His rakenteis he al te-rof [rakk C; sevyn cheynes SN. he] om. SN. drove SN; anone add. N.]And wente in to þe kourt wel kof [þe] þ (!) A. In to þe castel he went coue (sone N) SN; And owt of þe stabull drofe C.][2159 f.:
The cheyn he brake, the dur also,And ran into the yerd right tho.
M.]Line 2160 And neide & made miche pride [And] He SCM. made made (!) A. gret M. miche p.] chere proude SN; grete solas C.]Wiþ gret ioie be ech a side. [And caste vp the fete on euery side M. And with his neyȝing gred loude SN; Won|durly yn that place C.]'Allas!' þo queþ Iosiane, [þo] alas NC; om. SM. queþ] seyde CM; the quene add. M.]'Wel mani a man is bane [Wel] He wyll be M; om. C. man] schall haue C. Now wol þis hors be mannes bane SN.]Line 2164 To dai he worþ i-lauȝt,Er þan þis stede ben icauȝt!' [2165 f.:
Or he be to day caght,Moche harme schall be wroght,
C.
Grete harme men shul (may N) lacche(And grete noye, or men him cacche(Er thei schulle this hors cacche N).'
SN.
Or this hors this day be nomen,Mekyll shame to vs ys comen!'
M.
Þan seide þat palmere:'Madame, he shal (seid (!) N) no man dere.'
add. SN.]Þanne seide Beues & louȝ: [Þoo S.]'Ich can take hit wel inouȝ: [can] wyl SN; dare M; hym M. him take SNC.]Line 2168 Wolde ȝe,' a sede, 'ȝeue me leue, [Ȝif thou wilt SN; Woldiste thou M. a s.] dame M; om. SNC.]Hit ne scholde noman greue!' [He ne shal SN; Shold he this day M; I shal (wolde C) hym take C; & add. C.]'Take hit þanne,' ȝhe sede, [him SNM. ȝhe] þe lady SN; the quene M.]'And in to stable þow it lede [in to] to the SNM. him SNM.][2171 f.:
Sche seyde: 'Take hym yn feyre manereIn to þe stabull & tye hym þere!'
C.]Line 2172 And teie it þar it stod, [And t.] Thou brynge M. him SNM. And t. it] Ryght euen C. it] he SC; that he M; as he afore N.]And þow schelt haue mede gode!' [And—haue] And y (om. (!) S) wyl (shall M) ȝeue þe SNM. mede] mete M; to mede muche S; gyftys C.]Beues to þe hors teȝ;Þo þe hors him knew and seȝ,Line 2176 Hit ne wawede no fot, [2175—2177:
Anon syr Befyse to hym can hye,And when þe hors can hym see,He ne mevyd fote nor toppe,
C.]Til Beues hadde þe stirop; [Til] syr add. C. þe] om. (!) C.][2175—2178:
Þo þe steede (seyȝe him (him sye N) als skete,He boued doun (adowne N) to B. fete;
SN.
Beues to Arondell is gone,And he stode still as eny stone;Whan he sye Beues, he stynt on fote,And Beues stode still in the steroppe;
The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].
"The romance of Sir Beues of Hamtoun. Ed. from six manuscripts and the old printed copy, with introduction, notes, and glossary, by Eugen Kölbing ..." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/anz2316.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 12, 2025.
email
Do you have questions about this content? Need to report a problem?
Please contact us.