A fourteenth century English Biblical version, edited by Anna C. Paues ...

[verse 17] & to enformen hem in ryȝtfulnesse: so þat a Goddes man is parfyt & enformed to eferich good werk.

[verse 1] And y wytnesse to-fore God, & oure Lord Iesu Crist, þat schal deme boþe quyke men & dede, & by his comynge & his [verse 2] kyngdom; preche þou þe word, & stonde bysylyche boþe in hese & in anuy; & vndernyme þou, & byseche, & blame þou in eferich pacyence & in techynge. [verse 3] For tyme [ffor tyme repeated in the margin, 1st corr. S.] schal come when men ne wolleþ noȝt susteyne good techynge [S folio 83b] & hol; bote þei schuleþ gedere to-gyder maystres, ycchynge [tichynge on erasure in a late hand, P.] heres [P folio 96] [þe heres, P.] , [verse 4] & þei schulleþ turnen awey hure herynge from trewþe, & þei schuleþ turnen hem to tales. [verse 5] Bote wake þou, & trauayle þou in alle þinges, & do þou þi werk of þe euangelye, & fulfulle þi mynystrynge. & be þou sober.

TITUS.

And [Heading: Tyte in a modern hand on ff. 83b and 84, S.] , suster, to an oþer of his dissiples þat hyȝte Tyte he [verse 5] wryteþ in þis wyse, For þis enchesoun y lafte [laue P. nota in the margin, S.] þe at Crete, for þou schuldest amenden þilke þinges þat lakkeþ, & þat þou [verse 6] schuldest ordeyne prestes by cytees, as ich ordeyned þe; and who þat is wiþ-outen blame, a man of on wyf, þat haþ feiþful children, noȝt in-to accusacyoun, ne soget to leccherye. [verse 7] For it byhofeþ þat a byschop be wiþ-outen blame, as despensatour of God; noȝt proud, ne wraþþeful, ne dronkelew, ne a smyter, [verse 8] ne coueytous of foul wynnynge; bote an ospyteler & benygne, [verse 9] sober, ryȝtful & holy, contynent; & cleppynge a feiþful & a trewe word þat is aftur good doctryne, þat he be myȝty to warne men in hol techynge, & vndernymen þilke þat aȝeyn|seyen. [verse 10] For þer beþ manye in-obedyent, veyn spekeres & [verse 11] gyloures, & most of þilke þat beþ of circumcysyoun, whom byhofeþ to ben vndernomyn; for þei turneþ up alle houses, techynge þat ne byhofeþ noȝt to ben y-tauȝt, for enchesoun of foul wynnynge. [verse 12] And on of [P folio 96b] hure owne prophetes [S folio 84] seyde, Men of Crete beþ efermore lyeres, lether bestes, of slow

/ 350
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 120 Image - Page 120 Plain Text - Page 120

About this Item

Title
A fourteenth century English Biblical version, edited by Anna C. Paues ...
Canvas
Page 120
Publication
Cambridge [Eng.]: The University press,
1904.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/ajg4507.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/ajg4507.0001.001/206

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:ajg4507.0001.001

Cite this Item

Full citation
"A fourteenth century English Biblical version, edited by Anna C. Paues ..." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/ajg4507.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 18, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.