The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat.

Ayres toward alexander · & aymes [MS. aynes.] hym to smyte. Bot he fayled þe fote · or he first wenes, Line 844 He stakez, he stombles · þat stand he ne might, Bott ay he fonders & falles · as he ferd wer. The ferer forthward [he fares] · þe faster [he] snappers; What was þe cause of þis case · þat knawys our Lord. Line 848 "What now," quod alexander · "qwatt ayles þe to fale? Hase þou no forse ne no fete · ne fele to þi seluen? For on freke to be so ferd · or afrayd oþer, And þou þe gubernare of grece · þat is a grete wondre!" Line 852 Then tittis he doun in þat tene · þe tables ilkon, Owt of þe halle by þe hare · hales he þe birde, And so þe wye in his wrath · wrekes hys modre, And philip fallyn was seke · & all þe fest stroblet. Line 856 So als byliue als alexander · on angre aslakes, He lendes on-lofte to þe lord · a lityll dayes aftir, Cares hym with comforth · þe kyng for to visitt, Comes hym to þe cortyns · & carpez þees wordez: Line 860 "Philip," quod þis fele freke · & for-with hym standez, "Þof [MS. Of.] it vnsemely me sitt · þe so for to calle, Noght als a sogett ne þi sonne · my saw I þe yeld, Bot als a felow or a frend · falles to an-other. Line 864 Sir, lat þi wrethes all wende · & with þi wyfe saghtyll, And þe losse of sir lysyas · lityll þou charge. I dyd bot my deuer · to drepe hym, me thynke, Line 867 For it awght hym noȝt so opynly · sike ossynges to make. And vnworthly þou wroght · & þat þou wele knawys, When þou was bowne with a brande · my body to shende." Then rewys hym þe riche kyng · of hys vnrode werkez, Blisshes vpp to þe berne · & bristes owt to wepe. Line 872 Than ayres hym on sir alexander · to hys awne modre;
/ 521
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 41 Image - Page 41 Plain Text - Page 41

About this Item

Title
The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat.
Canvas
Page 41
Publication
London,: Pub. for the Early English text society, by N. Trübner & co.,
1886.
Subject terms
Alexander, -- the Great, -- 356-323 B.C. -- Romances.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/apa1967.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/apa1967.0001.001/64:5

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:apa1967.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/apa1967.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 23, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.