Die Kildare-gedichte; die ältesten mittelenglischen denkmäler in anglo-irischer überlieferung von Dr. W. Heuser ...

beeinflußt, ist sicher in Irland geschrieben, wie schon aus der Zusammensetzung dieser irischen Materialsammlung, aber auch aus den sprachlichen Eigentümlichkeiten hervorgeht. Das einzelne Pergamentblatt aus der Hs. Laud 526 der Bodl. ist sicher anglo-irisch, wenn auch in ziemlich verwilderter Sprache überliefert. Zweifelhaft könnte dagegen das Urteil über ein Oxforder Ms. von Piers the Plowman erscheinen, da hier keinerlei äußere Gründe auf Irland weisen (? Tutivillus). Auch die Sprache ist nicht rein, da der Einfluß der Vorlage sich sehr stark bemerkbar macht. Trotzdem scheint mir der Schreiber ein Anglo-ire zu sein, wie konsequentes þrogh (= through) und scho (= she), häufiges þai, har, ham (neben dem aus der Vorlage stammenden þey, her, hem), leyn(gh)th und streynth, vor allem aber auch Verstummen des auslaut. -e bei südlichen Formen (regelm. hit) und Doppelschreibung von Konsonanten in tholled, brekkeþ, berre etc. beweist. Die anglo-irischen Eigentümlichkeiten prägen sich in der Sprache dieses Denk|mals viel schärfer aus, als in den Gedichten gegen die Friars (cf. S. 75), die vielleicht besser weggeblieben wären. Ich werde daher auch von diesem Denkmal, das Skeat unter den C-texten seiner Ausgabe erwähnt, Proben mitteilen, um es wenigstens notdürftig zugängig zu machen.

I. Ms. Lambeth 598 (Pergament, 15. Jahrhundert).

Enthält auf fol. 1-30 die bereits nach anderen Hss. ver|öffentlichte Eroberung von Irland. Der Text scheint den beiden Hss. der E.E.T.S. gleichwertig zu sein. Am Schlusse (fol. 30b) ist in anderer Schrift hinzugefügt: secundum Thomam Bray.

Cf. Conquest of Ireland, E.E.T.S. 107, p. 73 (Rawl. Ms.).

Cap. 30. Undyr this, as the land of Irland was yn good [folio 14b] pees vndir ham that weryne left the lond forto kepe, byfell on a day that a certeyn place to a parlement was sette betwen Hughe de Lacy, to whom the kyng hade yewe Deulyne to kepe with trust, and the kyng of Mythe. On a nyght, whan the parlement shold bene a morowe, a knyght, that was Morych Fiz Geraudes eme and Robert Gryffyn by name, thoght in his sleppe that he sawe a miche flotte of wyld swyne yernyng vppon Hughe and Moryche and a bor among ham myche and

/ 240
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 216 Image - Page 216 Plain Text - Page 216

About this Item

Title
Die Kildare-gedichte; die ältesten mittelenglischen denkmäler in anglo-irischer überlieferung von Dr. W. Heuser ...
Author
Heuser, Wilhelm
Canvas
Page 216
Publication
Bonn,: P. Hanstein,
1904.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/ajt2514.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/ajt2514.0001.001/224:3

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:ajt2514.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Die Kildare-gedichte; die ältesten mittelenglischen denkmäler in anglo-irischer überlieferung von Dr. W. Heuser ..." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/ajt2514.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 2, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.