A fourteenth century English Biblical version, edited by Anna C. Paues ...

confirmacyoun of þe ende of eferich ple is an oþ. [verse 17] In þe whuche þing God, þat wolde schewen to eyres þe immebelnesse of his [verse 18] conseyl, putte by-twene a gret oþ: þat þorow tweyne im|mebel þinges, in þe whuche it [S folio 67] is im-possybel for God to lye, we han þe strengest solas; we þat goþ to-gedere to [verse 19] holde þis forseyd hope, þe whuche we han as a syker & a stabel anker of oure soule, & goynge in-to þe inwardnesse [in om. P.] [verse 20] of þe huydynge; wher Iesus, oure byfore-goere, entred in for ous, y-mad an eferlastynge byschop aftur Melchysedekes ordre.

[verse 1] For þes Melchysedek [melchysedek repeated in the margin, 1st corr. S.] , kyng of Salem, and a prest of þe heyeste God, þat mette wiþ Abraham whenne he [P folio 77b] come [verse 2] aȝeyn from þe sleynge of kynges, & blessed hym, to whom Abraham departed þe tenþinges of al his good; & he was furst y-cleped Kyng of ryȝtfulnesse, & afturward Kyng of [verse 3] Salem, þat is, Kyng of pees; wiþ-outen fadur, wiþ-outen moder, wiþ-outen kynrede, nouþer hade [he] bygynnynge of his dayes ne ende of his lyf, bote y-lykned to Goddes Sone, he duelleþ stille an eferlastynge prest. [verse 4] Bote byholdeþ how gret þes is, to [& to S.P.] whom Abraham ȝef tenþinges þat was on of þe moste worþy patryarkes. [verse 5] For þilke þat weren of þe children of Leui þat vnderfongen presthod haden a comaundement to take tenþinges of þe pepel, after þe lawe of hure owne breþeren, þouȝ þat þei passeden out of Abrahames lendes. [verse 6] Bote he whos generacyoun ne is noȝt y-nombred a-mong hem tok tenþinges of Abraham, & blessed hym þat hade þe re|promyssyones. [verse 7] Bote wiþ-outen any aȝeyn-seyenge [S folio 67b] þat þing þat is lasse is yblessed of þat þing þat is beter. [verse 8] & here men þat dyeþ takeþ tenþinges; bote þere it is y-wytnessed þat he lyfeþ. [verse 9] And ȝef it mowe be seyd so, by Abraham Leui, þat [verse 10] vnderfong ten-þinges, was y-tenþed; for he was ȝet in his fader lendes, whanne þat Melchysedek mette wiþ hym. [verse 11] And þer-fore ȝef þer hade [P folio 78] y-ben an ende by þe presthod of Leui—for vnder þat [þe P.] presthod þe pepel vnderfong þe lawe—what had it be nedful þat þer hade rysen up an-oþer prest aftur

/ 350
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 97 Image - Page 97 Plain Text - Page 97

About this Item

Title
A fourteenth century English Biblical version, edited by Anna C. Paues ...
Canvas
Page 97
Publication
Cambridge [Eng.]: The University press,
1904.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/ajg4507.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/ajg4507.0001.001/183

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:ajg4507.0001.001

Cite this Item

Full citation
"A fourteenth century English Biblical version, edited by Anna C. Paues ..." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/ajg4507.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 20, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.