disciples [disciples of holy om. S.P.D.] of holy chirche [churche þ t byleuyd S.P.D.] , þei tolde how myche God hade [haþ P.] done wiþ hem, ande how þat God hade [om. S.P. haþ D.] opunde vnto [to S.P.D.] þo nacyons þo ȝate of þo faiþe. [verse 27] Ande þei dwelled a longe tyme wiþ þo disciples.
[verse 1] Ande [new paragraph with initial, S.P.D. y e xv c o in a XVIth cent. hand, S. C m 15m in a late hand in marg., C.] summe þat comen from þo Iewrye tawghte ande preched vnto [to S.P.D.] þe breþer ande saide, Bot if ȝhe be circumcydid efter þo custome of Moysi, ȝhe maye noghte be saue. [verse 2] Ande a grete sedicyon was made vnto [to S.P.D.] Poule ande Barnabas agaynes hem; ande Poule saide vnto [to S.P.D.] hem þat þei schulde abide in þo same trowþe þat þei wore inne. Ande Poule & Barnabas ande summe of oþer disciples ordeynde þat þei schulde goo vnto [to S.P.D.] þo apostuls ande þo prestes þat wore in [S folio 111b] Ierusalem to wyte of þis question [& þei wente follows, S.P.D.] . [verse 3] 9Ande þei, whanne þei wore forþe-ledde of þo disciples9 [9-9 þei were lad forþ of þe churche, þat is, of hem (hem om. S.P.) þat byleuyd S.P.D.] , þei passed þurghe Fenyce ande Samarye, tellande þo conuersacyone [sa expunged, S. conuersyoun P.] ande þo lifynge of nacyons: ande þei made myche ioye to alle þo breþer. [verse 4] Ande whanne þei come to Ierusalem, þei wore receyued of þo congregacyone ande of þo apostuls ande þe eldars, ande þei tolde what God hade done wiþ hem. [verse 5] Ande þanne ros vppe summe of þo heresie [heresie of þo om. S.P.D.] of þo Pharisees, þe whiche trowed, ande saide þat hit byhoued [byhoueþ S.P.D.] hem forto [to S.P.D.] be circumcided ande alsso forto bidde to kepe þo lawe of Moysi. [verse 6] & þo [C folio 46b] apostuls ande þo eldars wente togider to auyse [auyse hem S.P.] of þis worde. [verse 7] Ande whanne grete aschinge ande sechinge was of þis þinge, Peter ros vppe, ande saide vnto [to S.P.D.] hem, Ȝhe men, oure breþer, ȝhe knowe þat fro [fro þe P.] elder days in vs God haues chosen bi my mouþe nacyons [þe n. S.P.D.] to here þo worde of þo gospelle ande forto trowe. [verse 8] Ande he, þat knewe þo herttes of alle, bere wytnes vnto þis, gifande vnto [to S.P.D.] hem þo Holygoste as to vs. [verse 9] Ande noghte he departed (or, made difference) bitwixe hem ande vs, clensande [he clensynge S.P.D.] in þo faiþe þo hertes of hem. [verse 10] Bot nowe þanne [om. S.P.D.] wharto tempte ȝhe to laye þo ȝoke ande charge vpon [on S.P.]