The citizen of the world: or, letters from a Chinese philosopher, residing in London, to his friends in the east. ... [pt.1]
Goldsmith, Oliver, 1730?-1774.

LETTER XXXIX.

From the same.

YOU have always testified the highest esteem for the English poets, and thought them not inferior to the Greeks, Romans, or even the Chinese in the art. But it is now thought even by the English them∣selves that the race of their poets is extinct, every day produces some pathetic exclamation upon the deca∣dence of taste and genius. Pegasus, say they, has slipped the bridle from his mouth, and our modern bards attempt to direct his flight by catching him by the tail.

Page  174 Yet, my friend, it is only among the ignorant that such discourses prevail, men of true discernment can see several poets still among the English, some of whom equal if not surpass their predecessors. The ignorant term that alone poetry which is couched in a certain number of syllables in every line, where a vapid thought is drawn out into a number of verses of equal length, and perhaps pointed with rhymes at the end. But glowing sentiment, striking imagery, concise expression, natural description, and modulated periods are full sufficient entirely to fill up my idea of this art, and make way to every passion.

If my idea of poetry therefore be just, the English are not at present so destitute of poetical merit as they seem to imagine. I can see several poets in disguise among them; men furnished with that strength of soul, sublimity of sentiment, and grandeur of expression, which constitutes the character. Many of the writers of their modern odes, sonnets, tragedies or rebusses, it is true, deserve not the name, though they have done nothing but clink rhymes and measure syllables for years together: their Johnsons and Smollets are truly poets; though for aught I know they never made a single verse in their whole lives.

In every incipient language the poet and the prose writer are very distinct in their qualifications; the poet ever proceeds first, treading unbeaten paths, en∣riching his native funds, and employed in new adven∣tures. The other follows with more cautious steps, and though slow in his motions, treasures up every useful or pleasing discovery. But when once all the extent and force of the language is known, the poet Page  175 then seems to rest from his labour, and is at length overtaken by his assiduous pursuer. Both characters are then blended into one, the historian and orator catch all the poet's fire, and leave him no real mark of dis∣tinction except the iteration of numbers regularly returning. Thus in the decline of ancient European learning, Seneca, though he wrote in prose, is as much a poet as Lucan, and Longinus, though but a critic, more sublime than Apollonius.

From this then it appears that poetry is not discon∣tinued, but altered among the English at present; the outward form seems different from what it was, but poetry still continues internally the same; the only question remains whether the metric feet used by the good writers of the last age, or the prosaic numbers employed by the good writers of this, be preferable. And here the practice of the last age appears to me superior; they submitted to the restraint of numbers and similar sounds; and this restraint, instead of dimi∣nishing, augmented the force of their sentiment and stile. Fancy restrained may be compared to a fountain which plays highest by diminishing the aperture. Of the truth of this maxim in every language, every fine writer is perfectly sensible from his own experience, and yet to explain the reason would be perhaps as difficult as to make a frigid genius profit by the dis∣covery.

There is still another reason in favour of the practice of the last age, to be drawn from the variety of modu∣lation. The musical period in prose is confined to a very few changes, the numbers in verse are capable of infinite variation. I speak not now from the prac∣tice Page  176 of modern verse writers, few of whom have any idea of musical variety, but run on in the same mo∣notonous flow through the whole poem; but rather from the example of their former poets, who were to∣lerable masters of this variety, and also from a capacity in the language of still admitting various unanticipated music.

Several rules have been drawn up for varying the poetic measure, and critics have elaborately talked of accents and syllables, but good sense and a fine ear which rules can never teach, are what alone can in such a case determine. The rapturous flowings of joy, or the interruptions of indignation, require accents placed entirely different, and a structure consonant to the emo∣tions they would express. Changing passions, and numbers changing with those passions make the whole secret of western as well as eastern poetry. In a word, the great faults of the modern professed English poets are, that they seem to want numbers which should vary with the passion, and are more employed in de∣scribing to the imagination than striking at the heart.

Adieu.