De parler haut ou bas
Mal vener ay veu.
Of newe tales þou ne be
Line 157
ffurst makere I-founde:
Wikked tales a-mong men
Bringeþ loue to grounde.
Line 160
Rem tibi promissam certam promittere noli: Rara fides ideo quia multi multa locuntur.
41.
Chose a tey promise,
A autre en nule guise
Ne le promettez auaunt:
En le mound y ad poy de fey,
Meynt homme est dreyt en sey
ffauours e blaundiaunt.
Þing þat þe by-hoten is,
Line 161
Loke on none wyse
Þat þou bi-hote hit to non oþer,
ffor þer mihte strif aryse.
Line 164
Cum te aliquis laudat iudex tuus esse memento: Plus alijs de te quam tu tibi credere noli.
42.
Quaunt tu tey orras loyer,
Iuggez en toun quer
Ly quel est veir ou noun,
Eia autre ne creyez
De vertu ke tu eyez.
Plus ke ta resoun.
Ȝif men preise þe for godnesse,
Line 165
Þin oune herte þou tast;
Leeue non bettre þen þi self,
Wheþer þou þat vertu hast.
Line 168
Officium alterius multis narrare memento, Atque alijs cum tu benefeceris ipse sileto:
43.
A autri seruisez
Voyl ke tu preysez
De-uaunt tote gent;
Mes quant tu bien fras,
Ia nent enparleras
Par moun loement.