The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat.

Þe powere out of Persy · quen þay þe prince saȝe, Frayed was of his fourme · so ferdfull him semed. Line 3036 ¶ Now ere þe batails boune · with braggins in trumpis, Þe breme bemen blaste · beres to þe welken. Alexander allþire first · on þaim all [In the margin.] he settis, And aithire ward [In the margin.] at a wapp · wiȝtly inIoynes. [folio 52b] Line 3040 Archars & all men · asperly fiȝtis, Þare was Iusting o Ioy · Iopons a-tamed; Siles doun on aithire side · selcuth kniȝtis, Sum darid, sum dede · sum depe wondid. Line 3044 So fell [MS. felle felle.] fliȝt was of flanys · as I fynd wreten, Of arrows & of all quat · þat all þe aire blindid; Hogere on to be-hald · þan of [MS. oerf.] haile-stanes, And all þe fild full of folke · fyue mile large. Line 3048 Als sone as þe son vp soȝt · þe slaȝtere begynnes, And so to þe son-sett · slakid þai neuire. Be þat þe barbryne blode · be-gan to discende, Þe proudest of þe Persyns · past out [MS. ont.] of lyue. Line 3052 Sone as ser Dary it deuysid · & seȝis his foke faile, With þat he bedis þam [MS. þam þaim.] þe bake · & bidis na langir; Þen quen þai [MS. þaim.] fange to ȝe fliȝt · was furth in with euyn, And mirke out [MS. ont.] of mesure · na man þaim a-pered. Line 3056 For-þi þe chariotis in þe chace · choppid þaim to deth, Þe cartis þat I carpid of · with þe kene sythis, Þare fell as fele þam before · of fotemen & othire, As risonis [Or risoms, or risoins.] in a ranke fild · quen riders it spillen. Line 3060 Sire Dary dryue in þe derke · & his douth folows, Gaes him on to grantun · vn-to þe grete burne, Fand it frosen him before · as fell for þe time, Past him on with his pers · a pake out of nombre. Line 3064 His folke fellis all þe flode · a forelange o brede, Þe streme fra þe a strande · streȝt to þat othire. Sone fra him-self was at þe side · it sonders behind,
/ 521
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 180 Image - Page 180 Plain Text - Page 180

About this Item

Title
The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat.
Canvas
Page 180
Publication
London,: Pub. for the Early English text society, by N. Trübner & co.,
1886.
Subject terms
Alexander, -- the Great, -- 356-323 B.C. -- Romances.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/apa1967.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/apa1967.0001.001/213:14

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:apa1967.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/apa1967.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 23, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.