The romance of Sir Beues of Hamtoun. Ed. from six manuscripts and the old printed copy, with introduction, notes, and glossary, by Eugen Kölbing ...

And Brademond wiþ al is ost [And] Kyng CO; By (With N) þat com SN; om. M. al] om. SN. bost (!) A.] Com after wiþ meche bost; [Com] rydyng add. CO; Com a.] And after him rood SN; After folooyd M. meche] greete SNCO.] Line 1788 So longe hii han Beues driue, [þey hadden SN. longe—B.] faste they haue hym M.] Þat hii come to þe cliue, [Þat hii] That he M; Tyl he SN. þe] an hye M; see add. SN.] Þar þe wilde se was. [wilde] grete SN. wildese] place so depe M.] Herkneþ now a wonder-cas! [Herk. n.] Now hereth of B. SN; Now is this M.] Line 1792 In to þe se a moste, iwis, [That he in M. a] om. M.] Oþer fiȝte aȝenes al heþenes. [Or SNM. ageyn M. aȝ. al h.] with al his enemys SN.]
To Iesu Crist he bad a bone, [bad a b.] made his mone M.] And he him grauntede wel sone: [wel] swith SN. he—wel] to his dere moder M.] Line 1796 'Lord,' a sede, 'heuene king, [a s.] thou arte of M.] Schepere of erþe & alle þing, [Schep.] Maker SN. Sch. of] Thou, that madiste M. erþe & a.] alle skynnes S; alle NM.] [1798 put before 1797 M.] Þow madest fisch ase wel alse man, [wel] so SNM; om. (!) A.] Þat noþing of senne ne can, [nouȝt SN. ne] done SN. Þat—ne] Now, lord, that I ne swymme M.] Line 1800 Ne nouȝt of fisches kenne Neuer ȝet ne dede senne, [ne] om. SN.] Of þis heþene hounde, [Of] But SN. howndes S.] Þat beste þe and bounde [beste] beten SN. þe] me S. bounde] ȝaue me woundes S.] Line 1804 And bete þe body to þe deþe, [A folio 186a:2] [bete] diden SN. þe body] þe lord SN. þe] om. N.] Þar fore ich may alse eþe [Þar f.] And now SN.] [1801—1806:
Till this day I dyd nevure swymme,For I am not of ffysshis kynne:Oute of this hethyn houndus ffereGraunte me, to passe this water chlere,And, as thou diediste vppon a tree,Geve me grace, ffro them to fle.
M.
]
To water fle in þis stede, [Tow. f.] Thou helpe me here M. in] on SN.] To fisch, þat neuer senne dede, [To] As this M. fisshes SN.] [1808 put before 1807 M.] Line 1808 Þan her daien in londe [As SN. That I dye not here on londys M.] In al þis Sarasines honde!' [al] om. SM. þis] om. N. Sar. h.] hethyn dogges hondis M.] [1789—1810:
And so faste folowed he,That Befyse þey (was O) dreuyn euyn (om. O) to þe see.Then seyde Befyce: '(Now am y schent (I shal be slayne O),(For here ys none amendement;Odur behoueth me to take þe seeOr fyght ageyne þem; y may not flee (om. O).(And yf (Yf that O) y fyȝt so many agayn,(For hungur & febulnes y schall be slayn;ȝyt ys me lever to watur flee,(Yet had I leuer to water fle, iwys,And lat god worke what his wol is, O).Then to be slayne among þem all:Helpe (me add. O), lorde, (for now (on the O) y calle!'
CO.
]
Beues smot is hors, þat it lep [B.] He SN. it] he SN. it lep] he can shete (skyp O) CO.] In to þe se, þat was wel dep. [was] so SN; om. (!) A. wel] so SN. þat-dep] full XL fete C; fourty fote he lept O.] [1811 f.:
He smote the hors with hert good,And forthe he rode in to the flood,
M.
]
Line 1812
/ 712
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 91 Image - Page 91 Plain Text - Page 91

About this Item

Title
The romance of Sir Beues of Hamtoun. Ed. from six manuscripts and the old printed copy, with introduction, notes, and glossary, by Eugen Kölbing ...
Canvas
Page 91
Publication
London,: Pub. for the Early English Text Society by K. Paul, Trench, Trübner & Co.,
1885, 1886, 1894.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/anz2316.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/anz2316.0001.001/177

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:anz2316.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The romance of Sir Beues of Hamtoun. Ed. from six manuscripts and the old printed copy, with introduction, notes, and glossary, by Eugen Kölbing ..." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/anz2316.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.