Companion to the English prose works of Richard Rolle : a selection / from the edition by Carl Horstman.

About this Item

Title
Companion to the English prose works of Richard Rolle : a selection / from the edition by Carl Horstman.
Editor
Horstmann, Carl, b. 1851.
Publication
London: Sonnenschein
1895-1896
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Subject terms
English prose literature -- Middle English, 1100-1500.
English language -- Middle English, 1100-1500 -- Texts.
Mysticism -- England
Cite this Item
"Companion to the English prose works of Richard Rolle : a selection / from the edition by Carl Horstman." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/rollecmp. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 23, 2024.

Pages

G ¶ The thyrde is thou shalt loue thy neyghboure for god.

THe thyrde poynte is howe thou shalt loue thy neyghboure for god / to this thou arte bounde by the commaundement of god where he commaundeth & sayth / thou shalt loue thy neyghboure as thy-selfe; / yf thou shalt loue hym as thy-selfe nedes thou must loue hym. / thou shalt loue hym also for god. Of this loue speketh saynt Austyn & sayth / thou shalt loue god for hym-selfe with all thy herte / & thy neyghboure for god as thy-selfe / that is to saye / loke where-to and for what thou louest thy-selfe so thou shalt loue thy neyghboure. Thou shalt loue thy-selfe in all goodnesse & for god / ryght so thou sha[l]t loue thy neyghboure for god & in all goodnes, but in none euyll. / therfore sayth the same clerke: He that loueth men þat is to saye his neyghbours, he loueth or sholde loue them for they ben good & ryghtfull or els that they may be good & ryghtfull / & that is to saye thou shalt loue them in god or els for god / & in this maner euery man sholde loue hymselfe. Also of the loue of thy neyghbour I rede, whan thou forsakest a synguler prouffyte for þe loue of thy neyghbour than þou louest thy neyghbour. Also thou louest thy neyghbour as thy-selfe whan thou doost hym no harme but desyrest the same goodnes & prouffyte ghoostly & bodely to hym that þou desyrest to thy-selfe. Loue thus thy neyghbour or els þou louest not god. To this accordeth an holy clerke & sayth: By the loue of god the loue of thy neyghbour is purchased / & by þe loue of thy neyghbour the loue of god is nourysshed / for he þat taketh no hede to loue his neyghbour he can not loue his god. But whan thou hast fyrste sauour in [þe] loue of thy neyghbour / than thou begynnest to entre in to þe loue of god. Loue thus thy neyghbour for god & than thou kepest the thyrde poynte of this degree of loue.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.