The citizen of the world: or, letters from a Chinese philosopher, residing in London, to his friends in the east. ... [pt.1]
Goldsmith, Oliver, 1730?-1774.
Page  [unnumbered]

THE EDITOR'S PREFACE.

THE schoolmen had formerly a very exact way of computing the abilities of their Saints or authors. Escobar, for instance, was said to have learning as five, genius as four, and gravity as seven. Caramuel was greater than he. His learning was as eight, his genius as six, and his gravity as thirteen. Were I to estimate the merits of our Chinese Philosopher by the same scale, I would not hesitate to state his genius still higher; but as to his learning and gravity, these I think might safely be marked as nine hundred and ninety nine, within one degree of absolute frigidity.

Yet upon his first appearance here, many were angry not to find him as ignorant as a Tripoline ambassador, or an Envoy from Mujac. They were surprized to find a man born so far from London, that school of pru∣dence and wisdom, endued even with a moderate ca∣pacity. They expressed the same surprize at hisknow∣ledge that the Chinese do at ours. *How comes it, said they, that the Europeans, so remote from China, think with so much justice and precision? They have never read our books, they scarcely know even our let∣ters, and yet they talk and reason just as we do. The truth is, the Chinese and we are pretty much alike. Different degrees of resinement, and not of distance, Page  iv mark the distinctions among mankind. Savages of the most opposite climates, have all but one character of improvidence and apacity; and tutored nations, how∣ever separate, make use of the very same methods to procure refined enjoyment.

The distinctions of polite nations are few; but such as are peculiar to the Chinese, appear in every page of the following correspondence. The metaphors and allusions are all drawn from the East. Their formality our author carefully preserves. Many of their favou∣rite tenets in morals are illustrated. The Chinese are always concise, so is he. Simple, so is he. The Chi∣nese are grave and sententious, so is he. But in one particular, the resemblance is peculiarly striking: the Chinese are often dull; and so is he. Nor has my as∣sistance been wanting. We are told in an old romance of a certain knight errant and his horse who contracted an intimate friendship. The horse most usually bore the knight, but, in cases of extraordinary dispatch, the knight returned the favour, and carried his horse. Thus in the intimacy between my author and me, he has usually given me a lift of his Eastern sublimity, and I have sometimes given him a return of my colloquial ease.

Yet it appears strange in this season of panegyric, when scarce an author passes unpraised either by his friends or himself, that such merit as our Philosopher's should be forgotten. While the epithets of ingenious, copious, elaborate, and refined, are lavished among the mob, like medals at a coronation, the lucky prizes fall on every side, but not one on him. I could on this occasion make myself melancholy, by considering the capriciousness of public taste, or the mutability of Page  v fortune; but during this fit of morality, lest my reader should sleep, I'll take a nap myself, and when I awake tell him my dream.

I imagined the Thames was frozen over, and I stood by its side. Several booths were erected upon the ice, and I was told by one of the spectators, that FASHION FAIR was going to begin. He added, that every au∣thor who would carry his works there, might probably find a very good reception. I was resolved, however, to observe the humours of the place in safety from the shore, sensible that ice was at best precarious, and having been always a little cowardly in my sleep.

Several of my acquaintance seemed much more hardy than I, and went over the ice with intrepidity. Some carried their works to the fair on sledges, some on carts, and those which were more voluminous, were convey∣ed in waggons. Their temerity astonished me. I knew their cargoes were heavy, and expected every moment they would have gone to the bottom. They all entered the fair, however, in safety, and each soon after returned to my great surprize, highly satisfied with his entertainment, and the bargains he had brought away.

The success of such numbers at last began to ope∣rate upon me. If these, cried I, meet with favour and safety, some luck may, perhaps, for once attend the unfortunate. I am resolved to make a new adven∣ture. The furniture, frippery and fire-works of Chi∣na, have long been fashionably bought up. I'll try the fair with a small cargoe of Chinese morality. If the Chinese have contributed to vitiate our taste, I'll try how far they can help to improve our understanding. Page  vi But as others have driven into the market in waggons, I'll cautiously begin by venturing with a wheel-barrow. Thus resolved, I baled up my goods and fairly ventur∣ed; when, upon just entering the fair, I fancied the ice that had supported an hundred waggons before, cracked under me; and wheel-barrow and all went to the bottom.

Upon awaking from my reverie, with the fright, I cannot help wishing that the pains taken in giving this correspondence an English dress, had been employed in contriving new political systems, or new plots for far∣ces. I might then have taken my station in the world, either as a poet or a philosopher; and made one in those little societies where men club to raise each others repu∣tation. But at present I belong to no particular class. I remember one of those solitary animals, that has been forced from its forest to gratify human curiosity. My earliest wish was to escape unheeded through life; but I have been set up for half-pence, to fret and scamper at the end of my chain. Tho' none are injured by my rage, I am naturally too savage to court any friends by fawning. Too obstinate to be taught new tricks; and too improvident to mind what may happen, I am appeased, though not contented. Too indolent for iatrigue, and too timid to push favour, I am—But what signifies what I am.

〈 in non-Latin alphabet 〉
〈 in non-Latin alphabet 〉
Fortune and Hope Adieu! I see my Port,
Too long your dpe; be others now your Sport.