The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat.

With þe selcuthest soume · þat semblid was euire. Line 1244 Slik a mynd vn-to [to added in margin.] me · ware meruaill to reken, Thretti thousand in thede · of thra men of armes, Slike as was buskest on blonkes · in brenys & platis, And othire folawand on fote · fele with-outen nounbre. Þe multitude was sa mekill · as mynes vs þe writtis, Of wees & of wild horsis · & wapened prenys, Sa stithe a steuyn in þe stoure · of stedis & ellis, As it was semand to siȝt · as all þe soyle trymblid. Line 1252 Þan ware þe Messedones amayd · quen þa see [see added in margin.] sa many; Sire Meliager [was] in gret mynd · a man out to sende To ser Alexander belyue · þaire allire maister, Line 1255 To come & help with his here · or þai to hande ȝode. Þare was nane þat was glad · þat message to gange, Bot ilka lathire & othire · to leue þaire frynde, Fest þar forward in-fere · þat fewe at þai ware, To do as driȝten wald deme · & dyi all to-gedire; Line 1260 To telle þaire torfere entyre · it taryed me swythe. [folio 22a] Bot so þe mode Meliager · & his men feȝtis, Þat ser Beritinus þe bald · þai bretned to dethe, And Sampson on þis side · was slay þar-agaynys. Line 1264 Þen mournes all þe Messedones · & maynten him ȝerne, Makis þar mane for þat man · & many othire noble, For maistris & mynistris · menere & grettir, Line 1267 Þat was in morsels magged · & martrid a hundreth. And þat left ware on lyfe · bot a litill meȝne, Ware als malstrid [Sic.] & mased · & matid of þaire strenthes, Sa waike & so wyndles · & wery for-foȝten, Line 1271 Þat þai were will in þis werd · qwat þai worthe suld. Sire Meliager & othire maa · mayned were sare, All be-bled & to-brissid · þat neȝe þar breth failes, Þai were sa feble & sa faynt · & full of þaim-selfe, Þat all in fere was in fourme · þe fild for to ȝeld. Line 1276 Þan aires him forth Arestes · was augrily wondid, To Alexander onone · þas auntirs him tellis,
/ 521
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 66 Image - Page 66 Plain Text - Page 66

About this Item

Title
The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat.
Canvas
Page 66
Publication
London,: Pub. for the Early English text society, by N. Trübner & co.,
1886.
Subject terms
Alexander, -- the Great, -- 356-323 B.C. -- Romances.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/apa1967.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/apa1967.0001.001/88:7

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:apa1967.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/apa1967.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 23, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.