The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat.

Instrumentis & ymagis · with-in of þe Mynstire; Line 1564 Sum with sensours & so[m] · with silueryn cheynes, Quare-of þe reke aromatike · rase to þe welken; Sum with of þe saynt-ware · many sere thingis, With tablis & topoures · & tretice of þe lawe; Line 1568 Sum bolstirs of burnet · en-brouden with perill, Bare before þe bischop · his buke on to lig; Sum candilstickis of clere gold · & of clene siluer, With releckis full rially · þe richest on þe auutere. Line 1572 Þus seyis all þe semle · þe cite with-oute, Vn-to a stonen stede · streȝt on þe temple, Scopulus, by sum skill · þe scripture it callis, And þare þe come of þe kynge · þis couent abidis. Line 1576 Sone Alexander with ane ost · of [Added in the margin.] many athille dukis, Come prekand toward þe place · with princes & erlis, Sees slike a multitude of men · in milke-quite clathis, And ilk seg in a soyte · at selly him thinkis. Line 1580 Þan fyndis he in þis oþire flote · fanons and stolis, Practisirs & prematis · & prestis of þe lawe, Of dialiticus & decre · doctours of aythir, Line 1583 Bathe chambirlayn & chaplayne · in chalk-quite wedis. And as he waytis in a wra · þan was he ware sone [folio 27b] Of þe maister of þat meneyhe · in-myddis þe puple, Þat was þe bald bischop · a-bofe alle þ[e] [MS. þ.] iewis, Was graþid in a garment · of gold & of pu[r]pree. Line 1588 And þan he heues vp his eȝe · be-haldis on his myter, Be-fore he saȝe of [Here forgid is inserted, but is underlined.] fyne gold · forgid a plate, Þar-in grauen þe grettest · of all gods names, Þis title, Tetragramaton · for so þe text tellis. Line 1592 With þat comandis þe kyng · his knyȝtis ouire [Read euire.] ilkane, Bathe beron & bachelere · & bald men of armes, Na nere þat place to aproche · a payn of þar lyuys, Bot all to hald þam be-hynd · heraud & othire. Line 1596 Þan airis he furth all him ane · to þis athill meneȝe,
/ 521
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 86 Image - Page 86 Plain Text - Page 86

About this Item

Title
The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat.
Canvas
Page 86
Publication
London,: Pub. for the Early English text society, by N. Trübner & co.,
1886.
Subject terms
Alexander, -- the Great, -- 356-323 B.C. -- Romances.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/apa1967.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/apa1967.0001.001/110:8

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:apa1967.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/apa1967.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 23, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.