A fourteenth century English Biblical version, edited by Anna C. Paues ...

þanne be ȝe spousebrekeres & noȝt sones. [verse 9] Furþermore, we haden fadres þat weren techeres of oure flesch, & we wor|schupeden hem: muche more we schulleþ be buxom to þe Fader of spirytes, & we schulleþ lyfen. [verse 10] And þei wiþ-ynne a fewe dayes enformeden ous aftur hure owne wylle; bote þes to þat þing þat is profytabel, in receyfynge his holynesse. [verse 11] Bote eferyche techynge in þis tyme ne semeþ noȝt to ben of ioye, bote of deþ. Bote afterward he schal ȝelde to þilke þat han wel y-lerned þe moste pesful fruyt of ryȝtfulnesse. [verse 12] Wherfore rereþ up ȝoure remysse hondes, & ȝowre knees þat [verse 13] beþ dissolut; & makeþ efene þe goynges to ȝoure fet, þat no man erre haltynge, bote be raþer y-heled. [verse 14] & folewe ȝe pes with alle men, & holynesse wiþouten whom no man schal y-seo God. [verse 15] And loke ȝe, þat no man lakke þe grace of God; ne þat no rote of bytternesse bourgenynge upward latte no [verse 16] man, þoroȝ þe whuche many men ben defouled; ne þat no man be [ben...man be on erasure, S.] [P folio 86] a lechour, & wycked as Esau, þat for mete solde his herytage. [verse 17] For wyte ȝe wel, þat whanne he desyred to hafe an-heryted þe blessynge, he was reprefed, for he ne fonde no place of penaunce, þouȝ þat he souȝte it wiþ teres. [verse 18] For ȝe ne beþ noȝt y-come to þe fuyr, þat me may holden & neyȝlechen [verse 19] þer-to [S folio 74b] , ne to þe whyrlewynd & to tempest, ne to þe sown of a trumpe, ne to þe voys of wordes, whom þilke þat herde excuseden hem-selfe, for þat þe voys ne schulde noȝt ben [verse 20] y-mad to hem: for þey ne beren noȝt þat þat was y-seyd, & ȝef a best hade y-touched þe hul, he schulde [he schulde twice, the first expunged. S.] haue ben [verse 21] y-stoned; & so dredful it was þat was y-seye, for Moyses seyde, Ich am a-gast & quakynge for drede. [verse 22] Bote ȝe beþ y-come to þe hul of Syon, & to þe hefenlyche Ierusalem þat is þe cyte of þe lyfynge God, & to þe cumpany of many [verse 23] þousandes of aungeles, & to þe churche of primytyfes þat beþ y-wryten to-gedere in hefenes, & to þe domesman of alle [verse 24] spyrytes & of ryȝtful men & of parfyt men, & to þe medyatour of a newe testement, Iesus, & to þe schedynge of his blod þat spak betere þan Abel. [verse 25] & loke ȝe þat ȝe ne refuse noȝt hym þat spekeþ. For ȝef þei ne [om. P.] a-scaped noȝt [P folio 86b] , þat refuseden
/ 350
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 107 Image - Page 107 Plain Text - Page 107

About this Item

Title
A fourteenth century English Biblical version, edited by Anna C. Paues ...
Canvas
Page 107
Publication
Cambridge [Eng.]: The University press,
1904.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/ajg4507.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/ajg4507.0001.001/193

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:ajg4507.0001.001

Cite this Item

Full citation
"A fourteenth century English Biblical version, edited by Anna C. Paues ..." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/ajg4507.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 21, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.