Companion to the English prose works of Richard Rolle : a selection / from the edition by Carl Horstman.

About this Item

Title
Companion to the English prose works of Richard Rolle : a selection / from the edition by Carl Horstman.
Editor
Horstmann, Carl, b. 1851.
Publication
London: Sonnenschein
1895-1896
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Subject terms
English prose literature -- Middle English, 1100-1500.
English language -- Middle English, 1100-1500 -- Texts.
Mysticism -- England
Cite this Item
"Companion to the English prose works of Richard Rolle : a selection / from the edition by Carl Horstman." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/rollecmp. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 23, 2024.

Pages

¶ How oure lorde apperid to Symone Petire.

Whene Marye Maudeleyne and hir ffelawes were comene home and had tolde þe disciples þat oure lorde was resyne and howe he had spokene with theme: Petir was hevy þat he hade noghte sene his lorde Ihesu: and for mekylnes of lufe he myghte no langare abyde, bot ȝede forthe allone to þe sepulcre-warde— ffor he wiste neuer ells where to fynde hyme. And as he wente, owre lorde appered to hyme in þe waye, saynge: «Pese be to þe, Symone». Thane Petir bett hym-selfe one þe breste and fell downe to þe grownde with bitter teres and said: «Lorde, I knowelage my trespas, ffor I forsoke ȝowe and ofte-tymes denyed ȝow»; and Efte fell downe and kissede oure lordes fete. Bot oure lorde mercyfully toke hym vp and bad hym drede hym nott, «for all þi synne es forgyfene þe; I knewe wele, as I tolde þe be-fore. And þerfore go nowe and stabill þi felawes and thi breþire, and triste sekerly þat I hafe ouercomene dede». And Petir behelde hym fulbesyly, and all his lymms and his wondes, and fell downe to þe grownde & wepid full tendirly. Bot owre lorde toke hym vp & comforthed hyme, and gafe hym hys blyssynge and partede fro hyme. And Petir come agayne to oure lady and to þe discyples, and tolde theme all to-gedire. / Thow sall vndirstande þat þe apparecione made to owre lady es noghte wretyne in þe gospell, & þerfore I sett it be-fore all oþer, & so semys it þat holy kyrke holdes it, as it es more [fully] schewede in the legent of his resureccione.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.