Þat vnder-bityng priuely
Þe Iuy of Ione dried;
Line 164
Whon þe lettre of þe laue
Þat al þing in clos keped,
Aperteliche wiþ open sawe
To vs forsoþe he schewed.
Line 168
Dominus regit me & nichil michi deerit: in loco pascue ibi me collocauit. [Ps. 22 (23).]
Aue Iesse virgula graciarum donis
Habundanter predita : tu correccionis
Virga sis, & baculus consolacionis, [cf. Ps. 22, v. 4.]
Quo nos criste pascuis collocet in bonis.
Heil þou ȝerde of Iesse,
Line 169
Wiþ giftus of grace
Maad riche wiþ plente;
Of correccioun in vche place
Line 172
Þou art staf, and eke ȝerde
Of consolacioun,
Þorwh whuche crist, þat is nouȝt ferde,
Vs sette in pasture boun.
Line 176
Domini est terra & plenitudo eius, orbis terrarum & vniuersi qui habitant in eo. [Ps. 23 (24).]
Aue terra glorie, terra non arrata,
Rore tamen gracie plene fecundata,
ffructum ferens cuius est gustu recreata
Proles Ade veteris, diu captiuata.
Heil lond of blis,
Line 177
Eorþe nouht hered,
Wiþ þe deuh of grace i-wis
ffulliche for euer wered,
Line 180
Beryng fruit of whos sauour
Reformed was verreyliche
Olde Adames sone, þe furste synnour,
Þat holden was wrecchedliche.
Line 184
Ad te, domine, leuaui animam meam; deus meus, in te confido, non erubescam. [Ps. 24 (25).]
Aue cuius gloriam boant vniuersi,
Per quam sursum redeunt in profundum mersi: [MS. merci]
Per te fiat, domina, ne semel conuersi
Redeant ad uomitum sibimet aduersi.