A fourteenth century English Biblical version, edited by Anna C. Paues ...

[verse 2] & oure Sauyour Iesu Crist: Grace & pes be fulfillyd to ȝou in þe knowynge of oure Lord Iesu Crist. [verse 3] How alle þinges beþ y-graunted to us, to lif & to pyte, of þe vertue of his god|hede, þoroȝ þe knowynge of hym þat haþ y-cleped ous þoroȝ [verse 4] his owene blisse & his vertue; by whom he haþ y-graunted ous grete byhestes & precyouse; þat we ben y-maad by hym felawes of þe kynde of þe godhede, fleynge þe corrupcyoun þat is in þe worlde. [verse 5] And ȝe wiþ al ȝoure bysynesse mynystreþ [verse 6] in ȝoure feiþ vertu, in vertu connynge [comynge P. nota in the margin, S.] , in connynge [comynge P. nota in the margin, S.] absty|nence, [verse 7] in abstynence pacyence, in pacyence pyte, in pyte loue of bryþerhed [broþerhede P.] , in [& P.] loue of bryþerhede charyte. [verse 8] And ȝef þese þinges ben in ȝow, þei ne schuleþ noȝt make ȝow veyn ne wiþ-outen fruyt [P folio 20] in þe knowynge of oure Lord Iesu Crist. [verse 9] And he þat haþ noȝt þese þinges, he is blynd, and gropynge wiþ his hond, & forȝeteþ þe purgacyoun of his olde synnes. [verse 10] And þerfore, breþeren, be ȝe aboute to [S folio 17b] maken ȝoure clepynge & ȝoure chesynge certeyn by ȝoure goode werkes: & doynge [verse 11] þese þynges ȝe schulleþ do no synne: & so þer schal be i-mynystred [the i inserted later above the line, S.] to ȝow plentyuouslyche an entre in-to þe euer|lastynge kyngdom of oure Lord & oure Sauyour Iesu Crist. [verse 12] Wharfore ich wole by-gynne to warne ȝow of þese þinges, þat knoweþ & beþ y-confermed in þis present trewþe. [verse 13] For y deme þat it is ryȝtful, as longe as ich am in þis tabernakel, to [verse 14] arere ȝow up in warnynge; For ich am certeyn þat þe doynge awey of my tabernakel is nyȝ, as oure Lord Iesu Crist haþ y-sygnyfyed to me. [verse 15] And ich wole ȝeue my dylygence to haue ȝow fele syþes after my deþ þat ȝe maken mynde of þese þinges. [verse 16] For we ne haueþ noȝt y-folewed vnwyse fables & y-mad ȝow knowen þe vertue of oure Lord, bote we weren y-mad by-holderes of his gretnesse. [verse 17] For he vnderfong of God þe Fader worschyp & blisse, of a voys þat slod a-doun to hym from þe grete blisse [e in the margin, S.] of þe Fadur & seyde, Þis is my leue sone, in whom ich am y-plesed [wel y plesed P.] ; y-here [y om. P.] ȝe hym. [verse 18] And þis voys we herden come from heuene, when we weren wiþ hym in þe holy hul [P folio 20b] . [verse 19] & we han a more syker word of
/ 350
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 25 Image - Page 25 Plain Text - Page 25

About this Item

Title
A fourteenth century English Biblical version, edited by Anna C. Paues ...
Canvas
Page 25
Publication
Cambridge [Eng.]: The University press,
1904.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/ajg4507.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/ajg4507.0001.001/111

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:ajg4507.0001.001

Cite this Item

Full citation
"A fourteenth century English Biblical version, edited by Anna C. Paues ..." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/ajg4507.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 18, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.