Ne stente neuer sire Saber,
Til þat he in Ingelonde were; [4025 f.:Now rydiþ Sabeer ouer dale & dounne,Tyl þat he cam to Souþhamptounne;
E;Toward Inglond he sped him (om. N) fast,To Hamptoun he com at þe (om. N) last
SN; om. C.] [Turnbull line 3850]
Wel sore aneiȝed schel Beues be, [Wel] om. E. agreuyd E.]
Er þan he Saber eft ise! [þan] om. E. Saber] so E; Beues (!) A. ise] schal seen E.] [4027 f. om. SNC.]
Line 4028
Þe king Yuor hadde a þef: [Þe] om. SN. Yuor] with him add. SN.]
God him ȝeue euel pref, [ȝeue hym ESNC; wol add. EN.]
For þat he kouþe so wel stele! [Turnbull line 3855] [þat] om. SC. so w. s.] stele (ful add. S; so add. C) wel ESC.]
He stel Beues Arondele [stel] sere add. E; fro add. SC.]
Line 4032
Wiþ his charmes, þat he kouþe, [charme C. þat he k.] he staal þat stede E.]
And brouȝte hit to Mombraunt be souþe [And b. h.] om. ESC. to] so ESNC; om. (!) A. M.] he him lad add. S; he had hym add. C; he gan hym lede add. E. be s.] sowth C; om. E.] [4031—4034 om. N.]
And presentede þe king Yuore.
Þe king be Mahoun haþ swore, [Turnbull line 3860] [be M.] hys oþ þanne E.]
Þat Beues scholde abegge sore [Be.] he E. abeyn E; abegged (!) A. ful add. E.]
Line 4037
Þe raunsoun, þat he hadde be-fore. [hadde] took E.] [4035—4038 om. SNC.]
Now sire Beues let we gan
And to sire Saber wile we tan. [4039 f. om. ESNC.]
Saber at Hamtoun in bedde lay; [Turnbull line 3865] [Saber at H.] At (In SN) Hamptoun [(on add. C) a nyȝt add. SNC] Saber ESNC. in b.] a slepe SN; om. C.]
Him þouȝte, þat he Beues say [He S; And C; Þat nyȝt hym E. þat he B.] þat he E; sir B. with eyȝen he (om. N) SN; þat syr Befyse he C.]
Line 4042