Lord your God? now heare me therefore, and deliuer the captiues againe, which ye haue taken of your brethren, for els shall the great wrath of God be vpon you.

Page 523

Azarias.

THis Azarias was of Synatha & put away frō Israel the cap∣tiuity of Iuda. he died & was bu∣ried in his owne countrie.

Epiphanius writeth thus of Azarias.

AZarias the prophet was of the house & linage of Sympha∣ta.* 1.11 this is he that took away by his prayers the captiuitie that was threatned in Ierusalē to light vpon Iuda. he prophe∣cied somewhat of the comming of the Lord. he rested in the Lord in his owne countrey, where he was also buried.

Hanani.

THe prophet Hanani prophecied in the daies of Asa, king of Iuda. when Asa for fear of Baasa* 1.12 king of Israel ioyned in league with Benhadab king of Syria, Hanani the prophet came to A∣sa and said vnto him. because thou hast trusted in the king of Syria, & not rather put thy trust in the Lord thy God. therfore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand, had not the Aethiopians & Lubin an exceeding great host with many chariots & horsemen? and yet because thou didest trust in the Lord, he deliuered them into thine hand. for the eies of the Lord behold all the earth, to strengthen them that are of perfect heart toward him: herein thou hast done fo∣lishly, & therefore from henceforth thou shalt haue war. & so Asa was wroth with the prophet, and clapt him in prison, for he was displeased with him because of his prophecie.

Iehu.

IEhu the son of Hanani the prophet, liued in the daies of Iosaphat king of Iuda. he prophecied a∣gainst* 1.13 Baasa king of Israel, that god wold root him out with al his posterity, for murthering of Nadab the sonne of Ieroboam. when Iosaphat tooke part with Achab king of Israel against the king of Syria. Iehu went forth to meete him & saide vnto him. wouldest thou helpe the vngodly & loue them that hate the Lord? therfore is wrath come downe vpon thee frō before the Lord. neuertheles there are some good acts founde in thee, in that thou hast hewen downe the groues out of the land, & hast prepared thine heart to seek God. this Iehu is said to haue noted the acts of Iosaphat in the book of the kings of Iuda.

Iehaziel.

IEhaziel prophecied in the daies of Iosaphat king of Iuda. when all Iuda stood in great feare of* 1.14 the host & multitude of enemies that came against them, the spirit of the Lord came vpon Ie∣haziel in the mids of the congregation, & he said: hearken al Iuda & ye inhabitors of Ierusalem, & thou king Iosaphat, thus saith the Lord vnto you. be not affraid, nor faint hearted by reason of this great multitude: for the battel is not yours but Gods. to morow go ye'downe against them, behold they come vp by the clift of Ziz, and ye shall finde them at the end of the brooke before the wildernes of Ieruel, ye shal not neede to fight in this battel, but step forth & stande, and be∣hold the helpe of the Lord which is with you. feare not, nor let your hearts faile you, O ye of Iu∣da and of Ierusalem, to morow go out against them for the Lorde will be with you. when they came to the enemies they found them all dead karkasses.

Eliezer.

ELiezer prophecied vnder Iosaphat king of Iuda. After that Iosaphat ioyned him selfe with A∣hazia* 1.15 king of Israel, whose minde was to doe wickedly and together with him to prouide a Nauie to saile into Tarsis: Eliezer prophecied against Iosaphat saying. because thou hast ioy∣ned thy selfe with Ahazia, the Lord hath broken thy workes. And the shippes were broken, that they were not able to go to Tarsis.

Elias.

THis Elias was the first man yt shewed men the way to heauen, he was the first man yt shewed the* 1.16 way to be one for men & angels. He dwelling somtimes vpō earth entred also into the heauens, being mortal. herein the world had his conuersatiō with immortal creatures, he which walked vp∣on earth, liueth now like a spirit with the angels in heauen: this is he y gaue his spirit to rest duble vpon his disciple Elisseus, this is he though he continue a man, yet waxeth he not old, this is he that is reserued for a captaine of war against Antichrist, this is he that will withstand him and rebuke his pride & falshood, this is he that in the end of the world wil turne al men from his lying & deceit vnto God, this is he yt receaued the gift of God to be the forerunner of the second & glorious com∣ming of the Lord. although his seruice was among the basest sort, yet is he now in company with the angels. he was a Thesbit of Arrhabia, of the tribe of Aaron, his dwelling was in Galaad. for Thesbis was an habitation dedicated vnto priests. afore his mother was deliuered of him, his father saw in a vision the angels saluting of him all in white, wrapping him with flames of fire as

Page 524

it were swathing bandes, and nourishing him with fire, as it had bene vsuall foode or pappe. To Ierusalem he went and tolde his vision, aunswer was made he should not feare his dreame at all, for it would come to passe that▪ the childe his wife was great of, should dwell in great light, that what so euer he sayd should be of great force, and that he should iudge Israel with sword and fire.

Zacharie the sonne of Iehoida.

ZAcharie the sonne of Iehoida, Prophecied in the time of Ioas king of Iuda. when the tribe of* 1.17 Iuda serued groues and Idolles, the wrathe of God came vpon them for their trespasses. He sent Prophets vnto them to bring them againe vnto the Lord, but they would not heare. The spi∣rite of God came vpon Zacharia, the sonne of Iehoida the Priest, and he sayde vnto them. Thus sayeth God, why transgresse ye the commaundemēts of the Lord, that ye can not prosper? because ye haue forsaken the Lord, he hath also forsaken you. and they conspired against him, and stoned him with stones at the commaundement of the king, euen in the court of the house of the Lord.

Elissaeus.

ELissaeus was of Abelbuel, the lande of Rubim. And because of him there came a straunge thing* 1.18 to passe. What time he was borne in Gargalis, the golden cowe in Selom bellowed so lowd y she was heard at Ierusalē. Herevpon a certen Prophet said: there is borne in Ierusalem a prophet, which shall ouerthrow their carued Images & molten Idols. He died and was buried in Samaria.

Osee.

OSee the Prophet, spake by diuine inspiration of our Lord Christ in this sort. In theyr ad∣uersitie* 1.19 they shall early seeke me, saying. Come, let vs turne againe vnto the Lorde, for he hathe smitten vs, and he shall heale vs, he hath wounded vs, and he shall binde vs vp againe. Af∣ter two dayes shall he quicken vs in the thirde day, he shall raise vs vp, and then shall we haue vn∣derstanding. &c. It was by occasion of this Prophecie that S. Paule sayd to the Corinthians. I haue deliuered vnto you first of all that which receaued, howe that Christ died for our sinnes agreeing to the scriptures. and that he was buried, and that he rose againe according vnto the Scriptures. For this it is that the Prophet sayth here, and the third day he shall raise vs vp. there can no more be founde in any other place of the thirde day throughout the olde Testament. A∣gaine this Prophet wryteth that which may be applied vnto our Lord Christ, my flesh is of thē▪ Againe. Ephraim compassed me about with lies, and the house of Israel with deceite, but Iu∣de* 1.20 yet ruleth with God, and is faithfull with the sainctes. Because the Lord Christ is sayde to haue come of this tribe, therefore sayeth he that this tribe of Iuda is faithfull with the sainctes. Againe in the same Prophet. I will redeme them from the power of the graue, and deliuer them* 1.21 from death. ô death where is thy victorie, ô hell where is thy sting. S. Paul reasoning of the re∣surrection, alleaged this Prophecie. This Osee was of Belemoth, of the tribe of Isachar, and was buried in peace in his owne countrey.

Abdias.

THe grace of God gaue vnto this Prophet power and knowledge to speake of the mysterie of Christ. for thus he sayeth. The day of the Lord is neere vpon all the Heathen. This Prophe∣cie seemeth as if it had bene spoken against the Scythians, that is, against Gog and Magog, yet is it more certen and more properly applied to the Lord Christ. a litle after he sayeth. Vpon mount Sion there shalbe deliueraunce. This Abdias was of Sychem, and the towne Bethacharam, he was the disciple of Elias, and hauing endured great vexation for his sake, yet was he preserued. He was the thirde of the fiftie sonnes of the prophets whom Elias pardoned. He went vnto Ocho∣••••as. and afterwardes left his kings seruice, and gaue him selfe to the gift of Prophecie. He dyed and was buried with his fathers.

Micheas.

MIcheas was also endued from aboue, that he Prophecied of the coming of our Lord Christ in this sorte. And thou Bethlem Ephrata, art not the lest among the thousandes of Iuda. Out of* 1.22 thee shall he come forth vnto me which shalbe the gouernour in Israel, whose outgoing hathe ben from the beginning, and from euerlasting. This was the Prophecie which the high priests & scribes of the Iewes brought forth, when as after Herode had demaunded of them where Christ should be borne, they said: In Bethlehem. Herevpon Herode sent the wise men into Bethlehem. A∣gaine* 1.23 sayth the Prophet. He shall turne againe and be mercifull vnto vs, he shall put downe our wickednesses, & cast all our sinnes into the bottom of the sea. He wil perform to Iacob the truth, and mercy to Abraham, as he swore vnto our fathers in old time. This Micheas was of Marathi▪

Page 525

of the tribe of Ephraim, and after he had much ado with Achab, Ioram his sonne threw him downe for to breake his necke, because he had rebuked him for the sinnes of his fathers. He was buried in his owne land, in the common buriall in Ephraim.

Amos.

AMos was the father of the prophet Esay, God gaue him of his spirite to prophecie of Christes* 1.24 comming in this sort. For beholde I frame the thunder, and create the winde, reuealing my Christ among men. Again, In that day wil I raise vp the tabernacle of Dauid that is falne down, and close vp the breaches therof, and I will raise vp his ruines, and I wil build it as in the dayes of old. that they may seeke the Lord which are the remnant of men, & all the heathen vpon whom my name is called, sayth the Lord which doth this. Iames made mention of this Prophecie in the* 1.25 Acts of the Apostles. This Amos was of Thecna. Armasias king of Iuda persecuted him very oft chastized him many times, at length the sonne of Amasias tooke him with a clubbe on the temples of the head, and killed him. while as yet he drew breath after his wound, they brought him to his owne countrey, and within two dayes after he died, and was there also buried.

Esaias.

THis great Prophet Esay, the sonne of Amos foresaw in a figure the mysterie of Christ when* 1.26 he sawe the Lord sitting vpon an high and glorious seate, where (sayeth he) the Seraphines stoode about him, whereof one hadde sixe wings, and an other hadde sixe wings, wherewith they couered their faces, and cried one to the other in this maner. Holy, holy, holy is the Lorde of hostes, the whole earth is full of his glory. Then was there one of the Seraphins sent, which tooke of the altar an hotte cole with the tongs, and touched his lips, saying: this taketh away thine vn∣righteousnes. He was so fully instructed by the vision he sawe, and perswaded of the type and fi∣gure, that he foreshewed the mysterie of Christ. Againe, he was so endued with grace from aboue, that he prophecied of the mysterie of Christes passion in this sort. He was ledde as a sheepe to be* 1.27 slaine, yet was he as still as a Lambe before the sherer, and opened not his mouth. The Eunuche of Ethiopia, reading this Prophecie, requested Philip to expound it vnto him, who immediatly de∣clared* 1.28 that the Prophet had said this most truely of Christ our Lord. againe he saith. He is suche a man as hath good experience of sorowes and infirmities. And againe. He did none euil, neither was there guile found in his mouth, yet the Lord will clense him of his wound, and shewe light vnto him. Againe. Thus sayth the Lord: Behold I lay in Sion for a foundation a stone, euen a tri∣ed* 1.29 stone, a precious corner stone, a sure foundation. and who so beleeueth on him shall not be confounded. Againe. The spirite of the Lord is vpon me, therefore hath he anoynted me. &c. When the Lord readd this in the synagogue on the Sabaoth, he sayd. Verely I say vnto you, this day is this scripture fulfilled in your eares. This Esay was of Ierusalem. He died at Ierusalem vn∣der king Manasses, being sawed a sunder in two partes, and was buried vnder the Oke, nighe the* 1.30 well of Rogel, hard by the place where the waters ranne which king Ezechias dammed vp. It was by this Prophet that God wrought the monument, and memoriall of the place called Siloam, for when breath failed him before death came, he called for a litle water to drinke, which was imme∣diatly sent vnto him out of this brooke, & therfore the place is called Siloam, which is by interpre∣tatiō as much to say as sent. In y time of Ezechias before this lake or pond was made, there came* 1.31 out a litle water at y prayer of Esay. for the people were then in the plaine coūtreys of y Moabites, who were aliens. and left y citie perished through want of water (for the enemies enquired where they might drinke, the Citie being beset, they besieged also the brooke Siloam which was drie vn∣to them) there came forth water when the Iewes prayed together with Esay. Therefore it runneth continewally after a secret sort vnto this day for to reueale this great myracle. And because this was done by Esay, the Iewes for memorial therof, buried him with great care and honor nigh Silo∣am, that by his holy prayers they might in like sort enioy the benefite of this water after his de∣parture out of this world. for he had an aunswere from aboue to doe as he did. His sepulchre is nighe where the kings are buried, behinde the buriall of the Iewes, towardes the Southe. Solomon builded the tumbe of Dauid vnto the East of mount Sin, hauing an entraunce to goe in from the way which cometh out of Gabaon, out of the Citie about a twentie furlongs. He made it so croo∣ked and so awrie, that it can hardly be perceaued, so that many Priestes, and in maner the whole nation of the Iewes coulde not vnto this day finde the way that goeth in. King Solomon had laide vp there, golde that came out of Aethiopia and spice. And because Ezechias shewed and dishonored the bones of his fathers, therefore God badde him assure him selfe it woulde come to passe that

Page 526

his seede should serue his ennemies, and he made him baren and frutelesse from that day forth.

Ioel.

GOd gaue of his spirite vnto the Prophet Ioel, that he foreshewed the mysterie of Christ. For* 1.32 he sayeth. And it shall be in the last dayes sayth the Lorde. Of my spirite I will poure out vpon all flesh: your sonnes & your daughters shall prophecie: your yong nien shall see visions, and your old men shall dreame dreames. On my seruauntes & on my handmaidēs I vvill poure out of my spirit in those dayes, and they shal prophecie. I wil shew wonders in heauen aboue, & tokens in the earth beneath, bloud & fire, and the vapour of smoke: the sunne shalbe turned in∣to darknes, and the Moone into bloud, before that great & notable day of the Lord come. And it shall come to passe, that whosoeuer shal cal vpon the name of the Lord shalbe saued. S. Peter rehearsed this Prophecie in the Acts of the Apostles, that it was euen then fulfilled whē as the ho∣ly* 1.33 Ghost came downe from heauen and rested vpon the Apostles on the day of Pentecost. This Ioel was a neighbour vnto the citie Bethomeron in Rubim, where he died, & was also buried in peace.

Ionas.

IOnas hath not barely in word, but truely in deede foreshewed the mysterie of our sauiours resur∣rection. For Christ sayth in the gospell: Euen as Ionas was three dayes and three nightes in the bellie of the whale, so shall the sonne of man be three dayes and three nights in the bowelles of the earth. Euen as the whale cast vp Ionas vncorrupt, so hathe the sepulchre restored the Lorde to the better life. This Ionas was of Cariathmaus, nigh Azotus, a Citie lying on the sea coaste to∣wardes the Gentiles. After he came out of the whales bellie, and taken his way to the Citie of Niniue, he taried not in that lande, but tooke his mother, and soorned in Assur a foraine soyle. He thought with him selfe, by this meanes I shall take away the infamie which I haue purchased vn∣to my selfe by prophecying falsely against the Citie of Niniue. Elias hauing propheried in those* 1.34 dayes against the house of Achaab, and called for famine to light vpon the earth, fledd away, and being come to a widowe which had a childe, he taried there (for he coulde not abide among the vn∣circumcized) & blessed her. When Ionas died, God raised him to lif by Elias, for he would haue him then know that he coulde not flie from the hand and power of God. After the famine was ended, Ionas left that countrey, and gotte him to the land of Iuda, and when his mother died by the way, he buried her by mount Libanus. He died also him self in Saar, and was buried in the caue of Cen∣zeum, who had bene made iudge ouer one tribe in his countrey, what time the lande wanted a Prince. This Prophet gaue straunge tokens vnto Ierusalem and the whole land. to witte, a stone crying very lamentably that the end was at hande. that when Ierusalem were troden and frequen∣ted of all nations, then the Citie should be destroyed.

Sophonias.

SOphonie was also thought worthy to prophecie of y Lord Iesus Christ. For thus he saith: the lord* 1.35 shalbe terrible vnto them, & destroy all the gods in the land, & al the isles of the heathen shal worship him euery man in his place. And again. I wil clense the lips of the people that they may* 1.36 euery one cal vpon the name of the Lord, & serue him vnder one yoke. from beyōd the riuers of Aethiopia will I take my dispersed, and they shall bring me an offering. And againe. Reioyce O daughter Sion, be ioyful o Israel, reioyce and be glad from thy whole heart o daughter Ierusalem, for the Lord hath wiped away thy vnrighteousnes, he hath redemed thee from the hand of thine enemies, the Lord him selfe wil raigne in the middest of thee, so that thou shalt no more see any mischiefe befall vnto thee. These things do properly appertaine vnto the Lord Iesus Christ. This Sophonias was of the tribe of Simeon, and the lande Sabarthatha. He prophecied of the Citie, the ende of Israel, and confusion of the wicked. He died and was buried in his owne land.

Ieremie.

IEremie receaued grace from aboue, to prophecie of the mysterie of Christ. For he sayeth. And* 1.37 they tooke thirtie peeces of siluer, the price of him that was valewed, whom they bought of the children of Israel, and gaue them for the potters fielde as the Lorde appoynted me. Mathew remembred this prophecie in the gospell, as then fulfilled in the passion of Christ. Againe sayeth the same prophet. Behold, the dayes will come saith the Lord, and I will make a new couenaunt with the house of Israel, & the house of Iuda, not such a couenant as I made with their fathers, what time I brought them with a mightye arme out of Aegypt. For they kept not my couenant, and therfore I haue despised thē saith the Lord, but this is the couenant which I will make with the house of Israel. After those dayes sayeth the Lorde, I will set my lawes in their mindes, and

Page 527

I will write them in their hearts, and I wil be their God, and they shall be my people neither shal euery one then teach his brother, or his neighbour saying: knowe the Lord. for euery one shall know him from the lowest to the highest. because I will haue mercie on their iniquities & their sinnes will I remēber no more. S. Paule writing to the Romains put them in remembrance of this* 1.38 prophecie. This Ieremy was of Anathoth, the people stoned him at Taphnis in Aegypt, and so he dyed and lyeth buried there where Pharaos pallace stoode. The Aegyptians beinge greatlye bene∣fited by him, did him that honor. For he had prayed for them when certayne Adders and beastes that were bred in the water molested them sore, such as the Aegyptians called Menephoth, and the Grecians, Crocodils. And at this day also the faithful thereabouts do praye in that place, & take vp duste from thence for to cure suche as are hurte of those beastes. Manye of them also doe vse therewyth to chase away these venemous creatures into other waters. We our selues haue learned of some that were of the line of Antigonus and Ptolomaeus, auncient and elderlye men, that Alexander king of Macedonia, comming vnto that place where the Prophet was buried, and hearing of the misteries therof, translated his tumbe & reliques into Alexandria, placed them there with great pompe & glory on euery side, & so that kinde of serpent was banished that land also, and that water in like sort. thus were the serpents whom they call Argolai, that is Lisards put away, being brought out of Peloponnesus, so that the people there are called Argolai, that is lasy loubers. their speach is nice & fine, but altogether infortunate. This Ieremy gaue the priests in Aegypt, war∣ning that their Idols must be broken and throwen to the grounde by a sauiour, that was a babe that shoulde be borne of a virgine and layde in a Manger. And therefore at this day they sette a virgine in bed, and an infant in a Manger, and adore them. And when as of old, king Prolomaeus de∣maunded of them why they did so, their aunswere was that their auncestors had deliuered them that mystery, and receaued it of the holy prophet. before the temple was taken this prophet tooke out the Arke of couenant & all that was laid vp therin, and hid it in a certen rocke, saying vnto such as were present. The Lord from Sinai is gone vp into heauen, & againe the lawgeuer shall come out of Sion with great power, and the signe of his comming shalbe vnto you when all nations shal honor a tree. he said moreouer, no man shall take away that Arke except Aaron, and no man shall see the tables laide vp therein, be he priest or be he Prophet, except Moses the chosen of God. And at the resurrection the Arke shall firste rise and come forth out of the rocke, and it shall be layde on mount Sina, and thither vnto it will all the Saincts assemble together lookinge for the Lord, and flying from the enemy which would haue destroyed them comming vnto this rocke. he sealed vp this Arke with his finger writing thereon the name of God, the forme of it was like the ingrauing of iron, and a light cloud ouer shadowed and couered the name of God, neither knew any man this place, neither could any man reade the sealinge vnto this day, neither shall vnto the end. This rock is in the desert where y Arke was made at the first, betwene two mountains where Mo∣ses & Aaron lie buried. And in the night time a cloude muche like fire couereth this place euen as it did of olde. The glory of God can neuer be awaye from the name of God. Therefore God gaue vnto Ieremy the grace that he should finish his mystery, & become companion with Moses & Aaron who are ioyned together vnto this day. For Ieremy came of the line of the priests.

Hulda.

HVLDA a prophetesse, the wife of Sallum dwelled in Ierusalem in the time of Iosias. The king sent Helkia the priest with many others vnto her for to vnderstand what the will of the Lord was toutchinge their doings. she aunswered in this sort. Thus saith the Lord God of Israel, tell ye the man that sent you vnto me. Euen thus saith the Lorde, beholde I will bringe euell vpon this place and vpon the inhabiters thereof, euen all the curses that are written in the booke which they haue read before the king of Iuda: because they haue forsaken me and haue offered vnto other gods to anger me with, all manner workes of their hands: therefore is my wrath set on fire against this place and shal not be quēched. And as for the king of Iuda which sent you to enquire of the Lord, so shall ye say vnto him. thus saith the Lorde God of Israel, concerning the words which thou hast heard, because thine heart did melt, and thou didst humble thy selfe be∣fore God whē thou heardest his words against this place, & against the inhabiters, & humbledst thy self before me, & cariedst thy clothes & didst weep before me: I haue heard it also saith the lord. behold I wil take thee to thy fathers, & thou shalt be put in thy graue in peace, & thine eies shall not see all the mischiefe that I will bringe vpon this place, and vpon the inhabiters of the same.

Page 528

Naum.

GOd endued Naum with his spirit that he prophecied of the resurrection of our Lorde Christ. Keepe thy festiuall dayes O Iuda, pay thy vowes vnto the Lord, for the wicked shal passe no more through thee, the wicked is vtterly cut of, he that rid thee out of trouble, riseth vp, brea∣thing in thy face. This Naum was of Elesis. ouer Bethabara and of the tribe of Symeon. After Io∣nas he prophecied straungely of Niniue, that they shoulde all be destroyed by sweete waters and fire vnder grounde, whiche came so to passe. for the meare or lake which compasseth the citie, at a certen earthquake, drowned and destroyed all, and fire that came out of the desert consumed the vp∣per part of the citie. This Naum died in peace, and was buried in his owne land.

Abacuk.

* 1.39THe spirit of God came vpon Abacuk that he prophecied of the resurrection of Christe, his wordes are these. Beholde ye despisers, and wonder, and perishe ye▪ for I doe a worke in your dayes, a worke whiche ye shall not belieue though a man declare it you. S. Paule applyed this prophecy very well at Antioch in Pisidia, to haue bene spoken of the resurrection of our Lord Iesus Christ. This Abacuk was of the tribe of Simeon, and the land Bithicuchar. he foresaw the ta∣king of Ierusalem before the captiuity, and therefore lamented greatly. And when Nabuchodono∣sor came vp against Ierusalem, he fled into Ostracina, and dwelled in ye land of the Ismaelites. whē as such captiues as were in Chaldaea returned againe, & such as were left in Ierusalē went downe to Aegypt, he dwelled in his owne land. And when on a certen time he ministred foode vnto y rea∣pers of his land, & took potage▪ he prophecied vnto his seruants saying▪ I will go into a far coun∣try but I will returne quickly againe. f ye see yt I tary to long, geue you vnto ye reapers their mea. when he had bene in Babylon & geuen y prophet Daniel his dinner, immediatly he was by the rea∣pers as they sate at meat, neither made he them priuie to any thing yt was done. he knew y the peo∣ple would shortly returne out of Babylon▪ & two yeares before their returne he dyed & was buryed in his owne land he prophecied also of the destruction of the temple, that a nation should come out of the west & destroy it. then (saith he) the Cipres silke robe of the inner temple shalbe set abrode & the pinacles of the two pillours shalbe taken away, & no man shall know where they shalbe laide. they shalbe caried by an Angell into the desert, where the Arke of couenant went at the first. And about the end the Lord shalbe knowen in them, and he will lighten them that sit in darkenes, and suffred persecution of the serpent as he did from the beginning.

Ezechiel.

THis Ezechiel prophecied in Babylon & was endued with grace from aboue, to prophecie of the* 1.40 mystery of Christ. for he saith▪ I will deliuer them out of all their trouble and iniquities, and I will clense them, and they shalbe my people and I will be their God▪ As formy se ruant▪ Dauid he shalbe a prince in the middest of them▪ and there shalbe one sheperde ouer them all. for they will walke in my commaundements And againe. These waters flowe out into the sea, tovv∣ards the east, and runne dovvne into Arabia, and come into the sea comming thither, the vvater* 1.41 shalbe wholsome. yea it will come to passe that all which liue and moue where this riuer com∣meth* 1.42 shalbe preserued. This Ezechiel was of the countrey Sarira & the line of priests▪ he dyed in Chaldaea in the time of the captiuity, after he had prophecied very muche vnto the inhabitants of Iudaea, the Duke of the people of Israel slewe him at Babylon, because he reproued him of I••••la∣trye, and the people buried him in the fielde Maur, in the sepulchre of Sem and Arphaxad, the progenitors of Abraham. that monument is a duble caue. for Abraham built in Chebron a se∣pulchre vnto Sara after that fashion. It is called duble, because it is made of turninges and win∣dinges, standinge vpon the playne grounde, yet hanginge in a certaine rocke. He gaue the peo∣ple a straunge token, that they should note when y riuer Chobat dried vp, then perswade thēselues that the hook or sieth of destruction was at hand, euen to the bounds of the earth, againe when it o∣uerflowed the city of Ierusalem, y their returne was at hand. for the holy Prophet dwelled at that riuer. and thither it was that many resorted vnto him. It fell out that when there was a great mul∣titude of people about him, y Chaldaeans stood in great fears of y Hebrews lest they molested thē, & when they set vpon them for to slay thē, the prophet caused the water of ye riuer to deuide itself, & to geue them passage to flie vnto the further banke, & that as many of the Chaldaeans as putsued after them y fled should be drowned. The same prophet praied vnto God in the time of scarsity and dearth, & in so doing procured vnto the people great store of fish, & againe when many of them died he en reated the Lord for them, that they were restored to life. when the people was in maner de∣stroyed, he wrought such wonderfull miracles y he discouraged their enemies, and that God smote

Page 529

them from aboue. when the people saide vnto him, we perishe, there remaineth no hope for vs, he* 1.43 perswaded them by prophecying of dead bones that there was comfort inough left for Israel, both for the present, and for the time to come. This Prophet Iudged Israel, and shewed what shoulde become both of Ierusalem and the Temple. He was taken from Babylon that he came to Ieru∣salem* 1.44 the same houre to rebuke suche as beleeued not in God. This Prophet sawe euen as Moses did before him, the fygure of the Temple, the Wall, and what was thereabout, and the gate through the whiche the Lorde was to enter in, and toe goe out, and that it woulde come to passe that the same gate woulde be shut, and that all nations shoulde put their trust in the Lorde. In Babylon he iudged the tribe of Dan, and of Gad, because they wrought wickednes in the sight of the Lord, in persecuting them that kept the awe, and he gaue them a terrible token, for Ad∣ders destroyed their children, and all their cattell for their sinne and iniquitye. He prophecyed also that for their sakes the people shoulde not returne vnto their owne countrey, but shoulde re∣mayne in Media vntill they had repented them. One of these was he that slewe this Prophet.

Daniel.

THe prophet Daniel prophecied in Babylon, and was accepted of, as one that was fit to prophe∣cy* 1.45 of Christ. Know therefore & vnderstand (saith he) that frō the going forth of the cōmaun∣dement to bring againe the people, and to build Ierusalem vnto Messias the prince, there shalbe seuen weeks and threescore & two weekes &c. Againe in an other place. There vvas a sone cut vvithout hands, & the stone smote the image, it became also a great mountaine and filled the vvhol earth. Againe. And behold, there came one in the clouds of heauen like the sonne of man vvhich vvent vnto the auncient of dayes, & vnto him there vvas geuen honor & povver, wyth o∣ther things that ther are laide downe. This Daniel was of the tribe of Iudah, a noble man borne, being a yong childe he was led into captiuity out of Iudaea, into the land of the Chaldees: he was in the vpper Betheron, & so chas man that the Ievves thought he had bene gelded. he bewayled verye muche both the people and the holye citie Ierusalem. He brought him selfe verye Iowe, and weake by fastinge and abstayninge from delicate foode, feedynge vpon the fruite of the earth. In forme of bodye he was drye and leaue, but in the fauour of God he was moyste and of good likinge. At the request of Balthasar the kings sonne, this prophet prayed very much for king Nabuchodonosor, who was transformed into the figure of a monstrous beast, that his father should not be cast away. In the fore partes, and the heade he was like an Oxe, the hinder partes with the feete resembled the Lyon, his heares were as Egles feathers, and his nayles lyke byrdes 〈◊〉〈◊〉▪ It was reuealed vnto this holye man that the Kinge for his brutishe sensualitye and stif∣neckednesse▪ shoulde be transformed into a beaste. That is to saye, he shoulde be made subiecte vnto Belial lyke an Oxe vnder yoke, and resemble a Lyon for his raueninge, tyrannye and cru∣eltye. These are the propertyes of Potentates in their youth, vntill at length they are become bruite beasts, rauening, slaying, practising tyrauny and all kinde of impiey, and in the end they re∣ceaue of the iust iudgment of God, the reward of their wickednes. The spirit of God gaue this ho∣ly man to vnderstand that like an Oxe he woulde eede vpon hay which was his food. Wherefore Nabuchodonosor after he had digested this meate, he recouered the sense and vnderstandinge of* 1.46 man, he wept, he made supplication vnto the Lord day & night, he prayed vnto ye Lord forty times. And being come vnto him self, yet forgate he that he had bene made a man. The vse of his tongue was taken away that he could not speak, and vnderstanding of that, immediatly he fel a mourning. His eyes by reason of his continuall lamentation gaue forth a dead look. Many went out of ye citie to see him, yet only Daniel would not go. for al▪ y while he was so transformed Daniel ceassed not to pray for him his saying was, he wil become a man again, & thē wil I see him, but they gaue no cre∣dit vnto his words. Daniel by praying vnto y most highest brought to passe yt the seuen years whō he called seuen times, were turned into seuen moneths, & that ye mystery of ye seuen times should in thē be finished. within y space ofenen m••••eths he was restored vnto him selfe, ye sixe yeares yt were behind, & the fiue moneths he prostrated him self before the Lord, confessing his sinnes, & iniquity. And when he had obtained remission of sinne, he gaue his kingdome vnto ye prophet, he eat neither bread neither flesh, nor dronk wine, but cōfessed his sinnes vnto ye lord. For Daniel had cōmaunded him to feed vpō pulse & herbs, & so to please ye Lord▪ wherfore he called Daniel Balthasar & would haue made him cahere wt his sonnes▪ but as toutching the kingdome, the holy prophet would none of it, his aunswere was, be fauourable vnto me O Lorde, that I forsake not the inheritance of my fathers, and become heire vnto the vncircumcised. He wrought many straunge wonders in the

Page 530

presence of the other kings of Persia whiche are not written. Daniel dyed in Chaldaea, and was* 1.47 honorably buried alone in a princely sepulchre. he gaue a terrible token as toutchinge the moun∣taines ouer Babylon saying. When ye see them smoke of the North side, the destruction of Baby∣lon is at hand. When ye see them burne, then the whole worlde is nigh to an ende. If out of these mountaines in time of calamitie, there shall flowe out water, then the people shall returne into their owne lande, if blood doe runne out, there will be greate slaughter throughout the worlde. After all, this holy man of God rested in peace.

Baruch.

BAruch liued in the time of the prophet Ieremy, he was his scribe. he wrote out of Ieremies mouth & read it before Ioachas the sonne of Iosias king of Iuda, & after he had read it he was faine to flye awaye and hide him selfe together wyth Ieremy, for the booke was burned. It appeareth after this light he was verye timorous, God sent Ieremye to reproue him for it. Beinge ledde captiue into Babylon, when Ieremye went downe to Aegypt he wrote that booke which beareth his name, the which was sent from thence to Ierusalem to be read in the temple vpon high dayes.

Ʋrias.

VRias was of Cariath-iarim, the sonne of Semei, he prophecied against the citie of Ierusalem,* 1.48 and the whole lande of ludaea euen as Ieremye did. Ioacim the sonne of Iosias kinge of Iuda sought to kill him therefore. Ʋrias hearing of it was very much affraide, fled away, and got him into Aegypt. but king Ioacim sent mē after Ʋrias which brought him out of Aegypt, so that in the end king Ioacim smote Vrias with the sworde and killed him and threwe his carkasse where the common sort of people were buried.

Aggaeus.

* 1.49AGgaeus was endued with grace from aboue to prophecy of the Lord Christ, & vnder the person of Zorobabel he spake that which agreeth with the Lord Christ, that is to say: I wil make thee as a signe, for I haue chosen thee saith the Lord of hosts. euen as Iohn the Euangelist speaking of the sonne of man saith: for him hath God sealed. This Aggaeus being a yong man came from Ba∣bylon to Ierusalem, and prophecied very plainly of the returne of the people, and as toutching the temple, he saw with his eyes the buylding againe of it. he dyed and was buried nigh the sepulchres of the priests, with the accustomed honor done at the buriall of priests.

Zacharias.

THe spirit of God came vpon Zachary y he prophecied of the cōming of Christ. for he saith. Re∣ioyce thou greatly O daughter Sion, be glad O daughter Ierusalem, for lo, thy king cōmeth vnto thee euen the righteous & sauiour, lowly & simple is he, riding vpon an Asse, and vpon the foale of an Asse. Litterally he spake this prophecy of Zorobabel▪ but ye trueth of it in the end tooke place in ye Lord Iesus Christ. Againe he writeth. And I wil say vnto him, how came these wounds in thine hands? he shal aunswere, thus was I wounded in the house of mine owne friends. And a litle after, I wil smite the sheperd & the shepe wil be scattered abrode. The Lord him selfe was* 1.50 mindfull of this prophecy about the time of his passion, alleaging it & applying it to him self when he should be betrayed. This Zacharie being very aged came out of Chaldaea, & there prophecied vnto ye people of many things, & for confirmation therof wrought straunge things, he executed al∣so at Ierusalem the priestly function, he blessed Salathiel, & his sonne, and called him Zorobabel. he gaue by his prayer & seruice which he made at Ierusalem, vnto y Persians vnder Cyrus, the victorie, he prophecied of him & blessed him exceedingly. As toutching his propheticall visions he saw thē at Ierusalem. he entreated of the end of y Gentils, of the temple, of idlenes, of prophets & priests, and of a double iudgement. he dyed being a very olde man, and was buried nigh Eleutheropolis, a forty furlongs of in the field Noeman. but in the time of Ephidus the bishop he was reuealed to be* 1.51 that Zacharie the sonne of Brachie, whom Esay spake of, the land where he lyeth is called Betha∣ria out of Ierusalem a hundred and fifty furlongs.

Malachias.

MAlachie euen as the rest haue done, prophecied of our Lord Iesus Christ, for thus he saith. Frō the rising of the sonne vnto the going down of the same, my name is great among the Gē∣tiles, & in euery place incense shalbe offered to my name and a pure offringe. for my name is great among the very heathē saith the Lorde of hostes. And againe he saith. Behold I will send my messenger, & he shall prepare the way before thee. Iohn Baptist & our sauiour also applied

Page 531

this Prophecye vnto him selfe. Agayne sayth the same Prophete. Vnto you that feare my name shall the sonne of righteousnes arise & health shalbe vnder his wings & ye shall goe forth* 1.52 like farte calues. Ye shall treade downe the vngodlye for they shalbe duste vnder the soles of your feete, in that day that I shall doe this sayth the Lorde of hostes. And beholde I will send you Elias the Thesbite before the comminge of the greate and glorious daye of the Lorde. Euen as the Lord spake of Iohn vnto the Iewes. And if ye vvill receaue it, this is Elias vvhich* 1.53 was for to come. This Malachie was borne in Supha after the returne of the people out of Babylon. Beinge a very yonge man, he tooke wonderfull straunge and diuine foode to nurishe him, he led a godly life. And because all the people reuerenced him, as an holy man & Saincte of God, they called him Malachias whiche is by interpretation, an Angel. He was a well fauo∣red and bewtifull yonge man. What so euer he prophecied of, the Angell of the Lord was seene then to instruct him▪ euen as it came to passe in the days of old when there was no Prince as it is wrytten in the booke of Iudges. He died in the prime of his florishing yeares and was laid to his fathers in his owne field.

Iohn Baptist out of Epiphanius.

IOhn Baptist the sonne of Zacharie and Elizabeth, was of the tribe of Leui. This is he that she∣wed vs the lambe of God, the sonne of the father whiche taketh away the sinnes of the worlde, by poyntinge at him with the finger. This is he that shewed mortall men the waye and sette the dores of the kingedome of heauen wide open. There was neuer any that was borne of a woman greater then Iohn the Baptist. He died beinge beheaded by Herode the tyrante for Herodias the wife of his brother Philip.

The censure Dorothe us geueth of the Prophetes and theyr workes.

AMonge these Prophetes some wrote, and some haue not wrytten, There are twelue of them called the lesse, Osee, Amos, Micheas, Ioel, Abdias, Ionas, Naum; Abacuk, Sophonias, Ag∣ga••••s, Zacharias and Malachias. There are also foure called the greate Prophetes, Esay, Ie∣remie, Ezechiel, and Daniel. All the Prophetes prophecyed vnto the levves, and admonished them of the promises of God made vnto the fathers, wherein he promised to blesse all nations in the seede of Abraham through the saluation that was to come by our Lorde Iesus Christ: a∣gayne howe he with a mightie and out stretched arme broughte them out of theyr bondage in Aegypt and gaue them the land of promisse: Last of all howe they were led captiues into Ba∣bylon by Nabuchodonozor and thence broughte backe agayne with honor. Moreouer howe they were afflicted by Antiochus and the nations founde aboute them, yet for all that, by the prouidence of God they proued conquerours in the end. And to shutte vppe the wholl in fewe wordes, holde he shoulde come accordinge vnto the promises whiche wente before of him, that was looked for and promised of the seede of Abraham to be the Sauiour of the wholl worlde. And this was the common drifte of all the Prophetes. Of whiche number some wrote bookes namelye Dauid, who compiled the booke of Psalmes. And Daniel who was* 1.54 commaunded in the tyme of captiuitie, to wryte such things as were reuealed vnto him by visi∣ons, with certayne others also. As for the reste they wrote not theyr owne Prophecyes, but the Scribes which were in the temple wrote euery Prophets sayings, as it were with supputation of the dayes. And when so euer anye Prophete was sente of God to entreate either of the captiuitie of Ierusalem, or of Samaria, or of other places, either of theyr re∣turne or of Antiochus, or of the borderinge nations, or else of Christ him selfe, looke what he prophecyed euerye daye the same was wrytten seuerallye as the Prophete vttered it. He preached of some certayne matter, and againe when as at an other tyme he prophecyed of an other thinge it was againe wrytten. And suche thinges as were spoken followed after the cha∣piters that went before and had theyr titles layd downe in the beginings, and thus the wholl and perfect booke was made of the diuerse and sundry sermons of that Prophete. By this meanes it cometh to passe that we finde in the bookes of the Prophetes the chapiter noted and applied either vnto the captiuitie in Babylon or else vnto the returne thence, and anone agayne an o∣ther chapiter either toutching Christ, or concerning some other matter, immediatly againe of a

Page 532

other thinge and by and by afterwardes of the former watter. And to speake the wholl in one* 1.55 worde, vnlesse a man will reade them with good aduisemente and graue iudgemente, he will thinke them confusely placed and out of order. They wrote not one lye the Prophetes workes in this order by peeces in the temple, but also the bookes of the kinges. Namelye such things as were from the dayes of Saul vnto his raygne, and in the tyme of Dauid, what happened vnder Saul vnto the raygne of Dauid, and thus they wrote the seuerall actes of euerye kinge at seuerall tymes, euen as the Chronicles are layde downe in the raygne of the kinges and so of the contrarye. Moses wrote the fiue bookes called Pentateuchus, to witte the historie of* 1.56 the thinges that were done before his time from the beginninge of the worlde, what happe∣ned in his tyme, and what shoulde come to passe after his dayes. Iesus Naue wrote his owne booke. The bookes of y Iudges were wrytten in the temple that is to say in the tabernacle. Euen so was Ruth. Solomon him selfe wrote his owne Prouerbes the Canticle of Canticles and the booke of the preacher called Ecclesiastes. For when he had receaued of God the gifte of wise∣dome, he exhorted all men to liue wisely in this world.* 1.57 He had not the gift of prophecy. We haue rehearsed before such as were inspired from aboue to prophecye of Christ.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.