Here begynneth a shorte and abreue table on the Cronycles ...

About this Item

Title
Here begynneth a shorte and abreue table on the Cronycles ...
Publication
[Enprynted at Londo[n] :: In powlys chyrche yarde at the west dore of powlys besyde my lorde of londons palays by me Iulyan Notary,
In the yere of our lorde god. M.CCCCC.xv. [1515]]
Rights/Permissions

This text has been selected for inclusion in the EEBO-TCP: Navigations collection, funded by the National Endowment for the Humanities. To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication ( http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A00005.0001.001
Cite this Item
"Here begynneth a shorte and abreue table on the Cronycles ..." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A00005.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2024.

Pages

¶Anno dm̄ .vii.C.lxxxiiii.

ADrianus a Romayne was pope after Stephanus .xxiiii. yere. Thys man was myghtely worshypped of the people / noo man greter afore hym in honour / ryches / and buyldyng. This man sette two solempne Sy∣nois. The fyrste of the thre hondred and fyf∣ty faders The seconde in Rome with an hon∣dred and fyfty faders beynge present Charles the kynge of Fraunce / to whom it was graun∣ted the lyberte of eleccyon of the popes and to ordeyne the appostles sete. ¶Leo the fourthe regned Emperour with the Grekes fyue yere This Leo was a cursyd man / but not so mo∣che as his fader was. And he was a couetous man / and he toke a way a certayne crowne of a chyrche and put it vpon his heed. And ano∣n he was corrupted with an axes and sore de∣seased. And he had a cursed wyf / yt whiche reg∣ned after hym with her sone. ¶Constantyne was Emperoure after Leo / & he was a meke man / and put a waye his moder fro the kyng∣dom / that she myght take hede vnto her wym¦mens werke. But she with a fayned rancour put out his eyen after warde and his childern also / and regned agayne thre yere. And at ye last she was about for to haue be wedded And whan the Grekes perceyued that she wold be wedded to grete Karolus / they toke her & shyt∣te her vp in a monastery / and toke Nychofe{rum} to be theyr Emperour. ¶The .v. vnyuershall study the whiche in olde tyme was translated from Anthenes vnto Rome / aboute this tyme was translated to Parys / by Karolus kynge of Fraunce. ¶Nychoferus was Emperour after Constantyne. He was a very nygon / and was exalted to his Empyre by the Grekys But he profyted not / for ī his tyme all ye Est Imperyall was brought to noughte. For the

Page xlix

Romayns put them vnder Karolus magnus ¶Ierusalem about this tyme was recouered by Karolus / with all the hooly londe. And the secte of the Sarrasyns was destroyed strong¦ly· For the struccyon of wretches came then̄e ¶Michael was Emperour two yere / and he was a very crysten man / and he was well be¦loued / and also he was connyge in alle scyen∣ces. And tho that Nychaferus had hurte and drestressyd of theyr goodes by hys coueytous∣nesse / this Mychaell restored them and made them ryche ayen. ¶Nota. ¶Karolus. magnus the fyrst saynt was Emperour after Michaell. And he was crowned Emperoure by Leo the pope / frome the whyche tyme the Empyre was translated frome the Grekes to Fraunce and Germane. And for the transla∣cyon of that Empyre / the Grekes alwaye we∣re defectyue vnto the Romayns And the Gre¦kes stroue euer more with them. But it was more wyth venomous wordes thanne wyth strenghthe / and more with crafte thanne with batayyll. ¶For they hadde soo grete enuye at the Romayns / that they wolde not obeye ye chyrche of Rome. For certaynly whan that the popes wold wryte vnto them / for to obeye the chyrche of Rome / they wrote agayne & say¦de. ye haue taken from oure kynrede the Em∣pyre / and therfore we wolde not obeye / And we vs take from you / And for this noble Em¦perour Rarolus it is to be vnderstande / thys man whan he was a yonge man / he was ano¦ynted kynge of Fraunce by Stephanus ye po∣pe. In the yere of our lorde Ihesu Cryste .vii. hondred .liiii. whan his fader Pippin{us} lyued. Vnder whome / and wyth whome he regned ·xv. yere vnto the dethe of his fader. ¶Then¦ne after hys fader vnder the yere our lord god vii. hondred .xlviii. This Karolus with hys brother Karolomannus regned two yere. And thenne his brother deseased in the seconde ye∣re. And this Karolus there helde alle the hoole kyngdome .xiiii. yere / to the yere of our lorde .vii. hondred .lxxxiiii. In ye whiche yere he wen¦te to Rome / that he myght be crowned Empe∣rour of the pope Adrianus. And he regned em¦perour .xvi. yere / to the yere of our lorde .viii.C. whan pope▪ Leo confermed hym ayen the Emperour. And after that he was Emperour xiiii. yere. And he dysseased in the yere of hys aege .lxxii. The whiche was the yere of oure lorde .viii.C. and .xiiii. ¶yf ye wyll see more of Karolus / goo to the boke of Turpinus and Libraminus his mayster / for they wrote hys noble actes. ¶Leo the fourth was pope after Adrianus .xx. yere / thys man whan he wente on a certayne daye with the Lentany to saynt Peters chyrche on Saynt Markes daye / he was taken with cursyd people / and bothe hys eyen put out & his tonge cutte of But our lor∣de merueylously restored hym ayen hys syght and his speche / soo that he spake without ton∣ge and sawe by myracle. Afterwarde he wen¦te with Karol{us} in Fraunce. And he came with hym vnto Rome / and venged the pope on his enmye. And thenne he crowned Karolus. And he late afore crowned / confermed hym agay∣ne. ¶Lodouicus the meke the fyrste begoten sone of Karolus was Emperour after his fa∣der .xxvi. yere / in whose tyme was put a waye that clerkes sholde vse no gyrdes wyth precy∣ous stones / ne straunge arayment. This Lu¦douicus of his fyrste wyf gate two childern & both had an euyll ende. In all thynge that wē∣te ayenst hym he was pacyent / & in the last en¦de he euer ouer cāe. For ayenst god he abode deuoute. And his childern folowed hym in cō¦dycyons / he dyssessyd a blessyd man. ¶Ste¦phanus the fourth was pope after Leo thre ye¦re. This Stephanus redemed many captyue men / & crowned Lodouic{us} ye Emperour. And then̄e he dyssessyd & was buryed at Rome. Pas¦chall was pope after Stephanus. This Pas¦chall was a grete dylygence to relyques of Sa¦yntes. And he tooke vp Innumerable bodyes of sayntes / & buryed them worshypfully as in the vysyon of saynt Cecile he was cōmaūded. ¶Eugenius the fourthe was pope after Pas¦chall / and he was a very hooly man. And alle those thynges that were for cryst he toke hede to. This man was crowned a martyr / and by the laye men of Rome he was buryed in saynt Peters chyrcheyerde.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.