The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.

3. Quia non relinquet dominus virgam peccatorum super sortem iustorum: vt non extendant iusti ad iniquitatem manus suas. ¶ ffor the lord sall noght lefe the wand of synful. abouen the kut of rightwis: that the rightwis streke noght til wickidnes thaire hend. ¶ That is, god sall not lefe the lordship of synful men to be abouen rightwis men. that thai suffire mekly the birthin of anguys awhile. for if thai saghe that ill men ay sould hafe the maystry of thaim. perauntire thai wald forsake rightwisnes.

4. Benefac domine: bonis & rectis corde. ¶ Do wele lord to the goed; and til right of hert. ¶ He prayes that he wate is tocum. that is, ese til goed men. and vengaunce til ill.

5. Declinantes autem in obligaciones adducet dominus cum operantibus iniquitatem: pax super israel. ¶ Bot heldand in byndingis [M. U biddyngis. S biddynges.] lord sall lede with wirkand wickidnes: pese on israel. ¶ Thaim that heldis fra the comaundmentis of god. oure lord sall lede, with thaim that lufid thaire passand delitys, in byndyngis of endles pyne. for wickidnes byndis thaim in ill. and than sall pese be in israel. that is, in all men that sees god.

[PSALM CXXV.]

IN conuertendo dominus captiuitatem syon: facti sumus sicut consolati. ¶ In turnand oure lord the caytifte of syon; made we ere as comfortid. ¶ That is, when oure lord turnys away caytifte [U caytife.] fra his folke, we hafe ioy as men that ere comfortid in hope, of we be noght ȝitt sikire.

2. Tunc repletum est gaudio os nostrum: & lingua nostra in exultacione. ¶ Than fild is oure mouth of ioy: and oure tunge of gladnes. ¶ Than, in that turnynge, the mouth of oure hert is fild of the ioy of redempcioun. and oure tunge is fild of gladnes in louynge of god.

3. Tunc dicent inter gentes: magnificauit dominus facere cum eis. ¶ Than thai sall say amange genge; the lord wor|shipfully wroght with thaim. ¶ This is when of all the warldis men rennys til halykirke. and sees the vertus thar of.

4. Magnificauit dominus facere nobiscum: facti sumus letantes. ¶ Lord worshipid to do with vs; made we ere ioyand.

/ 578
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 443 Image - Page 443 Plain Text - Page 443

About this Item

Title
The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.
Canvas
Page 443
Publication
Oxford :: Clarendon press,
1884.
Subject terms
Bible. -- O.T. -- English (Middle English) -- 1884.
Bible. -- O.T. -- Latin. -- 1884.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/ajf7399.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/ajf7399.0001.001/465:2

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:ajf7399.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/ajf7399.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 23, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.