THE SECONDE BOOKE OF THE EC∣CLESIASTICALL HISTORYE OF SOCRATES SCHOLASTICVS. (Book 2)
CAP. I.
The proeme where he layeth downe the cause that moued him to repeate at large such things as afore time he had briefly written in his first and seconde booke.
RƲffinus who wrote the Ecclesiasticall historye in the latine tongue, was very much* 1.1 deceaued * 1.2 in the tymes, for he thought that the perill and daungers which Atha∣nasius stoode in, happened vnto him after the death of the emperour Constantine. He was ignorant of his banishment into Fraunce, & of many other miseryes that hap∣pened vnto him. But we imitating his opinion, and censure, in discourse of the Ec∣clesiasticall affayres: haue written the first and seconde booke of our historye▪ from the thirde vnto the seuenth booke, by borowing some out of Ruffinus: by picking and culling other some out of sundry other writers: also by laying downe some thinge, we learned of others who as yet be aliue: we haue sett forth the historye in a most absolute and perfect maner. But after that by meare chaunce, the workes of Athanasius came to our handes, where both he complayneth of the misery he endured, & also declareth after what sorte he was exiled, through the sclaunderous facti∣on of Eusebius Bishop of Nicomedia: we thought farre better to attribute more credit vnto him, who suffred these things, and to others, who sawe them with their eyes, then to such as coniecture and gesse at them, and so plunge them selues in the pitt of error. Moreouer by searching diligent∣ly the epistles of sundry men, who liued at that tyme, we haue sifted out (as much as in vs laye) the trueth it selfe. Wherfore we haue bene constrayned to repeate agayne, such thinges as we mentio∣ned in the firste and seconde booke of our historye, and haue annexed thereunto out of Ruffinus, such histories as were agreeable vnto the trueth. Not only that, but this also is to be vnderstoode,* 1.3 how that in the first edition of these our bookes, we layd downe neyther the depriuation of Arius: neyther the Emperours epistles: but explicated in fewe words, without figures of Rhetorick, the matter we tooke in hande, lest the tediousnes of our long historye, shoulde tyre the louing Reader. When as for the cause aboue mentioned, it behoued vs so to doe (Theodorus most holy Prieste of God) yet nowe (to the ende the epistles may be knowen in forme and fashion, as the Emperours wrote them selues: and the thinges also which Bishops in sundry councells haue published vnto the worlde, whylest that they laboured dayely to sett for the more exquisite decrees and constituti∣ons to the furtherance of Christian religion) we haue diligently added to this our latter edition such thinges as we thought fitt for the purpose▪ that truely we haue performed in the first booke and in the seconde nowe in hande we minde to doe no lesse▪ but nowe to the historye.