philysophers, ande a womman þat was called [cleped S.P.D.] Damarise, ande many [om. S.P.D.] oþer wiþ hem [Epistola follows, C.] .
[verse 1] After [C m 18m in a later hand, C. The xviii chaptyr in a XVIth cent. hand, S.] þise Powle wente fro Athenys, ande come vnto [to S.P.D.] Corynthum. [verse 2] Ande þer he fonde a Iewe, ande hise name was Aquila, þat late come fro Ytalye wiþ Priscille [pryschest P.] his wife, for Claudynes [claudyus S.P.D.] hade biden [boden S.P.D.] þat alle þe Iewes schulde goo oute [verse 3] of Rome: ande vnto [to S.P.D.] hem he [in marg., C.] wente; ande for he was offe þo same crafte þat þei wore of, he dwelled wiþ hem ande wroghte; ande þei were of þo crafte of makynge of tabernacles (or, of cordes ande ropes). [verse 4] Ande he disputed in þo synagoge in iche sabbote [halyday S.P.D.] , ande euermore in his saynge he menged ande sette [S folio 117] þo name of Iesu, ande he ammonested þe Iewes ande þo Grekes. [verse 5] Ande whanne Sylas ande Tymothe weren comen fro Macedonye, Poule was besy in prechinge, berande wytnes vnto [to S.P.D.] þo Iewes þat Iesu Criste was. [verse 6] Ande whanne þo Iewes agaynsaide Poule wordes [&] [S.P.D.] blasphemed [in marg., C.] , he schoke his cloþes ande saide, Ȝoure blode be vpon [on S.P.D.] ȝoure heued [heuedes S.P.] , for I am clene of þis: I schal go to þo naciones. [verse 7] Ande he wente fro þeþen [þen S.P.] , ande enterde into þo house of one þat was called [cleped S.P.D.] Tytus, þo whiche was rightwise ande worschip|pande God. Ande his howse was ioyned vnto [to S.P.D.] þo synagoge. [verse 8] Ande Crispus, þat was maister of þo synagoge, trowed vnto [C folio 53] [to S.P.D.] God wiþ alle hise howse; ande many of þo [of þo om. S.P. þo om. D.] men of Corynthi þat harde Poule trowed, ande wore baptized. [verse 9] Ande God saide [god seyde repeated in marg. 1st corr. S.] by a visione in þo nyghte vnto [to S.P.D.] Poule, Drede noghte, [verse 10] bot speke, ande be noghte stille; for-whi I am wiþ þe, ande none [no þing S.P.D.] schal be putte to þe þat schal noye þe: for myche folke es to me ande myne in þis cyte. [verse 11] Ande Poule sete þer a ȝhere ande sexe moneþes, techande amonge hem þo worde of God. [verse 12] Ande whanne Gallyo was þe proconsul of Achaye, þo Iewes ros wiþ one hertte agaynes Poule, ande ledde hym [verse 13] to [in to S.P.] þo sete of þo domes-man, sayande, þat he þis agaynes