Liseȝ les Ouides,
E tost saueras amer,
E plus des amiȝ aueres
Ki tu ne quides.
Ȝif þou wolt witen of derne loue
Line 281
And haue þi fflessches wille,
Sech Ouide: he con þe telle
Þe Maners loude and stille.
Line 284
¶ 1 Sin autem cura tibi hec est, 1 [[1_1 This belongs metrically to the last couplet, as in Addit. 22, 283: see p. 575.]] ut sapiens uiuas, audi, que discere possis.
Per que semotum uiciis deducitur eu[u]m.
73.
E si de cest nas cure,
Mes sen e mesure,
Voyleȝ aprendre
Par ount come sage
Puisset toun corage
De uices defendre.
Ȝif þou wolt liue wisliche,
Line 285
In ȝouþe þi lyf amende;
In þin elde þow maiȝt betere
ffrom vices þe defende.
Line 288
¶ Ergo ades; & que sit sapiencia, disce legendo.
74.
Verieȝ [[? Venez]] donke auaunt,
Si orras en lisaunt,
Si voileȝ entendre,
Syre, coynteyse,
Ben e bone a-prise
Voyl en tei despendre.
. . . . . [[English wanting, as in Addit. 22,283.]]
¶ Si potes, ignotis eciam prodesse memento: Vtilius regno est, meritis adquirere amicos.
75.
Si vous poyeȝ, a touȝ
A cuns e meylours
Penseȝ de profiter;
Kar ben e honour freȝ
E les amis conquereȝ,
Ke uaut meuȝ qe regner.
. . . . . [[English wanting, as in Addit. 22,283.]]