The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat.

Be þe liȝt at he led · laches he þe way, Line 2976 And fandis fast to þe fliȝt · with a fers will. Þe pepill of þe palais · quen þai his passe saȝe, Rusches vp in a res · rynnes in-to chambres, Sum araies þaim in ringis · & sum in row brenys, [folio 51b] . . . . . Line 2980* With hard hattis on þaire hedis · hied to þaire horsis, Prekis eftir þe prince · prestly enarmed. [MS. enr enarmed; with enr struck through.] Bot now was niȝt on þam neȝed · þat noyd þaim sare. Sone ware þai willid fra þe way · þe wod was so thike, Sum on buȝes & on brerys · blemysched þe face, Line 2985 Sum ware dreuyn doun in dikis · sum in depe myrys; Bot Alexander at myn ame · þaire aȝe is a-schapid, Ay trottis him to þe trod-gate · as him þe torche wyssis. Sire Dary as a drery man · duellis [The e above the line.] at hame, Line 2989 With princes in his palais · all pense he sittis, Þe baldnes of þis baratour · he besyly remembris, Þat skapid so sone skatheles · fra all his schathill dukis. Þan was an ymage within · as I am enfourmede, Line 2993 Of Sexeres þat sum-quyle · þat cite had to welde, [MS. ȝ welde.] Forgid all of fyne gold · & fettild [in] his seete; Vndire þe souerayne sege · þare sett ere þe lawis. Line 2996 And sodanly þat semylacre · as tellis þe textis, It all to-paschis in-to peces · & to poudire dryuys. Þan was þe wale kyng waa · & wepand he said: "Þis be-takens trombling of my tild · & tene of [In the margin.] my regne." Line 3000 And Alexander all þat quile · asperly rydis To þe grete flode of Granton · & it on a glace fyndis. Or he was soȝt to þe side · ȝit sondird þe qweryns, Line 3003 His hors it hunyschist for euire · & he with hard schapid. Þan aires he with Emynelows · euen to his princes, And derfly on þe toþir day · a douth he assembles,
/ 521
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 176 Image - Page 176 Plain Text - Page 176

About this Item

Title
The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat.
Canvas
Page 176
Publication
London,: Pub. for the Early English text society, by N. Trübner & co.,
1886.
Subject terms
Alexander, -- the Great, -- 356-323 B.C. -- Romances.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/apa1967.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/apa1967.0001.001/203:13

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:apa1967.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/apa1967.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 24, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.