The pilgrimage of the life of man, English by John Lydgate, A. D. 1426, from the French of Guillaume de Deguileville, A. D. 1330, 1335. The text ed. by F. J. Furnivall ... With introduction, notes, glossary and indexes by Katharine B. Locock ...

"that ye (of true affectïon,) have on me compassyon, Line 23252 on my doolle and on my smert. I thankë yow with all myn hert; [Stowe folio 363b] but I ha no devosyon In cursynge nor in malison; Line 23256 I shall delay[e]n all cursynge, tyll tymë that the myghty kynge, by iugëment, eche thyng shall deme, as vnto hym it shall but seme, Line 23260 of ryghtwisenessë, to provide."
and in this wise, the clerke Ovide went his way, and leftë [[left St.]] me lyggynge in great adversitie; Line 23264 and to expresse (in complaynynge) my gretë [[great St.]] sorow by writynge, I will myn ownë namë shewe, sette out by lettars on a rowe Line 23268 at the gynnynge of this ditie in eche ballad as ye may se, of Frenche and Lattyn, bothe I-fere, ryght anon as ye shall here. Line 23272 hauythe me excusyd of my rudenesse, thowghe I to you my name expresse:
[ACROSTIC OF GUILLAUME DE DEGUILVEVILLE'S NAME: GUILLERMUS DE DEGUILEVILLA.]
Grato messium tempore, Quant nature sez beaux [beaux, Petit print, om. St.] fruiz dore, [Stowe ends here. The rest is copied from Petit's French edition of Le romant des trois Pelerinaiges. Le premier pelerinaige est de l'homme durant qu'est en vie. . . ab. 1500. Foeillet .lxxxiiij. col. 2, sign. l.iiij.] Et prompta sunt in liquore Ses vins qu'encore pas n'affore, Line 4 Quo folium in arbore Se commence a deuenir sore, Et boreas in equore Si n'est pas trop nuysant encore. Line 8
VIdi scriptum in margine Ou cestuy escript s'enracine, Mirandam pulcritudine, Grace dieu, du ciel royne digne, Line 12 Me vocantem ex nomine: 'Vien auant, et si t'achemine Mecum, quia regimine Tu as mestier, et de doctrine.' Line 16
ILla me duxit prospere En l'ung des chasteaulx de son pere, Exhortando summopere, Que l'un de leans ie fusse frere, Line 20 Virginique puerpere, Estoille de mer pure et clere, Me servum vellem tradere, En la faisant ma bonne mere. Line 24
/ 862
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 621 Image - Page 621 Plain Text - Page 621

About this Item

Title
The pilgrimage of the life of man, English by John Lydgate, A. D. 1426, from the French of Guillaume de Deguileville, A. D. 1330, 1335. The text ed. by F. J. Furnivall ... With introduction, notes, glossary and indexes by Katharine B. Locock ...
Author
Guillaume, de Deguileville, 14th cent.
Canvas
Page 621
Publication
London,: Pub. for the Early English text society by K. Paul, Trench, Trübner & co., limited,
1899-1904.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/ajt8111.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/ajt8111.0001.001/729

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:ajt8111.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The pilgrimage of the life of man, English by John Lydgate, A. D. 1426, from the French of Guillaume de Deguileville, A. D. 1330, 1335. The text ed. by F. J. Furnivall ... With introduction, notes, glossary and indexes by Katharine B. Locock ..." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/ajt8111.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 6, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.