The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat.

Quat tene & torfare may tide · & tent to þine ende. Þare werraid neuir with vs na wee · þat wirschip achewid, Line 3730 Þat he ne was heried in hast · or had a heȝe schame. For ilka lered man of lyue · him so lethir haldis, If he þat for distruccion doun · in-to þe depe fallis. Bot oure werkis & of oure wonynge-stede · if ȝe wald knawe, Line 3734 I sal declare ȝow þe cas · clene by þire writtis. Oure inhabetting, ser, is in an Ilee · & amed as a sercle, With rynand all aboute oure erd · an endles wattre. And we ere of females at þe fewis · foure & xxti Mille, [I. e. thousand.] And twa hundreth þar-to · & all of tried ladis. Line 3739 A preue planke is at a place · to pas & to entre, Oure bernes bildis noȝt vs by · bot ouir þe bourne wyndis. Bot ȝet be-ȝonde ilka ȝere · make we vs festis, Line 3742 And thretti dais all be-dene · oure delitis hauntis. If any consaue þar a knaf · þan kepis him his modire Vij ȝere with-in oure-selfe · & sendis him his fadir. And be scho lyuir of a lasse · scho lengis in oure burȝe, And is oure thewis of oure thede · thryfandly enfourmed. Line 3747 Quen we to feȝt with oure faes · fares out of wanes, A hundreth thousand I hope we be · on horses enarmed, Þa leues in oure lede · oure lithis to defend. Line 3750 Quen we repaire with þe palme · þan prayses vs oure feris. And, buske ȝe to oure bondsward · vs bataill to ȝeld, Ȝet sall we maynly on þe marche · mete ȝow in [In the margin.] armes. [folio 64b] To lithe vs all if þou limpes · na louyng þou gettis, For þou wynnes noȝt bot wemen · þare-of na worde rysis. Bot & god graunt vs þe gree · grete glorie haue we þan, For þe athelist emperoure we wan · euen at oure will. Be noȝt to sturten with þi sturte · to stryue vs a-gayn, For many leres may þe limpe · slik as þou noȝt wenes!"
/ 521
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 215 Image - Page 215 Plain Text - Page 215

About this Item

Title
The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat.
Canvas
Page 215
Publication
London,: Pub. for the Early English text society, by N. Trübner & co.,
1886.
Subject terms
Alexander, -- the Great, -- 356-323 B.C. -- Romances.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/apa1967.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/apa1967.0001.001/252:17

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:apa1967.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/apa1967.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 24, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.