The auncient ecclesiasticall histories of the first six hundred yeares after Christ, wrytten in the Greeke tongue by three learned historiographers, Eusebius, Socrates, and Euagrius. Eusebius Pamphilus Bishop of Cæsarea in Palæstina vvrote 10 bookes. Socrates Scholasticus of Constantinople vvrote 7 bookes. Euagrius Scholasticus of Antioch vvrote 6 bookes. VVhereunto is annexed Dorotheus Bishop of Tyrus, of the liues of the prophetes, apostles and 70 disciples. All which authors are faithfully translated out of the Greeke tongue by Meredith Hanmer, Maister of Arte and student in diuinitie. Last of all herein is contayned a profitable chronographie collected by the sayd translator, the title whereof is to be seene in the ende of this volume, with a copious index of the principall matters throughout all the histories

About this Item

Title
The auncient ecclesiasticall histories of the first six hundred yeares after Christ, wrytten in the Greeke tongue by three learned historiographers, Eusebius, Socrates, and Euagrius. Eusebius Pamphilus Bishop of Cæsarea in Palæstina vvrote 10 bookes. Socrates Scholasticus of Constantinople vvrote 7 bookes. Euagrius Scholasticus of Antioch vvrote 6 bookes. VVhereunto is annexed Dorotheus Bishop of Tyrus, of the liues of the prophetes, apostles and 70 disciples. All which authors are faithfully translated out of the Greeke tongue by Meredith Hanmer, Maister of Arte and student in diuinitie. Last of all herein is contayned a profitable chronographie collected by the sayd translator, the title whereof is to be seene in the ende of this volume, with a copious index of the principall matters throughout all the histories
Author
Eusebius, of Caesarea, Bishop of Caesarea, ca. 260-ca. 340.
Publication
Imprinted at London :: By Thomas Vautroullier dwelling in the Blackefriers by Ludgate,
1577.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Church history -- Primitive and early church, ca. 30-600 -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A00440.0001.001
Cite this Item
"The auncient ecclesiasticall histories of the first six hundred yeares after Christ, wrytten in the Greeke tongue by three learned historiographers, Eusebius, Socrates, and Euagrius. Eusebius Pamphilus Bishop of Cæsarea in Palæstina vvrote 10 bookes. Socrates Scholasticus of Constantinople vvrote 7 bookes. Euagrius Scholasticus of Antioch vvrote 6 bookes. VVhereunto is annexed Dorotheus Bishop of Tyrus, of the liues of the prophetes, apostles and 70 disciples. All which authors are faithfully translated out of the Greeke tongue by Meredith Hanmer, Maister of Arte and student in diuinitie. Last of all herein is contayned a profitable chronographie collected by the sayd translator, the title whereof is to be seene in the ende of this volume, with a copious index of the principall matters throughout all the histories." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A00440.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2024.

Pages

THE FOVRTH BOOKE OF THE ECCLESIASTICALL HISTORIE OF EVAGRIVS SCHOLASTICVS. (Book 4)

CAP. I.

Of Iustinus the first Emperour of that name.

WHen Anastasius had chaunged the worse for the better life (as I sayd before) Iustinus* 1.1 a Thracian, the nynth day of the moneth Panemus called of the Romaines Iulie the fiue hundredth threescore and sixte yeare after that the city of Antioch was so called tooke the gouernemēt of the Empire, and was proclaimed Emperour by the preto∣riā souldiers, whose captaine he had bene, what time he was maister of the hauliers He came vnlooked for vnto this Emperiall dignity, for there liued thē many worthy personages of Anastasius alliance flowing in all welth and felicity and of that great power which accustometh to aduance and preferre men to that great honor and royalty.

CAP. II.

Of Amantius the Eunuch and Theocritus, and howe Iustinus put them to death.

ABout that time Amantius a man of greate power and chiefe of the Emperours chamber seing that no eunuch could be Emperour wished that Theocritus his sworne brother might* 1.2 attayne vnto y Emperiall robe. Wherfore he called Iustinus, deliuered him a great summe of money bad him distribute it amonge such as he thought coulde doe most in preferringe Theo∣critus to the crowne. But Iustinus either by bribing the people in his owne behalfe, or by winning

Page 472

with money the watch and good will of the garde (both is reported) got to be Emperour him self. And immediatly after, he executed Amantius, Theocritus, with many others.

CAP. III.

Howe Iustinus through wiles bereaued Ʋitalianus of his life.

WHen Vitalianus who sometime attempted to vanquishe Anastasius the Emeperour led his life in Thracia, Iustinus sent for him to Constantinople. For he feared not only his power, but the variable aduentures of battaill, the fame of his person which was rife in euery mans mouth, and his aspiringe minde vnto the Empire. And when he foresawe by conie∣ctures, nay perceaued without all doubt that he coulde by no meanes ouercome him vnlesse it wer* 1.3 vnder cloke of fayned friendship: he put on a dissembling visage which easily may not be espied & made him one of the captaynes called Present. And to the ende Vitalianus mighte buylde the more boldlye vpon him and be snared the sooner, he aduaunced him to be Consull. When he was made Consull and had his conuersation in the pallace, he was by conspiracy slayne in a certaine gate be∣hind* 1.4 the Emperours haule and suffered this punishment for the haynous offences he had vnadui∣sedly practised against the Empire of Rome. But these things were done a good while after.

CAP. IIII.

After the depriuation of Seuerus Bishop of Antioch, Paulus succeeded, and after him Euphrasius.

SEuerus Bishop of Antioch because he ceased not daily to accurse the councell of Chalcedon specially in his stalling letters (so called of the setling of bishops in their episcopal seaes) and in other Epistles wrytten in the defence of these, although they were sent vnto all Patriarchs yet onely Iohn Bishop of Alexandria the seconde of that name, Dioscorus and Timothee, accepted of them (the letters are to be seene in these our dayes) and because that herevpon there rose greate schsme and contention in the Church, so that the people were deuided into sundry factions: there∣fore* 1.5 Seuerus was seuerely punished. For Iustinus in the first yeare of his raygne commaunded (as some doe wryte) that his tongue should be pulled out of his mouth and that Irenaeus a magistrate of Antioch sittinge then vpon some matter in commission in the East, should see the execution done. Seuerus him selfe doth witnesse in the letters he wrote vnto the citizens of Antioch, declaring the manner of his flight, that Irenaeus was autorised to worke the feate, where passing the boundes of modesty he reuileth Irenaeus, saying that he layd all the wayt that could be to the end he might not escape his handes. There are which reporte that Vitalianus beinge then in greate fauor and credit with Iustinus, requested of the Emperour that he would geue him Seuerus tongue, because that Se¦uerus had reuiled him out of measure in his sermons. He for sooke his Bishopricke and fled away in the moneth Gorpieus called of the Romaynes September the fiue hundred threescore & seuenth yeare after the city was called Antioch. After him succeeded Paulus, who was charged publique∣ly to preach the councel of Chalcedon. This Paulus voluntarily left Antioch, his last houre came, then followed he on the way where all fleshe must goe, his Byshopricke Euphrasius one that came from Ierusalem tooke and gouerned.

CAP. V.

Of the fire and earthquake at Antioch, and howe Euphrasius lost his life in that lamentable calamitie.

ABout the same time in the raygne of Iustinus there happened in Antioch so greate and so grieuous a fire and burning, as preambles and forewarninges of the dreadfull earthquaks* 1.6 with other lamentable calamities that were to followe after, and to light vpō that city. For immediatly, the seuenth yeare of Iustinus, in the moneth Artimesius called of the Romaynes, May the nyne and twentieth day beinge friday in the after none there was such a shiuering, ratling and shaking of the fundations which in maner ouerthrewe the wholl city, after these came fire againe, ioyning as it were in league with the former calamities and readye to make a hande of all. For whatsoeuer the earthquake had not destroyed, that did the fire take hold of, flashed about very hor∣ribly

Page 473

to be seene & burned y wholl to ashes. What partes of the city came by this meanes to vtter ruyne: how many men perished (as it is very likely) with fire & falling of houses: what lamentable misfortunes so straunge that they can not sufficiētly with any stile be expressed, happened in those dismall dayes, Iohn Rhetor hath very lamentably bewayled them, so that the reader by perusing of* 1.7 his history can not chuse but be moued to shed teares, and with the rehearsall of them he ended his story. Laste of all Euphrasius whose departure was a second destruction vnto the citie, was crushed to death with ruinous building, lest any one migh remayne for to ouersee the city.

CAP. VI.

Of Euphraemius who succeeded Euphrasius in the seae of Antioch.

THe carefull and louinge prouidence of God towardes mankind, which accustometh before the plague lighteth to prouide remedy, & to slike the sword of his wrath wt clemency, & when things growe vnto a desperate point to set wide open the fountaynes of his mercye, raised vp Euphraemius Liuetenant of the East cuntreys, to be carefull of the city that she might want no* 1.8 necessaries, whome the people of Antioch reuerenced highly therefore, and chose to their Bishop. Wherefore in recompence and rewarde of so great a care ouer the city he was presented with the Apostolicke seae. Againe two yeares and six monethes after, that city was shaken with an earth∣quake, at what time in steede of Antioch she was called Theopolis and enritched by the Empe∣rours* 1.9 bountifullnes with diuers great benefits.

CAP. VII.

Of Zozimas and Iohn Chuzubites who were famous about that time for theyr life and miracles.

SEing we haue remembred the aforesayde calamities nowe we thinke beste to annexe there∣vnto certaine other things worthy of memory, credibly reported vnto vs by such as sawe thē with theyr eyes. One Zosimas a Phoenician borne in Sinda a village vpon the seae coaste of Phoenicia not twenty furlōgs of Tyrus, leading a monastical life, had y grace of God so abundant∣ly bestowed vpō him partly by abstinence from meates & partly by receauing of them, wt other ver∣tuous and godly liuing, that he not only foresawe things to come but was voyd of all perturbation. When by chaunce he was in companye at Caesarea in Palaestina with a noble Senatour and wise man by name Arcesilaus, one that was of greate honor and renowne, euen in that very momente when Antioch fell, vpon a suddayne he beganne to mourne & to lamente, to fet sobs and sighes frō the hart roote: he shed teares so infinitly that the earth was moystened therewith: next he cal∣led for a sensar and filled the quire where they sate with the sauor of the insence: he fell grouelinge vpon the ground seeking to pacifie the wrath of God with earnest and zealous prayer. Arcesilaus seing him in this takinge sayd vnto him, what is the matter y makes you so much out of quiet? Oh (sayth he) the ratling sound of Antioch falling to ruyne hath nowe persed mine eares. Arcesilaus wt as many as were present hearinge this were amazed, wrote the houre he spake it and sounde it to be true as Zosimas told them. There are many other straunge thinges wroughte by him, but the greater parte of them I will passe ouer with silence (for they can hardly be numbred) and some I will lay downe for the knowledge of y posterity. At y very same time whē Zosimas florished, there liued one with Zosimas of equall vertue & renowne by name Iohn of Chuzica laura, (a place in the further vale vpon the northside of the high way which goeth straight from Ierusalem to Iericho) one that led a monastical life seuered from all worldly affaires and gouerned the Byshopricke of the aforesayd Caesarea. This Iohn Chuzubites hearinge that the wife of Arcesilaus (spoken of be∣fore) had one of her eyes strucke out with a weauers shittell wherewith he throweth yarne into the web, came immediatly vnto her for to see y wound, when he espied y the apple of y eye was fallē & quite remoued out of his seate, he called to one of the Phisicions then present for a sponge, bad him put in the fallen eye agayne as well as he could and to tye the sponge that was layd thereto. Arce∣silaus was not thē at home, for he was with Zosimas in his monastery standing in Sinda at the fur∣thest fiue hundred furlongs from Caesarea. There went message in all the hast to Arcesilaus to cer∣tifie him thereof, as the messenger came Arcesilaus sate with Zosimas, and spente the time in com∣munication. Hearing of the circumstance he beganne to lament, to pull the heare of his heade and

Page 474

throw it into the aer. As Zosimas demaunded of him the cause of his heauynes, Arcesilaus with ma∣ny a sobb and sheding of many teares told him the wholl. Immediatly Zosimas left him, gott alone with speede into his chamber, where (as it is lawefull for suche kinde of men) he called vnto God very familiarly. In a litle while after, he came forth vnto Arcesilaus, pleasauntly disposed with a modest kind of laughter saying: get thee home merely, go on thy way, the gift is geuen vnto Chu∣zubites, thy wife is healed, she hathe both her eyes wholl, that misfortune coulde not sticke by her seing it so pleased Chuzubites. Both which miracles were wroughte at one time by these two iust men. Moreouer as Zosimas on a certaine time tooke his iourney towardes Caesarea driuing before him an asse wt a fardell of necessaries vpō his backe, there met him a lion, which tooke frō Zosimas his asse & went his way. Zosimas pursued after the lion through y middest of y thicket, so long vntil the lion had eaten his fill of the asses carkasse and beholdinge him with a cheerefull and smilinge countenance he sayde: O friend thou hast nowe hindered my iourney for alltogether, I am heauy & olde, not able to beare the burthen layd vpon the asses backe. Wherefore come thy ways contrary to thine owne nature, for of necessity thou muste beare me this burthen, if thou wilt haue Zosimas to go hence: yet afterwardes thou shalt returne againe vnto thine olde fierce & sauadge nature. Thē the lion laing aside his rage and fury beganne to faune and very gently to come vnto Zosimas pro∣fering him his seruice. Zosimas layde the asses burthen vpon the lions backe and led him vnto the gates of Caesarea, to the ende he might declare the power and might of God, and that all thinges were for the vse and seruice of man, so long as we behaued our selues after his will and abused not the grace and gift he hath bestowed vpon vs. But lest I seeme ouer tedious in rehearsinge of these thinges, I will returne where I lefte.

CAP. VIII.

Of the calamities which befell in many places throughout the world.

WHile as yet Iustinus held y Emperial scepter the town now called Dyrrachiū but of old* 1.10 Epidamnus was sore shaken with an earthquake. So was Corinth in Greece, Ana∣zarbus an heade city in Cilicia the lesse which endured that calamity nowe the fourth time, but Iustinus repayred them not without great summes of money. About the same time Edes∣sa that noble & blessed citie of the Osroenians was ouerflowen with the streames of the riuer Scir∣tus which slided by, in so muche that many houses were caried away with the violence there of and infinite multitudes of men were drowned with the water. From that time forth Edessa and Ana∣zarbus had newe names geuen them by Iustinus, for either of them was called Iustinopolis.

CAP. IX.

Howe Iustinus made Iustinianus his fellowe Emperour.

WHen Iustinus had raigned eight yeares, nine moneths and three dayes he called Iusti∣nianus his sisters sonne to be his fellowe Emperour, and proclaimed him the firste day* 1.11 of the moneth Panthicus after the Romaynes, Aprill, in the fiue hundred seauenty and fift yeare after Antioch was so called. This beinge finished Iustinus died, and left the Empire the first day of Loius after the Romaynes, August, when he had raigned together with Iustinianus four moneths. Iustinianus nowe being Emperour alone, and the councell of Chalcedon preached euery* 1.12 where throughout all the most holy Churches (as I sayd before) by the commaundement of Iusti∣nus: the ecclesiasticall affayres in sundry places, specially at Constantinople and Alexandria en∣ioyed not quietnes. For Anthimus was Bishop of Constantinople and Theodosius of Alexandria who both maintained that in Christ there was one nature.

CAP. X.

Howe Iustinianus embraced such as approued the councell of Chalcedon and Theodora his wife of the contrary detested them.

EVen as Iustinianus was a great fauorer of the Chalcedon councell and the decrees thereof:* 1.13 so his wife Theodora held with such as affirmed that in Christ there was one nature. Whe∣ther they were throughly of this opinion (for when the faith is called into controuersie, We

Page 475

see that the father is agaynste the sonne, and the sonne againste the father, the wife agaynste her husbande, and the husbande agaynste his wife) or of sette purpose had couenaunted amonge them selues, that he shoulde defende suche as sayde there were two natures in Christ our God af∣ter the vnitinge of the diuinity and humanity: and that she shoulde holde with the maintayners of one nature, sure I am of this that the one woulde not yelde vnto the other. For he was very ear∣nest in defence of the Chalcedon councell: and she of the other side was verye carefull for the Patrons of one nature, in so much that she louinglye and friendly entertayned her owne faction, specially her owne cuntrey men: if they were straungers she sent them presentes and giftes, nay she perswaded Iustinianus to call home Seuerus from exile.

CAP. XI.

Seuerus the hereticke corrupted Anthimus Byshoppe of Constantinople and Theodosius Byshop of Alexandria, but the Emperour deposed them and placed other in theyr rowmes.

THere are extant Epistles which Seuerus wrote vnto Iustinianus the Emperour and Theo∣dora his wife, where we may learne howe that at the firste when he fled from the Byshop∣ricke of Antioch, he went not straight to Constantinople, but in a good while after: that beinge at Constantinople he conferred with Anthimus, found him of his owne opinion and per∣swaded him to leaue his Byshopricke. He wrote of the same matter vnto Theodosius Byshop of Alexandria where he glorieth that (as I sayd before) he had perswaded Anthimus to make more accompt of that opinion then of worldly honor and Bishoplicke dignity. There are moreouer to be seene toutching that matter, the Epistles of Anthimus vnto Theodosius, and of Theodosius againe vnto Seuerus and Anthimus, all which I purposely doe omitte lest I seeme to stuffe this present volume with toe many such allegations, leauinge them for suche as are desirous to sifte them out them selues. Bothe these Byshops when they had withstoode the Emperours edictes, and re∣iected the canons of the Chalcedon councell were deposed of theyr Byshoprickes: in the seae of Alexandria, Zoilus did succeede, and Epiphanius in the Byshopricke of Constantinople, to the end from thence forth the councell of Chalcedon mighte openly be preached in all Churches, and that none durst be so bold as to accurse it, and if any were found of the contrary opinion they were by all meanes possible to be perswaded. For Iustinianus published an edicte where he accursed bothe Seuerus and as many as helde with him, and enioyned greate penalties, for such as main∣tayned theyr opinion, to this ends that from that tyme for the there mighte no dissention take roote in any of all the Churches throughout the worlde, but that the Patriarchs of euery pro∣uince mighte hold together, and the Byshops of euery city obey theyr Archebyshops, and that the foure councells, the firste helde at Nice, the councell of Constantinople, the firste helde at E∣phesus and the councell of Chalcedon shoulde be preached in the Churches. There was a fifte councell summoned by the commaundemente of Iustinian, whereof what shall seeme conuenient I will declare when occasion shall serue. In the meane space we haue seuerally to discourse of the worthy actes done about those tymes.

CAP. XII.

Of Cabades kinge of Persia and his sonne Chosroes out of Procopius history.

PRocopius Rhetor who penned the life of Belissarius, wryteth that Cabades king of Persia pur∣posed to bequeath the kingdome vnto Chosroes his yongest sonne, and that he tooke coun∣cell howe he mighte procure the Emperour of Rome to adopte him, hoping by that meanes to assure him of the regall Scepter. But when he coulde by no meanes bring his purpose about, Proclus one that was alwayes conuersante with Iustinian, and by office his Quaestor, was the cause that there rose greater enmytye betwene the Romaynes and Persians then euer was before. Furthermore the sayde Procopius discourseth at large of the Romayne and Per∣sian affayres, of the bloodye battaills that were betwene them, when Belissarius was cap∣tayne of the Easterne power. And firste he reporteth howe the Romaynes had the victo∣rye at Daras and Nisibis, what tyme Belissarius and Hermogenes were chiefe ouer the Ro∣mayne Armyes. Vnto these he annexeth the state of Armenia and the mischiefe whiche

Page 476

Alamundarus captaine of the Barbarians called Scenetae, wrought in the borders of the Romane Empire, how he tooke Timostratus the brother of Russinus aliue together with his soldtours, and afterwardes tooke for them a great raunsome, and let them goe.

CAP. XIII.

Of Alamundarus and Azerethus, and the sedition at Constantinople, where the people had this watchword Nica, that is, ouercome.

THe aforesaid author handleth very learnedly, how Alamundarus (spoken of before) and A∣zerethus inuaded the marches of the Romaine dominions: how as they returned into their countrey, Belissarius was compelled of his armie to ioyne with them a litle before Easter day, beside Euphrates: how the Romaine power, for not following Belissarius counsell, was vtter∣ly foyled, and how Russinus and Hermogenes concluded a perpetuall league with the Persians, so that he moueth the reader very much. Immediatly he entreateth of the popular sedition raised at Constantinople, called Nica, by interpretation ouercome. For that was the watchword which they had chosen to discerne and know their friend from their foe. In which insurrection Hypatius and Pompeius were of the people constrained to rebell, yet after the rebelles were ouercome, Iusti∣man commaunded they two should be beheaded and throwne into the sea. Procopius wryteth, that in that skirmish there were staine thirtie thousand persons.

CAP. XIIII.

Of Honorichus king of the Vandals, and the Christians, whose tongues he caused to be pulled out.

AGain, the said author cōmitting to letters the historie of the Vandals, reporteth such stories* 1.14 as are worthy of memorie, and the printing in Marble, the which I am now about to de∣clare. Honorichus the successor of Genzerichus in the kingdom, being an Arian hereticke, raised great persecution against the Christians which inhabited Libya. For such as maintained the sound and sincere faith he compelled to embrace the Arian heresie, and such as would not yeelde, he burned to ashes, and executed with sundrie kindes of lamentable death, pulling out from some their tongues: Of which number, after their flight to Constatinople, Procopius sayth, he sawe certen of them with his owne eyes, and that they spake as if they had had no such mischaunce, and for all their tougues were pluckt vp by the rotes, yet talked they very plaine and distinctly, which was very straunge and in maner incredible. Of these kinde of people there is mention made in* 1.15 the Edict of Iustinus, two of them (sayth Procopius), lost their speach, for immediatly after they went about to talke to women, their voyce was taken from them, and the Martyrs gift remained no longer wyth them.

CAP. XV.

Of Cabaon, captaine of the Maurusians.

ANother myracle (besides the aforesayd) worthy the admiration, is remembred of him to haue bene wrought by the power of our Sauiour among men, who though they were such men as were not of one opinion with vs, yet led they a godly life. He sayeth that Cabaon was gouernour of the Maurusians, inhabiting about Tripolis. This Cabaon, (I wil vse the proper wordes of Procopius, who orderly discoursed heereof) as soone as he perceaued that the Vandals tooke armour against him, did as followeth. First, he commaunded all the subiectes within his dominions, to refraine from all vnrighteousnes, to abstaine from such meates which prouoked to sensualitie, and specially to forgoe the companie of women. Next, he made two trenches, pitching in the one his owne tent and pauillion, with all his men: In the other he shutte vppe the women, threatning that who so euer repaired vnto the womens trench, should die the death. Afterwardes he sent to Carthage a skoutwatch, commaunding that as soone as the Vandals made expedition, and prosaned any Christian temple worthy of honour and reuerence, they should marke well what was done, and them selues after the Vandals departure, purge and rid away the filth with reue∣rence of those temples: the report is moreouer, he should say that he knew not the God of the Christians, yet that it was very like, if he was so mightie as Fame went of him, he would be

Page 477

reuenged on them that contumeliously dealt with him, and that he woulde ayde and assiste his ser uauntes and such as honored his blessed name. The skoutwatch comming to Carthage labored to knowe throughely the Vandals expedition. And when the Vandals marched towardes Tripolis the espies came draglinge after in beggers weede and base attyre. The Vandals euen the firste* 1.16 daye spoyled the Temples of the Christians: filled them with horses and other beastes: lefte no beastlinesse or contumelye vnpractised: tooke theyr fill of sensualitye and intemperancie: laide the priests in hold, scurged theyr sids, rent theyr backes with the lashe of the whip, made many of them to serue them, and become theyr drudges. After theyr remouinge, Cabaons skoutwatch did as* 1.17 they were commaunded. For they fell a purginge of the temples, they caried out the dunge, they lighted all the tapers, they honored the Priests, they behaued themselues honestly, last of all they gaue money vnto the poore which sate about those temples. This beinge done they trudged after the Vandals in all that voyage, as the Vandals continewed in theyr haynous actes, no lesse did they in theyr humanitye and Godlie deedes. Comminge nighe to Tripolis, the espies preuen∣ted them, with all speede they tell Cabaon what bothe the Vandals and them selues had done as toutchinge the Christians temples, and that the enemye was at hande. Cabaon hearinge this made readye for battaill, in the whiche many of the Vandals were slayne, many taken by the ene∣my, & very fewe returned backe to bringe tidings of the battaill. Thus did the Maurusians plague Thrasymundus, who after he had raigned ouer the Vandals seuen and twentye yeares departed* 1.18 this life.

CAP. XVI.

Howe Belissarius made expedition against the Vandals and ouerthrewe them.

THe same wryter declareth that Iustinianus had compassion on the Christiās that were thus lamentably afflicted, in those cuntreis and proclaimed warres against y Vandals, yet chaū∣ged his minde by the perswasion of Iohn Maister of the haule, after this againe that he was admonished by a vision to take that voyage in hande, that by reuenginge the iniuries whiche the Christians sustained, he shoulde vtterly foyle the Vandals. Beinge animated with this vision, the seuenth yeare of his raigne, he sente Belissarius vnto Carthage to geue the Vandals battaill. The* 1.19 Admiralls ship appointed for Belissarius was brought to shore ouer against the pallace, about the Calendes of Iuly: Epiphanius Bishop of Constantinople prayed as the manner was, baptised certaine of the souldiers, laste of all broughte them to the Admiralls shippe. Moreouer the sayd author reporteth certaine thinges toutchinge Cyprian the Martyr whiche necessarily muste be en∣terlaced in this our historie, he wryteth thus: All the people of Carthage euery one doe honor the moste holye martyr Cyprian, and haue dedicated vnto him a worthye temple without the walls of the citye vpon the seae shore, and besides other godlye reuerence, they yearely kepe holy daye in remembrance of him, whiche they call Cypriana. The Mariners called the tem∣pest which commonly rose about the tyme, when the Libyans tooke this to their holyday, Cy∣prians showers. The Vandals in the tyme of Honorichus tooke by force this Temple from the Christians, thruste out the Priestes very contumeliously and thenceforth gaue it vnto the Ariās to enioy as theyr owne. VVhen the Libyans cōceaued no small sorowe & were in great heaui∣nes therefore, the reporte goeth that Cyprian appeared vnto them in their sleepe and sayde the Christians ought not to be sory at all or pensiue therefore: that after a fewe yeares he would be reuenged of them for that iniurie, whiche prophecie tooke place in the tyme of Belissarius for the same Cyprian and martyr foretold that after the nyntieth and fifteyeare when Carthage was taken and ransacked of the Vandals, it shoulde be conquered by Belissarius the Romayne cap∣taine, the Vandals vtterly foyled, the Arian opinion rooted out of Libya and the Christians re∣stored vnto theyr temples.

CAP. XVII.

Of the spoyle which Belissarius broughte out of Aphricke to Constantinople.

BElissarius the valiaunte captaine, after his retourne to Constantinople, and the victorye he gotte of the Vandals, ledde about the Citye the spoyle and captiues, and Gelimeres him selfe captayne of the Vandals: rode aboute Circus in Triumphe with greate pompe and

Page 478

admiration. Of these spoyles there were very precious monuments to wit of Genzerichus, who had rifled (as I sayd before) the palace of Rome, when as Eudoxia wife to Valentinianus Emperour of the Romaines inhabiting the West dominions of the worlde, lost her husband through the trea∣son of Maximinus, was her selfe very contumeltously defloured, sente for Genzerichus and pro∣mised to deliuer the citye into his handes. Then came Genzerichus, set Rome on fire and broughte Eudoxia with her daughters into Vandalia. At the same time together with other monumentes he tooke away such thinges as Titus the sonne of Vespasian after the winning of Ierusalem had ca∣ried to Rome, that is to say such monumēts as Solomon had cōsecrated vnto God, whome he hono∣red greatly. All which Iustinianus sent backe againe to Ierusalē, for to set forth the seruice of christ our God, and there in verely (as it was very meete) he did God good seruice, seinge they were con∣secrated to him before. Procopius remembreth that then also Gelimeres fell prostrate vpon y ground before Iustinianus the Emperour where he sate, behelde all that was done and repeated in his mo∣ther tongue that diuine sentence of Solomon. Vanity of vanities and all is but vanity.* 1.20

CAP. XVIII.

Of the Phoenicians who fledde from the face of Iosue the sonne of Naue. Of Theodorichus the Gotth and the thinges from his raygne at Rome vnto the time of Iustinianus, and howe Rome was againe recouered by the Romaynes.

PRocopius wryteth of an other thinge worthye the memorye and of greate admiration, whiche was not wrytten before his time. He sayth that the Maurusians a Libyan nation were driuen out of Palaestina and came to Libya: that these were the Gergesits Iebusits with other natiōs, whome holy Scripture testisieth to haue bene ouercome by Iosue the sonne of Naue: that it may be iustified for trueth by the epigramme, he sawe with his owne eyes engrauen in Phoenician let∣ters, harde by a fonte where there stoode two pillours of white stone. The wordes were these: VVe are they whiche fled from the face of Iosue the robber, the sonne of Naue. Thus it came to passe, that these thinges were forgotten when Libya the seconde time was subdued of the Ro∣maynes and payed yearely tribute, as in tymes paste. It is reported that Iustinianus repayred a∣gaine a hūored & fifty cities, of whiche number some had bene vtterly destroyed, some other for the most parte gone to ruyne: that he set them foorthe with such maiestie, with such ornamentes and with such workemanship both of publique and priuate buyldinge, inuironinge them with stronge walls and other goodly buylding, wherewith cities are adorned and the diuine Godheade hono∣red in his throne of maiestye, laste of all with so many conduites partely for profitte and partely for showe, whereof some were then firste erected and some other repayred, that nothinge could po∣sibly be done more excellente. Nowe I come to discourse of the affayres in Italie, whereof some parte is artificially handeled by Procopius Rhetor. As soone as Theodorichus (mentioned before) tooke Rome, vanquished Odoacer the tyrante, gouerned the Romayne Empire for a while and departed this life: Amalasuntha his wife gouerned the common weale in steede of Astalari∣chus her sonne whome Theodorichus begate vpon her, and so ruled the Empire with such circum∣spection that in her doinges she seemed rather a man then a woman. She firste of all perswaded Iustinianus to be so willing to warre with the Gotths, and sent Embassadours vnto him toutching the conspiracye that was wroughte agaynste her. But when Astalarichus, being of very tender yeares departed this life: Theodatus the kinsman of Theodorichus obtayned the Westerne Em∣pire. He at the comminge of Belissarius into the Weste, deliuered vp the crowne for he had more minde to studye then skill to wage battaill. At that time also Ʋittiges a valiaunte man was cap∣tayne of the Romayne power in the Weste dominions. Yet we haue to learne by the historye of Procopius that when Belissarius came to Italye, Vittiges lefte Rome: that Belissarius came with his armye into the citye of Rome: that the Romaynes opened theyr gates and receaued him moste willingelye, for Siluerius the Byshop had broughte this to passe and had sente as toutching that matter Fidelius the Surueior of Astalarichus vnto Belissarius. Wherefore the citie was yelded vnto Belissarius without shedinge one drope of bloode and Rome agayne was subdued by* 1.21 the Romaynes threescore yeares after the Gotths had taken it, the nynth of Apellaeus after the Romaynes, December, and the eleuenth yeare of Iustinianus raygne. Procopius wryteth more∣ouer, howe that after all this when the Gotths besieged Rome a freshe, Belissarius suspectinge

Page 489

Siluerius the Byshop of treason banished him into Greece and placed Vigilius in his rowme.* 1.22

CAP. XIX.

Of the people Eruli, how they receaued the Christian fayth in the time of Iustinian.

ABout the same time (sayth Procopius) Eruli who in the tyme of Anastasius the Empe∣rour passed ouer the riuer Danubius beinge curteouslye entreated of Iustinian and rewar∣ded with greate summes of moneye receaued euerye one from the highest to the lowest the Christian religion and chaunged theyr brutishe and barbarous trade of life, for modeste and ciuill behauiour.

CAP. XX.

Howe the Gotthes wonne Rome, and Belissarius the seconde time recouered it.

VHe aforesayde author declareth, that after the returne of Belissarius into Constantinople, wt Vittiges & the spoyle he caried out of Rome, Totilas became Emperour, and the city againe was subdued of the Gotths: that Belissarius the second time came to Italy, recouered Rome, gaue the Medes battaill, and was sent for by the Emperour to Constantinople.

CAP. XXI.

Howe the people Abasgi about that time receaued the faith.

IT is recorded moreouer by the same writer, that the people Abasgi being brought vnto a more ciuill kinde of life, receaued about that very time the Christian faith: that Iustinianus the Em∣perour sente vnto them one Euphrata an Abasgian borne and of the courte Eunuches, for to charge them that none of all that nation should offer violence to nature and gelde him selfe. For the Emperours chamberlaines whome commonlye we call Eunuches, were oftentimes taken of that nation. Then also Iustinianus the Emperour erected a Temple vnto the Mother of God a∣monge the people Abasgi, and ordayned them Priestes of whome they were throughly instructed in the principles of Christian religion.

CAP. XXII.

Of the people which inhabite Tanais, howe then they became Christians: and of the earthquakes in Greece, Boetia and Achaia.

THe aforesayd historiographer hath wrytten y the nation dwelling about Tanais, (the inha∣bitants of that region doe call the riuer that rumeth out of the fenne of Maeotis into Pontus Euxinus, Tanais) requested Iustinianus to sende them a Byshop: that Iustinianus was very carefull of theyr sute, and sente them a Bishop with harte and good will. He declareth more∣ouer and that in good order howe the Gotths in the time of Iustinian brake out of the fenne of Mae∣otis into the Romayne dominions: that there happened straunge earthquakes in Greece, Boetia Achaia and the cuntreys about Crisaeus hauen: that many regions were destroyed, cities ouer∣throwen, chinkinge and gapinge of the earth whiche gulphes in some places closed together, and in some other places continewed so still.

CAP. XXIII.

The expedition captaine Narsis made into Italie and his piety Godwardes.

PRocopius discourseth howe Iustinian sent captaine Narsis into Italy: howe he ouercame To∣tilas, afterwards Teias, and howe Rome was now taken the fift time. It was reported more∣ouer by suche as accompanied Narsis in that voyage, howe that when he prayed vnto God and offered vnto him his bounden duetye and seruice, the virgine Marie the Mother of God appeared vnto him, prescribed the tyme when he shoulde deale with the enemye and that

Page 480

he should not girde him selfe to battaill before he had a signe geuen him from heauen. Many other actes worthy of memory were done by this Narsis. For he wonne Buselinus and Syndualdus and subdued many other cuntreys reaching vnto the Ocean sea. Which things Agathius Rhetor hath wrytten of, and be not as yet come into our handes.

CAP. XXIIII.

Howe Chosroes fretting with enuie at the prosperous affaires of Iustinianus tooke armour against the Romaynes, destroyed many cities, and among others great Antioch.

IT is layde downe in wrytinge by the same Procopius, that Chosroes hearinge of the prosperous successes which befell vnto the Empire of Rome, bothe in Libya and Italie, fretted within him selfe for enuye and charged the Emperour that he had done certaine thinges contrary vnto the couenantes agreed vpon betwene them. and therefore that theyr 〈◊〉〈◊〉 was broken, that Iustinia∣nus at the firste sente Embassadours vnto Chosroes entreatinge him not to breake the perpetuall league that was concluded, neyther to dissolue that linke of loue and peace that was knit betwene bothe cuntreys, but if there were any rashe enterprise committed or any quarelous occasion ge∣uen, it mighte friendely and louingely be put vp. That Chosroes of spite and malice whiche boy∣led within his breste, woulde by no meanes be broughte to any good order, but gathered a greate armye and assaulted the marches of the Romayne dominions in the thirteenth yeare of Iusti∣nianus raygne. He wryteth moreouer howe that Chosroes tooke Surus a citye vpon the shore of Euphrates, who couenantinge with them one way dealte with them an other waye and that most leudly, for looke what he promised that woulde he neuer performe, he wonne that citye more with falsehoode and subtletie then by force of armes. He sette Beroea on fire, he came with vio∣lence againste Antioch when Euphraemius gouerned the Byshopricke (but lefte at that tyme the citye because none of the espies whiche he had sente forthe were returned vnto him) whose poli∣ticke foresighte as reporte goeth preserued the Churche and all that belonged thereto. For he a∣dorned her with goodly monumentes hopinge that waye to recouer the violence of the enemye. The same author declareth with a vehemente stile easie to moue any reader, howe the sayde Chosroes tooke Antioch, destroyed all with sworde and fire, and howe afterwardes he came to Seleucia, then to Daphne the suburbes thereof, laste of all to Apamia, whose Churche gouerned Thomas a man very famous bothe for life and for learninge. This Thomas sticked not to accompany Chosroes vnto the Theater and there beholde the runninge at tilte (for all the canon of the Churche forbad it) to the ende in so doinge he mighte vse all meanes possible to mitigate and aswage his fury. The reporte goeth, when Chosroes demaunded of him, woulde you see me in your city? that he answered: I speake vnfaynedly and as I beare fayth vnto God, I woulde not gladly see you there. Chosroes marueled at his liberty of speache, and reuerenced the man highly as he deserued for the trueths sake.

CAP. XXV.* 1.23

Of the miracle wroughte at Apamia by the vertue of the reuerende crosse.

SEinge that by discourse of our historye we are fallen to entreate of this matter, it shall not be amisse here to remember a certayne miracle worthye the notinge and wroughte at Apamia. As soone as the Citizens of Apamia hearde saye that Antioch was sette on fyre, they re∣quested Thomas (spoken of before) to bringe forthe (althoughe it were contrarye vnto or∣der and custome) the wholsome and liuelye Crosse and sette it before them all, to the ende they mighte beholde and embrace it when theyr laste houre came, for therein the onelye healthe of man consisted: and nowe takinge theyr voyage into an other worlde, they myghte haue the reuerende Crosse for theyr wayefare to safeconduyte them into a better soyle. Where∣fore Thomas did as they requested him, and after the limitation of some certayne time for the preparation thereof, he brought forth the liuely Tree of the Crosse that all the neighbours mighte come together and participate of the health that proceeded thereof. Thither wente my parentes together with others and tooke me in theyr▪ hande beinge a childe and then

Page 481

goinge to schoole. After we were licensed to honor and embrace the reuerende Crosse, Tho∣mas* 1.24 lifted vp his handes, and let all see the wood of the crosse, whereby the olde curse of sinne was wiped away, compassed the Sanctuarie as the vse was vpon high and solemne feasts. But as Thomas passed from place to place, there followed him a great flame, not of burninge, but of shi∣ninge fire, in so muche that to mens seeminge all the place where he stoode and shewed vnto the people the reuerende crosse, was inflamed. This was done not once, neyther twise, but oftener, when Thomas went about, and the people gatheringe together, requested him so to doe. Whiche sight foreshewed vnto the citizens of Apamia, the health and sauegarde that was to ensue after. Wherefore there was a picture set in the roufe of the Sanctuarie, at the foote whereof this mi∣racle was written for suche as were ignorant thereof. This picture was preserued vntill that A∣daarmanus, and the Persians inuaded that countrey, and burned both Churche and citie. Thus en∣ded all that circumstance. Chosroes in that voyage of his, hauinge prophaned the holy league, com∣mitted at his pleasure other haynous actes agreeable with his light and vnconstant behauiour, yet not decent for a man endued with reason, muche lesse fitte for a prince, whiche hath regarde of his worde and promise.

CAP. XXVI.

The expedition of Chosroes made against Edessa.

FUrthermore the same Procopius hath layd downe in writing the thinges whiche of olde were remembred, touchinge Edessa and Agbarus, and how Christ wrote an Epistle vnto Agba∣rus: Againe how Chosroes made an other inuasion, and determined to besiege Edessa hoping to disproue the report and fame that was spred farre and nigh of that citie, to wit, that no enemye woulde euer be able to subdue Edessa. Which thinge is not mentioned at all in the Epistle which Christe our God wrote vnto Agbarus (as it is to be seene in the historie of Eusebius Pamphilus, where the Epistle is layde downe worde by worde) yet it is not onely noysed, but belieued of the faythfull, and his pretended euent confirmed the report to be true. For when Chosroes went about to take the citie, although he made many an assault, and raysed a wonderfull great contremure, so that he might easily scale the walles of the citie with sundrie other engines, yet went he away and coulde not preuayle. And howe it so fell out I will declare. Chosroes first commaunded his soldiers to carie thither a great pile of tymber, how so euer they were for to besiege the citie, which was in maner as soone done as spoken. The tymber beinge framed rounde, and earth heaped in the mid∣dest, it was set right ouer against the walles, and raysed by a litle and a litle with tymber and o∣ther fillinge stuffe, vntill it came to a great height, that the top thereof was higher then the walles of the citie. From thence they shotte at the citie, and at suche as hazarded their liues in defence of the walles, the citizens seeinge this contremure muche lyke an high mountayne to drawe nigh their citie, and that by all likelyhood the enemy woulde come in a foote, they got them very early and made a ditche ouer against their hillocke, threwe fire therein, that the flame might take holde of their timber, and make their contremure euen with the grounde. This beinge done and fire cast in, it fell not out as they wished, because the fire coulde not breake out, and take into the aer for to consume the pile of timber. Last of all, when as they seemed nowe to yeelde, despairinge of their safety, they bringe forth an Image whiche God himselfe, and not the handes of man had shaped, the whiche Christe had sent vnto Agbarus, when Agbarus desired to see him. This holy picture they drewe through the ditche they had made, and conueyed in water, of this water they threwe v∣pon* 1.25 the pile and heape of timber, so that by the prouidence of God aydinge and assistinge the fayth of suche as practised the circumstances, that whiche they coulde not bringe to passe before is nowe easily cōpassed. For immediatly the vndermost wood toke fire, & was quickely burned into coales, the flame flashed vpwards, and set the whole pile on fire. The Edessaeans being besieged, and espi∣inge at length that both smoke and flame brake out, deuised this sleight which followeth for to de∣ceaue the enemy. They called for litle flagons, filled them ful of towe, hirds, brimstone, with other kinde of stuffe that easily woulde take fire, and threwe them vpon the enemyes pile or contremure. The flagons beinge violently throwen and chafed, yeelded forth suche cloudes of smoke as darke∣ned altogether the smoke and flame that rose of the enemies pile, so that as many as were ignorant of the pollicie thought verilye there was no other smoke saue that which proceeded from the fla∣gons. But the thirde day after, the flames were espied to flashe out of the earth, and then the Persi∣ans

Page 482

which fought on the contremure, perceaued the danger they stood in. notwithstanding al this, Chosroes going about to withstand the might and power of God, brought the cōduits which were without the walles of the citie, vnto the pile, hoping thereby to quench the fire. But the fire recea∣ued the water as if it had bene oyle, brimston, or some other such like thing, raged out of measure, burned all to ashes, and brought the pile euen with the grounde. In the ende Chosroes despairinge altogether of his purpose, perceauing what reproche and infamye he had incurred, because he de∣termined to conquer God whom we honor and worship, returned home with shame inough.

CAP. XXVII.

Of the straunge vision that was seene at Sergiopolis.

ANother thinge yet done by Chosroes at another time at Sergiopolis, I thinke beste to laye here downe in writinge, which is both worthie the penninge, and the knowledge of the po∣sterity. Chosroes made preparation to assault this city also, & to besiege it, being come to the walles, the citizens within, and the enemy without ell to parle, and concluded that the city was to be redeemed with the holy treasure and monuments, among which one was the crosse sent thither by Iustinian, and Theodorus. When these things were brought vnto Chosroes, he demaunded of the priest and Persians which were sent for that purpose, whether there were any more left behind? to whom, one whose lippes were not acquainted with the trueth, made aunswere that there remained certen other monuments, which a few citizens concealed. Yet the messengers that brought away the treasure with other iewels had left behind nothing that was gold or siluer, but some other met∣tall that was far more precious and consecrated vnto God, namely the holy reliques of Sergius the valiant martyr of Christ, which lay in a long chest that was ouerlaid with siluer. wherefore Chos∣roes being perswaded with the aforesaid words, let his host go to besiege the city and to win it. The* 1.26 enemy espied vpon a soddaine a great multitude of men vpon the walles, fenced with shieldes, and ready to fight for the city, they were amazed, they wondred at the multitude and armour, they went backe vnto Chosroes, and told him the whole. when he was againe geuen to vnderstande that there were but very few left in the citie, and that they were eyther spent with age or of tender yeares, (for all that were of ripe yeares and mans state had bene rooted out) he tooke that of a surety to be a miracle wrought by the holy martyr, he was stroken with feare, and had the Christian fayth in admiration, he returned home, and (as report goeth) was baptized in his later dayes.

CAP. XXVIII.

Of a pestilent disease which continewed two and fiftie yeares.

NOwe I am about to declare a certaine history which was not penned vnto this day, it is of a certaine pestilent disease which plagued mankinde the space of two and fiftie yeares, and* 1.27 preuailed so much that it destroyed in maner the whole world. For it is reported that this contagious disease lighted vpon Antioch two yeares after the Persians had taken the citie: in some part much like that which Thucydides hath described, in other respects farre vnlike: it beganne in Aethiopia, euen as that whiche Thucydides wrote of, and spred it selfe afterwardes throughout the whole worlde, neither was there almost any one that escaped the infection thereof. It raged so ve∣hemently in some cities that all the inhabicantes thereof were dispatched: with other townes, it dealt more gently and mildely. Neither began it at any one certen time of the yeare, neither did it ceasse and relent after one maner & order: for in some places it entred with winter, in some other places about the end of the spring, in certen countreis about the mids of sōmer, in cert•••• others in Autume. In some regions whē it had infected some part of on city or other, it left ye rest vntoutched. thē might a man haue sene very oft where this malady raigned, certē families wholly dispatched, at an other time one or two rooted out, & all the city besides, not once visited. more ouer (as we haue marked diligently) the families which escaped this yeare, were alone, & none others dispatched the next yeare. And yt which is most of al to be marueiled at, if any which inhabited ye infected cities fled into other countreis where ye sicknes was not, they only were visited, for al they remoued, hoping y way to saue their liues out of y contagious into ye clear aer. This calamity during ye terme & com∣passe of these yeares, which they call reuolutions, passed through both towne and countrey, but the greatest mortallitie of all fell vpon mankinde, the seconde yeare of the reuolution which comprised

Page 483

the terme of fifteene yeares, so that I my selfe whiche write this historie (neyther will it be a misse* 1.28 to enterlace this that the consequentes may agree with the premises) while as yet I frequented the schooles, was then troubled with an impostume or swellinge about the priuey members, or se∣cret parts of the body. morouer in processe of time when this sicknes waxed hot, and dispatched di∣uersly, & sundry kindes of wayes, it fell out to my great griefe & sorow, that God took from me ma∣ny of my children, my wife also, with diuers of my kinsfolkes, whereof some dwelled in the city, & some in the countrey. such were my aduentures, and suche were the calamities which the course of those lamentable times distributed vnto me. When I wrote this I was eight and fifty yeare olde. Not two yeares before, this sickenesse had bene foure times in Antioch, and when as at length the fourth reuolution and compasse was past, besides my aforesaide children God tooke awaye from me a daughter and a nephewe of mine. This disease was a compounde, and mixt with many other maladies. It tooke some men first in the head, made their eyes as red as blood, and puft vp their cheekes: afterwardes it fell into their throte, and whome so euer it tooke it dispatched him out of the way. It beganne in some with a flixe, and voydinge of all that was within them, in some other with swellinge about the secret parts of the bodye, and thereof rose burninge feuers, so that they died thereof, within two or three dayes at the furthest, in suche sort and of so perfect a remem∣brance, as if they had not bene sicke at all. Others died mad, and carbuncles that rose of the fleshe killed many. It fell out oftentimes that they whiche had this disease and escaped the firste, and the seconde time, dyed thereof afterwardes. The order and manner that men came by this disease was so dyuerse that it can not wyth penne be expressed. Some had it by keeping of company and lyinge together: some other onely by touchinge, and frequenting the infected houses: some againe tooke it in the market. Manye of them whiche fledde out of the contagious cities, and were not visited them selues, infected where they came. Others whiche kept companye with the sicke, and toutched not onely the sicke but the dead also, were not sicke at all. Others some who gladly would haue dyed for the sorowe they conceaued, because their children and deare friends were departed, and therefore thrust them selues among the sicke, coulde not haue their willes, the sickenesse did as it were flie away from them. This pestilent disease as I said before, raigned throughout the whole worlde the space of two and fiftye yeares, and exceeded all the diseases that euer had beene before. Philostratus wondred at the plague which was in his time, because it continewed fifteene yeares. But the things that are to come, are vncertaine and vnknowen vnto men, and they shoot at the end which God hath appointed, who knoweth both their causes, and what shall become of them. Now let vs returne where we left, and prosecute the rest of Iustinianus raigne.

CAP. XXIX.

The vnsaciable desire and gredinesse of Iustinian in getting of money.

IVstinianus had so vnsaciable a desire to moneye, and so shamefull a minde towardes other mens possessions, that for loue of golde he made sale of his subiectes goodes, vnto the magistrates, vnto the tribute gatherers, and vnto suche as mischieued others vpon no occasion. He depriued manye, nay an innumerable sort of people which enioyed great possessions, vpon false and fained causes of all that they had. If any harlot bore minde vnto any mans wealth, and fained that she had had company and familiarity with him, immediatly all that belonged to law and iustice (so that she made Iustinianus partaker of her shamefull booty) was of no force, and all his goodes whome she had falsely accused was brought into her house. Furthermore he was so liberall and bountiful that he builded many holy & gorgeous Churches, that he erected manye other houses, where both men and women, old and yong, and suche as were visited with sundry diseases, might be diligently loo∣ked vnto, and to bring these things about, he layd aside great summes of money. he wrought many other good deeds, no doubt very holy, and acceptable vnto God, if that either he, or others whoso∣euer that bringe such thinges to passe, caused or doe procure them to be done of their owne proper goods, and offered vnto God for sacrifice their liues and conuersation voyd of spot and blemish.

CAP. XXX.

The description of the Churche of wisedome in Constantinople, and of the holy Apostles.

Page 484

THe aforesaid Iustinianus besides sundry other holy churches of goodly workmanship, erected to God & his saincts, founded in Constantinople y notable & worthy building, I meane the gorgeous church of wisdome: such a one as y like whereof hath not bene seue heretofore, the which so passed for bewty & ornature as may not for y worthines thereof sufficiently be expressed, yet will I doe mine endeuor to describe the same. The roufe of y sanctuary being lifted vp on high with foure arches, was of such height y they which stood beneath on the ground, & loked vpwards could hardly see the ridge & the top of the valted circle: againe they y were aboue, were they neuer so couragious durst not loke downe, neither once behold y fundations. The arches from ground to the roufe (so far doe they reach) are wide open, & empty, on the right side of the temple, and the left hād as ye go in there are goodly pillours set in order, & made of stons yt were brought out of Thes∣salia. there are also high sollars vnderset and staid vp with other such like pillours where they that are disposed may see & heare the mysteries handled. There the Empresse vseth to sit vpon the holy dayes, when y blessed communiō is celebrated. these pillours for al they reach vp both on the East & west side of the temple hinder not at all ye sight of so worthy a building, & vnto these sollars there are porches of pillours whose tops are likewise wrought & turned with litle arches. But to thend I may paint forth liuely the portracture of this worthy buildinge. I thinke best here to lay downe howe many foote it was in length, howe many in breadth, and howe manye in height: in lyke sort of the arches howe manye foote they were in compasse, and howe manye in height. The manner* 1.29 was as followeth. The length from the doore ouer againste the holye * cuppe, in the whiche the vnbloodye sacrifice is offered vnto this cuppe and holye vessell was one hundred and fyftye foote. The breadth from North to northest was a hundred and fifteene foote. The height from the toppe of the circle in the roufe vnto the pauement on the grounde was a hundred and foure score foote. The breadth of euerye arche was three score and sixe foote. The length of the whole Tem∣ple from Easte to West was two hundred and three score foote. The breadth ouer the Arches in the light and open bodye of the Churche was three score and fifteene foote: There are two other goodly porches to the West set vp verye strongly of eyther side wyth a wide entrye in the mid∣dest. Furthermore the same Iustinian buylded the Temple of the holy Apostles, inferior to none other, where both Emperours and priestes most commonly are buried. But of these thinges this muche shall suffize.

CAP. XXXI.

Of the solly rather then the friendship of Iustinian, in fauouringe toe muche seditious persons and robbers.

AS yet I haue more to say of Iustinian besides the aforesaid, and whether it may be referred vnto the naughtines of his nature, or to the fearefulnes of his faint courage, I am not able* 1.30 to say, yet was it such a thing as passed all bruitish and sauage crueltie, and sure I am it be∣gan of that popular sedition, whose watch worde was Nica, by interpretation ouer come. It plea∣sed Iustinian so earnestly to holde with the faction of them whiche were called Prasini, that it was lawfull for them without correction at noonday and in the middest of the citie to slay their aduersa∣ries, & not only stood in awe of no punishment but also were thought worthy of great honor, so that in the end it fel out y there were many homicides. It was lawful for them to rush into other mens houses, to spoile thē of their proper treasure, & to sel men leases of their owne liues. And what ma∣gistrat so euer went about to restraine thē, he did nought els saue heape coales on his owne head. Whereupon a certaine magistrate of the East going about to chastise these rebels, clapped gyues on their feet for to bridle their violence, was led him self through the mids of the city & grieuously tormented with fetters. Callinicus also lieuetenant of Cilicia, whē two Cilicians, Paulus & Faustinus both murtherers rebelled against him, & conspired his death, because he put in vre y penalty which the law had ordained for such malefactors, was him selfe hanged on the gallowes, and endured this punishment for his good conscience & execution of the lawes. Hereupon it fel out that such as were of the other faction being driuen to leaue their dwelling places, and could no where be lodged, but were shoueled here & there as shamefull miscreants, fell to assault trauellers, to rob & to steale, & to murther euery one y met them, vntill it grewe vnto such outragiousnes y all places sounded of vn∣timely slaughter, of spoyling & other such like haynous offences. Yet at length some good moode was found in him that made him to chaunge his minde, and to execute such kinde of men, suffering

Page 485

the lawe to take place against them, whom he permitted afore time to rage throughout the cities like Barbarians and bloud suckers. But to discourse of these things sufficiently, time wil not serue, neither will my penne be able to paint them accordingly. By these few ye may coniecture of the other horrible actes which Iustinian committed.

CAP. XXXII.

Of Barsanuphius the Monke.

THere liued about that time very godly men, who in many places wrought great myracles,* 1.31 so that their Fame was euery where spred abrode. Of which number one was Barsanuphi∣us an Aegyptian borne. This man led his life in a monasterie hard by Gaza, although he were in the flesh, yet bridled he the motions therof, in so much that he did many notable myracles. It is thought that he shutte vp him selfe in a certen caban, and since the time he went in for the space of fiftie yeares and more, that he was neuer seene of any, neuer tooke sustenance or any o∣ther thing on earth. When Eustochius bishop of Ierusalem would not beleue it to be true, but toke it for a fable, he went and digged vp the caban where this holy man had pend him selfe, and as re∣port goeth, there rose out thence fire which almost burned such as came thither with him.

CAP. XXXIII.

Of Symeon the Monke, who fained him selfe to be a soole for Christes sake.

THere was at Emesa, a man whose name was Symeon, who laying aside all desire of vaine glory, although he was wise in euery respect, and replenished with the grace of God, yet seemed he vnto such as knew him not, as if he had bene a starke foole. He liued for the most part a solitarie life, neither did he make any man priuie either when, or what he prayed vnto God, neither at what time he alone fasted or refreshed nature by taking of sustenance, sometime when he walked in the open streate or market place, he seemed farre from the common trade of liuing, nay, he shewed him selfe as though he had neither witte nor vnderstanding. Againe, if hunger draue him into a Tauerne, he would feede vpon pottage, meate and whatsoeuer first came to his hand. If in case any did him obeysance, and saluted him with the bowing of the head, he woulde straight be angrie, and gette him thence with speede, fearing left the common people would espie his vertue. Thus was Symeon wont to doe at his being in the market. Yet there were some with whom he made him selfe familier, and that vnfainedly. Of which number one had a maide that was rauished and gotten with childe, and being compelled by her maister and maistresse openly to reueale the father and him that plaid so leud a part: made answere that Symeon had secretely layen with her, and that shee had conceaued of him, that shee would not onely sweare it to be true, but al∣so* 1.32 if neede were proue it with plaine euidence. Symeon hearing of this, sayd it was so in deede, that he was a man as other men were, and that the flesh was a fraile thing. When the rumour thereof was noised abrode, and Symeon therefore as it was very likely defamed for euer, he gotte him out of sight, and made them beleeue he was ashamed. When the houre came that she should be de∣liuered, as the maner is, she lay in, her labour was so grieuous, so great, and the paine so intollera∣ble, that the poore seely wretch was ready to yelde vp the ghost, yet was she not ridde of her bur∣then. Wherefore when Symeon (who of sette purpose came thither) was entreated to pray vnto God for her, his answere was: that the woman was not like to be deliuered, before she confessed truely who was the father of the childe. When she had so done and named them the true father, im∣mediatly the childe came spraulling out of her wombe, and truth played the office of the midwife. The same Symeon was seene on a certen time to goe into an harlots house, who shutte the doore af∣ter* 1.33 him, and taried there a long while, when none was within but they two: Againe, was seene to vnlocke the doore, and to put out his head, looking about whether he could see any, the which be∣rely caused great suspition, in so much that such as beheld him, called the harlot vnto them, de∣maunded of her what busines Symeon had in her house? which swore vnto them, that for pouertie she had not tasted of any thing in three dayes before, saue only water: that Symeon had brought her vitailes and a boule of wine: that he had shut the dore and couered the table: that he had commaun∣ded her to sit downe and to eate her fill, and that shee was sufficiently chastised and brought lowe e∣nough with abstinence. When shee had made this protestation, she shewed them the fragmentes

Page 486

whiche remained of Symeons vittailes. Furthermore the selfe same Symeon a litle before the earth∣quake which shooke in pieces Phoenicia, on the sea shore (at what time Berytus, Biblium, and Tri∣polis were lamentably turned to the ground) tooke a whip in his hand, and beate many of the pil∣lours which stood in yt market place, crying these words. Stand fast, be sure of your footing, ye are like to daunce shortly. Wherefore because he was wont to doe nothinge vnaduisedly, they that were then present, and behelde the circumstance, noted diligently what pillours he ouerskipped without stripes, whiche verily not longe after were ouerthrowen with the violence of the earth∣quake. Many other thinges are remembred to haue bene done by him which require a peculiar vo∣lume if they be sufficiently handled.

CAP. XXXIIII.

Of Thomas the monke whiche played the foole in like sort as Symcon did before.

ABout that time Thomas who had led a very austere life in Coelosyria, came to Antioch, for the reliefe which was yearely geuen thence vnto his monastery. This Thomas had bene in times past made priest in that Church. Anastasius byshop of that seae, because Thomas had at sundry times wrought him great displeasure and vexation, boxed this monke about the eares. When they that were then present, were sory to see this combat, Thomas saide vnto them: that he would take that no more at Anastasius hands, and that Anastasius would neuer offer it him againe. Both which fell out to be true. For Anastasius within one day after departed this worlde: and Tho∣mas as he went home from Antioch, left this worlde, and posted to immortall blisse, at the hospital in the suburbes of Daphne, and was buried in the sepulchre that was prouided for straungers. When they had buried one or two other dead carkasses in the same sepulchre with him (God after his death wrought that great miracle) his corps was cast vpermost, & the other carkasses were se∣uered and pushed farre asunder: the men seeing this, had the Sainct in admiration, and reuealed the whole vnto Euphremius. Wherefore his most holy corps was caried to Antioch with greate* 1.34 pompe and solemnitie, and there was buried in the churhyard, by occasion whereof it came to passe that the plague whiche then raigned in the citie, ceassed. In honor of whom the people of Antioch haue yearely kept holiday vnto this our time, but now let vs returne vnto our historie.

CAP. XXXV.

Of Menas the patriarch, and the miracle then wrought in the Hebrewe boye.

VVHen Anthimus byshop of Constantinople was deposed (as I saide before) Epiphani∣us tooke his rowme: after the deceasse of Epiphanius, Menas (in whose time a wor∣thie miracle was wrought) succeeded him in the byshopricke. There was an olde cu∣stome at Constantinople, that if there remained many portions of the pure & immaculate body of Christ our God, yong children which went to schoole shoulde be called to eate them. When it was done, a certen mans childe, in religion an Hebrewe or Iewe, in trade of life a glasiar, kept company with the other children: who after yt his parents demaunded the cause that made him tarie so longe behinde, tolde them plainely the matter as it was, and howe that he eate for companye with the o∣ther boyes. The Hebrewe hearing this, boyled within for anger, was all set on rage and furie: he tooke the boye and threw him into the firie fornace, where he vsed to make his glasse. The mother* 1.35 missinge the childe, sought him out, yet coulde not finde him: she went throughout the citie, and to euery streete calling vpon God with deepe sighes and lamentable teares. The third day after, as she sate at the doore of her husbands shop, being nowe pitifully wasted with weeping, she gaue out sighes, and withall called the boy by his name, the childe knowinge the mothers voyce aunswered her out of the fornace. The mother burst open the doores, and in she went, she was no sooner in but she espied her child in the middes of the hot burning coales, yet preserued that the fire toutched him not. The childe being asked whether he felt not great heate, and howe it came to passe that he was not burned to ashes, made aunswere sayinge: A woman clad in purple came very oft vnto me, rea∣ched me water to quenche the firie flames which compassed my body, last of all gaue me meate as oft as I was an hungred. Iustinian hearinge of this, thought good that the boye with his mother

Page 487

shoulde be baptised, and that the father which refused to become a Christian, shoulde be hanged on the gallowes, at a place called Sycae. And so an end of that.

CAP. XXXVI.

The Bishops of the famous cities about that time liuing.

WHen Menas had runne the race of his mortall life, Eutychius succeeded him in the By∣shopricke* 1.36 of Constantinople: after Martyrius Bishop of Ierusalem came Salustius, and him succeeded Helias: Peter followed Helias, and after Peter, Macarius crept into y By∣shoprick, when as yet the Emperour had not geuen him his consent. He was afterwards deposed, for the report went of him that he defended the opinions of Origen. In the seae of Alexandria when Theodosius (as I sayd before) was deposed, Zoilus gouerned the Bishopricke, and after his desease Apolinarius.

CAP. XXXVII.

Of the fist holy and generall councell and wherefore it was summoned.

AFter the desease of Euphraemius, Domninus was chosen Bishop of Antioch. Now therefore when Vigilius was Byshop of old Rome: Menas at the first Bishop of newe Rome, whome Eutychius succeeded: Apolinarius Bishop of Alexandria, Domninus Bishop of Antioch: &* 1.37 Eustochius was Bishop of Ierusalem: Iustinianus summoned the fift councell vpon such an occasion as followeth. When the patrons of Origens opinions preuayled in many places, but speciallye at Newe Laura (so did they call it) Eustochius imployed his wholl care and industry to the banishing of them. He made a voyage into Newe Laura, droue them all out of that coaste, and in so doing, he seemed to put to flighte the common plague and destruction of them all. They beinge scattered a∣broade into sundrye cuntreys perswaded many to embrace theyr opinions. There fauored them Theodorus syrnamed Ascidas, Bishop of Caesarea the heade citie in Cappadocia, who was conti∣newally with Iustinian, one that was bothe faithfull and necessarie. When this Theodorus incen∣sed the Emperours courte, and pallace againste Eustochius makinge relation vnto them as of an haynous and horrible matter: Eustochius sente Rufus Abbot of Theodosius Monastery and Conon Abbot of Saba, to Constantinople: bothe which partly for theyr vertue and excellency, and partly also for the biggenesse of theyr Monasteries, were counted chiefe and principall of the Monkes which inhabited the desertes. There accompanied them also, other religious men, not much infe∣riour vnto them for worthines. These men as theyr speciall drifte called into controuersie the o∣pinions of Origen, the behauiour of Euagrius and Didymus. But Theodorus Byshop of Caesarea in Cappadocia beinge desirous to bringe them from that argumente, proposed the cause of Theo∣dorus Bishop of Mopsouestia, Theodoritus and Ibas: neyther did he this without the prouidence of almighty God, who disposed all the circumstances so notably, to the end euery prophane and wic∣ked opinion, of whether side so euer it were, might be rooted out. First of all when the questiō was propounded whether it were lawefull to accurse the deade or no, Eutychius then presente, a man* 1.38 very well seene in holy Scripture, yet none of the famous personages, or of great authority, Me∣nas was then aliue, whome he succeeded in the bishopricke, and at that time he sate to answere for the Bishop of Amasia: when he perceaued that the councell went not a right, but rather the wrōg way, he tolde them plainely there was nothinge to be doubted in that question, neyther any thing that required deliberation at all. That kinge Iosias not onely executed the Idol Priestes then a∣liue, but caused also the tumbes of suche as were lately deseased to be digged vp. These wordes of Eutychius beinge so well applied, pleased them all and satisfied them fullye, Iustinianus also hea∣ringe of this graue censure of his, preferred him to the Bishopricke of Constantinople immediat∣ly after the death of Menas. Vigilius sente his consente in wrytinge vnto the councell, but came not* 1.39 thither him selfe. When Iustinianus demaunded of the councell what they thoughte of Theodorus, what they sayd to y things which Theodoritus had wrytten against Cyrill, and to his twelue points of the faith, last of all what theyr opinion was of the Epistle which Ibas wrote vnto Maris the Per∣sian: when they had read many peeces of Theodorus and Theodoritus workes and proued mani∣festly that Theodorus had bene lately condemned and his name wiped cleane out of the holye cata∣logue, or registrye: when they had concluded also that heretickes were to be condemned after theyr desease, and with generall consente to accurse not onely Theodorus, but also the wordes of

Page 497

Theodoritus againste the twelue pointes of the fayth, layde downe by Cyrill, and against the true and righte fayth, together with the Epistle of Ibas vnto Maris the Persian, they layde downe theyr censure in suche order as followeth. Seinge our greate God and our Sauiour Christ Iesus* 1.40 hathe spoken as it is in the parable of the Gospell &c. And a litle after. VVe condemne and accurse not only all other heretickes heretofore condemned by the foure holy councells aboue mentioned, and by the holy Catholicke Churche, but also Theodorus Bishop of Mopsouestia with his vvicked bookes, together vvith the vngodlye vvorkes of Theodoritus, impugninge partelye the true fayth, vvith the tvvelue poinctes of moste holye Cyrill concerninge the faith, and partly also the holy councell of Ephesus, and vvhat other thinges soeuer the same Theodo∣ritus hath published in defence of Theodorus and Nestorius. Moreouer vve condemne the wic∣ked Epistle vvhiche Ibas vvrote vnto Maris the Persian. When they had enterlaced certaine o∣ther things they layd downe fourteene poynts, or articles of the true & syncere fayth. Thus haue we learned that these things were handled. when bills were exhibited vnto the councell by Eulo∣gius, Conon Cyri••••••us and Parcratius the Monkes against the doctrine of Origen Adamantius and suche as embraced his errors, Iustinianus asked of the councell what they minded to doe as tout∣chinge these thinges? He annered also vnto the aforesayde, the copie of one certaine bill together with the letters of Vigilius wrytten in that behalfe. Whereby we may learne howe Origen ende∣uored to stuffe the plaine and simple doctrine of the Apostles with the tares of Gentils and Mani∣chees, to be shorte when they had cried againste Origen and againste all them that wallowed in the like error with him, the controuersie was referred vnto Iustinianus by an Epistle, whereof some parte was as followeth. Thou most Christian Emperour that retainest the vertous minde, a∣greable* 1.41 with aunciente nobility. And a litle after. VVe abhorre and we detest this doctrine, we acknowledge not the voices of straungers and aliens vnto the Churche: nay rather if there be any such founde, we bind him sure with the bonde of excommunication as a thiefe or rob∣ber and banishe him the Church of God. Againe after a fewe lines. Your maiesty may soone vnderstande all that hitherto we haue decided, by the viewe and readinge of these our actes. Unto these their letters they annexed the articles whiche the Patrons of Origens errors had lear∣ned, where they reuealed not only their consent, but also their dissention & manifold absurdites. Of which articles the sift contained the blasphemy of certaine monkes inhabitinge the Monastery of Newe Laura, layde downe in these wordes: Theodorus called Ascidas Bishop of Caesarea sayde, If the Apostles and Martyrs whiche nowe worke miracles and enioye so greate an honor be not made equall with Christ at the generall resurrection, what are they restored vnto? sundry other blasphemies of Didymus, Euagrius and Theodorus were rehearsed by them that diligentlye colle∣lected these thinges. Within a litle while after that the councell was dissolued, Eutychius byshop of Constantinople was deposed and Iohn of Sirimis a village of Cynegia borderinge vpon An∣tioch, succeeded him in the Bishopricke.

CAP. XXXVIII.

Howe Iustinianus fallinge from the right faith affirmed that the body of Christ was in euery respect voyde of corruption.

THe selfe same tyme Iustinianus treadinge out of the waye of true doctrine and lightinge on suche a pathe as neyther the Apostles, neyther the Fathers euer ledd him vnto, fell a∣monge briers and brambles, with the which he purposed to stuffe the Church of God, yet* 1.42 brought he not his will about, for the Lorde had fortified the high waye with such strong hedges that murtherers coulde not leape ouer, as if (accordinge vnto the prophecye) the wall had bene throwen downe and the hedge broken. Wherefore the same tyme when Iohn syrnamed Cateline was Byshop of Olde Rome after the death of Vigilius, Iohn Sirimis of Constantinople, Apoli∣narius of Alexandria, Anastasius after Domninus of Theopolis otherwise called Antioch and Macarius nowe restored vnto his proper seae of Ierusalem, when the councell after the depri∣uation of Eustochius condemned Origen, Didymus and Euagrius: * Iustinianus wrote an edicte, where he affirmed that the bodye of the Lorde was not subiecte to death, or corruption, that it was voyde of suche affections, as nature ingraffed and were vnblameable, that the Lorde eate before his passion in suche sorte as he did after his resurrection, that his moste holye bo∣dye was nothinge altered, nor chaunged for all the framinge thereof in the matrix and for

Page 489

all the voluntarie and naturall motions, nay, not chaunged, no not after his resurrection, vnto whiche opinions he purposed to compell bothe Priestes and Byshops to subscribe. But all they made answere, that they expected Anastasius the Byshop of Antiochs opinion, and so posted him of for the first tyme.

CAP. XXXIX.

Of Anastasius Archbishop of Antioch.

ANastasius was a man of such profound skill in holy Scripture, & so wary in all his doings throughout his wholl life time, y he weyed greatly of small and light matters & would in no wise be chaunged or altered in them, much lesse in matters of great weight & importance, & especially which concerned God him selfe. And furthermore he so gouerned his nature, that ney∣ther for his softenes and gentlenes he woulde easily yelde vnto suche thinges as were vnreasona∣ble, neyther againe for his bluntnes and austeritie he woulde condescende where righte and reason did so require. He gaue diligente eare to the recitall of graue matters, and as he flowed in speach so was he acute, and quickewitted in dissoluinge of doubtes and questions. He woulde not once as muche as vout•…•…e the hearinge of vayne and idle matters, but as for his tongue he so brydled it, that he moderated his talke with reason, and helde his peace where it so behoued him. Iusti∣nianus tooke him in hande with all pollicy, as if he had bene to batter a well fortified holde, per∣swadinge him selfe verely if he mighte winne him, that he woulde easilye take the wholl citye, yoke the true faith as it were in seruitude, and last of all leade the sheepe of Christ captiues out of the Churche. But Anastasius was of so diuine a courage (for he stoode vpon the sure rocke of the fayth) that he wrote letters freely against Iustinianus the Emperour, prouinge bothe plainely* 1.43 and wiselye, that the blessed Apostles and holye Fathers confessed and deliuered vnto them, the body of the Lorde to be subiecte vnto death, and partaker of the vnblameable affections natural∣ly impressed in the minde. In like sorte he answered the Monkes of the greater and lesse Syria which reasoned with him as touchinge this matter, he confirmed the mindes of all men to fight in defence of the trueth, to be shorte, he read dayly in the Church that sentence of Paul the electe vessell of God. If any preach vnto you any other Gospell besides that which ye haue receaued,* 1.44 yea if he be an Angell from heauen, let him be helde for accursed. Whereunto all (fewe onely excepted) gaue theyr consentes, and signified theyr endeuer, and studye in defense of the faythe. Moreouer the sayde Anastasius vnderstandinge that the Emperour woulde banishe him, wrote an exhortation vnto the people of Antioch for to confirme theyr mindes in the faith, the whiche partly for his fine stile and flowing sentences and partly also for the infinite testimonies alleadged out of holy Scripture and the history therein fittly applied, is highly to be esteemed.

CAP. XL.

The death of Iustinian.

BUt the edict of Iustinian by the prouidence of God, which prouided farre better for vs, was* 1.45 not published. For Iustinian who threatned exile vnto Anastasius and his clergy, was sud∣dainely taken him selfe, when he had raygned thirty eighte yeares full and eight monethes, and departed this life.

The ende of the fourth booke of Euagrius Scholasticus.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.