The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.

5. Quomodo cantabimus canticum domini: in terra aliena. ¶ How shal we syng the song of lord: in aliens land. ¶ As who sey, nouther we drede ȝour malice. ne we coueyt ȝour delite or frenship. for ȝe are alien fro [S. L for.] goddis luf. & we dar not shew ȝow his priuetes.

6. Si oblitus fuero tui ierusalem: obliuioni detur dextera mea. ¶ If I forgete the ierusalem: til forgetyng be gifen my riȝthand. ¶ I song nouȝt til thaim; bot if i among thair wordes forgete the ioy of heuen. endles life tharne i. that is my riȝthand. for tharfore i do all that i do.

7. Adhereat lingua mea faucibus meis: si non meminero tui. ¶ My tong draw til my chekis: if i had thouȝt not of the. ¶ That is, domb be i in goddis louyng. if my thouȝt be not of the. that is coumfort of my wrechidnes. for he is dowmb that has not his mynd in god. the song of this worldis delite is a hethyn mannys tung. forthi he is dowmb til god that has not his thouȝt on him with luf.

8. Si non proposuero ierusalem: in principio leticie mee. ¶ If i sett nouȝt of the ierusalem: in begynnyng of my ioy. ¶ That is, of the and in the, ierusalem of heuen, is the hoolnes of my ioy. where nothing shal delite me bot god [S. L gode.] .

9. Memor esto domine filiorum edom: in die ierusalem. ¶ Be menand lord of the sunnys of edom: in day of ierusalem. ¶ Edom, that is, esau, was enemy til iacob. so all fleschly men are enemys til gostly. as who sey, ord delyuer holy men fro ill men. when thei shal be departid fro ierusalem, that ill men be [S. L om.] dampnyd. and gode men corownd.

10. Qui dicunt exinanite exinanite: vsque ad fundamen|tum in ea. ¶ The whilk seys temys temys: til the ground in hit. ¶ This is the saw of ill men. in dede. for thei do that in thaim is. that agode man were not laft [S left.] in holykirk, or not avertu [L ins. is. S &c. om.] in mannys soul. for thei are ill in thaim self, and thaim is woo that other are gode.

11. Filia babilonis misera: beatus qui retribuit tibi retri|bucionem quam retribuisti nobis. ¶ Dowȝghtur of babilon. wrech: blisful [S. L om. blis-.] he that shal ȝeld til the. the ȝeldyng that thou ȝeldid til vs. ¶ Dowgthturs of babylone, that is, of confusion, ere

/ 578
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 460 Image - Page 460 Plain Text - Page 460

About this Item

Title
The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.
Canvas
Page 460
Publication
Oxford :: Clarendon press,
1884.
Subject terms
Bible. -- O.T. -- English (Middle English) -- 1884.
Bible. -- O.T. -- Latin. -- 1884.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/ajf7399.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/ajf7399.0001.001/482:2

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:ajf7399.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/ajf7399.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.