The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat.

As he a hathill ware of his · behind him he stelis, A briȝt brynnand brand · he braidis out of shethe, And þurȝe-out þe helme in-to þe hede · he hurt him a littill. Line 2640 And þe kniȝtis of oure cost · as þai þe cas saȝe, Þan fange þai þis ilk freke · & be-fore þe kyng bryngis. "Quat now? my worthi werreours?" · þe wale kyng said, He wend wele at he ware · a wee of his awen, Line 2644 "Qui has þou brest so my brayn · & with a brand wondid Ȝour sekire seruant in same · all were I sire callid, All ware I halden as for hede · ȝour helpere at nede?" "Nay, hope ȝe neuire," quod þe hathil · "ser hiȝe emperoure, Line 2648 Me any Messedone to be · þou ames of þine awen, Bot of cruell kind · comen of barbres. And þis I did for ser Darius · his doȝtir me hiȝt, Line 2651 And cordid on þis condicion · to couple hire to wyfe, And he went out of þe werd · to wild all his regne, To hew þi hede fra þi hals · & anys it him shewe." [folio 46a] Þan callis oure kyng him his kniȝtis [The first i above the line.] · þaire consaile to frayn, "Quat sall be done him for þis dede?" · & þai bedene sware, Line 2656 Sum, at he hangid suld be hiȝe · sum þe hede priued, Sum bedis in a bale-fire · brin him to poudire. "Quat has he fauted?" quod þe frek · "þof he him forced haue Þe charges [MS. changs, with stroke above gs.] of his chiftan · chefely to fill? Line 2660 He þat him demes to þe dede · he dampnes him-selfe, And diȝtis him his awen dome · & þat dare I proue. For demed I any of my douth · ser darye to spill, Line 2663 As ȝe þis gentill man enioyne · suld him be iugid þen."
/ 521
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 154 Image - Page 154 Plain Text - Page 154

About this Item

Title
The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat.
Canvas
Page 154
Publication
London,: Pub. for the Early English text society, by N. Trübner & co.,
1886.
Subject terms
Alexander, -- the Great, -- 356-323 B.C. -- Romances.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/apa1967.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/apa1967.0001.001/183:12

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:apa1967.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/apa1967.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 23, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.